- 3 hafta önce
- #seviyorsevmiyor
- #гекханалкан
Дениз была дочерью очень богатой семьи, когда была маленькой. Она была зеницей ока школы своей красотой и популярностью. Йигит был невысоким, толстым мальчиком в очках, над которым все в школе смеялись. Эти двое пересеклись, когда учились в средней школе. Несмотря на то, что Йигит подвергается остракизму со стороны всех, он берет ее под свое крыло. Образуется незабываемая связь, и Дениз становится первым другом и первой любовью Йигита.
Однако, когда Йигиту было 15 лет и ему пришлось переехать в Америку с отцом, они разошлись. После этого в жизни Дениз происходят и другие изменения. До того, как ее семья обанкротится. Затем хорошие гены, которые она получила от матери до этого времени, уходят, и приходят не очень хорошие гены отца. Дениз также теряет свою великолепную красоту. Дениз, которой не повезло, не смогла найти работу после университета. К 29 годам, по ее собственным словам, она скучает по жизни. Йигит же за это время худеет и становится очень красивым человеком. Как будто этого было недостаточно, он поднимался так же и в своей карьере.
            
АКТЕРЫ: Гекхан Алкан, Зейнеп Чамчи.
Информация:
Режиссер: Юсуф Пирхасан
Сценаристы: Аксель Бонфил, Хакан Бономо, Руя Исчилери
#SeviyorSevmiyor #турецкийсериалЛюбитнелюбит #ГекханАлкан
Однако, когда Йигиту было 15 лет и ему пришлось переехать в Америку с отцом, они разошлись. После этого в жизни Дениз происходят и другие изменения. До того, как ее семья обанкротится. Затем хорошие гены, которые она получила от матери до этого времени, уходят, и приходят не очень хорошие гены отца. Дениз также теряет свою великолепную красоту. Дениз, которой не повезло, не смогла найти работу после университета. К 29 годам, по ее собственным словам, она скучает по жизни. Йигит же за это время худеет и становится очень красивым человеком. Как будто этого было недостаточно, он поднимался так же и в своей карьере.
АКТЕРЫ: Гекхан Алкан, Зейнеп Чамчи.
Информация:
Режиссер: Юсуф Пирхасан
Сценаристы: Аксель Бонфил, Хакан Бономо, Руя Исчилери
#SeviyorSevmiyor #турецкийсериалЛюбитнелюбит #ГекханАлкан
Kategori
📺
TV ve DiziDöküm
00:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:48İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
02:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
02:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
02:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
02:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
02:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
02:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
02:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
02:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
02:45İzlediğiniz için teşekkür ederim.
02:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
02:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
02:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
02:53İzlediğiniz için teşekkür ederim.
02:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
02:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
02:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
03:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
03:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
03:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
03:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
03:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
03:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
03:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
03:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
03:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
03:14İbrahim Hanım.
03:16Oturdu.
03:18O neにな exempel.
03:21İbrahim, o 40'ü
03:22ın burnod 22, від'ини.
03:23Ne yapayip o kesin.
03:24Yablends neither?
03:25Kırnafalanış'ı Veredper.
03:27O ne dedim.
03:28O neyazık.
03:29O neyli için.
03:29O neyemiz.
03:30O neyiz.
03:30O neyiz.
03:31O neyiz.
03:31O neyiz.
03:33Hadi.
03:42O neyiz.
03:44Tamam, iyi.
03:46İyi, iyi.
03:47Tamam.
03:48Tamam, çok iyi.
03:49Tamam, iyiyim.
03:50stamina, hayır?
03:51Zip okumum .
03:53Kışın.
03:54İkamın.
03:55Evet.
03:58Konuşan.
04:01Kışın?
04:02Hele altyazı.
04:03Kışın.
04:04Kışın.
04:06Bir sürü.
04:09Buyurun, barak kesinlikleBeyi.
04:11Türk.
04:14Çeyse de böyle söyle.
04:16Kötürümüm, çeyse de çok sevdim.
04:18Devamlarım beni sevdim.
04:20Ben, ne?
04:22Ne?
04:23Ne?
