- 4 months ago
Bilo gde u svetu gledaj 30 dana besplatno bez obaveze preko 250 domaćih kanala u Standard paketu, otkaži kad god želiš! Prati nove sezone hit serija, informativne sadržaje bez cenzure, najtraženije talk show-ove i muzičke emisije, crtaće i još mnogo toga na svim uređajima do 7 dana unazad: https://bit.ly/4brnAhU
BOOSCHELO
BOOSCHELO
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00Oh, my God.
00:00:30I'm going to go.
00:01:00It's a chiffonier in front of you, did you see it?
00:01:30I love you.
00:01:59Baba.
00:02:14You know where I am?
00:02:15You know what I am?
00:02:16You know what I am?
00:02:20You know what I am?
00:02:22You know what I am?
00:02:24You know what I am?
00:02:25You know what I am?
00:02:26You know what I am?
00:02:27I am a man.
00:02:28You are a man.
00:02:52Every family, every tanher,
00:02:55bring the best out of the traditions.
00:02:57Because in the winter,
00:02:58you know what I am.
00:03:00Ivor Maxi, 415.99.
00:03:03Kornichoni Maxi, 205.99.
00:03:06Cvetla Maxi, 118.99.
00:03:09to protect the most difficult.
00:03:39Oh, and I don't know what he was doing.
00:03:42I can't even think that he was going to have a relationship with me.
00:03:45I didn't know that!
00:03:46I'm not alone!
00:03:48I don't know anything!
00:03:49He's dead!
00:03:50It's a bit of a better business.
00:03:52I don't know what he was doing.
00:03:54But now I'm going to get to his house.
00:03:57The one who's been here with me is the house of his house.
00:04:00They are crying.
00:04:01They are doing it.
00:04:03He came here and he was going to take care of his house.
00:04:06I'm going to get my house with his house.
00:04:09Aah!
00:04:15Aah!
00:04:17His telephone is not to me.
00:04:19I'm not sure.
00:04:21Don't come out to me.
00:04:32The door was hit!
00:04:35Come on, please come on!
00:04:37Come on, it is not to do!
00:04:39What is it?
00:04:40You've never seen it?
00:04:42You've seen it, you've seen it.
00:04:44I'm not...
00:04:46I'm not...
00:04:49I'm not...
00:04:50I'm not...
00:04:51I don't know what I'm saying.
00:05:21I'm tired of having a cold.
00:05:26I'm tired of having a cold.
00:05:48I've been in a while.
00:05:51I hope you've been born.
00:05:53I've been to the body with my feet, my feet.
00:06:00I'm going to the ground, my baby.
00:06:06I'm calling, my baby, my dog was theби.
00:06:10I'm going to the ground and see you.
00:06:14And I'm going to the ground up and this thing.
00:06:18When I know you.
00:06:21But I love you.
00:06:26I'm sorry to be here with you.
00:06:28I'm sorry to be here.
00:06:33I don't know what I wanted to say to you.
00:06:38I'm sorry to be here.
00:06:43You're better.
00:06:46Oh
00:07:16Oh
00:07:19Oh
00:07:22Kimseye aradı mı acaba
00:07:24Birinin haberi var mıdır burada olduğunda
00:07:26Nereden bileyim aradıysa yandık biz
00:07:30Kim bu
00:07:34Ne bileyim
00:07:36Al sustur şunu
00:07:38Hadi kızım hadi dayan geliyor az kaldı
00:07:41Yonca
00:07:42Yonca
00:07:43Yonca, sessiz ol, bana bak sen de artık bizim suçumuza ortaksın, sakın ağzını açma.
00:07:51Yonca, birazcık sessiz ol.
00:08:13Senin ne işin var burada ya, çık git buradan.
00:08:43Konuşmadan hiçbir yere gitmiyorum, dışarı gel.
00:08:46Ya bizim konuşacak hiçbir şeyimiz yok diyorum sana, çık git.
00:08:51Gitmeyeceğim dedim sana konuşmadan, dışarı gel.
00:08:55Ben o hatayı bir kere yaptım hayatımda, bir daha da yapmam.
00:08:58Peki, sen gelmiyorsan ben geliyorum o zaman.
00:09:01Ya saçmalama ne yapıyorsun, delirdin mi Cihan? Gelme saçmalama.
00:09:05Gideceğim ama, sorularıma cevap vermeden hiçbir yere gitmeyeceğim.
00:09:15Altyazı M.K.
00:09:25Altyazı M.K.
00:09:33Altyazı M.K.
00:09:35Altyazı M.K.
00:09:37Altyazı M.K.
00:09:39Altyazı M.K.
00:09:44Altyazı M.K.
00:09:46Buyurun Meymur Bey.
00:09:47Hakkınızda şikayet var.
00:09:49Evden barıtlar, çılıklar duymuş.
00:09:51What about him?
00:10:02Just want to go to the room.
00:10:05I'm going to go to the room.
00:10:08I'm going to go to the room for a while.
00:10:11Hey, I'm going to go to the room.
00:10:15So you're gonna go to the room and get your hands.
00:10:18Yonca, hadi, dinle kadını, yapabilirsin, senin hayrın için, hadi Yonca.
00:10:29Hadi Yonca, başarabilirsin, başarabilirsin.
00:10:32Yonca, Yonca.
00:10:34Hadi, hadi.
00:10:36Cahiret Bey.
00:10:38Hadi Dayan.
00:10:48Ne yapıyorsun sen? Böyle paldır küldür odama giremezsin.
00:10:57Niye saklıyorsun bunları?
00:10:58Ya ne saklayacağım ben senden ya? Oturmuş emirin birbirlik eşyalarını toparlıyorum.
00:11:04Ki ayrıca seninle paylaşmak istemediğim şeyler de olabilir Cihan.
00:11:08Hatırlatayım, boşandık biz, boşandık. Birbirimiz için yabancıyız artık.
00:11:14Anladık.
00:11:16Biz boşandık.
00:11:18Her seferinde yüzümü tokat gibi söylemekten vazgeç artık.
00:11:23Madem biliyorsun, beni o zaman söylemeye mecbur bırakma.
00:11:27Ona göre davran o zaman.
00:11:28Şimdi ne söyleyeceksen söyle, sonra git.
00:11:38Ya ne yapıyorsun sen Cihan, ne yapıyorsun?
00:11:41Ya sana git diyorum, anlamıyor musun?
00:11:43Önce ne söyleyeceksen sen söyle dedin.
00:11:47Benim saklanmaya niyetim yok.
00:11:50Ama sen biri görür de tedirgin oluyorsun.
