Skip to playerSkip to main content
  • 11 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00Тя сподели, че е бременна.
00:07Тя вчера сподели, че е бременна на мен.
00:11Това е бременна, това знаяте ли го?
00:13Кое е бременен?
00:14Тя.
00:15Като ти е сет, тая отри отиваш, званиш на звънеца и си събираш с текара и изчезваш.
00:19Мога да пробваме, ако искаш.
00:21Що си фейк?
00:23Като гледам и направо, искам да се изповръщам и виръши.
00:30Противоречивият мути е първият секвартирант, който напусне къщата на Биг Брадър в събота вечер.
00:59Шокиращо, овца е най-засегнатата от загубата.
01:05Но дали напусналият предизвиква тази реакция или оставащата?
01:11Абсурд не е реално това, не мога да го повярвам.
01:13Абсурд не е реално това, не мога да го повярвам.
01:19Абсурд не е реално това, не мога да го повярвам. Пълен абсурд.
01:25Абсурд не е реално това, не мога да го повярвам. Пълен абсурд.
01:37Това е пълен абсурд. Това е пълен абсурд. Това е пълен абсурд. Това е абсурдно, абсурдно е. Абсурдно е. Абсурдно е.
01:53Да, малко по-чапате.
01:55Не мога да повярвам човек.
01:57Не мога да повярвам наистина, не мога да повярвам.
01:59Да, малко по-чапате.
02:01Не мога да се мери приказки.
02:03Но е истински.
02:05Много е истински.
02:07Има смелост да говоря в очите и казва това, което мисля.
02:09Много е истински.
02:11Не е фалшив.
02:13Той държаше тук, рече, обиждаше дори...
02:15Едана, това беше не окол.
02:17Не, могло сме се повишавали тон,
02:19изменявали сме се, всичко е било.
02:21Това беше недопустимо повредение.
02:23Тук си прав, тук си гиа.
02:25Мене нарече чичка, окей, ясно.
02:27Аз нема как да не съм прикладен, съм на 50.
02:29Не го нарече нещо толкова, нещо отвидно.
02:31Там се изпустам бъл.
02:33Съгласен съм ясен.
02:35Човека си показа,
02:37душата си показа,
02:39каза си го както си е.
02:41Кво гледаме по цял ден? Гримове и прически.
02:43Той сериозно ле?
02:45Това ли иска да гледа България?
02:47Грим и прическа.
02:49Мене мерси.
02:51Нито ще мисля да загримирам,
02:53нито да си правя прическата цял ден, разбираш ли?
02:55Съжалявам. Явно не съм за тук.
02:57Явно не съм.
02:59Много съжалявам.
03:01Успокой се малко, не дей така да приемаш нещата.
03:03Не, сега хотим да се тъпна бутончето,
03:05да си кажа какво ми е мнението,
03:07да кажа защо искам, но напусна.
03:09Аз нямам намерение
03:11по цял ден да загримирам и да си правя прически,
03:13за да може България да гласува за мен.
03:15Биг Бродърът те слуша.
03:21А Биг Бродър, аз
03:23искам да заявя,
03:25че желая да напусна.
03:27Биг Бродър иска да знае защо.
03:31Ами, защото след днешната вечер не мисля,
03:35че мястото ми е тук.
03:37Имах кауза,
03:39която за мен в първа седмица увесна.
03:45Предполагах, че добрите хора наистина
03:47си имат своя щастлив край.
03:49Надявах се на това, молих се на това.
03:51За мен,
03:53това което виждам,
03:55пък явно не е само за мен.
03:57Наистина,
03:59един човек не получи своя щастлив край
04:01в това предаване.
04:03За мен това...
04:05Лично мое мнение,
04:07за мен това не е...
04:09Не мога да се примира в то факт просто.
04:11Не плача често,
04:13даже почти никога.
04:15Не си спомня последокол, аз съм реплакала.
04:21И не мога да повервам, че в момента дори плача
04:23за човек, който познава от една седмица,
04:25но просто усетих
04:27с цялото съществуване,
04:29че има огромна душа.
04:31Биг Брадър смята, че желанието ти
04:35в момента е емоционално.
04:39Биг Брадър смята, че всъщност
04:41ти не си готова да напуснеш къщата
04:43по собствено желание.
04:45Добре.
04:47Биг Брадър вярва, че ти си много по-силна от това.
04:51Биг Брадър вярва, че ти няма да се откажеш точно сега
04:53и че каузата ти не е загубена.
05:01Бърси.
05:09Емоционалната вечер провокира
05:11още един съквартирант да си излее мъката,
05:13но не на Биг Брадър,
05:15а на прекия си конкурент.
05:17Иван закача въшка от няколко дни,
05:21но е забелязал, че и Стоянов прекарва време с нея насаме.
05:25Аз не толкова преквам.
05:27Тя нито ще ми е някаква нито държана, нито нищо.
05:31Просто самата идея, самото...
05:33Мъжката...
05:35Добро код, разве?
05:37Има едно, което...
05:39Аз когато видя, че типно си си говорила с нея преди мен,
05:43аз дори няма да ми хрумне през главата да ли легне на легото и да си говоря с нея.
05:47Не на легото и да си говоря с нея. Не на легото и.
05:49Изобщо да си говоря с нея.
05:51Щом ти си ми споделил каквото и да е.
05:53Обезвам, че не какво е.
05:55Аз ти ми го казваш, аз го освоявам, разбирам го искам.
05:58Тук, а датчето ми, живота си трябва е ли си какво?
06:01Дори да ни се почнеш между вас, ти си говорил с нея.
06:04Ти си вече...
06:05Това е какво е та...
06:07Ти трябва...
06:09Аз ще разбрах, да.
06:11Но аз ще ти кажа друго.
06:13Вънка, аз това го нямам. Различни смирания.
06:15Молят се и слушай ми.
06:17И пак казвам нещо.
06:19Аз, към която идеш жена тука, не съм имал дори мисъл за нещо повече.
06:26На мен не ми е това целта и аз не съм и така в живота да подхождам към жените, разбираш ли?
06:33И другото което е.
06:36Ако това ти е мнението за мен, наистина Врат не си ме е опознал от това и не ме е познаш.
06:43Има друга дълбочина в мен.
06:45Аз не приемам така жените, Врат честно.
06:47Не, брат...
06:49Аз просто искам да ти кажа, че аз не бих...
06:51Аз не бих...
06:53Аз не бих направил такава нещо.
06:55Просто това искам да ти кажа.
06:57И ми е странно, че ти го правиш.
06:59Мой да го направиш, защото ти се мислиш за тях по другия начин.
07:03Ама чакай...
07:05В смисъл по...
07:07Кажи по койа начин.
07:09Защото ако говориш...
07:11Добре...
07:13Да, по другия начин аз гледам така жените е нормално.
07:15Аз съм такъв гледам жени по другия начин.
07:17Обаче...
07:19Не, аз ще го кажа, защото...
07:21Защото я чувствам...
07:22А, ето си...
07:23Не, аз ще го кажа, защото...
07:25Добре, окей...
07:26Що да не...
07:27Добре...
07:28Що да не...
07:29Так му...
07:30Аз не би го направил, брат...
07:32Подслушай.
07:33Брат, почувствах я, гледаме някаква малчистка.
07:35Почувствах я, мисля, как малките ми сестрички.
07:38Отил просто да я видя...
07:40Нещо...
07:41Тво е станал, чух че нещо съм.
07:42Не вие как?
07:43И тя ми областен, нали?
07:44Закален там, че има отход.
07:46Ето, виждаш ли?