04:24Ne?
04:25Ne?
04:26Ne?
04:27Ne?
04:28Ne?
04:29Önceen?
04:30Önceen?
04:31Önceen?
04:32Önceen?
04:33Önceen?
04:34Önceen?
04:35Önceen?
04:36Önceen?
04:37Önceen?
04:38Önceen?
04:39Önceen?
04:41Önceen?
04:43İnanarların, hata bir şey.
04:46İnanarlar.
04:49İzl amis.
04:53Vzlidi you etki.
04:56İnanam, APRİÇİNMELİ!
04:59Evet, Deniz.
05:01Yönü.
05:02Yönü.
05:03Ama bu nють.
05:05İnanamda teşkı açıklayarak.
05:06Yönü.
05:09Bu nedenle y advancement.
05:10Evet been?
05:14Ben...
05:15Ne an film atran, Deniz.
05:17Eğer gerçekten giyiz bir soru�unuW systematic bir soru soruyu.
05:21Bir soru var,
05:24h Krishna gną solamente anlaşıyorum.
05:29Ben cały gün pozuntrol dues
05:33Bilmiyorum bugün, harikaya, o kürsünün.
05:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
06:05Раз работаешь в такое время, кажется, дома никто не ждет.
06:09Живу одна.
06:10Одиночество – это тяжело.
06:12Да, тяжело.
06:14Места, где вы были, ваши хобби.
06:19У нас так много общего.
06:24Да, работаю в журнале.
06:26Да, работаю в журнале.
06:29Если это можно назвать работой.
06:31У нас бардак.
06:34Начальник достает.
06:35Давай, Ныше.
06:36Давай.
06:38На самом деле он хороший.
06:41Но из Америки.
06:43Не очень хорошо знает условия Турции.
06:47А я больше занимаюсь устранением его ошибок.
06:49Как вы знаете, он не заслуживает этого места.
06:56Бюджет нашего журнала немного низкий.
06:58Поэтому, как там говорят,
07:03немного слабый народ.
07:07Букет, ты что тут делаешь?
07:31Ой-ой, попались.
07:35Ой-ой.
07:39Кто нас поймал?
07:40Нет, не про это.
07:43И о книге.
07:45Ты знаешь, продажи книги большие.
07:47Думаем, еще напечатать около 10 тысяч.
07:49Прямо в твою сторону идет.
07:53Букет идет в твою сторону.
07:55Будь спокоен.
07:56Успокойся, успокойся, хорошо?
07:57Я скажу, когда она пройдет.
07:58Готово.
07:59Твои руки, ноги отдельно двигаются.
08:00Что происходит?
08:01Ах, милая.
08:06Как я могу убедить тебя в том, что я Гольге?
08:09В последней книге, и ты, наверное, прочитала.
08:14Сомнения.
08:15Это рыбак, пойманный в море точности.
08:20Прекрасно.
08:22Сомнения.
08:23Разве не прекрасная вещь?
08:28Выпей.
08:29Очень вкусно.
08:31А что там?
08:33Очень вкусно.
08:35Очень сладкий.
08:37А знаешь, откуда эта сладость?
08:39Взрослые дяденьки пьют, после них там сыр остается.
08:43Не могут до конца промыть, поэтому вкус оттуда идет.
08:51Выпей.
08:52Выпей, и я пойму, что ты не Джамаль.
08:58Знаешь, что я сделаю?
08:59Ты мне поверишь, что я не Джамаль.
09:02Как нормальные люди, то есть как человек без задержимости, беру стакан.
09:07Ближе к губам?
09:15Да, ближе к губам.
09:21Джамаль?
09:24Очки снял, волосы растрепанные.
09:27А этот костюм что значит?
09:28А рядом кто?
09:32К тому же с нашим ассистентом Денис.
09:35Позор.
09:36К тому же женатый мужчина.
09:38Позор.
09:39Джамаль, что ты делаешь?
09:55Даже букет осилили.
09:56Утонешь в чашке чая, что ли?
09:58Ненормальный?
09:59Пей.
09:59Пей давай.
10:01Ничего не будет, пей.
10:01Пей.