00:11:52Rahat konuşalım diye kapattım.
00:11:56Rahat konuşalım diye kapattım.
00:12:01İşinden memnun musun?
00:12:04Gece gece bunu sormaya mı geldin?
00:12:05Gündüz arasaydım açmazdın, çalışıyorsun sonuçta.
00:12:10Doğru, açmazdın.
00:12:12İşte bak, açmazdın.
00:12:14Gece gece konuşalım diye geldim ben de.
00:12:16Peki, öyle olsun.
00:12:18İşimden çok memnunum, patronum da çok saygılı ve çok kibar biri.
00:12:22Rahat mısın, tamam mı?
00:12:24Rahat etti mi için?
00:12:25Adamla görüştün mü?
00:12:27Abuk sabuk biri değildir inşallah.
00:12:30Evet, yani gecenin bir yarısı pencereden atlayıp baskın yapan tiplerden değil çok şükür.
00:12:36Çok şükür, benimle karşılaşır da rahatsız olurum diye giriş çıkış saatlerini bile bana söyleyen biri.
00:12:43O kadar kibar ve saygılı biri.
00:12:45Hançer, ne oluyor kızım?
00:12:47Kimle konuşuyorsun?
00:12:48Abi, abi.
00:12:49Ya nereye gideyim?
00:12:51Kapının arkasına falan git.
00:12:52Hadi şimdi, hadi şimdi.
00:13:01Hançer!
00:13:02Hançer, kiminle konuşuyordun?
00:13:04Neydi o ses?
00:13:05Biri mi var yoksa burada ha?
00:13:06Ay abi, kim olacak Allah aşkına?
00:13:09İşte, telefondan bir şeyler izliyordum.
00:13:11Öyle ses gelmiş sana da herhalde.
00:13:14Uyandırdım mı seni de?
00:13:15Yok yok, önemli değil.
00:13:17Tam dalacaktım, birden kulağıma o eski kocan olacak herifin sesi çalındı.
00:13:22Yani kan beynime sıçradı, neye uğradığımı şaşırdım.
00:13:24Ya yine, yine, yine o münasebetsiz herif geldi zannettim vallahi.
00:13:28Ay abi, ya onun ne işi var burada Allah aşkına?
00:13:32Sen git, uyu uygunu kaçırma yani.
00:13:36Ha, öyle de şimdi bak durduk yere de içime kurt düştü.
00:13:41Ya o herif yine seni kaçırmaya kalkarsa?
00:13:43Gerçi kaçırmadı, o kaçırmadı.
00:13:46Yani sen boş bulunup dışarı çıkmıştın.
00:13:49Şimdi çağırsa da çıkmazsın değil mi gülüm?
00:13:54Aman abi, yani senin de gece gece nereden aklıma geliyor böyle şeyler.
00:13:59Çıkmam tabii ki.
00:14:01Yani tabii tabii, ben biliyorum da hani öyle maksat sorayım diye şey yaptım.
00:14:05Neyse, hadi sen yat güzelce dinlen, yarın işe gideceksin.
00:14:08Hadi Allah rahatlık versin gülüm.
00:14:10İyi geceler abiciğim.
00:14:11Sağ ol, sağ ol.
00:14:12Ha.
00:14:13Ya ne bakıyorsun öyle?
00:14:18Senin yüzünden de ezdilik çıkacaktı.
00:14:20Hadi geç.
00:14:21Evet, sorunun cevabını aldım.
00:14:35Çık git artık Cihan.
00:14:37Daha bitmedi.
00:14:39Daha ne var?
00:14:41Sen çalışmaya ne kadar devam edeceksin?
00:14:45Sana ne Cihan?
00:14:47Niye soruyorsun bunu?
00:14:49Hayatınla ilgili bir plan var mı?
00:14:54Üç ay sonra, beş ay sonra?
00:14:57Ne düşünüyorsun?
00:14:59Bilmem lazım.
00:15:01Seni ilgilendirmez.
00:15:04Hiç kimseye ilgilendirmez.
00:15:07Gideceksin değil mi?
00:15:17Çalışmaktaki hırsın, iş araman, hepsi bunun için değil mi?
00:15:40Biraz zor bir doğum oluyor da, bu feryatları o yüzden.
00:15:51Hay Allah.
00:15:52Dışarıdan yanlış anlaşıldı demek ki.
00:15:54Biz yardımcı olalım size.
00:15:56Hastaneye yetiştirememelişinizi.
00:15:57Hiç gerek yok.
00:15:58İçeride sağlık görevlisi var zaten.
00:15:59Biz yetişemeyeceğimiz için evde doğuma mecbur kaldık.
00:16:08Ama halloldu sayılır.
00:16:09Ama böyle olmaz.
00:16:10Bebeğin de annenin de canını tehlikeye atamayız.
00:16:12Kırk iki elli merkez.
00:16:13Bir doğum için acil ambulans istiyoruz.
00:16:15Anlaşıldı tamam.
00:16:16Sultanlar mahallesi.
00:16:18Doğdu.
00:16:19Nihayet doğdu.
00:16:20Nihayet doğdu.
00:16:21Ne?
00:16:22Ne?
00:16:23Bocardın.
00:16:2440-50 merkez.
00:16:26Bir doğum için acil ambulans istiyoruz.
00:16:31Anlaşıldı tamam.
00:16:32Sultanlar Mahallesi.
00:16:40Doğdu.
00:16:41Nihayet doğdu.
00:16:48What happened?
00:16:54Gideceksin.
00:17:08Biliyorum.
00:17:11Nereye gideceksin? Onu söyle bari.
00:17:15Ben öyle bir şey söylemedim.
00:17:17Hiç inkar etme. Bunu anlamamak için aptal olmak gerekiyor.
00:17:26Evet. Gideceğim.
00:17:39Gideceğim.
00:17:44Neden?
00:17:46Biz boşandık.
00:17:48Çalışıyorsun.
00:17:50İstediğin her şeyi yapıyorsun.
00:17:55Bir şehri değiştirmek için bir sebebin olması gerekiyor.
00:18:01Bu şehirden gitmek için sebep ne?
00:18:09Böyle gerekiyor.
00:18:23Mecbursun yani.
00:18:29Mecburum diyelim.
00:18:31Biz artık iki yabancıyız Cihan.
00:18:33Ayrıyız.
00:18:35Senin bu saatte burada olman hiç yakışı kalmıyor.
00:18:39Sen beni nasıl bir duruma düşürdüğünün farkında mısın?
00:18:43Git artık lütfen.
00:18:44C-Cihan nereye gidiyorsun?
00:18:54Gidiyorsun?