07:47Ама аз съм очишъл със чистина намерение към нея.
07:49Ни съм очишъл по този начин.
07:54Не изна каквото има.
07:55Брат ще ми казвай.
07:57Вече съм и брат?
07:58Да.
07:59Брат за брат.
08:00Чакай, как прави...
08:02Брат, брат за брата.
08:03Мъжката.
08:07Ай, фи...
08:08Не, фи...
08:09Маля, маля, маля.
08:11Ммм.
08:12Аз тукам вам ви...
08:14Ммм.
08:15Ай, пътуй.
08:16Че много ме дръзваш.
08:19Пътувам.
08:20Вече да.
08:21Да, страшата изгоня от твоето любов между другото.
08:23Да съобразяваш къде се намираш.
08:25Искаш да спиш в моето докаряще?
08:27Не.
08:28Имаш вкусния шанс.
08:30Това, че ти си го помисля вече по този начин, аз не може да тукам, брат.
08:35Честно.
08:36Ти си окей със себе си.
08:40Аз съм окей със себе си.
08:41Ти в твой живот...
08:42Еми, мен ми е чиста связата.
08:43Да, добре, добре.
08:44Т.е. за твой живот...
08:45Аз не съм очил на някой да открадна е житата.
08:47Не, не, не става просто това.
08:49Чакай, искам само няколко въпроса.
08:51В твой живот това е нещо нормално.
08:53Т.е. за теб това е нещо нормално.
08:55Т.е. ако ние сме бро...
08:57Брос...
08:58За теб е нормално ти да отидеш да линеш на леглото.
09:01Чакай, пак казвам, тя е нищо.
09:03Но за теб...
09:04Ако ние сме брос...
09:05Еми, аз бъдам казв...
09:06Нека да...
09:07Ако ние сме брос...
09:08За теб е нормално...
09:11Предположение, че аз съм проявил някаква симпатия...
09:13Да.
09:14Към дарен човек ти да отидеш да линеш на леглото на този дарен човек.
09:21И да си говориш с него един час.
09:23В твой живот това е нормално.
09:25Друго мога ти кажа.
09:27Ако ти са почиствал така в тази ситуация,
09:31просто мога ти кажа извинявай.
09:33Нищо точно.
09:34Добре.
09:35Е, добре.
09:36Да, добре, приемам го.
09:37Аз исках просто да си говоря с тебе.
09:40Наистина исках да видя ти как говориш,
09:42как разсъждаваш за това нещо.
09:43Ето сега, приемам, разбрах се за теб в твое живот това е нещо нормално.
09:47Но за мен в моят живот това не е нормално.
09:49Така че, ето сега първено разбирам, че нали някакви неща.
09:53Ето това е.
09:54Да.
09:55Така се опознават хората.
09:56Ще кое е наред.
09:57Айде.
09:58Ще кое е точно.
10:00Бих брадър иска да знае какво делите с Туянов.
10:10Не дели министво?
10:12Имахме неизказани неща и сигурно разрешихме преди малко.
10:16Той просто беше разговарял вчера или днес, обече не помня,
10:20с влъжката на него толегове.
10:22Просто ми направя вишлене това.
10:24Това е.
10:26Защото това те подразнило?
10:28Ами, защото в моя живот, ако видя аз някой от мой приятел,
10:36че те показва по някакъв начин дори и моментен интерес към лице от другия пол,
10:43не бих направил точно тази постъпка по този начин.
10:48Аз просто как да разберя какъв човек е той,
10:50за да знам дали да продължавам от кой нататък да го третирам по този начин,
10:53по който съм го третирал до вчера.
10:56Защото аз не бих направил такова нещо никога.
10:58Има си некви неписани правила, особено при мъжете, няма как.
11:04Смяташ ли, че Иван брани някаква територия?
11:10Не го познавам толкова добре, че да го кажа това нещо.
11:13Смяташ ли, че той се отделечи от теб заради въжката?
11:17Честно?
11:18Абсолютно да.
11:22Ти имаш ли интерес към въжката?
11:24Не.
11:25Аз не деля нищо с никой.
11:27Мина ми е интересно по някакъв начин.
11:29Искам да разбра дали има повече интеллект, отколкото си мисля.
11:34Това е ключа за моето сърце или?
11:37Това е съпределяване натурностите.
11:40Това ти е подарък от някой едно специален.
11:42Нали?
11:43Признави си, признави си.
11:44Между от майка ми е.
11:46Абе, от майка си.
11:47Не, честно ти казвам?
11:49Да.
11:50Няма да ти размажа лицета спокойно.
11:52Аз не съпредсинява се мога, че не го махам.
11:55Така ли? Аз ще го махна.
11:57Как?
12:01Ох, какви неща мова ти го отговоря, ако знаеш...
12:04И не отговори ми?
12:05За това ще...
12:06Не, няма и за това ще кажа само...
12:08Еми...
12:12Трябва начин малко да се отпуснаш тогава, да си говориш на щата, както си ги мислиш.
12:16Ама аз си говоря, в принцип. Просто...
12:19Съобразяваш си?
12:20Еми и понякога, да.
12:21Иначе...
12:23Когото ми е насързит това мя носата, е накъла или да...
12:28Всичко си казвам.
12:29Просто понякога не си...
12:31Не си казвам всичко.
12:32Мислиш?
12:33Да.
12:34Тоест визира с себе си.
12:35Не, аз си казвам всичко.
12:36Не, не, не. Визираш към тебе.
12:38В смисъл в разговорите ми към тебе.
12:40Да.
12:41Да.
12:43Да.
12:44Много си хубаво.
12:46Много си хубаво.
12:49Иван се насочи рязко към Мина, след като я е номинира преди дни.
12:54Може би защото отношението на Въшка към Стоянов е доста красноречиво.
13:01Ако една жена жени в нечиско, това е флирт, да.
13:04Определено е флирт.
13:08Искам да разбереш...
13:11думата несправедливост.
13:19И да си я...
13:20Мисля, да ти е водеща, когато го разбереш.
13:24Стана ми много неприятно, защото...
13:26Единят глас беше насочен към нея.
13:30И се чувства малко...
13:32Неприятно от този факт.
13:34Глузно ми е.
13:35Още в началата ти ме е посрещан човек.
13:38Да.
13:39Беше много яко.
13:40Аз бях първа.
13:42Беше много яко.
13:43Исиках.
13:44Просто това момиче много ми харесва.
13:46Обаче аз съм много...
13:48Както в поведението си към хората обикновено съм импулсивен,
13:53така и към жените съм доста първичен.
13:56И...
13:57Примерно ако си харесвам някой...
13:59Или жена...
14:01Си го показвам ги.
14:03Ти направи две крачки хамен.
14:04Да.
14:05И после четири назад.
14:07Да, ще ти кажа защо.
14:08А т.е. не мога ти кажа защо, но ще ти кажа...
14:10Една от причините я разбрах.
14:12Да, хва е една от причините.
14:13И това е по-скоро...
14:15А, знаеш как го разбирам?
14:17Като...
14:19Съблъдила съм ти интереса.
14:21Да, точно така.
14:22Но си искал...
14:24преди да започнеш да се гмурнеш в тази дълбока Индия.
14:30Любов в предаване.
14:32Да.
14:33Първо да опознаеш другите.
14:35И тогава...
14:36Али, Димитриан?
14:37Просто...
14:41На мен не следваше така, все едно.
14:44Не съм ти интересен във никакъв начин.
14:46Ние ако видят такова нещо, аз просто наистина не натискам.
14:51А, всъщност им се иска да ме тисна.
14:57Биг Брадър смята, че и там имаш конкуренция.
