- hace 2 días
Categoría
📺
TVTranscripción
00:00¿Qué tan bien conocemos a nuestros progenitores?
00:04Ahí está mi padre.
00:05Siempre consideré que era un libro abierto.
00:08Un hombre propenso a medidas descarriadas y muestras de afecto exageradas.
00:12Pero cuando era estudiante, fue acusado de un homicidio que sucedió justo allá arriba.
00:16Y eso hace que me pregunte...
00:20¿Qué pasó en realidad esa noche de tormenta de hace 32 años?
00:30¿Qué pasó en realidad?
01:00No sé qué decir, Homero.
01:04Verte con esposas, acusado de homicidio.
01:07Jamás me había amado tanto.
01:09Caro mía.
01:10Muy bien, suficiente, Adams. Camina.
01:15Listo, lléveselo.
01:17¡Avante!
01:18¡Avante!
01:18¡Avante!
01:18¡Avante!
01:19¡Avante!
01:19¡Avante!
01:20¡Avante!
01:20¡Avante!
01:20¡Avante!
01:21¡Avante!
01:21¡Avante!
01:22¡Avante!
01:22¡Avante!
01:22¡Avante!
01:23¡Avante!
01:23¡Avante!
01:23¡Avante!
01:24¡Avante!
01:24¡Avante!
01:24¡Avante!
01:25¡Avante!
01:25¡Avante!
01:26¡Avante!
01:26¡Avante!
01:26¡Avante!
01:27¡Avante!
01:27¡Avante!
01:27¡Avante!
01:27¡Avante!
01:28¡Avante!
01:28¡Avante!
01:28¡Avante!
01:29¡Avante!
01:48Interesante, los mejores años de nuestras vidas, ¿no es así?
01:51Sin duda lo fueron, mi cariño.
01:56Espero que a Merlina le alegre vernos.
01:59Deje una docena de mensajes en la bola de cristal y nunca respondió.
02:03No te impacientes, mi lóbrego cupido.
02:05Seguro ella muere por vernos.
02:10Ya, caminen.
02:18Nunca más fue creada como un refugio en donde nuestros hijos estudien y crezcan.
02:25Sin importar quién o qué sea.
02:33Sé que muchos escucharon sobre el infortunado incidente que involucró a uno de los estudiantes.
02:38Pero me complace reportar que Eugene está mejorando y se espera que se recupere por completo.
02:42Hay que enfocarnos en lo positivo y hagamos que esta visita de padres sea la mejor de todas.
02:48¿Está me pegando?
02:52Está en coma.
02:54¿Ya fuiste a verlo?
02:55Eres su amiga.
02:57Soy la razón de que esté en el hospital.
02:58Eso no es culpa tuya, ¿ok?
03:00El monstruo no atacó a nadie la semana pasada.
03:03Tal vez por fin lo ahuyentaste.
03:05Tal vez va a ocultarse para evitar esta visita.
03:08Miren esto, hay cosas que nunca cambian.
03:12¿Cómo le traje mi máscara antipeste?
03:15Mira a mi familia.
03:16Mentalidad tóxica de mamá.
03:19Le doy 30 segundos a mi mamá para que sus garras juzgonas salgan.
03:24Terminemos con esto.
03:29Ahí está.
03:31Ay, cómo extrañé esos ojos delatores y desprecio juvenil.
03:35¿Cómo estás, mi pequeño chubasco?
03:38Creí que dedos les reportaba mis movimientos.
03:40Descubrí su débil conspiración casi de inmediato.
03:45¿Y cómo está la pequeña manita?
03:47¿Sigue teniendo todos los dedos?
03:49Relájense.
03:50No le he rebanado ningún dedo.
03:52No.
03:53Cuéntanos todo, mi cielo.
03:56Después de abandonarme aquí, fui perseguida, acechada.
03:58¿Qué sujeto de intento de homicidio?
04:03¡Ah, nunca más!
04:04¡Cómo te amo!
04:06¿Y?
04:08Déjame verte, mi niña.
04:10Uno y nada.
04:12Dos exhalos.
04:12¿No te has estado depilando?
04:14Tres segundos.
04:15Es un récord, mamá.
04:18¿Te has sentido bien?
04:20¿Tienes cara de anémica?
04:21Niña, ¿has consumido suficiente proteína?
04:24Qué gusto saludarte, mamá.
04:26Igual a ti, pal.
04:33No sé cuánto más soporte tanta unión familiar.