00:18:55What are you doing?
00:19:01What are you doing?
00:19:08What are you doing?
00:19:11What else would you do?
00:19:16I would do this.
00:19:18This is my spiritual voice.
00:19:22I will come back to you.
00:19:29Derya!
00:19:31Deryam, Derya!
00:19:33I am, I am.
00:19:37Derya came, I am.
00:19:39What was his name?
00:19:41I'm a little bit of a sleep.
00:19:43I went to the bathroom.
00:19:44I was a little bit away from the bathroom.
00:19:47I was a little bit of a shower.
00:19:49Yeah, I was a little bit of a shower.
00:19:52But anyway, you don't have to go.
00:19:54Eat, eat, eat, eat, eat.
00:19:55Okay, good.
00:19:56Good day, good day.
00:20:10Oh my god...
00:20:12...I thought, okay.
00:20:17I didn't think I would have thought of it.
00:20:21Bon, I thought I would have been making a moves.
00:20:29I had no idea, but I had no idea.
00:20:34I'm your eyes.
00:20:40I'm your eyes.
00:20:52My life is growing back, Havram.
00:20:55I'm a very small one.
00:20:57We are not only the two of us.
00:21:01The only way we are.
00:21:04Please come to the hospital.
00:21:07Step away with her husband,
00:21:08of course guys.
00:21:10Take it much for a while.
00:21:13Pourquoi wife,
00:21:15please give me this up,
00:21:16why do you pay for it?
00:21:17There was nolevant this thing.
00:21:18You have been tiếc PJ,
00:21:20please.
00:21:20Like I can do it for balance.
00:21:22I guess I have too much.
00:21:24For those who we are유� voyez now.
00:21:26A doctor, thank you for speaking to us.
00:21:28All right, so happy I chamado.
00:21:30Fuck, thank you,
00:21:31I appreciate you.
00:21:33We were going to be a victim.
00:21:35We are going to look at it.
00:21:37Good evening.
00:21:38Good evening.
00:21:49What are they doing?
00:21:51They're going to be a good guy.
00:21:53But it's still a little bit.
00:21:55It's still a little bit.
00:21:57It's still a little bit.
00:21:59You know what I mean?
00:22:01I don't know what you're doing, Develioğlu.
00:22:03Bugün de çalmadığı kadar çaldı şu telefon ha.
00:22:05Kimseyle uğraşamayacağım.
00:22:10Aa!
00:22:11Eee?
00:22:12Bunlar girdikleri gibi iki kişi çıktılar yine.
00:22:19Ah!
00:22:20Memur Bey!
00:22:21Neymiş o çığlıklar?
00:22:23Sanki adam kesiyorlar gibi.
00:22:24Vallahi ödüm koptu ha.
00:22:26Hemen sizi çağırdım.
00:22:27Ne olmuş içeride?
00:22:28Bir sorun yok.
00:22:29Bebek dünyaya geldi.
00:22:30Ay neyi gördünüz mü peki?
00:22:31Ay görmediyseniz bir baksanız.
00:22:33Belki ambulans falan lazım olur ha?
00:22:35Acil bir durum yok.
00:22:36Beyefendi ilgileniyor ailesiyle.
00:22:37Siz de vatandaşlık görevinizi yerine getirdinizdir.
00:22:40Teşekkür ederiz.
00:22:41Getirdim getirmesine de bir işe yaramadı.
00:22:43Memur Bey bu şikayet edenlerin adını vermiyorsunuz değil mi kimseye?
00:22:47Merak etmeyin.
00:22:48İsminiz gizli tutulacak.
00:22:49İyi akşamlar.
00:22:50İyi akşamlar.
00:22:51İyi akşamlar Memur Bey.
00:22:52Sağ olun.
00:22:53Sağ olun.
00:22:54Ben başımı yakmaya göz aldım da bu mahluklar polisleri de atlatmışlar işte.
00:23:13Ama en azından Yonca doğurdu artık.
00:23:16Sancısından kurtuldu.
00:23:17Ama işte asıl istirahı şimdi başlıyor.
00:23:20Çocuğunu da alacaklar elinden.
00:23:22Ya kim bilir Yonca'ya neler yapacaklar ya?
00:23:25Of.
00:23:26Tam zamanında doğdun ulan.
00:23:28Aferin sana.
00:23:30Bir yüzünü göreyim oğlum.
00:23:34Ben alayım onu.
00:23:35O yorgundur şimdi.
00:23:37Bir yüzünü göreyim oğlum.
00:23:40Ben alayım onu.
00:23:41O yorgundur şimdi.
00:23:42I'll see you.
00:23:44I'll see you.
00:23:48I'll take it.
00:24:00I'll see you.
00:24:02I'll see you.
00:24:12I'll see you.
00:24:20Eyvah! Eyvah! Gidiyor kadın.
00:24:22Kan avası durmuyor. Hemen hastaneye yetiştirmemiz lazım.
00:24:25Akıl istemez. İşini yaptın paranı al git.
00:24:28Ama burada kalırsa ölüp gidecek.
00:24:30Fazla dayanmaz. Hastaneye götürmeniz lazım.
00:24:32Sana ne ya kadın?
00:24:34Ben ne istersem onu yaparım.
00:24:36Hem ölse bile benim elimde ölmedi ya.
00:24:39Doğumu yaptıran sensin.
00:24:41Bak. İki tane şahit var.
00:24:43Polisler de kapıya geldi.
00:24:45Ölürse sorumlusu sensin.
00:24:48Al şimdi şunu.
00:24:51Siz beni neye bulaştırdınız böyle?
00:24:55Alacağın her cevap...
00:24:57...senin başını daha fazla belaya sokacak.
00:24:59O yüzden şimdi konuşma ve git.
00:25:03Gitmezsen...
00:25:05...bu gidişle ben seni göndermeyeceğim.
00:25:07Ne haliniz varsa görü.
00:25:09Bana bak.
00:25:11Eğer bu akşam burada olanlardan...
00:25:15...tek bir kişiye bile bahsedecek olursan...
00:25:17...Fizan'a bile gitsen...
00:25:19...seni bulur...
00:25:21...indiririm.
00:25:23Bulur...
00:25:24...indiririm.
00:25:35Ah!
00:25:38İşte...
00:25:39...bizim geleceğimiz...
00:25:40...bizim geleceğimiz.
00:25:41...
00:25:43...
00:25:45...
00:25:47...
00:25:49...
00:25:51...
00:25:53...
00:25:55...
00:26:05...
00:26:07...
00:26:09...
00:26:11...
00:26:13...
00:26:15...