15:00Това не искам нещо да ме каза, че е мой интерес към мен.
15:08Как така?
15:10А, мин...
15:12Аз не знае как да реагирам.
15:14Нормално да има интерес към теб.
15:16Аз мисля, че и други хора имат интерес към теб.
15:20Освен...
15:22Да...
15:23Визирах с тебе си.
15:25Типа какво знам.
15:27Аз мисля, защото тук е взаимно.
15:29Освен това...
15:31Аз...
15:32Провете си каквото искате сам.
15:34Аз знае каквото изчакам.
15:36Не съм толкова ревнимаща, изчакам.
15:39Не, просто знаеш какво.
15:41Присъединяваш се.
15:43Не, не, не, чак потолкова.
15:46Разбира ли, Биг Брадър, че ако решиш няма какво да те спре?
15:50Ако решя, да.
15:51Ако реши да направя, нещо го направя.
15:57Тук ли си?
15:59Еми...
16:00Неха си...
16:01Да.
16:04Ама не знам...
16:06Ясно да.
16:07Къде ти върш?
16:13Ето това означаваше, че искам да си по-близ до мен.
16:19Ако аз ти кажа, че искам да си...
16:25Да си по-често около мен или до мен.
16:28И ако ти не го направиш, аз това ще го према като...
16:34Разбираш.
16:35Като игнор.
16:37Да.
16:38Което не означава, че не можем да се съжителстваме заедно
16:41и да си говорим еден година.
16:43Кое ни означава?
16:45Че, примерно, нали...
16:47Аз или ти даваме задна по този начин, който ти му говориш.
16:53Това си чакам малко.
16:55Това е много интересно.
16:56Нямам намерение да си играя с теб по никакъв повод.
17:00Аз ни бих ти дал да го правиш.
17:02Да.
17:03По принцип.
17:04Да.
17:05Защото аз не съм такъв мъж, който позволява такия нещо.
17:08Това виж сега ти си доста опитен, нали, в предвид вазрастът ти...
17:11Да, да, но...
17:12На 36 години...
17:13Но имам чувство, че ти не знаеш какво говориш.
17:15Или...
17:16Или знаеш какво говориш и...
17:18И...
17:21В смисъл...
17:22Сигналите, които ми даваш, не резонират с това, което говориш.
17:27Угу.
17:29И...
17:30Кажеш се, че съм бъркани да не...
17:32Да, да се бърквай.
17:33Да, окей, сме сега.
17:34Не го приеме наистина така.
17:37Ще си жителстваме, живеем, заедно се шушуваме на ред.
17:45Аз съм шок.
17:46Честно.
17:48Айде лека.
17:49Лека.
17:56Въпреки спечелената седнична мисия и почти луксозния бюджет,
18:00съквартирантите търпят много наказания и съответно лишения.
18:04Дали заради липси или заради майсторството на готвачите,
18:08има надоволни от приготвените ястия, които избират да се придържат към хляба.
18:14Но когато и той не стига за всички, дори най-тихите гласове се чуват.
18:18Някой искале да се раздавим го хлебчето на цеци.
18:21Ти нали имаш?
18:22Ти нали имаш?
18:23Да, просто ако може още да се...
18:26Ти имаш двойно партия. Не ви дали какво партия се взе?
18:28Ти буваш сега да бъдам.
18:30Това е добре хъпнете го.
18:34Добре ли се?
18:36Не, не съм добре.
18:38Това е добре, хъпнете го.
18:40Добре ли се?
18:42Не, не съм добре.
18:44Това е добре.
18:46Добре ли се?
18:48Не, не съм добре.
18:49Не, има много нагли хора.
18:50Ядоса съм много тази хляба ли?
18:52Много се ядоса, човек.
18:54Много се ядоса, човек.
18:56Много се ядоса, човек.
18:58Това става си преж косите и да си гримираш.
19:00И накрая, когато почти всичко е готово да дойш над тавата,
19:04за да можеш да вземеш най-голямото парче и ти каза, че е двойно.
19:08Каме брат, и аз не съм яла от манчета и яме едно парче хляб.
19:12Сецко решава...
19:13Мога да прекъсна компаниято?
19:14Чакай, чакай, само да си изкаже.
19:15Сецко ми дава неговото парче, аз му отказвам.
19:18И накрая тя да каже, ами някой иска да си го разделим,
19:21защо не си раздели твоето парче, ти дори не си го изява.
19:24А искаш още едно нагли хоро.
19:26Така, да кажа само.
19:27Значи има нещо за което аз не искам да говоря точно в предаването.
19:31Аз съм една от всички, която...
19:34Как ви ти го кажа?
19:35Никой от вас не е в моята ситуация.
19:37Не искам да говоря въобще за това нещо.
19:40И тя накрая да ми каже, че иска още хляб е брат.
19:43Аз, която...
19:44А не ми чука ли си?
19:45Болна ли си?
19:46Не, не, не.
19:47Не искам просто да говоря за това.
19:49Добре, добре.
19:50Просто не искам да споменава.
19:52Аз попитах от цялата маса да се раздели този хляб.
19:56Не само за мен, разбираме си.
19:59Е, ме сядоха съй много парчета.
20:04Много крови.
20:05Миш колко има въобще едно, че по-каква.
20:07Сетая, в смисъл, егоизма на някои хора.
20:11То това прави хората против него.
20:13Аз това вечера си говорих и с Цецко.
20:15А, защото заварих и нея, и Мина, и Лена, да си мерят гърдите в банята.
20:21Чакай малко би брат, това не е порно предаване.
20:24Ваше ще те гледат.
20:25Е, то няма го излучат би ти.
20:27Чакай дори да не го излучат.
20:29Знаеш колко хора ни гледате отстрани.
20:31И да нямаш капка срам.
20:33Срам.
20:35Според мен това не е нормално.
20:37Това след мица няма да издържа точка по въпроса.
20:45Как няма да издържиш бе?
20:47Чакай, чакай до второ...
20:49Не хора вимай не разбирате му и го.
20:51Какво кажи и какво не издържаш?
20:53Е, не мога да го кажа.
20:55Можеш.
20:57Е, не може.
20:59Подкажи.
21:01Ти в правилата ли е?
21:02Не.
21:03Е, просто на нас го кажем да заблалира му някакси.
21:09Е, то друг начин няма.
21:11Временно ли си?
21:12Не.
21:13И аз ти спомисля.
21:14Да.
21:15И аз това си спомисля.
21:16Не бе, хора вие не разберат.
21:18Аз хво би говоря.
21:19Не.
21:20Няма как да го кажа.
21:21Свързано с онобалия.
21:22С храната.
21:23Не.
21:24Ами.
21:25Нещо свързано с това, което тя каза, но мълчите от тук назад.
21:29Просто.
21:32Недомлъвките на Стефани започват да предизвикват загриженост във все повече са квартиранти.
21:37Стефани.
21:40Стефани, какво че кажеш ти?
21:42Какво да кажа?
21:43На ръба си и на насилите.
21:45Аз идвах през Стефани.
21:47Мя ладят, а не, няма да те върна ме.
21:52Какво ти е?
21:53Какво ти е?
21:54Нищо ми няма.
21:55Спите се на няма.
21:57Нече ми се спих.
21:59Ами се живее.
22:01Излизъл ми се.
22:02Живее и се.
22:04Защото тук ме е... това ме е животно.
22:07Ами е нормално.
22:09Аз се издържвам тук и не мога да се въртука, нестина.
22:12Отделно, не мрънкаш да цигаря ти се пуши и не ядеш.