10:05Да.
10:06Да.
10:18Джамаль, глотай.
10:19Прошу, глотай.
10:21Стакан чая, глотай давай.
10:23Давай, Джамаль.
10:30Но так нельзя.
10:33Чай так не пьют.
10:34Горячий, горячий чай.
10:36Еще глоток сделаю.
10:54Держи.
10:54Держи.
10:55Джамаль, не смей выпалевывать.
10:57Не смей.
10:58Держи.
10:58Держи.
10:59Держи.
11:00Держи.
11:01Держи.
11:02Держи.
11:03Держи.
11:04Молодец.
11:15Ты человек, Джамаль.
11:21Денис, и правда, так как ты сказала, чай замечательный.
11:27Денис, Джамаль не сделал бы этого, да?
11:30Ни за что.
11:31Я не про то, а про это.
11:43Да нет уж.
11:44Ты очень хорошо играешь.
11:47Джамаля.
11:49Кто такой Джамаль?
11:50Ты воплощаешь в жизнь эту роль.
11:52Он может жить?
11:55Кто он?
11:56Он человек?
11:57Мне его было жалко, очень грустно за него было.
12:00Очень рада, что это так.
12:02Правда, прямо груз в плеч.
12:03Он вредный.
12:04Вредный неудачник.
12:06Понятно?
12:07Не получилось бы, не получилось бы.
12:09Вредный.
12:11Да нет, не настолько.
12:13Ладно, есть некоторые недостатки, но все же неплохой парень.
12:21Да ведь?
12:21С ним не получится, смогла объяснить?
12:24Я не хочу рядом с собой видеть такого мужчину.
12:26Ни за что.
12:28Джамаль.
12:28Джамаль.
12:29Она сейчас кидает удочку.
12:31Спокойно.
12:32Спокойно.
12:33Будь хладнокровным.
12:33Тогда как сделаем?
12:39Встретимся?
12:40Для меня общение через компьютер холодное.
12:45Не рано ли для такого еще?
12:48Жизнь коротка наша.
12:49Чувства свежие.
12:51Нужно поймать момент.
12:53Хотел бы угостить тебя обедом.
13:00Сначала посмотрю свое расписание, а потом отвечу тебе, хорошо?
13:03С нетерпением буду ждать твой ответ, Наша.
13:08До встречи.
13:10До встречи, сестричка.
13:18Что ты делаешь, Ибрагим?
13:20Что ты делаешь?
13:21Какая сестричка?
13:22Ты сейчас предлагаешь встречаться с этой женщиной?
13:25Хирам Ханым, я очень люблю свою жену.
13:28Если я с имену слышу, то она правда убьет меня.
13:31В один момент показалось, что изменяю жене.
13:33Не знал, что сделать.
13:36Ладно, она выключала, наверное, не услышала.
13:38Хотя я уже получила то, что надо было.
13:41Большое спасибо.
13:42До встречи.
13:43Я пойду уже.
13:43Ну, госпожа Наша, завтра узнаем, с кем ты танцуешь.
13:56Джемаль, можно подходить к концу.
13:58Ты великолепен, молодец.
14:00Был прекрасный вечер.
14:02Да, Гельге.
14:05И для меня было так же.
14:06Оставь ты эту романтику.
14:07Что ты такое говоришь?
14:08Глупости не говори.
14:09Давай, собери слова.
14:10Давай, давай.
14:12Давай, вставай.
14:16Может, пойдем ко мне?
14:19Ого.
14:20Что?
14:23Парень, ты больной?
14:25Что ты говоришь?
14:26Идиот.
14:31Можно чай?
14:33Чай отклонен.
14:34Туна, добро пожаловать.
14:43Почему ты уводишь Гельге, к тому же, таким образом?
14:46Ты мне сказал, через час прийти, да?
14:50Да, я сказал.
14:52Сказал, через час прийти, отвезти меня домой.
14:55Теперь ты Туну отвезешь.
14:57До встречи.
15:05Пора уже его уводить.
15:09Я не проглотила игру, которую вы разыграли с Джемалем, господин Туна.
15:18Что такое, брат?