00:26:16...
00:26:17...
00:26:19...
00:26:21...
00:26:23...
00:26:25...
00:26:31...
00:26:33...
00:26:35...
00:26:37...
00:26:43...
00:26:45...
00:26:47...
00:26:48...
00:26:49...
00:26:51...
00:27:01...
00:27:03...
00:27:05...
00:27:15...
00:27:17...
00:27:19...
00:27:31...
00:27:33...
00:27:43...
00:27:45...
00:27:47...
00:27:49...
00:28:03...
00:28:05...
00:28:23...
00:28:25...
00:28:27...
00:28:29...
00:28:31...
00:28:57...
00:28:59...
00:29:01...
00:29:03...
00:29:05...
00:29:07...
00:29:08...
00:29:09...
00:29:10...
00:29:11...
00:29:12...
00:29:13...
00:29:14...
00:29:15...
00:29:16...
00:29:17...
00:29:19...
00:29:20...
00:29:21...
00:29:22...
00:29:23...
00:29:24...
00:29:25...
00:29:28So you want to be able to be able to be a relationship.
00:29:34You can be able to be a relationship,
00:29:36you can be able to be a relationship.
00:29:39You've been able to be able to be a relationship.
00:29:44The world is so huge, isn't it?
00:29:50The reality...
00:29:51...and the time of my situation,
00:29:53you've been able to be able to be a relationship.
00:29:56You made a shantaj for me.
00:30:01Now...
00:30:03...the dream of your life...
00:30:08...the dream of you will be able to live.
00:30:11Don't worry about it.
00:30:13I'm your father's father's father's father's father.
00:30:18He's my father's father's father's father.
00:30:56Yukarı çık.
00:30:59Nasıl yani? Burayı mı gömeceksin?
00:31:03Kendine gel. Bütün gün bağırıp durdu. Başka yere taşırsak dikkat çeker.
00:31:09Baba, burayı gömemezsin. Ben çok korkarım.
00:31:13Dengesizsin, dengesiz. Biz onu gömmezsek bu haliyle bile o bizi gömer.
00:31:21Yazık oldu diyeceğiz.
00:31:23Gömüceğiz. Sonra da unutacağız.
00:31:31Şimdi yukarı çık. Bana da battaniye at.
00:31:36Gerisini ben halledeceğim.
00:31:53Gecenin...
00:31:55Gecenin...
00:31:57Gecenin...
00:31:59What do you think about the night of the night of the night of the night of the night?
00:32:29Oh, oh, oh, I'm sorry.
00:32:42I'm sorry.
00:32:50John Mere, John Mere.
00:33:20I don't know.
00:33:50I don't know.
00:34:20I don't know.
00:34:49I don't know.
00:34:53Gideceksin değil mi?
00:34:56Hiç inkar etme.
00:34:59Bunu anlamamak için aktar olmak gerekiyor.
00:35:01Çimdeki ateşi köz olsun diye uğraşıyorum.
00:35:26Gelip alevlendiriyorsun.
00:35:31Gözlerindeki acıya katlanmak ne kadar zor bir bilsen.
00:35:34Biz artık iki yabancıyız Cihan.
00:35:53Ayrıyız.
00:35:54Senin bu saatte burada olman hiç yakışı kalmıyor.
00:35:59Sen beni nasıl bir duruma düşürdüğünün farkında mısın?
00:36:03Git artık lütfen.
00:36:04İki yabancı ha.
00:36:08Bunu ne kadar kolay söylüyorsun Anca.
00:36:14Ruhun çoktan uzaklaşmış demek ki benden.
00:36:17Şimdi gideceksin.
00:36:20Nereye gittiğini söylemeden hem de.
00:36:22Aradığınız numaraya şu anda ulaşılamıyor.
00:36:40Elbette öğreneceğim nereye gittiğini.
00:36:46Benim hayatımdan böyle sessiz sedası çıkmanı asla izin vermeyeceğim Anca.
00:36:49Bir sessiz.
00:37:19Let's go.
00:37:49Let's go.
00:38:19Let's go.
00:38:49Let's go.
00:39:19Let's go.
00:39:49Let's go.
00:40:20Let's go.
00:40:21Let's go.
00:40:23Let's go.
00:40:25Let's go.
00:40:27Let's go.
00:40:35Let's go.
00:40:37Let's go.
00:40:43Let's go.
00:40:45Let's go.
00:40:55Let's go.
00:40:57Let's go.
00:40:59Let's go.
00:41:01Let's go.
00:41:11Let's go.
00:41:13Let's go.
00:41:15Let's go.
00:41:25Let's go.
00:41:27Let's go.
00:41:29Let's go.
00:41:30Let's go.
00:41:31Let's go.
00:41:33Let's go.
00:41:35Let's go.
00:41:37Let's go.
00:41:39Let's go.
00:41:41Let's go.
00:41:43Let's go.
00:41:45Let's go.
00:41:47Let's go.
00:41:49Let's go.
00:41:51Let's go.
00:41:53Let's go.
00:41:54Let's go.
00:41:55Let's go.
00:41:57Let's go.
00:41:59Let's go.
00:42:01Let's go.
00:42:02Most.
00:42:03Let's go.
00:42:05Let's go.
00:42:07Let's go.
00:42:09I think about it.
00:42:10Ja, let's go.
00:42:11I'm gonna talk to you, I'm gonna talk to you, sorry to you.
00:42:15Please, don't turn to me.
00:42:17Ok, okay.
00:42:19Let me stop now, stop.
00:42:24Let me stop now.
00:42:26Why did you say this?
00:42:41Is your death?
00:42:42If I read the 친구,
00:42:43It's very 보고 IV,
00:42:45She didn't understand.
00:42:45I saw him I just left.
00:42:46I guess I missed you
00:42:48Right away I can do this.
00:42:50Do you want to go?
00:42:57Do you want to go home?
00:43:02Do you want to go home?
00:43:05No matter what you want to go home?
00:43:20Baba! Baba!
00:43:27Camdan bir ses geldi! Ya korkuyorum Yetis!
00:43:43Yonca! Yonca! Yonca! Yonca!
00:43:50Yonca! Yonca bak bırak bunu yetiştim gördün mü?
00:43:56Yetiştim ben bana yüzleştim Yonca! Yonca!
00:44:08Yonca serser bana Allah'ım! Kalkım görsen!
00:44:12Yonca!
00:44:42You are so happy to be.
00:44:43You are so happy to be.
00:44:44You are so happy to be.
00:44:47Thank you, thank you.
00:45:05Yenge, korkma beni.
00:45:08Bak, bir şey olmuş, belli.