04:36Te saltaste la parte en la que te disculpas por tu actuación de idiota en el baile.
04:40Perdón por lo que pasó ese día.
04:44Pedirte usar tu canto no fue correcto.
04:49¿Otro año sin que tu padre asista?
04:52Sí.
04:53Envió un mensaje en la mañana.
04:55¿Y tú?
04:57Gabriel nunca ha venido desde que llegué aquí.
05:00Probablemente está soleándose en las playas de Seasons.
05:02Mi querida hija.
05:06Aquí me tienes.
05:08No me lo perdería por nada del mundo.
05:11Mira quién apareció.
05:20Es nuestro anuario viejo.
05:22No lo había ojado en más de 20 años.
05:26Qué buenas épocas aquellas.
05:27¿Te acuerdas, Larisa?
05:29De unas cosas mejor que de otras.
05:31Ay, no seas tan modesta.
05:33Siempre colmaste una habitación con tu presencia.
05:35Igual que una gigante secuoya roja.
05:39Y entonces eso te convertiría en la leñadora.
05:43Ahí está ese mordaz sentido del humor que siempre adoré.
05:47¿Recuerdas la presentación de nuestro dueto para el show de talentos del solsticio?
05:53Tu Judy Garland de verdad estuvo para morirse.
05:57Suena verdaderamente suicida.
05:59Mi foto no está.
06:04En serio.
06:05Qué extraño.
06:07Me lo prestas un par de días.
06:09Así Homero y yo daremos un paseo para reavivar el pasado.
06:12Muy bien.
06:15Hablemos de los temas en cuestión, ¿quieren?
06:19Por desgracia, la integración de Merlina ha sido escabrosa a lo sumo.
06:24Porque me rehúso a aceptar la cultura de deshonestidad y negación que permea la escuela.
06:28Empezando por el monstruo que mató a Rowan y mandó a Eugene a urgencias.
06:32Aunque escuché que ya está mejorando.
06:35Siempre alentamos a Merlina a que diga lo que piensa.
06:37A veces una lengua afilada corta profundo.
06:40Al parecer su terapeuta cree que no ha estado muy abierta al proceso.
06:44Sus sesiones no han rendido los frutos que esperábamos.
06:46No soy rata de laboratorio.
06:48La doctora Kimbot y yo hablamos y ambas estamos de acuerdo
06:51en que sería un enorme beneficio para todos que asistieran a una sesión en familia este fin de semana.
06:56No.
06:57Imaginé que sería su reacción, pero seguro sus padres verán que es lo más sensato.
07:01No es por estar del lado de Merlina, pero solo vinimos de visita.
07:06Ah, ¿por qué no?
07:07¿Qué tiene?
07:08Porque le diré que siempre fui muy fan de los loqueros.
07:12No es esa clase de locura, mon chéri.
07:15Bueno, es decepcionante.
07:19Lo que sea por nuestra niñita.
07:20Sí.
07:30Asegúrate de que busquen en la cueva rastros de la criatura.
07:33Revisen todas las piedras y marquen y guarden todo.
07:36¿Ok?
07:37Me llamo al laboratorio.
07:38Quiero resultado de ADN de la garra.
07:41Un niño está herido y hay muchos cuerpos en la morgue.
07:44Tenemos que pararlo.
07:45Muy bien.
07:53Hijo de perra.
07:56¿Qué pasó?
07:57Acabo de ver a un homicida caminando por la calle como si nada.
08:01Al menos se preocupan por Merlina y la acompañan a terapia.
08:04Tyler, por favor, ya hablamos de esto.
08:07Sabes que no me siento cómodo relatando el pasado familiar con un completo extraño.
08:11¿Tú crees que es fácil para mí sentarme a hablar de mis problemas?
08:14Estoy muy ocupado con otros asuntos.
08:19¿Ya tienes dos resultados?
08:23Bien.
08:24Acordona la escena.
08:25Voy por allá.
08:25Papá, ¿está todo bien?
08:28¿Qué pasó?
08:30Es Ray y el forense local.
08:33Se disparó en la cabeza.
08:47¿Y?
08:48¿Quién quiere iniciar?
08:49Podemos discutir cómo es que Merlina esté lejos de su casa.
08:58Pues, para mí, ha sido muy difícil no tenerla cerca.
09:05No pensé que iba a extrañar que me torturara tanto.
09:11¿Morticia?
09:12¿Homero?
09:12¿Cómo lo afrontan?
09:13También ha sido una tortura para nosotros.