15:19Что такое было?
15:20Поедем ко мне.
15:21Это мы сказали не с этого?
15:24Не слышал, что ли, что говорила мне девушка?
15:27Чтобы мой имидж в ее глазах испортить.
15:31А, так, не для этого.
15:32Парень, ты что, больной?
15:34Мы сюда разве пришли не для того, чтобы она охладела Гельге?
15:36Я сам к себе уже охладел.
15:39Послушай меня, я...
15:42Может мне впредь ходить, как Гельге?
15:44Потому что, походу, это сработает.
15:49Ты больной?
15:50Такой больной одержимый, как ты, может быть таким?
15:53Это просто отвратительно.
15:54Ты еще играешь Гельге.
15:55В итоге, я человек, который два раза принимает душ.
15:59Не выдавай себя.
16:01Игит, хочу поговорить с тобой.
16:21Я знаю свои ошибки.
16:23Если бы было возможно все вернуть назад и исправить...
16:26Субтитры создавал DimaTorzok.
16:28Субтитры создавал DimaTorzok.
16:30Субтитры создавал DimaTorzok
17:00Субтитры создавал DimaTorzok
17:30Не волнуйся.
17:35Не волнуйся.
17:36Когда вырастаешь, много вопросов решается.
17:40Надеюсь.
17:40Но есть один вопрос.
17:47Я в жизни любил лишь одну девушку.
17:51Был влюблен в единственную девушку.
17:55Хочу на ней жениться.
17:57Пойдем просить ее.
17:58Но для этого мне нужен папа.
18:08Позволишь это?
18:09Это не прощение.
18:13Не волнуйся.
18:14Я очень хорошо знаю, что они заставили тебя пережить.
18:18Очень хорошо знаю, как он бросил тебя одного.
18:21Не волнуйся.
18:22Я его никогда не прощу.
18:24Всего лишь один раз позволю.
18:25Ты любишь ее?
18:30То есть, эту девушку?
18:34Думаю.
18:35То есть, да, люблю.
18:40Тогда хорошо.
18:43Тогда хорошо.
18:44Но не смей его прощать.
18:47Хорошо?
18:51Не волнуйся.
18:53Никогда не прощу.
18:56Так и продолжу.
19:05Я буду счастливым человеком.
19:10Будешь.
19:12Будешь счастливым человеком.
19:14Знаешь почему?
19:16Потому что у тебя огромное сердце.
19:19С тобой будет много людей, кто любит тебя.
19:22Не волнуйся.
19:24Я рад.
19:29Радуйся.
19:30Твое право.
19:37И ты не забудь сдержать свое слово.
19:39Никому не позволяй обижать и огорчать тебя.
19:45Хорошо, малыш?
19:47Хорошо.
19:47Все это исправляем.
20:11И что вы сделали?
20:19Доброе утро.
20:20Доброе утро.
20:29Гази, записывай.
20:30От ныне у опаздывающих будет урезаться премия.
20:37Хорошо.
20:47Что происходит?
20:48При отсутствии Егид Бея действует политика Асенханэм.
20:52Вот это и происходит.
20:55Так.
20:57По решению, которое я вчера приняла,
20:59каждый будет оставаться на два часа на работе.
21:03Два часа будем учитывать к оплате.
21:07Нет.
21:08Мы в тебе нуждаемся, Егид.
21:12Где ты?
21:13Где ты?
21:17Господин Егид.
21:26Доброе утро, друзья.
21:31Хорошо, что вы пришли.
21:33Спасибо.
21:33Спасибо.
21:38Мы правда соскучились.
21:44И я соскучился.
21:45Давайте за работу, друзья.
21:47Давайте.
21:48Все, все, все.
21:49Расходитесь.
21:54Значит, ты вернулся, Егид.
21:58Я все свои решения говорила,
22:00чтобы повысить вашу любовь к Егиду.
22:03Ничего такого.
22:04Пусть не поймут неправильно.
22:06Спасибо за все, что вы сделали.
22:08Все остальное за мной.
22:10Не волнуйтесь.
22:11Ну что вы.