00:45:10Ne oldu?
00:45:10Söylesene canım.
00:45:12I am a very high.
00:45:16I am very proud of you.
00:45:20I am very proud of you.
00:45:23I am a very proud of you.
00:45:28I am a big one and I have to forget you.
00:45:30I am very proud of you.
00:45:42What happened, gülüm?
00:45:47What happened, what happened?
00:45:49I'm a bit of a dirt, but I'm a very tired.
00:45:52I'm a very tired.
00:45:53I'm a little bit of a change.
00:45:56I can tell you, I'll tell you what happened.
00:45:59Okay, okay, okay, okay.
00:46:01You can't do that.
00:46:02You're sorry, you don't have a bed.
00:46:04You're right.
00:46:04I'm a bit of a drink, I'm a drink, I'll get a drink.
00:46:08Let's do that.
00:46:09If you do that, I'm going to get to get out of the water.
00:46:11I'll be back to the house.
00:46:13I'll be back to the house.
00:46:15Come on, come on.
00:46:16We'll be back to the house.
00:46:17Let's stand.
00:46:18See you.
00:46:19Come on, let's go.
00:46:20Come on, let's go.
00:46:21Let's go.
00:46:22Let's go.
00:46:23Let's go.
00:46:41Let's go.
00:47:11Bu özel iş. Önemli iş neymiş anlayalım bakalım.
00:47:22Off. Yeter be. Yemezsen yeme. Hiç uğraşamam seninle.
00:47:28Ay susumuyor bu ya.
00:47:33Ver şunu.
00:47:41Sen anne olacaksın da ben göreceğim.
00:47:55Ne yapayım ya? Nereden bileyim bu kadar zor olduğunu?
00:48:00Çok zor bakmak.
00:48:02Hiç mızmızlanma. Geri dönüşü yok bu işin.
00:48:05Kimsenin görmediği yerde verirsin Gülsüm'ün kucağına.
00:48:08Sonra da çok yoruluyorum deyip bir dadı tutarsın.
00:48:10Ama işimizi görene kadar bu çocuğa katlanacaksın.
00:48:14Ben kime ne anlatıyorum?
00:48:23Daha hazırladığın mamayı bile vermemişsin.
00:48:26Ay verdim ama yemiyor.
00:48:29Onun için Nazlı'yla falan uğraşamam.
00:48:31Acıkınca yer nasıl olsa.
00:48:33Beyza sen kafayı mı yedin?
00:48:35Kızıma el kadar bebekten bahsediyoruz.
00:48:38Yani var ya kim görse anlar senin bu çocuğun öz annesi olmadığını.
00:48:43Beyza bak bu işin şakası yok.
00:48:46Başkalarının yanında şefkatle davranacaksın.
00:48:49Bu çocuğun üstüne titriyeceksin.
00:48:52İşimiz bitene kadar bu işi mahvetme sakın.
00:48:55Of üstüme gelme.
00:48:58Kötü bir gece geçirdim zaten.
00:49:01Kabus gibi bir gece.
00:49:03Ya bizi hiç kimse duymamıştır değil mi?
00:49:06Sanki biri cama taş attı gibi geldi bana.
00:49:09Merak etme kimse bir şey görmedi.
00:49:11Hem bak gece bitti.
00:49:14Bak yeni gün başladı.
00:49:16Biz bugüne kavuşmak için neleri gözledik.
00:49:19Sakın unutma.
00:49:21Senin istediğin Cihan.
00:49:23Benim istediğim Develi oğuz serveti.
00:49:27Bu çocuk da o kapıyı açacak tek anahtar.
00:49:30Sen de ona göre davranacaksın.
00:49:32Tamam tamam davranırım merak etme.
00:49:34Ama önce gerçekten biraz dinlenmem lazım.
00:49:38Beyza bırak şu şımarıklığı büyü artık.
00:49:43Şu gerizekalı şeyi de kaldır at.
00:49:45Gördükçe sinirim bozuluyor.
00:49:46Sonra da kocanı ara.
00:49:49Ver müjdeyi.
00:49:51Gelsin alsın çocuğuyla karısını.
00:49:52Bak bundan sonra ortak sayılırız.
00:49:58Herkes üstüne düşen görevi yaparsa çok iyi anlaşırız.
00:50:02Şimdi babayı arayalım.
00:50:05Sen de ona kendini sevdir tamam mı?
00:50:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:50:36No, I'll be 19 to 19.
00:50:38I'll be 19 to 19.
00:50:39Okay, since you have to be a child,
00:50:41we will be 19 to 20.
00:50:42Okay, I'll be 19 to 20.
00:50:43I'll be 19 to 20.
00:50:44I'll be 19 to 20.
00:50:46See you later, I'll be 19.
00:50:47See you later,
00:50:49you are 19 to 20.
00:50:52See you later.
00:50:55Bye.
00:51:06I don't know.
00:51:36İyi günler.
00:51:37İyi günler buyurun.
00:51:38Buradan çıkan kadın kargo mu gönderdin?
00:51:42Eşim olur kendisi.
00:51:43Yani buradan çıkarken gördüm.
00:51:45Alınacak, bırakılacak bir şey varsa diye.
00:51:48Ha tamam bir kargosu vardı.
00:51:51Buradan gelip alacaktı.
00:51:52Ancak aracımız bozulduğu için teslimat öğleden sonra kaldı.
00:51:55O da daha sonra uğrayıp gelip alacağını söyledi.
00:51:58Ben size adet versen kargo buraya gönderir misiniz?
00:52:01Lütfen.
00:52:02Eşim tekrardan buraya gelip yorulmasın.
00:52:05Peki.
00:52:06Adresi alayım.
00:52:07Teşekkürler.
00:52:09Develoğlu konağı.
00:52:10Evet.
00:52:12Güzelce.
00:52:14Üç ekmece.
00:52:15Hoş geldin.
00:52:30Çok trafik vardı anca gelebildim.
00:52:32Çöp bekletmedi mi inşallah?
00:52:33Yok.
00:52:34Ben de yeni geldim zaten.
00:52:37Hazır alışverişe çıkmışken öyle gelinlik için birkaç mağazaya uğradım.
00:52:41İyi yapmışsın.
00:52:43Olabilir mi bari bir şey?
00:52:44Yok.
00:52:45Yani aslında buldum.
00:52:47Ama çok pahalıydı.
00:52:50Bir nikah için de o kadar para vermeye değmez dedim.
00:52:53Ne demek değmez Sinan?
00:52:55Kart elinde zaten.
00:52:56Beğendiysen alsana neye fiyatına bakıyorsun?