09:16Por suerte, el potro de mi hermano Lucas es para dos personas.
09:19Nada como un buen estiramiento para sacar lo mejor de nosotros.
09:23Querida mía.
09:27¡Ya basta!
09:32Creo que es hora de que mis padres respondan por sus actos.
09:36Todo parece indicar que me mintieron.
09:38Guardaron secretos.
09:40Secretos de homicidios que deben tratarse.
09:45Dime quién era Garrett Gates y por qué fuiste acusado de haberlo matado.
09:48¡Wow!
09:49Retiraron esos cargos, Merlina.
09:50Tu padre es un hombre inocente.
09:52El sheriff no parece estar tan convencido.
09:54Merlina, cállate de una vez.
09:56Este no es el lugar ni el momento.
09:58De hecho, este es el lugar perfecto.
10:00Estas sesiones...
10:01Doctora, esto no le concierne.
10:03Y me rehúso a debatir una cacería de brujas de hace décadas contigo.
10:08Cari, no podemos...
10:09Esta sesión terminó.
10:10Como tú quieras, madre.
10:12¿Merlina?
10:13Si te rehúsas a decir la verdad, entonces voy a desenterrarla yo misma.
10:20Gracias por los... dulces.
10:24Eso es.
10:25Papu rey.
10:27Puedes llevarte el tazón.
10:28¿En qué estabas pensando?
10:37¿Cómo pudiste emboscar a tu padre así?
10:40Merlina, yo lo hice.
10:41Tú insististe en que fuera a esta escuela.
10:43¿De verdad creíste que no iba a descubrir tu secreto?
10:44No conoces toda la historia.
10:46Tu padre no hizo nada malo.
10:47Yo voy a ser quien me siga.
10:48¿Ocurrí?
11:02¿Cómo me encontraste?
11:03La comunidad de Melodía Diurna te extraña.
11:07Yo te extraño.
11:07Y por comunidad te refieres a secta.
11:09Somos un movimiento de desarrollo personal
11:12que ayuda a que las personas tomen el control de sus vidas.
11:14Después de que tú controles sus cuentas bancarias.
11:15No vine aquí para pelear, Brandy Jane.
11:17Mi nombre es Bianca.
11:19Nuevo nombre, nueva vida.
11:20Es hora de volver a tu hogar.
11:22Ese lugar jamás fue mi hogar, Gabriel.
11:23Gideon dijo que te resistirías.
11:25No.
11:25Dígase ese nombre frente a mí.
11:27¿Crees que le importaría a una madre soltera y su hija
11:29si no fuéramos sirenas?
11:30Esa no es forma de expresarte de tu padrastro.
11:34¿En serio ahora eres su esposa?
11:36Quiere que vuelvas a casa.
11:37Para que podamos ser una familia.
11:40Ya paso.
11:41Ya tiene una sirena para hacer lo que le plazca.
11:45Adiós, mamá.
11:45Y no quiero ver brazaletes de melodía diurna cerca de este pueblo.
11:50Mi canto de sirena está expirando.
11:54Los reclutamientos disminuyen
11:55y personas indebidas ya están haciendo preguntas.
11:59Esto no fue una solicitud.
12:02¿Y si me rehuso o qué?
12:05Todas las personas de aquí tendrán que saber
12:07cómo usaste tu canto para entrar a Nunca Más.
12:10Por fin logro algo por mi cuenta y quieres destruirlo.
12:12Tú no has logrado nada, Bianca.
12:16Solo estafas a otra clase de personas,
12:18pero ellos no son tus amigos.
12:20Tarde o temprano van a descubrir quién eres.
12:23Una sirena jamás se deshace de sus escamas.
12:28Voy a darte el fin de semana para que te despidas.
12:31Es de la colmena número tres.
12:41Las abejas te extrañan, Eugene.
12:44Igual que todos.
12:49Gracias por vigilarlo.
12:52¿Algún avance?
12:52Él no se lo merecía.
12:58Yo debería estar en esa cama.
13:00¿Por qué te fuiste sin mí?
13:03No quise asustarte, cielo.
13:05Tú debes ser Merlina.
13:07Somos sus mamás, Sue y Janet.
13:10Eugene no dejaba de hablar sobre ti.
13:11Estaba feliz porque te uniste a las zumbadoras.
13:14Para Eugene no ha sido tan sencillo adaptarse a Nunca Más.
13:17Le emocionaba por fin tener una amiga de verdad.
13:20Le traje un poco de miel.