22:15Може да издържам макс още една седмица.
22:17Най-вероятно.
22:19А Стефи ти хапваш ли въобще?
22:21Ами не, това...
22:22Тук не можеш да се готви като хората.
22:24Както казах порано, тук еден помилен.
22:27Еден безхнап.
22:29Вода.
22:30Да.
22:31Сладко обсундац от някъде.
22:32Просто не си държам така.
22:33Аз не мога така.
22:34Помислила ли си го или си го решила?
22:35Просто си го помислила?
22:37Или си стигнала до решение?
22:39Небе, аз ви казвам със сигурност за тази единице, че не аз не искам...
22:42Това искам да ни описанат седмица просто.
22:45Но въпреки всичко ти трябва да стигаш зъби.
22:48Да докажеш на себе...
22:50Не искам да стигаш зъби.
22:51Просто ви казвам, че аз се отказвам.
22:53Не един да ви го заявявам, аз се отказвам.
22:56Няма да стигаш зъби.
22:58Няма какво да разобеждаваме.
23:00Мисля, за какво да разобеждаваме.
23:02То това е...
23:04Исках, видях какво е, отивам си и това е.
23:07Не искам.
23:08Мотивацията на Стефани се разклати.
23:16А въжката на Раздора пак попадна под стрелите на Иван.
23:20Диджеят явно не може да се признае за победен и да се откаже.
23:24С кого ти най-приятно си говориш от къжата?
23:27Ми с теб, с Тевчо.
23:30Си...
23:31И с халин.
23:33Каква е причината да те...
23:37е приятно да си говориш с мен и с Тевчо.
23:40С него какво е положението?
23:43Прецепим...
23:46Пак приятелско отношение.
23:49Супер.
23:50Ти, примерно, нискаш ли да си ми приятел?
23:53Аз не си търся приятели.
23:55Не искаш да си.
23:57Не, не си търся приятели.
23:59Не си търся приятели особено. Ние няма малко жени.
24:02Така?
24:03Жени приятели не ми трябват.
24:05Никакъв случай.
24:06Защо?
24:07Никога.
24:08Защо?
24:09Защото това е моята ми е.
24:10Аз не мога да бъде приятел за жена.
24:11Така ли?
24:13Аз си е също много тук?
24:15Не тогава също да си общо да си с мен.
24:18Е, ми интересно ми е.
24:20Опитно ми е. Какво?
24:22Що не е?
24:24Нека да не минава времето.
24:26Тук сме си.
24:28Говорим си някакви неща.
24:30Нека да не минава времето.
24:31Това си хуже с мен.
24:32Ти минава времето.
24:33Това ли ме е извикно?
24:35Добре, нека...
24:37Нека да кажем така, че го опаковам по този начин.
24:41Това, което казвам го опаквам по този начин, но няма това значение.
24:45А ти какво...
24:47Би си била предка с мен, така ли?
24:50Първо предка с мен.
24:52Ами...
24:53Да, защо не?
24:55Добре, добре. Питам това с интересен.
24:57Ами смешам...
24:59Между другото...
25:00Това, което ми сподели, примерно, и сподели на всички ние...
25:04Нали през което си минал.
25:06Аз искам да имам, примерно, друг човек, който е минал...
25:10нали през такива неща в откръжението си, защото означава, че е силен...
25:15А, ти искам да си попълниш... да си попълниш просто лексикона?
25:20Не, не искам да си попълни...
25:22Лексикона...
25:23Чакай сега, не се променяй физиономата веднага.
25:25Не дей да...
25:26Това сега ли беше?
25:27Това сега.
25:28Не, мисля го наистина.
25:30Добре.
25:31Тво става? Ето, тук ли се кареси?
25:33Тук съм, да.
25:34Не, ами, какво тогава?
25:35Не, не ми регирая такава слова.
25:37Не регирамост.
25:39Не регирамост.
25:41Тряскам те малко.
25:43Тогава по гърба...
25:45Не...
25:47Това е...
25:49Това е...
25:50Това е насилственото.
25:51Това е насилственото.
25:52Мерси.
25:53Мерси.
25:54Иван опитва да запази пътя си към въжка.
25:58А почти всички останали са квартиранти се опитват да успокоят Стефи, която сериозно обмисля преждевременно напускане.
26:06Не, бе, не дей да бъдеш слаб дух.
26:08Това само това ще ти кажа. Бъди силно.
26:10Не е слаб дух, бе.
26:11Хора не ме интересува, дали съм слабо.
26:13В семията.
26:14Просто за едната храна не дей.
26:17За цигарите ако е...
26:18За цигарите ако ето тя има цигари, запали си ги, ние ще поемеме това.
26:24Ама бе, ако не мислиш, че да, ще се почувстваш по-добре, ако излезаме сега навънка и спушиш една цигара...
26:31Всички на прошлото...
26:32Ще си поемеме наказанието, бюджета, което е, това е.
26:36Не, да бе, после всички ще такова...
26:38Ама бе, няма...
26:39Нищо къде да не го направим?
26:40Да бе, това ти кажам, стани и го направи.
26:42В смисъл?
26:43Аре.
26:44Ние всички ще го понесеме.
26:45Ама ви си ги вземете, аз не ги давам, не ги споделям, да не стане...
26:50Ето, вземай ги.
26:51Ей, отиди си ги остеи навънка, поне, навънка...
26:53Не ми, нека си ги вземат, бе, аз съм с тях.
26:55Ако е заради това, просто си го направи, да не ти показа, че ще ни отреже от бюджета.
27:00Да, много ти благодаря, честно, наистина много...
27:02Трябва сега да обинамат късови, какво...
27:04Е, най-верото само менш му е тази.
27:05Ама ни штуп, нямам драма.
27:07А, да, яна ти, аз дойдох за пъпките. Къде са тия цигари?
27:10Ето.
27:11А?
27:12А, ето, взем, аз ги взем. Крада от овцата цигари.
27:21Хора, ако заради мен има някакви санкции и някакви такива неща, съжалявам се.
27:25Утим до пуша.
27:27Моля?
27:28Утим до пуша.
27:29А от цигарата къде е?
27:30Взей ги от овцата.
27:31От кой?
27:32От овцата.
27:33А, добре, то си е това решение.
27:35Откратна и ги, да.
27:48Аз да знам какво да се обръзнявам въобще, няма и да се обръзнявам повече.
27:54Тук стадейно видно.
27:55Най-вероятно само аз ще го поема тук, да го знаете, така че не искам да се преценият.
27:59Няма как да стане, аз ви го казвам, че отнес нататък играта ми е различна.
28:02Така те искам силно.
28:04Не ме интересува и храна.
28:06Да не ни дават ни квото и да било на семя.
28:08Да, да ме заключат.
28:10Няма как да ме заключат.
28:12Не дей!
28:14Не стигай, че сме заключени тук, аз вътре ще ме заключи.
28:16Пане, чакайте малко сега първо да се успокоя.
28:19Не мога да се успокоя.
28:21Бе, как ще ме справя, ако е на по-жавич, отцарява както.
28:23Да, бе!
28:25Квото е да се случи?
28:27Няма как да стане или ще ме спърва да вляза вътре.
28:29Боже, трябва да си вляза вътре, като не знам.
28:32Аз съм наистина много тъпа.
28:35Аз съм наистина много тъпа.
28:39Трябваше просто да си вляза през вратата, въобще да не ми пукат нищо.
28:43От тута моята игра е различно.
28:45Няма да оставя някой да ме контролира тук, да не мога да вляза вътре вкъща, да не мога да правя каквото си искам човек.
28:51Аз правя каквото си искам.