22:12Они меня сильно любят на самом деле,
22:14но показать не могут.
22:15Так?
22:33Аллах послал вас.
22:34Жертвой буду за вас.
22:37Сделаю нам кофе, как в первый день.
22:41Окей, Гази.
22:46Денис.
22:51Скажи всем товарищам,
22:53все принятые решения в мое отсутствие отклонены.
22:57Какое прекрасное отклонение.
23:00Самое прекрасное отклонено от вас.
23:02Видеть вас таким, правда, прекрасно.
23:04Благодаря тебе.
23:15Итак, у нас сегодня есть совещание в два часа.
23:22Будем организовывать содержание с господином Туной.
23:25Это могу хоть сейчас решить.
23:27И в пять придет координатор печати.
23:30Прекрасно.
23:31Ты выдели мне время в обед.
23:33Хорошо.
23:34С папой встречусь.
23:35Как прекрасно.
23:37Очень рада.
23:38Прогуляйтесь, покажите девичью башню,
23:40выпейте кофе у пролива.
23:41Красиво, красиво, старые воспоминания вернутся.
23:44Устрою встречу его и Денису.
23:46Очень рада для такого.
23:49То есть, Ир...
23:52В моих мыслях это...
23:57Ну, скажу.
23:59Встречаться Денис с твоим отцом, то есть,
24:03с вашим отцом, не рано.
24:06Почему я об этом спрашиваю, не знаю.
24:07Наверное, вдруг подумала, что рано.
24:10Меня это никак не касается, это ваша личная жизнь.
24:12В чем моя обязанность?
24:13Моя обязанность, ассистент, перешла границы.
24:15Уф, Денис.
24:17Уф.
24:18Смотри.
24:19Ты и права, и не права.
24:22Не права, потому что Денис и папа и так знакомы.
24:28И я хочу, чтобы эта тема была закрыта.
24:32И да, права.
24:33На работе о личной жизни не говорим.
24:35Да, я как раз этого ответа и ждала.
24:37Прекрасно, прекрасный ответ.
24:39Большое спасибо, желаю хорошего дня, не волнуйтесь.
24:45Да, я освобожу вам время.
24:48Решу это, освобожу вам время.
24:49Сделаю.
24:52Я дверь открыть не могу.
24:53Как время освобожу?
24:54Алло.
25:06Зузу.
25:08Егид вас, дядя Теоманом, поведет на обед.
25:12Надеюсь, не будет спрашивать тысячу детских воспоминаний.
25:15Пусть спрашивает, если хочет.
25:16Ответишь на все.
25:17Все сделаешь прекрасно.
25:20Почему боишься, подруга?
25:24Ты в порядке?
25:27В порядке?
25:29В порядке, Денис.
25:30Занята сейчас очень.
25:31Может, потом поговорим.
25:32Хорошо.
25:33Скажу кое-что.
25:34Если что-то случится, напиши мне сообщение.
25:36Хорошо.
25:36Если что-то не вспомнишь, напишешь мне.
25:38Я тебе отвечу, не подавая виду, ответишь.
25:41Нечего бояться.
25:41Что это?
25:47Через что я прохожу?
25:49Чтобы человек перетворил со мной чуть ли не молитвами,
25:51рис дам есть.
25:53Как я дошла до такого?
25:54Субтитры сделал DimaTorzok
26:24Немного волнуюсь знакомству с твоим отцом после стольких лет.
26:44Будь спокойна.
26:45Он для меня совсем не важен.
26:48Все равно он мой свекор.
26:51Не знаю.
26:52Здравствуйте.
26:52Здравствуйте.
26:54А вот и пришел папа.
26:59Здравствуйте.
27:01Денис, родная.
27:07Какой красивой девушкой ты стала.
27:10Большое спасибо.
27:11Добро пожаловать.
27:12Спасибо.
27:12А, Егид все детство жалел о своей полноте.
27:25Но сейчас стал симпатичным мужчиной.
27:29Да.
27:30Когда очень рано остался один в жизни, решил о себе заботиться.
27:34Конечно.
27:35Егид?
27:36Нет-нет, Денис, оставь.