13:21Eugene ama a esas condenadas abejas como si fueran sus hijas.
13:25Sus pequeñas zumbadoras.
13:29Seguro él va a estar bien.
13:30¿Verdad?
13:31Ya me voy.
13:45Es la primera vez que alguien se mate en la morgue.
13:47No saben qué hacer con el cuerpo.
13:50¿Qué sabes?
13:51El arma es legal.
13:52Registrada su nombre, Colt 45.
13:54El conserje dice que la tenía en su escritorio.
13:56Le aldó casi una semana.
13:58Iba a irse a un crucero con su esposa.
14:00Se veía emocionado por su retiro.
14:01No sabemos qué pasa por las cabezas de los demás.
14:03Una bala, al parecer.
14:05¿Tenemos grabaciones?
14:07Nope.
14:07La cámara fue cubierta con goma de mascar negra.
14:10Están analizando todo el video para descubrir cuánto lleva ahí.
14:13Goma de mascar negra.
14:15Mira nada más.
14:16La nota de suicidio dice que se sentía culpable por un caso antiguo.
14:22Dice que lo encubrió.
14:23Falsificó el reporte forense y vivió con esa culpa todos estos años.
14:27¿Qué caso?
14:29Garrett Gates.
14:31Garrett Gates.
14:32Dime que es una broma.
14:33¿Lo conoce?
14:34He esperado 30 años para atrapar al homicida.
14:36¿Sabe quién lo hizo?
14:38Siempre hubo un único sospechoso.
14:40Y siempre creí que encubría la verdad.
14:42Ahora tengo pruebas.
14:45¿Qué pasa?
15:15¿Qué pasa?
15:45¿Qué pasa?
15:51Me invade el hambruno.
15:57¿No tienes hambre, mi cielo?
15:59Mi apetito me evade, madre.
16:01Así como la verdad te va de aquí.
16:03Tenemos que decirle.
16:14Ella jamás nos creería.
16:17Debemos ser fuertes.
16:18Esperemos que algo más mórbido aparezca y se distraiga.
16:24¿Quieres que te pregunte?
16:38Ella y yo no hemos definido la relación todavía.
16:41No me refería a los novios.
16:43¿Aún no te has innovado?
16:44No.
16:50Esa es una enorme decepción.
16:53Ya me conoces.
16:56Soy una enorme decepción.
16:57¿Algo en lo que le puede ayudar, sheriff?
17:10¿Qué pasa, maestra?
17:11Tranquil.
17:12No tengo idea.
17:14Homero Adams.
17:14¿En qué puedo ayudarle, sheriff?
17:20Está bajo arresto por el homicidio de Garrett Gates.
17:23Tiene derecho a permanecer en silencio.
17:24Cualquier cosa que diga puede y será usada en su contra en una corte.
17:27¿Papá?
17:28Tiene derecho a un abogado.
17:30Si no puede pagarlo, le será asignado a uno.
17:32Mi pequeña tormenta.
18:03¿Cómo está tu madre?
18:04Devastada.
18:05Odié el anaranjado.
18:07La vi dejando una rosa en una tumba en la mañana.
18:10La lápida decía Garrett Gates.
18:12Te arrestaron por asesinar justo a ese individuo.
18:16¿Quieres explicar?
18:21Garrett estaba enamorado de tu madre.
18:24Confundió su amabilidad con interés.
18:27Su enamoramiento se tornó obsesión y empezó a acosarla.
18:32¿Qué? ¿No llamaron a la policía?
18:33¡Claro!
18:35Pero su familia era de las más ricas y poderosas en Jerico.
18:37Nadie nos creyó.
18:39Al padre de Garrett, un intolerante que odiaba a los excluidos,
18:42le enfureció que tu madre acusara a su único hijo.
18:45El punto crítico llegó la noche del baile.
18:48Tu madre y yo salimos a tomar aire fresco.
19:00¡Odoms!
19:00Y ahí fue cuando lo vi.
19:03Había irrumpido en la escuela.
19:05Su retorcido amor por tu madre lo había vuelto loco.
19:09Él clavó la mirada en mí, rebosante de intenciones asesinas.
19:13¡Vente de aquí!
19:14¡No me van las demás!
19:16¡Carrie, no!
19:17¡Carrie!
19:18Me pasó la vida frente a los ojos.
19:30Intensado por los héroes y el odio, la red era imparable.
19:33Cuando vi la espada, instinto de supervivencia se activó.