28:53Ако искате, ме съдете, но аз правя каквото си искам.
28:57Няма какво да те съдиме. Ето и аз ще запаля.
28:59Няма какво да те съдиме, просто...
29:01Ако за едната цигаря имаме на хак!
29:03Каких за едната цигаря, ще ли беш, бе я си?
29:05Лена! Лена!
29:07Ама ние със Себру не палиме, защото това дето сега очаква за Стефи. Мода е по две, по три.
29:14Мода е само за мен.
29:16Мода е само за нея.
29:18Добре, тя си го е запалила, аз просто искам да го...
29:20Окей, и за всичките! Мразете ме!
29:22Никой не те мрази, бе човек!
29:24Аз ти дадох силата...
29:26Не, ще мрази, само аз те съпредставя.
29:28Само аз ще съм мрази.
29:30Мразиме, ако искаш обиждате ме, обеждите ме всички, бе ми да се е тази, настина.
29:33Значи, успокой се сега и си изпочи цигарата.
29:35Да, не мога да се диде!
29:37Никой не те мрази!
29:39Просто днесната така си правя каквото си искал и това е...
29:43Ама, защо трябва да ни го...
29:45Защо трябва да ни го причиняваш на нас това нещо?
29:48Защото искам да го причинявам.
29:50Искаш да ни го причиняваш.
29:52Да, искам да го причиняваш.
29:54Не, не иска, тя цели друго в момента.
29:56Не знам, че как не разбрах, вот си ли тя.
29:59Аз разбрах много добре, ама не мога да разбера, защо тая през...
30:02Трябва през тази една седмица, в която тя цели нещо,
30:05ние всичките да имаме някакви последствия предположения,
30:08че до сега сме се отнасяли с нея само с добро.
30:10Аз бях, окей, тя да дойде да си запали една цигара,
30:13да ни ожива 10, 20, 30% в бюджета,
30:16за да може момичето да се успокои.
30:18Ама, да ми кажеш ти, че цяла седмица ще си правиш,
30:20каквото си искаш и не ти пука, за да може в събута да излезеш.
30:23Ти мога да не излезеш в събута.
30:25Мога да излезе някой друг.
30:27Не, не, не, след тази, защото...
30:29Не, наистина, след тази...
30:31Ама аз мога да си правя, каквото си искам, ама ако искам ще говоря с Big Brother,
30:35ако искам няма да говоря с Big Brother.
30:37Аз ти го казвам най-нормално, като доста по-голяма от теб и разумна жена.
30:42Няма нужда да страдат още 13 души цяла седмица без храна и без цигари,
30:48ако ти искаш да си тръгнеш.
30:50Да, ясно.
30:51Защо тогава ще ни го причиниш?
30:53Ти видя ли нещо лошо от някой от нас?
30:56Защото искам да го причина и го причиням.
30:58Искаш да ни причиниш нещо лошо?
31:00Да.
31:01При положение, че ти не си видяла от нас нищо лошо.
31:03Имах доста по-високи очаквания за тебе, Стефи.
31:05Наистина.
31:06И между другото искам да ти кажа, ти като излезеш навънка,
31:09сама ще видиш аз какво съм говорила за тебе и колко съм те защитавала.
31:13И това ще бъде момента, в който ти ще съжалиш, че човек като мен няма да бъде до теб като приятел,
31:19защото аз съм човек, който си заслужава като приятел.
31:22Добре.
31:23Разбираш ме?
31:24Добре.
31:25А по принцип, когато правиш такива грешки в живота, никога не е добре за тебе.
31:29Добре?
31:30Не е добре.
31:31Добре.
31:32Ясно не е.
31:33Ама като не знаете къде идвате, не дейте.
31:35Де идвате, бе хора.
31:36Защо трябва 13 човека заради тебе да страдат?
31:38Защо трябва да страдат 13 човека заради тебе?
31:42Окей, идваш тук, виждаш, че не е твойто обаркал си се.
31:45Направи го по най-културния, адекватен начин.
31:48При положение, че тя не е видела е толкова лошо от нас, бе Мина.
31:51Ама то не е казано, че някой да ми прави лошо на мен или добро част да реагирам по някакъв начин.
31:56Ти не можеш така да си играеш с хората без теб.
31:58Не, не можеш така да си играеш с хората.
32:00Ами, начин, нямаш достатъчно капацитет.
32:03Еми, като нямам достатъчно капацитет, то си е...
32:07Не, не си е за тебе, не знам какво ще и жа каеш. Не е за тебе, защото в момента тук е за всички.
32:11Семията?
32:12Не е за тебе.
32:13Като ти е все, тая утре отиваш звъниш на звънеца и ставираш с покара и сезваш.
32:16Ами, мога да пробваме, ако искаш.
32:19Не, не мога да ме накарваш на сила. Не, не искам.
32:21Искаш и да пробваме.
32:22Не, не искам.
32:23Добре.
32:25Като не искаш, спазваш правилата на къщата.
32:30Защото са всички заради тебе направихме компромис, половин час и седиме над главата.
32:34Затова.
32:37И бяхме готови всички да си жертваме 10, 20, 30% от бюджета да изпуща една цигаря да се успокоиш.
32:43Ма не, защото не мога да седиме и да стискаме зъби. Аз броя дните бе човек до новата седмица, разбираш и.
32:48Ето ден и половина-два и е го на...
32:51Ема ден и половина-два, ама мода не е така, Лена.
32:54Защото може утре да казвам, тойто напушенето за още една седмица и вие отрезвам 50% от бюджета.
33:03Казват колопра.
33:07Мамаш от тук, ама.
33:13Вървата майната си всичките.
33:16Сотасници.
33:19Пълни нещастници.
33:21Смутани.
33:22Пълни нещастници.
33:23Пълни нещастници.
33:24Пълни нещастници.
33:25Пълни нещастници.
33:26Пълни нещастници.
33:27Пълни нещастници.
33:28Пълни нещастници.
33:29Пълни нещастници.
33:30Пълни нещастници.
33:31Пълни нещастници.
33:32Пълни нещастници.
33:33Пълни нещастници.
33:34Пълни нещастници.
33:35Пълни нещастници.
33:36Пълни нещастници.
33:37Пълни нещастници.
33:38Пълни нещастници.
33:39Тя е бременна.
33:40Знаете ли какво ми сподели?
33:41Тя вчера сподели, че е бременна хора.
33:44Тя сподели, че е бременна.
33:47Тя вчера сподели, че е бременна на мен.
33:51Разбравала го един ден, че е бременна, ми каза.
33:55Че е била... защото се оплакваше, че е под утко ремен.
33:59Ние всички се оплакваме от същото.
34:01Тя вика, мен по други причини.
34:03Тук на лайв, когато се движехме по време на лайв,
34:06и вика, тихо, тихо.
34:09И ми го прошепна.
34:11Вика, аз разбрах един ден преди да влеза тук.
34:15Разделението е бъзнала нефт.
34:17Аз вече мисля, че тя е с някакъв предварителен сценарий.
34:21Или просто нефт не е в работата в час.
34:24Не съм сигурна дали така не ми го пусна просто.
34:28Дали...
34:29Дали...
34:30Но ми каза, че е бременна.
34:33Калин също не задържа дълго и малвата бързо заразява къщата.
34:40ПОНЕЖЕ САА Цвети сподели вътре, че е била бремена. Това, знаяте ли го?
34:46Кое бремен е?
34:47Тя.
34:48Кое бремена? Стефи ли?
34:49Да.
34:50Е, какво прави тук като те бързо?
34:51Не, не знам бе. Така е казала, че е била споделила с нея.