00:52:58Yeter ki içine sinsin.
00:53:01Sen öyle diyorsan.
00:53:06Sen niye bugün durgunsun?
00:53:07Bir şey mi oldu?
00:53:09Yok.
00:53:10Yani çok dolaştım.
00:53:12Ondandır.
00:53:13Yoruldum biraz.
00:53:16Sinan.
00:53:17Sen böyle gözlerini kaçırdığına göre var mı sıkıntı?
00:53:20Söyle hadi.
00:53:22Ya sıkıntı değil de.
00:53:26Böyle gizli kapaklı bir iş yapıyormuşuz gibi.
00:53:28İçim hiç rahat değil.
00:53:30Keşke annenle Aysu'nun da haberi olsa nikahdan.
00:53:33Ya Sinan bak ben annemi biliyorum.
00:53:36Kendi gelmez Aysu da göndermez.
00:53:38Boşuna yani.
00:53:40Ya tamam gelmesinler.
00:53:41Ama haberleri olsun hiç değilse.
00:53:43Yani böyle anneni ezip geçmiş gibi olmayalım.
00:53:48Tamam.
00:53:50Sırf senin hatırın için konuşacağım.
00:53:53Ama bak benim bir beklentim yok.
00:53:55Senin de olmasın.
00:53:56Tamam.
00:53:57Sen bir konuş.
00:53:58Biz üzerimize düşeni yapalım da.
00:54:01Annen gelmeyecekse gerisi onun bileceği iş.
00:54:08Altyazı M.K.
00:54:09Altyazı M.K.
00:54:09Altyazı M.K.
00:54:09Altyazı M.K.
00:54:10Altyazı M.K.
00:54:11Altyazı M.K.
00:54:11Altyazı M.K.
00:54:11Altyazı M.K.
00:54:12Altyazı M.K.
00:54:42Altyazı M.K.
00:55:12I have a good feeling.
00:55:14I have a good feeling.
00:55:16I have a good feeling.
00:55:20I have a good feeling.
00:55:48I have a good feeling.
00:56:16Oh, inanmıyorum.
00:56:18Şimdi de meşgule attı.
00:56:20Ne yapmaya çalışıyor bu adam?
00:56:22Sakin ol.
00:56:24Çocuk doğdu nasıl olsa.
00:56:26Öyle ya da böyle bu mutlu haberi öğrenecek Cihan.
00:56:29Nasıl öğrenecek ki?
00:56:30Telefonlarımı açmıyor.
00:56:32Bırak açmasın.
00:56:34Ben alanı ararım.
00:56:36Müjdeli haberi alsın da kimden aldığı önemli değil.
00:56:38Şimdi değil.
00:56:50Develi oluk ona.
00:56:52Ablamı ver Fadime.
00:56:54Tabii Nusret Bey.
00:56:56Nusret Bey sizi istiyor.
00:57:06Doğdu mu?
00:57:18Doğdu.
00:57:20Torunumuz doğdu.
00:57:22Gözümüz aydın.
00:57:26Şimdi ara oğlunu.
00:57:28Gelsin alsın karısıyla çocuğunu.
00:57:36Beyza Hanım doğurmuş mu?
00:57:38İyiler miymiş?
00:57:40Hastanedeler değil mi?
00:57:42Yani şey için soruyorum.
00:57:46Bugün çıkacaklarsa ben odalarına hazırlayayım diye.
00:57:52Ne yaparsan yap.
00:57:54Beni yalnız bırak.
00:57:56Benzi?
00:58:06Benzi смотреть hem falan...
00:58:08Iyiz!
00:58:16Beyza Hanım doğurmuş.
00:58:18Ne?
00:58:19Ay inanmıyorum.
00:58:20Geldim bemeli ol beni atta sonunda!
00:58:22Hepimizin göz aydın.
00:58:24Evet jabat.
00:58:25faxingöz aydın ayy
00:58:28ne temiz kalpli bir kadınmış şu Beyza hanım
00:58:30sanki biliyormuş gibi bebeğin gliislerini de yanına alıp gitmişti
00:58:34ayy anne işte anne hissediyor
00:58:37hım aman ne anne
00:58:39mukadder hanımın da ağzı kulaklarındadır
00:58:42erdim muradının sonunda
00:58:4440 gün 40 gece davul çaldırır artık
00:58:47yok
00:58:49hiç öyle değil
00:58:50yani sanki torun müjdesi almamış da ölüm haberi almış gibi
00:58:54Mukadder Hanım'da bir haller var ama ben anlamadım.
00:58:59Ay ne olacak canım sevinçtendir.
00:59:02Kadın yıllarca bu haberi almak için beklemiş.
00:59:05Kolay mı?
00:59:07Haberi alınca da şoka girmiştir.
00:59:11Benim tanıdığım Mukadder Hanım hiç öyle şoka girecek biri değil.
00:59:15Çoktan kazanları kurdurmuştu.
00:59:18Onu da yapar canım.
00:59:19Hele bir torunu gelsin konağa.
00:59:23Neyse siz dedikodunuza devam edin.
00:59:26Ben de bir odaya bakayım eksik gedik var mı?
00:59:29Densiz.
00:59:31Dedikodu senin işin.
00:59:39Şunun ağzına da laf vermemek lazım ama tutamıyorum bazen işte kendimi.
00:59:49Abim arıyor.
00:59:52Nasılsın abi?
00:59:56Öyle mi?
00:59:58Mesele ne?
01:00:01İyi gel bekliyoruz.
01:00:05Ne o bekliyoruz falan.
01:00:07Benim kimseyi beklediğim yok.
01:00:09Anne yeter ne inat ettin ya.
01:00:11Önemli bir şey konuşacağım dedi sizinle.
01:00:13Ne diyecekse sana desin.
01:00:17Onun annesi yok artık.
01:00:19Zip geçmeden önce düşünecektim anne.
01:00:22Gözümüz aydın Beyza'nın.
01:00:32Bebek doğmuş.
01:00:33Allah analı babalı büyütsün.
01:00:35Aman tamam kes yalakalı.
01:00:37Sen bana konaktan haber ver.
01:00:39Halam aradı mı?
01:00:40Cihan'ın haberi oldu mu bebekten?
01:00:42Ne bileyim.
01:00:43Aramadı herhalde.
01:00:45Bu nasıl cevap?
01:00:46Git odasına bak o zaman.
01:00:48Konakta salın diye mi tuttum ben seni?
01:00:51Ya ne yapayım?
01:00:52Mukadder Hanım haberi alır almaz odasına çekildi.
01:00:55Yani ses doluğu çıkmıyor.