20:03Fue un terrible accidente.
20:26Siendo objetiva, su confesión suena totalmente verosímil,
20:30suministrada con la cantidad perfecta de sinceridad.
20:32Tal vez mi padre es justo lo que dice ser.
20:35Gracias por ser tan honesto conmigo.
20:39Pero también están sus gestos reveladores.
20:42La forma en que pena su bigote.
20:44Su manera reconfortante de guiñar.
20:46He jugado ruleta rusa con él desde que tenía 12 años.
20:50Los conozco bien.
20:51Perdóname por no ser un mejor padre.
20:54¿Podemos por favor saltarnos el sentimentalismo?
20:57Sé que te hace sentir incómoda.
20:58¿Cuántos padres le dan a su hija una espada cuando cumple 5 años?
21:03El manejo del sable era un ensayo de la perfección.
21:06O la llevan a nadar con tiburones.
21:08Y pensaron que tu sangre era muy fría, igual que yo.
21:10El modo correcto de desollar una cascabel.
21:12De verdad sabe a pollo si se prepara correctamente.
21:15Mi punto es que me enseñaste a ser una mujer fuerte e independiente.
21:19A navegar en un mundo lleno de traición y prejuicios.
21:21Tú eres la razón de que entienda lo imperativo que es que jamás pierda la confianza en mí misma.
21:29En cuanto a la paternidad diría que ha sido más que adecuado.
21:36Gracias, Merlina.
21:42Tenemos que hablar.
21:45¿Cómo entraste?
21:48¡Bernice!
21:49¡Bernice!
21:50¡Bernice tal vez recibió o no una llamada de que su gato Swifty era víctima de un secuestro!
21:55Mi padre no asesinó a Garrett Gates.
21:58Tengo una confesión firmada.
21:59E identificó el sable que usó para hacerlo.
22:01Voy a llevarle ambas cosas al fiscal de distrito.
22:04¿No le parece que el momento es conveniente?
22:06El forense se suicida por culpa gracias a un caso de homicidio de hace décadas el fin de semana que mi padre,
22:11su principal sospechoso, se digna a regresar al pueblo.
22:13Solo veo a un hombre culpable que por fin va a pagar por su crimen.
22:16Haberlo esposado yo mismo.
22:18¡Oh, esa fue la cereza del pastel!
22:20Sheriff, ¿cómo fracasa al ver que alguien trata con desesperación descarrilar mi investigación?
22:24Encontré la cueva del monstruo y le di el ADN y evidencias.
22:27¿Siquiera se molestó en analizarlo?
22:28Puede que te sorprenda, pero el mundo no gira a tu alrededor, Adams.
22:32¡Ten!
22:33Aquí están los resultados.
22:35Las muestras no coinciden.
22:37¿Y en serio piensa que esta es una enorme coincidencia?
22:40Quien lastimó a Eugene también asesinó al forense.
22:42Por desgracia, alguien saboteó la cámara de la morgue, así que no sabemos qué pasó.
22:46Pegaron goma de mascar en la lente.
22:48¡Goma de mascar negra!
22:51Tal vez analice ese ADN.
22:52Alguien quiere interferir en mi camino.
22:54Estas son distracciones.
22:56¡No!
22:56Esto es por la justicia que debe cumplirse.
22:58La familia de Garrett Gates merece un cierre.
23:00Aunque no quede nadie para recibir el consuelo.
23:03¿Qué les pasó?
23:04Su madre se ahorcó en el patio trasero.
23:06Su padre se embriagó hasta llegar a la tumba y ni siquiera su hermana menor pudo escapar.
23:10Quedó huérfana.
23:11La enviaron al extranjero.
23:12Y terminó ahogada.
23:14Toda la familia murió.
23:16Tu padre no solo tiene la sangre de Garrett en las manos, tiene la de toda su familia.
23:33Ven, es para ti, es un regalo.
23:37¡Ay, qué linda!
23:39No tenías que traerme nada.
23:40Ah, ya sé, pero pensé que empezamos con la pata incorrecta este fin de semana.
23:45Solo quiero que sepas que lo único que quiero es lo mejor para ti.
24:03¿Y esto qué es?
24:04Folletos.
24:05Para campamentos.
24:07No son campamentos comunes, mamá.
24:10Son para conversión licántropa.
24:12Ay, no tienes por qué ser dramática, Inid.
24:14¿Quieres enviar una terapia de conversión para hombres lobo?
24:17Funcionó de maravilla con tu prima Lucille, ¿te acuerdas?