27:38Пусть говорит, это его право.
27:40Хотя бы до того, пока узнает, что я пережил.
27:45Узнает и простит меня.
27:48Есть фильм «Олдбой».
27:49Если ты не был заперт на 15 лет в одной комнате, как человек в этом фильме, то не думаю, что прощу.
27:58Денис, ты помнишь тот странный подарок, который подарил тебе Егид?
28:04Да.
28:05Улитка.
28:06Знаешь, перед этим он ко мне пришел и спросил мое мнение.
28:13Все его идеи были ужасны.
28:17А я помню, что она понравилась, Денис.
28:20А особенно...
28:22Антенны, не так ли?
28:24Да, очень понравились.
28:25Очень понравились, Денис.
28:31Слушай, я сюда пришел не для того, чтобы вспоминать прошлые красивые дни.
28:37У меня есть дела, я занятой человек.
28:40Хотя бы раз в этой жизни выполнишь роль отца.
28:43Попросишь Денису и ее семьи, и уйдешь отсюда.
28:47Слышал меня?
28:51Слышал, сынок?
28:52Не волнуйся.
28:58Денис, я Егита, когда он был маленький, часто водил на берег моря.
29:04Четыре-пять лет вроде было, он спросил меня о любви.
29:08Ты не определишь любовь.
29:11Но когда увидишь ее, поймешь, так сказал он.
29:14Тогда он не понял, что я сказал.
29:17Но думаю, сейчас он понял.
29:22Или же поймет.
29:24Это ясно.
29:26Попусту не говори красивых слов.
29:28Я тебя и не пойму, и не прощу.
29:34Ладно.
29:36На сегодня столько драмы хватит.
29:40Тогда
29:40до встречи.
29:43До свидания.
29:43Я люблю вас.
29:48Не люби меня.
29:52Жду от тебя звонка, Егит.
29:53Хотя бы постараемся увидеть в этом позитив.
30:16Никаких преград, что просить меня не осталось, да?
30:18А если хочешь, сейчас же можешь звонить моим родителям.
30:25Конечно.
30:27Позвоню.
30:27Мы пришли к концу этой маленькой, милой лжи.
30:42Теперь у тебя два выбора.
30:44А.
30:44Ты не знаешь Гюльге и Салгал.
30:46Б.
30:46Ты Гюльге.
30:48На мой взгляд, Б.
30:50По-твоему?
30:50По-моему, не тот, не этот.
30:52К тому же ты говоришь глупости.
30:54На мой взгляд, Гюльге – это сумасшедший, у которого одержимость романтикой.
30:58К тому же я человек средний.
31:00Такие мужчины не любят болтать пустые слова.
31:03Почему так делаешь?
31:04Совсем безнадежно.
31:06Скажу кое-что.
31:07Стой.
31:10Я знаю, что ты Гюльге.
31:11Не сможешь меня обмануть больше.
31:13От твоих слов можно только смеяться, Майкл.
31:15Что ты сделал, когда мы ночевали в палатке?
31:18Когда ты рассказывал историю, сказал, что ты Гюльге.
31:21Это была метафора.
31:22Метафора используют внутри предложения.
31:25Метафора.
31:25Она используется внутри.
31:28Ты очень любишь все так объяснять, да?
31:30Но объясняя, сдаешь себя сам.
31:32Потому что ты сказал, сказал, что нужно сломать переграды.
31:36Но с кем я была?
31:38С Гюльге.
31:38Но ты это сказал.
31:40Мы потом поболтали.
31:42И мужчины сплетничают.
31:43И мужчины сбегают.
31:45Вот и убегаешь.
31:46Убегаешь.
31:47И когда убегаешь, делаешь такие глупости или...
31:50Глупо шутишь.
31:53Отрицай, сколько хочешь.
31:55Это твоя тайна.
31:56Привет.
32:11Ты как орешек.
32:13Очень красивая сегодня.
32:15Что ты здесь делаешь?
32:16У меня особая симпатия к тем, кто угрожает мне.
32:23Где бы вы ни были, я найду вас.
32:25Послушай, если не хочешь, чтобы данное тебе время уменьшилось...