34:53Не, че пред... не, Цвети предполага според мен бе го...
34:57Не, не знам, така ми казаха.
34:58Не, не знам, така ми казаха.
34:59Я си я питах не иска дали е бремена. Това казаха, не не иска.
35:01Да, ние я питахме не иска.
35:02И тя вам си прави, какво си иска.
35:03Извиняй много, Калина, обаче, ако един ден преди да влезеш в предаването си разберала, че си бременна и влизаш тук на тия условия и три дни спиш с тая рокля на земята и пушиш цигара от цигара...
35:13Това не е нормално.
35:18Това е супер през отговорна.
35:20Ако аз бях бременна, внове си влизам в къщата на топо?
35:23Не, аз това с това живота не влизам в къщата.
35:26Не влизам като цяло.
35:31Тука ли се?
35:32Идвам, да.
35:33Много ми се пикае.
35:34Би биди, пикай.
35:35Е, или смърди, или някой в туша.
35:37Как така смърди?
35:38Е, някой се издумка много яко.
35:40Това се издумка?
35:43Аз вече се съмнявам, вчера и повярвахам, а днес вече...
35:47Не, аз се сетих, че и предложиха алкохол, тя не поиска.
35:50Това се сетих.
35:51Аз не ще пи вино.
35:53Ония ден аз като и да.
35:55Най-вероятно лъже само да ти кажа Цвети.
35:58Да, и аз не че мисля така.
35:59Какво?
36:00Най-вероятно лъже.
36:01Добре да вкарат тези добре.
36:02Да, аз мисля вече, че е така.
36:04Не, аз.
36:05Аз няма как да съм времена, защото съм на 52.
36:09Стейфи.
36:11А, обърках имената.
36:13Чакай, не, не, не, аз обърках имената.
36:16А мен...
36:18Аз че...
36:19Е, да бе.
36:21Така ми каза с нощи.
36:24Какво говорите?
36:26Да, ама не съм сигурна с дали така.
36:28Защото тя ми го каза тихо и каза тихо и тихо, макърче тука колко може да е тихо.
36:34Ама и вчера вино.
36:35Какво?
36:36Вчера вино.
36:37Днеска цигари.
36:38О, казва храна.
36:40Еми, това не е нормално, каквото казваме.
36:42Това е казал, че е нормално, да.
36:43Това нещо не е нормално.
36:44Да.
36:45Това не е нормално.
36:46Но с нощта й повярвах наистина.
36:48Ама, ако това или е вярно и тя прави глупости с виното и цигарата, или не е вярно и излага.
36:53Ето изобщо не е забавно.
36:55Абе, това свободен да е.
37:01Бременността на Стефани все още е непотвърдена.
37:04Всички са настръхнали от последните събития.
37:07А овца подпалва изкрата на Иван с не много безобиден коментар за Стоянов.
37:13И викам, кажи ми сериозно.
37:16Сутрента викам в банята.
37:18Заставаш ли предогледалото да казваш?
37:21Е, б***, как съм як, така да.
37:23Какъв паше въпроса?
37:25Той, паро, той не е як.
37:27Къв съм готин, какъв съм такъв?
37:29Пак ли ма коментира тебе мишки?
37:31Естествено, естествено е, мишка.
37:33И викам, кажи честно, заставаш ли?
37:36Той ми казваш, да че какво направя.
37:40Мои девочите на къщата.
37:42Мали, сладурчев, мамин, златен.
37:45Що прозира, щолксново?
37:47Що прозира, щолксново?
37:48Позира или позира?
37:49Не, не, прозира.
37:50Как прозира?
37:51Как прозира?
37:52Не знам, така ми се строя.
37:53Що прозираш толкова?
37:55Не може да разбера въпроса.
37:57Позираш означава, когато един човек е фейк.
38:00Що си фейк?
38:02А ако искаш да ми го кажеш двамата, когато не е?
38:05Не, питам, тъй, просто ми е неопитно.
38:07Много ми прозираш, брат, в смисъл.
38:09Аз също флексвам много дедалата.
38:11Отивам в банята, къпя са бам-бам, правя флексваме.
38:14Обаче, ти живееш тук за камерите, брат.
38:16Има още един човек, който живее тук за камерите и това е въжката.
38:20Обаче, ти направо, ти си...
38:22Тук мъж ми е, брат. Разрешката.
38:24Гледа ми направо и искам да се изповръщам.
38:26Разрешката.
38:27Не ми е мъжко, брат.
38:28Не ми е тако едно някакво...
38:30Супер ме изнервяш. Разрешката.
38:32Ти си много готин. Пиш, по принцип, аз...
38:34Ти ми беше близък, колкото и той.
38:36Обаче, братто, ти не ешто...
38:39В смисъл дръбник.
38:40Кажи, абе, братто, така и така, така и така, така и така.
38:43Защото това, защото това, защото това.
38:46А не, братто, като някакви...
38:48Това са мъжки отношения, братто, ле.
38:52Викни, кажи. Аз ще го приема, ще кажа, добре, окей, ще уважа.
38:56Така и така, добре, ще се съглася.
38:58Ако има нещо, което съм съгласен, ще кажа.
39:00Аз мисля така.
39:02Обаче, аз подавам ръка, викам тъл.
39:05Искам да разбера, за какво става въпрос.
39:09Ти ми казваш някакви неща, аз ги приемам.
39:12Наистина ги приех ги, разбрах ги.
39:14Той си продължи по това течене цялото нещо.
39:17Аз почнах да се направям и ниската гледам.
39:20Там всия къфтита, батя, това какво беше направо.
39:23Аз направил по-ново. Аз стоях там само, за да наблюдавам тебе, брат.
39:27Стоях едно на това място само, за да те гледам тебе.
39:32Това си е първото твоето мнение.
39:40Второто което е, това че нещо съм, нещо друго си имам и не го споделям с теб.
39:52Не виждам кой ефект. И търрето което е благодарите и на теб към мен за уважението.
39:57Че пред всички тук ти ми повиши тон и почна така да се държиш по този начин.
40:02Аз само, че аз си го си казах.
40:04Боже да дадя, че за това нещо от тук нататък аз нямам за какво да че съсърдя и да разбирам.
40:12Не то и аз съсърдял. Аз просто задавах.
40:14Това си е твоето мнение, братко.
40:16Що ти го мислиш след всичко, което си споделихме и си казахме.
40:19Добре, бе, кажи ми не съм такъв.
40:21Точка.
40:22Не съм должен да се обеснявам на никой в тази къща.
40:24Добре бе, то кажи не съм фейк.
40:25Ако искате ме оценяете, ако искате не ме оценяете.
40:27Не брат, кажи, кажи не съм фейк.
40:29Аз съм тука за вас.
40:30Кажи не съм фейк, брат.
40:31Не съм дължен да че са...
40:33Не съм дължен.
40:35Аз не съм фейк, брат.
40:37Добре, опин.
40:39И какъв е проблема?
40:41И върне в койна сметка, когато аз ти казах, че за мен не е така, ти приели го.
40:45В момента го казах пред цялата маса.
40:47Наистина не ме интересува, какво ти е, защо ти е.
40:49Ти си жена и моята правда.
40:51Ама много тъпо, ще отворихме много лична разговора,
40:53с което аз не ти споделила някакви неща и ти указвам.
40:55Ама аз ти указваме, ето къде така ти указваме.
40:57Да, така и след което аз ти поделих някакви неща и ти...
41:00Какво?
41:04Ама муто му и то мнение е тако за тебе, аз ти указвам там.
41:08Аз приемам това, което ми кажеш.