24:20Siete semanas en la campiña balcánica y le empezó a aullar a la luna en un parpadeo, como debería ser.
24:26No quieres enlobarte y por fin ser normal, cielo.
24:33Lárgate.
24:43Olvidaste tu equipo de pesta.
24:52No intentes ser amable.
24:55No te queda.
24:56Padre empacó tu cebo favorito.
25:03¿Y qué va a pasarle ahora?
25:16Pues él confesó, así que no habrá juicio.
25:19Después de su sentencia, será enviado a una prisión estatal donde perderá la cabeza al estar separado de madre.
25:26¿Sabías que no han pasado una noche separados desde que se casaron?
25:28Creí que sería el primero de la familia en estar preso.
25:33Largo y yo teníamos una apuesta.
25:37¿Propa?
25:38¿Ves si algo muerde?
25:39Qué buen botín.
25:51Voy a extrañarlo, Merlina.
25:53Aún no ha terminado. Es inocente.
25:56Pues, si alguien puede descubrir quién cometió el crimen.
26:02Eres tú.
26:03Tienes que descubrir la verdad y liberar a papá.
26:05Hasta que eso pase, sabemos que madre caerá en pedazos.
26:10Significa que debemos ser fuertes.
26:13Y con debemos me refiero a ti.
26:17Bueno, dame una de esas.
26:25¿Qué?
26:26Por cierto, ¿dónde está madre?
26:34Dijo que quería estar sola.
26:36Donde nadie la encontrara.
26:49Hola, madre.
26:50Hola, Merlina.
26:56Ya eres oscurista.
26:58No tardaste tanto.
26:59De hecho, rechacé la invitación.
27:01¿Por qué? ¿Porque yo fui miembro?
27:03Jamás voy a estar a la altura de tu legado.
27:06¿Por qué intentar?
27:07Gané la Copa Pou.
27:08Tú la ganaste cuatro veces.
27:10Me uní al equipo de Esgrima.
27:11Fuiste capitana.
27:13¿Por qué enviarme a un lugar donde solo podría existir bajo tu sombra?
27:17No es una competencia, Merlina.
27:19Todo es una competencia, madre.
27:22Pero sobre todo los rechacé porque son un club social trivial.
27:26Antes éramos mucho más.
27:28Nuestra misión era proteger a los excluidos del peligro y la discriminación.
27:33De hecho, el grupo fue fundado por un ancestro de tu padre de México.
27:38Una de las primeras colonas del país.
27:40Woody.
27:42Vi su pintura en Mundo Peregrino.
27:44Qué irónico, ya que fue ella la que asesinó a Joseph Crackstone.
27:52Los oscuristas fueron su respuesta secreta, pero letal ante la opresión.
27:59Sé por qué viniste aquí, Merlina.
28:03Así que dilo.
28:04Padre no asesinó a Garrett Gates, ¿osí?
28:10No.
28:14Cuando llegué a la cima de las escaleras, encontré a tu padre pelear y de por su vida fue aterrado.
28:21¡Garret, no!
28:21¡Garret, no!
28:51Fue solo después de oír el grito cuando me di cuenta de lo que había hecho.
29:17Tu padre fue tan sereno y valiente.
29:33Dijo, tienes que irte ahora.
29:35Ve a tu cuarto y cierra la puerta.
29:38Tú no nos volviste aquí, ¿me entendiste?
29:41¡Morticia!
29:42Por esto de vuelta, Luisa.
29:46¡Corre!
29:47¿Qué?
29:52Tu padre aceptó la culpa para protegerme.
29:55Quedé muy agradecida cuando retiraron todos los cargos, pero algún día...
30:05Yo sabía que esto volvería a acecharnos.
30:07Dijiste que Garret tenía espuma en la boca y sus ojos no eran humanos.
30:16Nunca había visto a una persona tan cegada por la ira.
30:20Tal vez no era ira.
30:22Saliva espumante, pupilas dilatadas, confusión mental.
30:25¿De qué padecimientos son esos síntomas?
30:33¿Podrá ser posible?
30:35Solo hay una forma de averiguarlo.
30:40Esto me recuerda a cuando te dieron tu primer kit de sepultura.
30:44Estabas tan feliz que casi sonreíste.
30:47¿Segura que no quieres unirte?
30:49No, está bien, cariño.
30:52No quiero arruinar tu diversión.
31:04Momento de la verdad.
31:12Hola, Garret.
31:15Tenía razón.