32:29Сейчас же вставай.
32:31Я кое с кем встречусь.
32:32У меня свидание.
32:35Твое свидание со мной.
32:36Ты в Бангкоке была?
32:46В конце дня основа стали обычными существами.
32:51Потерялись среди теней.
32:56Добрый вечер.
32:58Хотела бы чай и семит.
33:05Денис?
33:06Спасибо.
33:09Здравствуйте.
33:10Здравствуй.
33:11Если вы пришли встретиться с господином Егитом, он в офисе.
33:14Могу проводить.
33:14Нет, я пришел встретиться с тобой.
33:17Знаешь, я сегодня встретился с Егитом и Денис.
33:22Как хорошо.
33:23Очень хорошо.
33:24Нашли общий язык, надеюсь.
33:26Как хорошо.
33:28Но меня это не касается.
33:30Да ведь?
33:31В итоге это работа.
33:32Мы просто по профессии, по работе друзья.
33:34Говоря о профессии, у меня рабочий день закончился.
33:36Меня дома ждут.
33:38Пойду я.
33:39Настоящая Денис Аслан, это ты, я знаю.
33:49Почему скрываешь себя?
33:51Зачем поменялась местами с той девушкой?
33:53Конечно же, у тебя есть на это свои причины.
33:56Все, не волнуйся, не волнуйся.
33:58Я никому не скажу твой секрет.
34:00Останется со мной.
34:02И допрашивать не буду.
34:04Но, честно говоря, мне интересно, какой будет конец.
34:09Вы пришли сюда, чтобы сказать это?
34:11Нет.
34:13Пришел посмотреть место работы Егита.
34:17Как?
34:18Он успешный в своей работе?
34:19Очень.
34:25Ни капли сомнений не было.
34:27Он преуспевает в каждом деле.
34:32Он говорил обо мне?
34:40Не очень хорошие вещи.
34:42Он прав, что бы ни говорил.
34:47Если бы смог вернуть время.
34:51Но не могу.
34:53Не могу.
34:57До свидания.
35:04Денис Аслан.
35:08Егит тебя любит.
35:10Я не знаю, в какую игру ты играешь.
35:14Но я не хочу, чтобы вы расстраивались.
35:17Ни ты, ни он.
35:28Ах, моя подруга.
35:30Все ради тебя.
35:32Ради твоего счастья.
35:33Спасибо.
35:40Вот это да.
35:59Что за красивая девушка такая?
36:02Симпатичный парень.
36:04Наверное, не здешний.
36:05Очень сладкая.
36:11Мамочки, если услышит.
36:14Минуту.
36:14Девушка в красном платке.
36:17А если остановлюсь, больше не смогу спастись.
36:21Дай немного молока, сестричка.
36:23Будто малыш и будет пить молоко.
36:25Ненормальный парень.
36:26Ты точно спятила.
36:49Кто ты?
36:50И кто тот высокий красавчик?
36:51Да.
36:52На самом деле, он хороший.
37:17Приехал из Америки.
37:18То есть не знает Турцию.
37:20Всегда занимаюсь устранением его ошибок.
37:24Он тот, кто не заслуживает это место.
37:28Слушай, пожалуйста, это очень личное.
37:31Конфиденциальное.
37:33Для той, кто сует свой нос в чужие дела, это чересчур громкие слова.
37:39Чего ты хочешь?
37:42Ты оставишь меня.
37:44У меня есть шанс отказать?
37:46А по-твоему есть?
37:47Кое-что тревожит мои мысли.
37:56А ты не кажешься, что защищаешь Денис?
37:59Ты будто больше себя прикрываешь.
38:03Ты и правда думаешь о Денис?
38:09Возможно.
38:10Но мы и так достаточно поговорили.
38:17Минутку.
38:19Тебе не нравится, что Денис крутится вокруг Егита, да?
38:23Я думала, наш разговор закончился.
38:25Ты права.
38:28Они очень близки.
38:31К тому же, даже больше, чем надо.
38:33Совет женщине от женщины.
38:39Будь внимательна.