41:10Окей.
41:11Изчакваме на съединца, ще казваме, времето ще покажа,
41:13дали имам неполосима си или не.
41:14Той ще разбере, времето ще покажа.
41:16Това е, така е. Всичко си е за теб.
41:19То е за всички ни, то не е за мен.
41:21Никой не е должен от вас да ма харесва, да не ма харесва.
41:25Просто мога да ви кажа, че достук ще продължавам.
41:30Което направя и кажа, е от душа и сърце.
41:32Брат, направи едно изречение и без да го мислиш бе, брат.
41:35Направи едно изречение без да се замислиш, без да го мислиш.
41:38Хвърли го и стреляай го е така, пищоската е.
41:41Бам-бам-бам-бам.
41:42Брат, си склы, си склы, си склы.
41:44Плъква ти и двамата сте така, но право като възшам и двамата направо не мога да с те са опитам да проведа един нормални разговори, тук дали там няма да бе така че.
41:53Едно тако, ама аз ти го кахна тебе, сам на тя не съм ти го кавал.
41:56Тоест разбирам, че когато ти говорим с вас, когато го прави и както на нас ни дойде, както ние си комуникираме, а за вас това е фалшиво.
42:06Хайде конкретно за теб.
42:08Ох че, граусно. Ето вече виглях нещата ни на двамата, няма повече да влизам в такия...
42:13Наистина се надявам много да не си твърде обиден.
42:16Ако си обиден в някаква посока, имаш правилото, надявам се да не е твърде.
42:22Но просто това е моя начин.
42:24Не, аз няма как никой тук да следе за действията му. Прямо мен и това какво се е решило, то се е наистина за вас.
42:30Уважавам го вашия избор, това е.
42:38Емоционалната въртележка в къщата на Биг Брадър не спира дори при токов удар.
42:46Темата за евентуалната бременност на Стефани не дава мира дори на Стефан.
42:52Аз с това ми беше към друг към друг.
42:54Това с това е много безотговорно.
42:56Тя мисля, че го каза.
42:58Това е много безотговорно.
43:00Значи, по вярям има жени, които се молят.
43:02За Стефито е съм чакал, аз това ми беше към друг.
43:04Ами аз искам да ти кажа, че ако е наистина вярно това с това момиче, това е много безотговорно.
43:08Тя мисля, че го каза.
43:10Това е много безотговорно.
43:12Значи, повярям, има жени, които се молят това нещо.
43:15Знам, знам, знам. Аз имам познати.
43:17А ти толкова безотговорно да...
43:21Това не е шега.
43:22Не, не, как ще е шега.
43:24Има жени, които се молят да имат деца.
43:26Не, аз съдете, това са и емоциите от това.
43:32Аз съм била в така ситуация. Блъскала съм кули, правила съм тъпти.
43:35Ама на първата седмица ли?
43:37Значи, знаеш ли какво ще ти кажа?
43:39Просто тя и на техните не иска да казва.
43:41Знаеш какво ще ти кажа?
43:42Само една приказка, която е много точна и много вярна.
43:45Който е прост да страда.
43:47Аз си я питам, искаш ли да имаш дете?
43:49Тя това не мога да ми упова.
43:50Аз съм дошла тук, за да играя тази игра.
43:52Аз съм фен на тази игра от дете.
43:54На мен ми харесва играта.
43:56На мен ми харесват стратегните.
43:58На мен ми харесва, че вече играта е на някакво друго ниво.
44:01И на мен ми харесва това, че имаме вече някакви супрасили, имаме мисии.
44:05На мен това нещо ми е интересно.
44:07И ми е интересно, когато го играя с интересни и интелигентни хора.
44:10Въпреки, че са различни от мен, са ми интересни хората и са интелигентни.
44:14Да, но трябва да има поне същото интелектуално ниво, а не с прости. Разбирате.
44:18Не ми трябват хора като Стефини.
44:20Това ще знаят ли?
44:23Не. Точно заради това не исках и да се разбира.
44:26Е, добре, какво като разбират? Више аз същастливили?
44:29Ама по телевизията, бе, човек. Не искам така с това.
44:32Много мършно ми съм.
44:35Не би аз това ли казах, че...
44:37Тя е време, но ти осъзнаваш ли това?
44:40Да, знам какво е паката ти.
44:43Много е емоционално, нали?
44:46Да, и не трябва да съдим да обвиняваме.
44:49Тя не си не е за това.
44:56Стефани, бих бръдър иска да знае какво се случва в момента.
45:01Ами...
45:04Аз го подозирах това нещо, ако говорим за това.
45:10Какво е това?
45:12Ами аз подозирах, че съм времена по принцип.
45:17Аз не искам да излизам от къщата.
45:20Да, разстроих се, казах, че ще го направя, но всъщност не искам.
45:24Искам просто да продължа до където мога.
45:29Но не искам да се излъчват тези неща, наистина.
45:33А не искам родителите ми да разбират от телевизията.
45:36Мисля, че не е правилно и не е редно.
45:43Бащата знае ли?
45:45Ами не знае.
45:55Редно е бащата да знае да има тази информация.
46:01Редно е той да знае какво е твоето състояние, за да не се притеснява.
46:05Бащата знае.
46:07Аз точно вечерта преди да пътуваме към хотела.
46:13Заедно го направихме теста, даже два теста направихме.
46:17Но просто не искам да се разчуе по някакъв начин кой е той и всякакви такива неща.
46:27Той знае.
46:28Родителите ти познават ли този човек?
46:30Познават го, да.
46:32Те знаят за него, но не одобряват връзката ни.
46:38За това просто не искам да разбират за това по телевизията.
46:43Утре, веднага след ставане, трябва да се подготвиш за болницата.
46:50Добре.
46:52Биг Брадър иска от теб сега да направиш този тест.
46:55Биг Брадър след малко ще ти вкара хранителни продукти.
47:03Са квартиранти.
47:08Току-що Стефани направи тест за бременност.
47:11Този тест е положителен.
47:16Този тест трябва да бъде потвърден утре сутринта с кръвни изследвания.
47:20От този момент нататък Биг Брадър поставя Стефани под специално наблюдение.
47:25Биг Брадър е осигурил за Стефани храна.
47:28Биг Брадър назначава Лена за отговорник на това Стефани да се храни и да не остава гладна в нито един момент.
47:35Пога имам отговорността.
47:39Това е всичко за сега са квартиранти.
47:44Мерси.
47:45Стефани, пожелавам те да имаш лека временност да се гуснеш живо и здраво пепоч.
47:51Ако го оставаш.
47:53Не искам да се уговори тука за това.
47:59Биг Брадър
48:03Ден осми. 8 часа и 30 минути.
48:11След денонощия изпълнено със смесени чувства, съквартирантите се събуждат за новата седмица недоспали.
48:19След разкритията миналата вечер, Стефани излиза от къщата, за да и бъдат направени необходимите изследвания.
48:47Валентин
49:01Напълно неизвестен за всички в къщата, но съвсем близо до тях е Валентин, съквартирант номер 16.
49:08Валентин
49:10В тази седмица Биг Брадър многократно ще тества интелекта на съквартирантите, в частност техният дигитален интелект.
49:17Ти ще трябва да общуваш с съквартирантите като се представиш за сексапилната Деси слава.
49:22Това ще става в чат.
49:26Деси трябва да флиртува с мъжете и да се хареса на жените.
49:31В предстоящата седмица твоята основна задача е съквартирантите да не се усънят, че Деси е истински човек.
49:40Ако мисията ти е успешна, ще влезеш в къщата с иммунитет.