31:17Vaya, vaya.
31:18¿Qué tenemos aquí?
31:21Creo que habrá una reunión de la familia Adams en la prisión hoy.
31:25Están bajo arresto.
31:29Pónganse cómodos.
31:30Podrán pagar la fianza en la mañana.
31:34Ni el largo brazo de la ley puede ser.
31:36Al menos nos tendremos una última noche juntos.
31:39He visto chacales con más autocontrol que ustedes dos.
31:43Ninguno de los dos lograría sobrevivir en la cárcel.
31:46Y gracias a mí no tendrán que hacerlo.
31:47Sabía que nuestra pequeña criminal tendría un plan de escape.
31:52Es un souvenir de nuestra salida.
31:54Lo tomé prestado de Garret.
31:56Murió por envenenamiento de Belladonna.
31:58La admirable conservación de tejido suave y tinte azul lo confirma.
32:01Significa que Garret moría.
32:05Antes de que lo apuñalaras, madre.
32:07Te ves aún más que eslumbrante siendo una mujer inocente.
32:11Podría quitarse las manos encima de una vez y concentrarse.
32:16Demuéstrame que eres digno de ser llamado mi hijo.
32:18Mata a todos los excluidos.
32:20Cuélate a ese baile y pierde esto en el coche.
32:22¿La venina?
32:33¿Tuviste una visión?
32:35¿Qué pasó?
32:37¿Qué viste?
32:38La noche del asesinato, Garret tenía un frasco con veneno en el bolsillo y se rompió.
32:44Padre no sería su única víctima.
32:47Iba a usar el veneno de Belladonna para matar a todos en la escuela.
32:50Gracias por atendernos con tan poca anticipación, señor alcalde.
32:59Sí, bueno, una amenaza encubierta tiene ese efecto.
33:01Garret Gates no murió por una herida de sable.
33:08Ese brillo azul es una seña indicadora de envenenamiento por Belladonna.
33:12Pero claro, eso ya lo sabía.
33:14¿No es así?
33:15Porque cuando usted era sheriff, estuvo a cargo del caso y lo encubrió.
33:20Ansel Gates odiaba a los excluidos y a nunca más.
33:29Afirmaba que la tierra en la que se construyó la escuela le fue robada a su familia hace más de 200 años.
33:34Garret fue allá esa noche a envenenar el ponche y asesinar a todos los niños del baile.
33:40Ansel me lo confesó todo en un episodio de ebriedad.
33:42Fue su idea.
33:44¿Por qué le instruyó al Dr. Anguar que falsificara el reporte de autopsia?
33:47Sabía la verdad sobre cómo había muerto.
33:49Escuchen, mi trabajo era mantener la paz.
33:52Si hubiera habido un juicio, las reputaciones de Jericho y de nunca más se habrían destruido.
33:56Creo que la única reputación que le preocupaba que se arruinara era la suya.
34:00Recuerdo que Garret me presumía que su padre tenía al sheriff en el bolsillo.
34:05Un año después, fue elegido como alcalde.
34:08Y con el apoyo completo de Ansel Gates.
34:11Me indigna lo que está implicando.
34:13A mí me indigna que usted pudo haber prevenido la muerte de Garret si hubiera hecho su trabajo cuando presente mi denuncia por su acoso.
34:21Pero no.
34:22Los hombres como usted no tienen idea de lo que se siente que nadie más les crea.
34:26¿Qué es lo que quieren?
34:37Todos los cargos se eliminan.
34:39Mi padre será liberado de inmediato con una total e inequívoca disculpa de la oficina del sheriff.
34:43Tenemos un trato.
34:59Estuviste impresionante adentro.
35:06¿Cuándo empezaron tus visiones?
35:11Más de unos meses.
35:13Antes de llegar a nunca más.
35:15Lamento que no quisieras decirme.
35:19Sé que hemos tenido diferencias estos días.
35:22Navegando las traicioneras aguas de nuestra relación entre hija y madre.
35:27Pero siempre estoy aquí para ti, Merlina.
35:31Siempre.
35:37A veces al tocar a una persona o un objeto,
35:41tengo vistazos violentos del pasado o del futuro.
35:43No sé cómo controlarlo.
35:48Nuestras habilidades psíquicas residen en el espectro de nuestro ser.
35:52Dada mi disposición,
35:53mis visiones suelen ser positivas.
35:56Eso me convierte en una paloma.
35:57¿Y para alguien como yo, que ve el mundo en un tono oscuro?
36:01Eres un cuero.
36:02Eres un cuero.
36:03Tus visiones son más potentes, más poderosas.
36:07Pero sin entrenamiento adecuado te guiarán a la demencia.
36:11Si pudiera ayudarte, lo haría, Merlina.
36:13Pero no nos entrena en los vivos.
36:16Alguien de nuestro estirpe nos conecta desde el más allá.
36:19Y nos ayuda cuando estamos listos.
36:21Fue Gude.
36:23Ya la había visto.
36:24Ten cuidado, Merlina.
36:26Gude fue una bruja de gran fuerza.
36:29Pero su venganza la llevó al extremo.
36:31Y ni siquiera ella pudo salvarse.
36:41Perdón por todo esto.
36:44No guardo rencores.
36:46Solo deudas de sangre.
36:49Y tu hija y mi hijo se han vuelto, pues...
36:53cercanos.
36:54Compadezco a cualquier hombre que caiga en su mirada viperina.
36:57Pero debe ser bueno.
36:59Ella no toleraría nada inferior.
37:02Hay que agradecer a su madre por eso.
37:13Papá.
37:15Estoy bien.
37:15Y está decidido.
37:39Seis semanas en el campamento ha huyido.
37:41Tienes que elegir las actividades.
37:42No, claro que no.
37:43Porque no voy a ir.
37:44Ni este verano, ni nunca.
37:47Si voy a enlobarme, entonces va a pasar a mi propio ritmo.
37:50Y no al tuyo.
37:53Espero que un día puedas aceptarme por la persona que soy.
38:05Me enorgulleces, nena.
38:08Tú haz lo tuyo.
38:14Volveré para ayudarte con una condición.
38:22Me dejas acabar este año escolar.
38:24¿Cómo sé que no vas a escapar otra vez?
38:27Ambas tenemos mucho que perder.
38:28Pero después de esto, tú y Melodía Diurna saldrán de mi vida.
38:32Pero siempre.
38:32Ya quítate.
38:44Bueno, nunca podrás decir que la visita de padres fue aburrida.
38:47Sabía que tú no podrías ser un asesino.
38:50Ay, por mucho que doliera eso.
38:53Gracias, mi pequeña victimaria.
38:55Al estar ojeando las páginas de este anuario,
39:04pude recordar todos los maravillosos momentos que pasé aquí.
39:09Pero fueron eso.
39:11Míos.
39:12Debes recorrer tu propio camino.
39:17No quiero ser una extraña en tu vida, mi cielo.
39:20Si me necesitas para algo, cualquier cosa,
39:25la bola de cristal siempre está ahí.
39:28Gracias, madre.
39:29No quiero ser una extraña en tu vida.
39:59No.
40:05Lo sabía.
40:07Sí vi cómo mataron a Rogan esa noche.
40:09Disculpe.
40:10No era Rogan a la mañana siguiente, era usted.
40:12Cuando participó en el show de talentos con mi madre,
40:15no solo imitó a Judy Garland,
40:17se convirtió en ella.
40:18Es una cambiaformas.
40:25Qué fascinante teoria.
40:27Me pregunto cómo va a reaccionar el sheriff cuando le diga.
40:33No va a decirle a nadie, señor Tadons.
40:36Y no importa si lo hiciera.
40:37El padre de Rogan ya sabe lo que pasó
40:39y él apoya por completo mi decisión de no involucrar a las autoridades.
40:43¿Por qué está de acuerdo con eso?
40:44Porque Rogan perdió la cordura por completo.
40:47Sus habilidades telequinéticas lo volvieron loco
40:49y trató de matarte dos veces.
40:52Su trágico deceso
40:54nos permitió rectificar la situación
40:56sin dejar a la escuela
40:57ni a Rogan en una mala situación.
41:00El alcalde y ustedes son iguales, ¿verdad?
41:02Entierran cuerpos para cubrir sus secretos sucios.
41:06Hice lo que debía hacerse
41:07para proteger a la escuela de la controversia
41:09y proteger a los estudiantes del peligro.
41:11Dígaselo a Ojin.
41:14A él como lo protegió, dígame.
41:16¿Qué es eso?
41:27¿Qué es eso?
Recomendada
47:59
|
Próximamente
38:52
37:47
42:49
38:20
40:08
1:43:46
1:43:03
1:39:12
1:52:34
1:51:00
1:57:39
1:56:05
1:47:40
1:19:11
1:49:22
1:55:40
1:37:41