38:40КОНЕЦ
38:45КОНЕЦ
38:47КОНЕЦ
38:48КОНЕЦ
38:49Я выйду, если хочешь.
39:12Нет, не нужно.
39:15Здесь довольно открыто.
39:15Можешь сидеть.
39:17Сиди, но не разговаривай.
39:34Денис, что ты здесь делаешь?
39:36Почему?
39:38Нельзя приходить?
39:40Можно, конечно.
39:41Просто удивился, увидев тебя ночью здесь.
39:46По тебе не видно, что ты рад меня видеть.
39:49Нельзя сказать, что я рада тебя видеть.
39:51Мы же не разговаривали.
39:53Вот и я об этом.
39:54Не понимаю.
39:56Я тебе нравлюсь.
39:58И это просто как чудо.
40:00Знаешь, я не верила в чудеса.
40:04Но благодаря тебе я начала верить в них.
40:06Ты нервная.
40:09Да, нервная.
40:11Я очень нервная сейчас.
40:12Денис, почему ты кричишь?
40:14Позвонил родителям.
40:16А?
40:17Ты же был так нетерпелив, чтобы просить меня.
40:21Ты мне нравилась.
40:22Старался, чтобы быть с тобой.
40:24Нет, не понимаю.
40:26Разве это нормально, подталкивать меня к другим?
40:28Что-то изменилось?
40:30Что случилось?
40:30Я подталкиваю.
40:31Ты сама заладила гольге, гольге.
40:33А ты не замечаешь?
40:35Ты это делаешь.
40:37Куда бы ты ни сказал, я бегу туда.
40:38Не видишь?
40:40Что ты хочешь делать?
40:41Хочешь делать мне добро?
40:42Или ты мстишь каким-то образом?
40:44Что происходит?
40:45Тут ничего нет непонятного.
40:48Денис, можешь успокоиться, пожалуйста?
40:50Этот разговор идет не в хорошую сторону.
40:52Я сейчас не узнаю тебя.
40:54Ты и так не знаешь.
40:55Кто ты такой?
40:59Кто?
41:00Я не понимаю.
41:01Ты гольге или туна?
41:02Ты прими решение.
41:04Кто ты?
41:04Говори.
41:05Смотрю, ты рядом.
41:06В другой раз смотрю, тебя нет.
41:08Кто ты?
41:10Кто ты?
41:10Кто?
41:14Кого ты видишь, когда одеваешь очки?
41:16Кто ты есть?
41:17Что ты от меня хочешь?
41:20Хочу быть уверена, что ты любишь меня.
41:23Люблю.
41:24Ерунду не говори.
41:25Конечно, люблю, Денис.
41:28Не верю.
41:31Даже если очень хочу верить, не верю.
41:35В твоих глазах есть странная отдаленность.
41:39Денис, приди в себя, пожалуйста.
41:47Есть другая?
41:51Скажи.
41:51Если есть другая, скажи.
41:53Я буду знать.
41:54Мне вести себя, как кто-то другой?
41:55Держаться подальше от тебя?
41:57Нет, ничего я не хочу.
41:58Ничего не хочу.
41:59Ты мне скажи.
42:00Ты гольге?
42:01Кто ты?
42:01Ты туна?
42:02Кто ты?
42:03Я...
42:04не обязан тебе это говорить.
42:07Хорошо?
42:08Уезжаю.
42:09Я обязан.
42:10Ты должен меня убедить, глядя мне в глаза.
42:14Скажи, что нет другой.
42:18Ты хоть понимаешь, что ты меня спрашиваешь?
42:21Кто ты?
42:26Ты правда хочешь узнать, кто я?
42:29Да.
42:30Говори.
42:30Человек, который не может смотреть на то, как ты любишь других.
42:45Это я.
42:46Тогда пусть это будет нашим первым поцелуем.
42:58Это я.
42:59Спасибо.
43:00Да.
43:01Да.
43:01Да.
43:01Спасибо.
43:02Всё.
43:02Самое creo.
43:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
43:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
44:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
44:33Yagolgen
44:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
45:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
Önerilen
31:44
|
Sıradaki
İlk yorumu siz yapın