49:45Ако обаче се провалиш, ще трябва да се сблъскаш с разочарованието на останалите се квартиранти.
49:53Валентин, ясна ли е мисията ти?
49:56Не.
49:57Биг Брадър, отново ще ти зададей въпросът.
49:59Състояние ли си да изпълниш тази мисия или не?
50:02Нямам представа, дали съм състояние, не желая и да разбирам.
50:06Всичко, което човек има на този свят е името си.
50:10Аз съм чул и поговорката, че хората живеем за едната чест и едното име.
50:15Аз страшно много се гордея с моето име.
50:19И смятам, освен си чоколстано, че това било е огромна обиде за моите родители, които аз страшно много уважавам, да се представям под друго име.
50:28Аз съм Валентин Котов и не желая да се идентифицирам по какъв друг начин.
50:39Единайсет часа.
50:41Стефани се върна сред съквартирантите, но статутът и сред тях в новото ѝ състояние ще бъде различен.
50:51Говори, Биг Брадър.
50:53Съквартиранти.
50:56Кръвният тест на Стефани също е положителен.
50:59Ситуацията в къщата без съмнение е извънредна, но въпреки всичко Биг Брадър смята, че това в крайна сметка е добра новина.
51:08А Биг Брадър друг път имамо ли е такова нещо? Извинявай, че е така...
51:16Здравето на Стефани е приоритет за Биг Брадър и всички ще трябва да се адаптираме към тази нова ситуация.
51:23Биг Брадър ще проведе поредица от консултации със специалисти, за да се увери, че животът в къщата няма да навреди на Стефани.
51:30Са квартиранти. Правилата за живот в къщата са в пълна сила и не са отменени.
51:42Вчера, в момент на афект, Стефани не е дократно опита да ви внуши, че трябва да я номинирате за изгонване.
51:50В крайна сметка, дори запали от цигарите, които само овцата и въжката могат да пушат.
51:55За тези сериозни провинения, Биг Брадър ви наказва всички с 15% от бъдещия ви бюджет и до второ нареждане наказва персонално Стефани със служебен иммунитет.
52:10Биг Брадър си запазва правото да отмени това наказание след консултациите със специалистите.
52:16Биг Брадър иска, доколкото е възможно, да осигурите спокойствие на Стефани.
52:22Стефани, честито!
52:25Пак сме 15.
52:36Въпреки добрите новини, настроението в къщата става минорно.
52:40Като отново най-дълбоки огризения за оставането на Стефани има Елена.
52:45И въпреки всичко тя е преценила, че ще може и с кариера и с зетето да се справи.
52:51Нека и дадем толща.
52:52Това е чудесно. Аз просто казвам, за моето мнение е такова, че когато една жена е бременна, което е страхотно и невероятна новина и има жени по света, които се молят да забременеята не могат.
53:04И когато това нещо се случи, тези жени се пазят. Аз не смятам, че обстановката тук, колкото и бих, брадър, да се опита да ѝ подсигури храна и така нататък, ти не си си от дома.
53:14Нямаш комфорта на дума си, нямаш спокойствието на дума си.
53:18Ти не знаеш в дума и дали е по-покойна или нея.
53:21Съгласна са, предлазвам да спреме този разговор.
53:22Да празни приказки си говорим.
53:24Предлазвам да спреме този разговор.
53:27За да ѝ осигурим спокойствие, трябва да спреме този разговор.
53:30Естествено, не разме изроди.
53:32Естествено, че ще е подспираме.
53:34Как може да си бремене, да си изсред такива конфликти?
53:39Това е суперстрес на теб.
53:40В смисълно. Аз кое имах жена.
53:43Аз кое имах жена, ако жена им беше бремен, да?
53:46Абсурд, как ще я пусниш тук?
53:47Да я оставя.
53:48Как ще я пусниш тук?
53:49Във такова нещо.
53:50Да, да, да.
53:51Пфф!
53:52Брат, аз трябва да...
53:53Или сега да е бремене и типа да дозе тук в този също.
53:56Иде... абсурд.
53:57Абсурд.
53:58Да, да, да.
54:00Мога ли да ти споделя нещо, което не съм споделял на абсолютно никой в къщата?
54:04Какво?
54:05Аз съм с моя приятел от 15 години.
54:09И...
54:13Най-май си сещам, за какво стане от Клозовича.
54:16Ааа...
54:17Не, ние по принцип нямаме проблеми, просто...
54:20Тоест, няма медицински проблеми, няма физически причини.
54:25Просто когато се случи...
54:28Ааа...
54:29Направих спонтанен аборд в четвъртия месец.
54:32Преди няколко месец същност се случи това нещо.
54:39А причинато?
54:41Ааа...
54:43Няма ясна причина.
54:45Казаха, че най-вероятно е нещо генетично, просто Пуда не е успял да се задържи, не е успял да...
54:50И...
54:53Изключително неприятно. Аз много се пазих, разбираш ли?
54:56Много се пазих.
54:58Мхм...
54:59И просто...
55:01Ааа...
55:05Това е нещо много хубаво, което ти се случва в момента.
55:11Не знам точно какво те притеснява.
55:13Чувам от тук, от там от съквартирантите, че имаш някакви притеснения, свързани с родителите ти, с човека до теб и така нататък.
55:22Но в крайна сметка, това е най-хубавото нещо, което може да ти се случи в живота.
55:28И повяра ми, има жени, които дават мило и драго да им се случи.
55:33Не давам себе си за пример, защото аз нямам нито физически, нито медицински проблеми.
55:40Правили сме си тестове, изследвания и така нататък.
55:43Просто явно се получава по-трудно.
55:45И в момента, в който най-накрая това нещо стана, го загубиха, разбираш ли?
55:52Наистина знай, че това е едно страхотно щастие и страхотна възможност.
55:57И просто се пази, разбираш. И това е моя съвет.
56:00Защото ти са самия факт, че си знаела и че си влязла.
56:05Не знам точно как са ти се случили нещата и защо си направила тоя избор.
56:09За мен просто...
56:11Аз го разбрах ден преди да отида в хотела вечерта и на студента трябваше да потела.
56:16За мен просто си поела риск, който е сериозен рисък, разбираш ли?
56:21И вчера наистина бях, аз наистина се почувствах, сякаш съм подала ръка на някога, той ми се изплю в лицето.
56:31Но исках просто да ти кажа, че ако имаш нужда от нещо съм насреща, не дей да се стресираш, не дей да се притесняваш.
56:41Това е нещо страхотно. Ако мога с нещо да ти помогна аз или някой друг, знаеш, че сме насреща.
56:46Винаги сме го показвали и то е така. Това честно още сме се здърпали.
56:52Няма как, вече забърках нещата, то поправя. Няма на това нещо.
56:58За нас стана по-лош хората вързберете.
57:02То се става бременно с път да не знае, стана по-лошо.
57:06И ми миреж 15% от бюджета.
57:08То не само това. В смисълно...
57:10Не искам ли да взем подробностите, защото...
57:12Това е ино...
57:14Не знам...
57:16Тук емоции ще дарат повече.
57:18Тук ще ино, тук ще стане бъде...
57:20Цирки.
57:22Цирки.
57:24Цирки.
57:26Хай ми достава.
57:28Ако ще.
57:30Ави...
57:32Говори, Биг Брадър.
57:46Моля Стефани да се яви в изповедалнията.
58:02Говори, Биг Брадър.
58:18Стефани.
58:20Биг Брадър смята, че трябва да разговаряш с семейството си.
58:26Трябва ли да го направим?
58:30Нementаляя.
58:37Биг Брадър.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended