Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Ep 179
Donghua Zone
Follow
3 months ago
Category
😹
Fun
Transcript
Display full video transcript
00:00
Let's go!
00:02
Let's go!
00:04
Let's go!
00:08
Let's go!
00:10
Let's go!
00:12
Let's go!
00:14
Let's go!
00:16
Let's go!
00:24
Let's go!
00:26
It's too weak!
00:28
You know how many武器 killed me?
00:30
You are dead!
00:32
If so,
00:34
let's go!
00:36
Come with me!
00:38
Let's go!
00:40
第六主凶魔神华丽夫也被称为战争魔神
00:45
擅长在重力加持下 打出极为爆炸的攻击 破坏比极大
00:52
二十年前 凶魔神带兵围困鱼龙关
00:56
小羽的爸妈率管内三十六万将士 保战三天三夜
01:02
死战不回 等元兵赶到时 管内将士给予不到百人
01:08
鱼龙关万年不化的冰雪被尽数染红
01:12
那也是六千年来 鱼龙关损失最为惨重的一次战役
01:18
从此 凶魔神也被列为对六大关爱来说
01:24
危险程度仅此于魔神皇的魔神
01:27
现在的小羽 是赢不了凶魔神的
01:33
那你也来见识一下 神为仁慈的不重动作吧
01:40
你不以天使之心 降与恶魔之躯
01:44
恐惧哀弥 降临彼身
01:49
神医王座
01:52
神医王座
01:54
恐惧欲悲伤之神医王座
02:01
神医王座
02:05
神医王座
02:10
神医王座
02:14
神眼花开!
02:20
神眼花开!
02:25
神眼花开!
02:31
安逸绝才!
02:35
哼哼!
02:36
这下还算有点意思!
02:39
神眼花开!
02:43
这一拳的权力是150段!
02:55
什么回事?
02:56
韩羽的恐惧被杀至神眼王座在攻击时,会附带恐惧阵战,使对手战役退去。
03:03
一切能力的效果都将减半了。
03:06
神眼王座的价值下,韩羽原本的灵力也被提升到了60万。
03:10
何雄陌生持平。
03:12
有希望?
03:13
这一天,足足倒了20年!
03:17
是陌生华丽芙!
03:19
今天,我就要为他们报仇!
03:22
报仇!
03:23
真是好大的口蟹!
03:27
那是...
03:32
他的魔行寺!
03:34
的魔行寺!
03:50
Don't be afraid to look at the magic of the魔神!
03:53
Go!
03:58
The magic of the魔神 is not being able to do it!
04:00
Your power is 200!
04:09
The magic of the魔神 is one of the magic of the魔神.
04:12
It's now a good life.
04:15
It's a 60 million of the magic of the魔神.
04:19
If you were to destroy it, you'd be able to get any damage.
04:23
That's why it's the real reason he called it.
04:28
Do you know what your father is going to die?
04:31
Twenty years ago, he was just like this.
04:34
He was going to kill me.
04:37
I don't know. We're not the enemy.
04:39
We're going to die.
04:40
We must continue to go forward.
04:42
You can't do it.
04:44
Ha ha ha.
04:46
The enemy.
04:47
The enemy.
04:49
The enemy will kill me immediately.
04:52
The enemy.
04:54
The enemy is 250.
04:57
The enemy.
05:00
The enemy.
05:09
The enemy.
05:11
The enemy.
05:13
The enemy.
05:16
It is 400.
05:22
The enemy.
05:23
Don't do it.
05:37
It's over.
05:38
I don't know.
06:08
That's the power of human beings,
06:10
that is the power of the power that doesn't belong to humans.
06:16
That's the power of the first-generation.
06:22
The power of the first-generation is not to be able to regain.
06:25
If we completely melt the power,
06:27
we will become a way of using the power of the first-generation.
06:30
I don't know what that means here...
06:37
I can run away from my heart without a utter shame and hatred
06:40
with this hatred of my heart
06:41
and hate me
06:42
all my darkness
06:44
These are from you
06:46
If I can read it, I can be true
06:47
These are from you
06:49
What power is this?