01:00:57Gidip odasına zorla alacak halim yok ağzından lafı.
01:01:00Hem Fadime abla bile işkillenmiş.
01:01:03Torunu oldu niye hala morali bozuk diye dedikodusunu yapıyor.
01:01:07Sevinçtendir dedim ağzını kapadım ama yani kimse de kör değil hani.
01:01:12Ay tamam sus senden yorum isteyen olmadı.
01:01:15Mukadder Hanım bu halde Cihan Bey'i aramaz.
01:01:18İsterseniz ben arayıp bebeğin doğduğuna haber vereyim.
01:01:21Lüzum yok.
01:01:21Mecbur arayacak.
01:01:24Sen bir an önce bizim odamızı hazırla.
01:01:27Eli kulağındadır.
01:01:28Cihan buraya gelip oğluyla beni alıp götürecek.
01:01:42Sus.
01:01:42Ah oğlum arayıp da ne diyeyim ben şimdi sana?
01:01:53Müjde diye kara haberi nasıl vereyim?
01:01:56Büyük bir günah işledim ben.
01:01:59Hırsımın kurbanı oldum.
01:02:02Sana kast edenler beni köle ettiler kendilerine.
01:02:05Torun diye bir top ateşte dağladılar ciğerimi.
01:02:10Seni de yakayım istiyorlar.
01:02:12Rabbim o çocuğu senin kucağına vermeyi nasip etmesin bana.
01:02:42Altyazı M.K.
01:02:43Altyazı M.K.
01:02:44Altyazı M.K.
01:02:45Altyazı M.K.
01:02:46Altyazı M.K.
01:02:47Altyazı M.K.
01:02:48Altyazı M.K.
01:02:50Altyazı M.K.
01:02:51Altyazı M.K.
01:02:52Altyazı M.K.
01:02:53Altyazı M.K.
01:02:54Altyazı M.K.
01:02:55Altyazı M.K.
01:02:56Altyazı M.K.
01:02:57Altyazı M.K.
01:02:58Altyazı M.K.
01:02:59Altyazı M.K.
01:03:01Altyazı M.K.
01:03:03Altyazı M.K.
01:03:04Altyazı M.K.
01:03:05Altyazı M.K.
01:03:07Altyazı M.K.
01:03:08Altyazı M.K.
01:03:09Altyazı M.K.
01:03:10Altyazı M.K.
01:03:11Altyazı M.K.
01:03:12Altyazı M.K.
01:03:13Altyazı M.K.
01:03:14Altyazı M.K.
01:03:15Altyazı M.K.
01:03:16Altyazı M.K.
01:03:17Altyazı M.K.
01:03:18Altyazı M.K.
01:03:19Altyazı M.K.
01:03:20Altyazı M.K.
01:03:21Altyazı M.K.
01:03:22Altyazı M.K.
01:03:23Altyazı M.K.
01:03:24Altyazı M.K.
01:03:25Altyazı M.K.
01:03:26Altyazı M.K.
01:03:27Altyazı M.K.
01:03:28Altyazı M.K.
01:03:29Altyazı M.K.
01:03:30Altyazı M.K.
01:03:31But then you go to the house we will go into the house.
01:03:37Where do you get that house?
01:03:40You got that place.
01:03:45Well.
01:03:45Again she is in the house she leaves.
01:03:51Oh, oh my fault.
01:03:53Where is the place?
01:03:56Oh, unfortunately there is no place.
01:03:57Haa.
01:03:58İşte.
01:03:59Tamam.
01:04:00Burası.
01:04:0189 numara.
01:04:03İyi hadi bakalım.
01:04:27Sen git bacım.
01:04:29Bundan sonrası bende.
01:04:46İyice kafayı yedi bu kız.
01:04:48Olmadık sesler duyuyor.
01:04:50Toparlamak lazım onu da.
01:04:57Ülgeç.
01:05:27Daha gözünü açmadı mı?
01:05:32Yok.
01:05:33Hala aynı.
01:05:34Baygın yatıyor.
01:05:36Bir hastaneye götürsek.
01:05:38Ha?
01:05:39Sokakta bulduk deriz.
01:05:40Aklın varsa bulaşma.
01:05:42Yoncanın başına bir şey gelirse.
01:05:45Üstüne kalırsa oraya.
01:05:47Onların istediği de bu zaten.
01:05:50Sen kim oluyorsun?
01:05:53Son gününde can havliyle aradığına göre.
01:05:55Yakını mısın sen?
01:05:57Kader ortağı diyelim.
01:06:00Kimi kimsesi yoktu.
01:06:02Bir kocası vardı peşinde.
01:06:04Sen olsun değil mi?
01:06:06Denize düşen yılana sarılır tabii.
01:06:08Nusret'ten kaçarken belalı kocasından merat oldu demek ki.
01:06:12Dümenden nikahtı o.
01:06:15Nusret yoncanın başına bekçi diye dikti beni.
01:06:18Hadi seni anladık.
01:06:21Emir kulsun.
01:06:22O canilerin ne işi var bu kimsesiz kadınla?
01:06:25Ne istiyorlar bu garibandan?
01:06:27Hem nerede bunun çocuğu?
01:06:29Onun da mı canına kıydılar yoksa?
01:06:33Ben bugüne kadar nasıl hayata kaldım biliyor musun?
01:06:36Soru sormayarak.
01:06:38Senin yerinde olsam soru sorma.
01:06:41Sen önce kadar şanslı olmayabilirsin.
01:06:44Senin çukuruna eşip...
01:06:47...çıkartacak birilerin olmayabilir.
01:06:49Ya altın temiz.
01:06:50Karnın çok.
01:06:51Niye hala hazırlayıp duruyorsun?
01:06:52Sakin ol.
01:06:53Bu velet sayesinde oturacaksın yeniden tahtına.
01:06:57Ya sen ne tahtından bahsediyorsun ki?
01:07:00Baksana.
01:07:01Cihan görmeye bile gelmedi.
01:07:02Benim doğurmam hiç kimsenin umurunda değil.
01:07:03Benim doğurmam hiç kimsenin umurunda değil.
01:07:04Ya sen ne tahtından bahsediyorsun ki?
01:07:06Benim doğurmam hiç kimsenin umurunda değil.
01:07:07Millete sosyal medyada kırmızı halılar seriyorlar.
01:07:09Kafasından altın döküyorlar.
01:07:10Hastane odaları çiçek bahçesi gibi.
01:07:11Bir de bana bak.
01:07:12Tahtın odaları çiçek bahçesi gibi.
01:07:13Bir de bana bak.
01:07:14Tahtın odaları çiçek bahçesi gibi.
01:07:15Bir de bana bak.
01:07:16Tarlıda doğurandan daha değersizim.
01:07:17Yeter.
01:07:18Bırak artık sızlanmayın.
01:07:19Sakin ol.
01:07:20Bu velet sayesinde oturacaksın yeniden tahtına.
01:07:22Ya sen ne tahtından bahsediyorsun ki?
01:07:25Baksana.
01:07:26Cihan görmeye bile gelmedi.
01:07:28Benim doğurmam hiç kimsenin umurunda değil.
01:07:31Millete sosyal medyada kırmızı halılar seriyorlar.
01:07:34Kafasından altın döküyorlar.
01:07:36Hastane odaları çiçek bahçesi gibi.
01:07:38Bir de bana bak.
01:07:39Tarlıda doğurandan daha değersizim.
01:07:41Yeter.
01:07:42Bırak artık sızlanmayın.
01:07:46Sustur şunu da bir an önce gidelim.
01:07:49Nereye?
01:07:50Konağa.
01:07:52Gururun sırası değil.
01:07:55Madem o gelmiyor.
01:07:57Sen götürüp kucağına vereceksin bu çocuğu Cihan'ın.
01:08:00O da kabul edecek.
01:08:02Ama isteyerek.
01:08:04Ama zorla.
01:08:16Söyle Osman efendi.
01:08:17Cihan Bey.
01:08:18Hançer Hanım'ın kargosu gelmiş buraya.
01:08:19Bir yanlışlık oldu herhalde.
01:08:20Haber vereyim dedim size.
01:08:21Bir yanlışlık yok.
01:08:22O kargoyu kimseye göstermeden eski eve götür.
01:08:23Ben de hemen geliyorum.
01:08:24Seninle gelmen çok uzun sürmez Hançer Hanım.
01:08:25Seninle gelmen çok uzun sürmez Hançer Hanım.
01:08:27Seninle gelmen çok uzun sürmez Hançer Hanım.
01:08:45G132 Plus Natural preko 20 godine sa vama.
01:09:02Rusya.
01:09:05Utara hladno je i promenjivo oblačno.
01:09:07Najniža temperatura od 6 do 10.
01:09:09Najviša od 16 do 20 stepeni.
01:09:32Beşiğin gelmiş herhalde fasulyethane.
01:09:35Herhalde şu an gelin alın yazacaklardır.
01:09:43Paketiniz adrese teslim edildi.
01:09:46Ne demek bu şimdi?
01:09:54Merhaba ben Hançer Yıldız.
01:09:56Benim bir kargom vardı.
01:09:58Uğrayıp alacaktım size ama adrese teslim edildi diyor.
01:10:01Bir yanlışlık olmasın?
01:10:03Yok.
01:10:04Sizden sonra eşiniz gelip bir teslimat adresi bıraktı.
01:10:07Adres mi?
01:10:09Evet.
01:10:10Develi oğlu konağına gitti kargomuz.
01:10:12Ne?
01:10:16Ay hayır olamaz.
01:10:17O beşiği görmemesi lazım Cihan'ın.
01:10:19Bebek'ten haberi olmamalı.
01:10:31Ne?
01:10:34Dur dur dedim sana Cihan açma.
01:10:36İzin vermiyorum aç bana.
01:10:39Ne saklıyorsun Hançar?
01:10:43Öğrenmemi neden istemiyorsun?
01:10:44Bu kutuda ne var?
01:10:46Ya seni ilgilendirmez.
01:10:47Benim özel bir hayatım var artık.
01:10:50Bundan sonra senin bir özel hayatın yok.
01:10:52Anladın mı?
01:10:53Aldığın nefes attığın her adımdan haberim olacak benim.
01:10:56Bileceğim.
01:10:58Boşansak da ayrılsak da bıraktığın yerde olacaksın.
01:11:01Ya niye ya?
01:11:02Niye bunu bana yapıyorsun?
01:11:03Niye?
01:11:04Hala seni deliler gibi seviyorum çünkü.
01:11:34Ulan senin hiç mi utanman yok he?
01:11:50Hadi sende utanma yok.
01:11:52Peki o umursuz Hançar he?
01:11:55Hala evli bir adamın peşinde koşuyor.
01:11:58Bak Hançar'ın hiçbir suçu yok.
01:12:00Lafını bil konuş dedim sana tamam mı?
01:12:02Konuşmuyorum lan.
01:12:03Konuşmuyorum.
01:12:05Hala bir ahlaksızlık koruyorsun.
01:12:07Hala ahlaksızlık koruyorsun.
01:12:09Ulan bana yaptığın kermiyesizlikler yetmedi.
01:12:11Elimde kalırsın lan.
01:12:12Elimde kalırsın.
01:12:13Oğlunun harcı var.
01:12:14Oğlunun harcı.
01:12:15Soyadına yakışır davran.
01:12:17Hüsret yapma.
01:12:18Yapma hüsret.
01:12:20Yeter.
01:12:22Hançar benim aşık olduğum tek kadın anladın mı?
01:12:25Ayrılsak da boşansak da hiçbir şekilde değişmeyecek bu.
01:12:29Bakın.
01:12:30Ben Beyza'yı seveceğime asla söz vermedim.
01:12:33Ne dün ne de bugün.
01:12:35Oğluma sahip çıkarım dedim.
01:12:37Beyza bunu kabul etti.
01:12:39Kimse benden daha fazlasını beklemesin.
01:12:45Oğlum bırak gitsinler.
01:12:46Kendini harap etme oğlum.
01:12:48Hadi gidelim.
01:12:50Anne.
01:12:51Ne yapma ya?
01:12:53Dört gözle beklediğin torununu götürdüler.
01:12:55Mukadder hanım.
01:12:56Veliatını götürdüler.
01:12:57Benden önce arabanın önüne sen atlaman gerekirdi.
01:13:02Neden cevap vermiyorsun anne?
01:13:06Mukadder hanım.
01:13:07Torunun gitmesine neden engel olmadı.
01:13:14Neden susuyorsun anne?
01:13:17Anne.
01:13:19Anne.
01:13:20Anne.
01:13:21Anne.
01:13:22Anne.
01:13:23Anne.
01:13:24Anne tamam.
01:13:25Anne iyi misin?
01:13:26Yardım edin kaldıralım.
01:13:27Tamam.
01:13:28İçeri götürelim.
01:13:29Tamam yavaş.
01:13:30Anne.
01:13:31Anne.
01:13:32Anne.
01:13:33You can still stay here, you can still stay here.
01:13:51Yes.