06:56
How did he become so powerful?
07:00
You die!
07:02
I'll keep you with me.
07:04
I will keep you under attack.
07:06
I can kill you, girl.
07:08
I can kill you!
07:11
What's going on?
07:12
He's got a chance to get you back in the past.
07:15
I will take you through your hand.
07:17
I'll let you kill you.
07:18
I can't go anymore.
07:20
I can't go any longer.
07:22
I can't go any longer.
07:24
You can't go any longer.
07:26
I can't go any longer.
07:28
I'm sorry, I'm sorry.
07:30
I'll go back.
07:32
I'll do it again.
07:34
I'll go back.
07:36
I will.
07:38
I'll kill me.
07:42
I'll kill you.
07:44
I was feeling like he was going to be in the face of the sword.
07:56
How could I?
07:59
What a joke!
08:02
What a joke!
08:04
Oh my god, I can't do that.
08:13
This is...
08:15
...a london?
08:20
Mom...
08:22
Don't...
08:23
Don't do it!
08:24
No!
08:25
No!
08:31
It's not good that I killed all of the people who were killed.
08:35
It's a good習慣.
08:39
You should thank me.
08:41
I'll see you again.
08:45
How are they?
08:47
Is it good to hear them?
08:52
Yes!
08:57
No!
09:06
I haven't done that yet.
09:12
I haven't done that yet.
09:16
I still haven't done that yet.
09:19
I'm still not done yet.
09:21
I was born in the past.
09:25
Even for life,
09:27
for all of us,
09:29
I will kill you!
09:33
You are just like you are not alive now.
09:37
What are you doing?
09:41
For 20 years,
09:43
I have been to the end of the day,
09:45
to stop them from the end of the day.
09:47
But I know
09:49
I know that they will still go ahead.
09:52
Even if they don't go away,
09:55
even if they're in the last place.
09:58
Hanyu!
09:59
This is the end of the war.
10:02
It's the end of the war!
10:08
Hwari-fuh!
10:10
Today, you will die!
10:16
The sixth one is the Hwari-fuh.
10:18
It shows his merciless.
10:20
Making his mind.
10:22
I have no one at all.
10:23
It has been over the past couple of days.
10:25
If he's hated to support many enemies...
10:27
That is the end of the war.
10:30
My enemies are SCADA.
10:37
Hanyu!
10:39
Hanyu!
10:42
Hanyu!
10:43
Hanyu!
10:46
韩芸
10:53
韩芸
11:07
韩芸
11:09
韩芸
11:11
對局結束
11:13
人類死亡
11:16
魔祖社
11:22
我們的神英吉士
11:24
輸了
11:33
你用我的生命為代價
11:36
被你撞下傀懼之弱
11:39
You will be in the blood of the enemy,
11:42
and will be in the blood of the enemy.
11:53
This day,
11:55
from the 20th century,
11:56
the 30th century,
11:57
the 30th century!
12:09
It's the one.
12:11
It's the one.
12:13
The dragon.
12:15
It's dead.
12:17
The dragon has been destroyed.
12:19
It's the one.
12:21
It's the one.
12:23
It's the one.
12:39
You left me.
12:41
I've got a talking to you.
12:43
Mother, mother.
12:45
You are going to come back with me.
12:47
I'm so scared.
12:49
It's this is what they said from you.
12:51
We are the truth.
12:53
We must become a serious man.
12:55
You are the one.
12:57
We are the one who lives in my life.
12:59
We are the one who lives in the future.
13:01
It's my friend.
13:03
Sorry for the rest.
13:07
My mother.
13:08
Well, I didn't become you期待 in the same way.
13:12
My hand has been pulled from the sword,
13:14
and it has been厚ous.
13:16
I can't take a look at it.
13:21
You are hard to train.
13:23
Your father is not a good person.
13:26
You must have been a lot of pressure.
13:32
In my father's life,
13:34
he was still a good person.
13:37
Your first life is your father's love.
13:40
My father is very proud of you.
13:44
Do you remember my father's father?
13:47
Every piece of paper will have two pieces of life.
13:50
The first one is to kill my father.
13:56
The second one is to kill my father.
14:02
Your first life is to kill my father.
14:06
But the second one is to kill your father.
14:10
Your second life is to kill your father.
14:15
Your second life is to kill your father.
14:19
You have to let your life be free.
14:23
They will not let you.
14:27
Your father is very happy.
14:31
Your name is Yuy.
14:38
With the wind and wind.
14:40
With the wind and wind.
14:41
With the wind and wind.
14:43
My father was just waiting for you.
14:46
Hãy subscribe to the channel.
14:58
啊
15:00
啊
15:02
啊
15:04
好孩子
15:06
你的第二次生命
15:08
該像鳥儿一样的飞
15:10
啊
15:12
啊
15:14
啊
15:16
啊
15:18
啊
15:20
啊
15:22
成功了
15:23
还好团长即使想到
15:24
离婚所连内
15:25
还有一丝韩语的神魂
15:27
差一点点
15:29
韩语就真的救不回来了
15:36
也不知道昊尘那边怎么样
15:46
阿宝
15:48
不要再做徒劳的挣扎了
15:50
龙昊尘
15:52
这才是第一城
15:54
看到这些星星了
15:57
这两百颗命星
15:59
每一颗
16:00
都代表着一个人的命数
16:05
七天之内
16:06
将有一百个人类
16:08
和一百位魔祖
16:10
在这里完成一百场死斗
16:12
这
16:14
将是一场杀戮的狂幻
16:18
将是一场杀戮的狂幻
16:21
哈哈哈哈哈哈
16:23
哈哈哈哈
16:24
哈哈哈哈
16:27
我
16:28
我不会让你得逞
16:29
我不会让你得逞
16:30
啊
16:31
啊
16:32
啊
16:33
啊
16:34
啊
16:35
啊
16:36
啊
16:37
啊
16:38
啊
16:39
啊
16:40
啊
16:41
啊
16:42
啊
16:43
啊
16:44
啊
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
16:42
|
Up next
EP 165
WS Anime
7 months ago
27:29
Ep. 1207
Chuck D's Classic Games Cavalcade
5 years ago
15:43
Ep242
wetv24.space
2 months ago
38:34
Ep25.720p
Seed Alarab
10 months ago
15:18
Episode 176
WS Anime
7 months ago
27:22
Ep21
مسلسلات و الانمي و الافلام
3 years ago
25:56
Ep26
مسلسلات و الانمي و الافلام
3 years ago
27:19
Ep24
مسلسلات و الانمي و الافلام
3 years ago
22:50
Ep28
مسلسلات و الانمي و الافلام
3 years ago
28:23
Ep23
مسلسلات و الانمي و الافلام
3 years ago
25:51
Ep27
مسلسلات و الانمي و الافلام
3 years ago
7:34
Ep121
wetv24.space
2 months ago
16:38
Tales of Herding Gods Episode 65 (4K Multi-Sub)
animecube.live
20 hours ago
0:50
Renegade Immortal Episode 120 Preview
Tube Animation
4 weeks ago
16:20
Renegade Immortal Episode 116 | English Subtitle
Tube Animation
7 weeks ago
0:46
Renegade Immortal Episode 117 Preview
Tube Animation
7 weeks ago
15:11
EP 129
Donghua Zone
3 months ago
15:23
SwallowedStar_Ep189
Donghua Zone
4 months ago
16:36
Renegade immortal Ep 108 Multi Sub
Donghua Zone
4 months ago
15:21
Ep 166
Donghua Zone
4 months ago
14:15
EP 120
Donghua Zone
4 months ago
19:18
EP 178
Donghua Zone
4 months ago
15:01
Swallowed Star Episode 189 [4K | Indo Sub] – Multi Subtitle
Donghua Zone
4 months ago
19:01
106
Donghua Zone
4 months ago
15:48
Swallowed Star Episode 188 [4K | Indo Sub] – Multi Subtitle
Donghua Zone
4 months ago
Be the first to comment