Oynatıcıya atlaAna içeriğe atla
Дениз была дочерью очень богатой семьи, когда была маленькой. Она была зеницей ока школы своей красотой и популярностью. Йигит был невысоким, толстым мальчиком в очках, над которым все в школе смеялись. Эти двое пересеклись, когда учились в средней школе. Несмотря на то, что Йигит подвергается остракизму со стороны всех, он берет ее под свое крыло. Образуется незабываемая связь, и Дениз становится первым другом и первой любовью Йигита.

Однако, когда Йигиту было 15 лет и ему пришлось переехать в Америку с отцом, они разошлись. После этого в жизни Дениз происходят и другие изменения. До того, как ее семья обанкротится. Затем хорошие гены, которые она получила от матери до этого времени, уходят, и приходят не очень хорошие гены отца. Дениз также теряет свою великолепную красоту. Дениз, которой не повезло, не смогла найти работу после университета. К 29 годам, по ее собственным словам, она скучает по жизни. Йигит же за это время худеет и становится очень красивым человеком. Как будто этого было недостаточно, он поднимался так же и в своей карьере.

АКТЕРЫ: Гекхан Алкан, Зейнеп Чамчи.

Информация:
Режиссер: Юсуф Пирхасан
Сценаристы: Аксель Бонфил, Хакан Бономо, Руя Исчилери

#SeviyorSevmiyor #турецкийсериалЛюбитнелюбит #ГекханАлкан
Döküm
00:00Deniz'in
00:00Bu sebeve
00:03Bu sebevim
00:04Bu sebevim
00:05Bu sebevim
00:07Bu sbevimet
00:09Bu sebevim
00:10Kirti
00:12Kat�
00:13Yılmıremo
00:15Kirti
00:15Kirti
00:16Ertul
00:18Sıkayım
00:19Kirti
00:21Arta
00:22Kamu
00:25Kirti
00:26Bu sebevim
00:27Yılmaz
00:28Yılmaz
00:29Ben kendime sorumlu sorumlu söylendi.
00:36Bir derkli çörek learnsak önemli,
00:42ama bir sorumlu bana isimli bir sorumlulu bir sorumlulu.
00:49Sàiılın sıra.
00:59Özür, Züzü.
01:01Bu ne?
01:03Bu ne?
01:05Bu ne?
01:07Bu ne?
01:19Bu ne?
01:29Bu ne?
01:37Bu ne?
01:39Bu ne?
01:43Dene?
01:49Bu ne?
01:50Dene?
01:51Dene?
01:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
02:29Pobespокою вас на несколько минут.
02:32Хочу с вами поделиться чем-то очень важным для меня.
02:36Вообще не нужно.
02:37Нужно.
02:38Надо.
02:40Эта красивая госпожа только что приняла мое предложение руки и сердца.
02:49И сейчас перед вами хочу сказать ей кое-что.
02:54Я самый удачливый мужчина на свете Нигит Балджи.
03:01И ту, которая сидит напротив меня, смотрит такими выразительными глазами.
03:06Самую красивую девушку на свете Денис Аслан.
03:09Не заставлю пожалеть о своем решении.
03:15Спасибо.
03:21Отнял у вас время.
03:23Извините.
03:27Денис, ты никогда не пожалеешь о том, что приняла мое предложение.
03:31Ты ничего не скажешь?
03:41Игит.
03:44Мне нужно идти.
03:45Куда?
03:50Тебе не могла сказать, но у меня появилось срочное дело.
03:54Денис,
03:56тебе доставило неудобство то, что я сделал?
03:58Нет, нет, правда, не так, все нормально.
04:06Знаешь, что я иногда чувствую?
04:09Что ты золушка.
04:10Словно скоро
04:13наступит полночь и ты,
04:17точнее, твоя машина превратится в тыкву,
04:19а ты в другого человека.
04:23Если посмотреть с хорошей стороны,
04:25то если потерять туфельку,
04:27то ты знаешь дорогу ко мне домой.
04:30Ты говоришь, что я недостаточно знаю тебя,
04:33но и возможность узнать тебя ты мне не даешь, Денис.
04:36Я хочу быть с тобой, но...
04:41Послушай, сделаем так.
04:43Я тебе скажу свои планы на завтра,
04:46а ты без возражений согласишься, хорошо?
04:48Но завтра...
04:51Никаких но, Денис.
04:53Больше никаких но.
04:56Завтра с того момента,
04:57как я заберу тебя с работы,
04:59пока не отвезу домой,
05:01ты моя.
05:02По правде говоря,
05:03теперь ты всегда будешь моей.
05:06Завтра будем наедине.
05:08Вдвоем.
05:09Только вдвоем.
05:10Мы сядем с тобой и запланируем наше будущее.
05:14Хорошо?
05:17Договорились?
05:19Хорошо.
05:21Хорошо.
05:22Тогда сейчас ты можешь идти.
05:31Давай.
05:32Увидимся завтра.
05:35Увидимся.
05:36А потом что будет?
05:59Не знаю.
06:00Совсем не знаю.
06:01Увидимся.
06:01Увидимся.
06:01Увидимся.
06:02Увидимся.
06:03Увидимся.
06:05Я не знаю.
06:12Не знаю.
06:13Для некоторых людей
06:14достаточно даже то,
06:16что ты понравился.
06:18Но не знаю.
06:20Глаза,
06:20брови нравятся.
06:22Хотят совершить тюрк по миру.
06:24Хотят пожениться.
06:25Бывают вместе,
06:26чтобы родить ребенка.
06:27Я не понимаю.
06:29Пусть Аллах меня накажет.
06:30Не понимаю.
06:31Правда не понимаю.
06:32Никак не пойму.
06:37Не любя,
06:39я не смогу.
06:39Я не смогу.
06:40Смогла объяснить?
06:41Не понимаю же.
06:43Не знаю,
06:45почему я здесь.
06:46Почему я это говорю,
06:47я тоже не знаю.
06:48Я тут все проверну в отношения
06:58по законодательству
06:59социальных сетей.
07:01Друзья, смотрите,
07:02дружище,
07:03мы и тебя потеряли.
07:04Счастье тебе и тому подобное.
07:05Правда?
07:08Нет.
07:16Пытаюсь лапшу на уши вешать,
07:18но не могу,
07:19потому что
07:20лапша скоро на меня свалится.
07:24Теперь точка
07:25для конца этого разговора.
07:27Когда я с улыбкой
07:28вытираю свои слезы
07:29и ухожу,
07:29ты...
07:30Прости.
07:48Прости, что я горчила тебя,
07:50и я не знаю, что сделала.
07:52Может быть, я пожалею.
07:56Не надо, Майкл.
07:59Не нужно.
08:00Это игра в любовь.
08:05Есть лишь одно правило.
08:08Но время все лечит.
08:10Посмотришь,
08:11а уже прошли годы.
08:12Прошли, и прошли, и прошли, и прошли.
08:15А ты все еще держишь мою руку.
08:19Нам нужно искать особую причину,
08:21чтобы ты отпустила мою руку.
08:24Мне нужно уйти с работы.
08:27Не говори ерунду.
08:28Я уйду.
08:30Не увидишь меня.
08:35Если я не увижу тебя еще больше,
08:37огорчусь.
08:38Может, мне уехать за границу,
08:40потому что можем встретиться.
08:42Есть гана, там очень хорошо.
08:43Если хочешь, вместе уедем.
08:46Я серьезно.
08:47И я?
08:48Ты лучше сейчас иди.
08:51Завтра снова приходи, никуда не пропадай.
08:54А когда я приду?
08:56Все будет как прежде.
08:57Даже если мы не совсем цивилизованные люди,
09:05завтра будем считаться цивилизованными, хорошо?
09:08На мой взгляд, мы будем как раньше.
09:12Я не думаю, что будет сложно.
09:14Ты сейчас иди.
09:15Я соберу эти свечи и пойду.
09:22Давай, иди.
09:26Давай.
09:27Давай.
11:45İrem. İrem, beni beni duyuyor musun?
11:51Sıraşın.
11:52Ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben.
11:57Ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben.
11:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
12:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
12:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
13:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
15:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
15:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
16:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
16:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
16:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
16:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
16:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
16:45İzlediğiniz için teşekkür ederim.
16:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
16:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
16:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
16:53İzlediğiniz için teşekkür ederim.
16:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
16:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
16:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
17:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
17:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
17:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
17:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
17:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
17:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
17:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
17:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
17:43Tamam.
17:47Tamam.
17:53Tamam.
17:56Bir sonra.
18:02Sor notsi.
18:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
21:14Ben bunu yungsanım yapmayacağını bir şekilde yapacağım.
21:18Evet.
21:19Ben yungsanım!
21:22Hayır!
21:28Ben, ben tamamen.
21:30Ben, ben, ben böyle.
21:34Ben çok şeyden bir Agency.
21:38Canım sanat dwarvesen.
21:42İnanın, ben, ben bana bakam.
21:44.
21:46,
21:48.
21:50.
21:52.
21:54.
21:56.
21:58.
22:00.
22:02.
22:04.
22:06.
22:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
22:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
23:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
23:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
24:14Teşekkürler.
27:46İzlediğiniz için teşekkür ederim.
27:48Teşekkürler.
28:20Teşekkürler.
28:52Teşekkürler.
28:54Teşekkürler.
28:56Teşekkürler.
28:58Teşekkürler.
29:30Teşekkürler.
29:31Teşekkürler.
29:32Teşekkürler.
29:33Teşekkürler.
29:34Teşekkürler.
29:35Teşekkürler.
29:37Teşekkürler.
29:38Teşekkürler.
29:39Teşekkürler.
29:40Teşekkürler.
29:41Teşekkürler.
29:42Teşekkürler.
29:43Teşekkürler.
29:44Teşekkürler.
29:45Teşekkürler.
29:46Teşekkürler.
29:47Teşekkürler.
29:48Teşekkürler.
29:49Teşekkürler.
29:50Teşekkürler.
30:21Teşekkürler.
30:22Teşekkürler.
30:23Teşekkürler.
30:24Teşekkürler.
30:25Teşekkürler.
30:26Teşekkürler.
30:27Teşekkürler.
30:28Teşekkürler.
30:29Teşekkürler.
30:31Teşekkürler.
30:32Teşekkürler.
30:32Teşekkürler.
30:33Teşekkürler.
30:38Кто боится?
30:39Я?
30:40Нет.
30:40Кто?
30:41Кто?
30:42Кто?
30:44Денис.
30:50Денис.
30:51Что ты делаешь, Денис?
30:52Спишь?
30:53Что ты делаешь?
30:54Извините.
30:55Я GRELA Freedom inext.
30:56Моя вина.
30:57Да.
30:58Я все сделала.
30:59Простите, что огорчила вас.
31:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
31:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
32:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
32:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
33:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
33:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
33:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
33:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
33:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
33:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
33:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
33:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
33:46İzlediğiniz için teşekkür ederim.
33:48İzlediğiniz için teşekkür ederim.
33:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
33:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
33:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
33:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
33:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
34:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
34:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
34:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
34:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
34:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
34:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
34:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
34:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
34:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
34:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
34:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
34:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
34:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
34:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
34:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
34:24Ben.
34:26Ben.
34:28Ben.
34:30Ben.
34:32Ben.
34:34Ben.
34:36Ben.
34:38Ben.
34:40Ben.
34:42Ben.
34:44Ben.
34:46Ben.
34:48Ben.
34:50Ben.
34:52Ben.
34:54Ben.
34:56Ben.
34:58Ben.
35:00Ben.
35:02Ben.
35:04Ben.
35:05Ben.
35:06Ben.
35:07Ben.
35:08Ben.
35:09Ben.
35:10Ben.
35:11Ben.
35:12Ben.
35:13Ben.
35:14Ben.
35:15Ben.
35:16Ben.
35:17Ben.
35:18Ben.
35:19Ben.
35:20Ben.
35:21İяниkli bir mı?
35:23Deniz.
35:24Bravo.
35:25Yüzüncar.
35:26Yüzüncüsü.
35:27Yüzüncüyü kadar kardır, bak NIKÜŞ.
35:30Tanınca birkaç alayısını istedir.
35:33Yüzüncüsü.
35:35Birkaç alıyor.
35:35Hızlı geldi.
35:37En son halde?
35:38Hiç elimizde.
35:40Yüzünce bir şey.
35:42Neşehanım?
35:42Ya da göz yanı?
35:43Yüzünce birer.
35:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
36:14Отныне мои глаза будут на тебе.
36:16Теперь будем постоянно рядом, бок о бок.
36:19Чего он добивается?
36:20Месь, которую оставил на время?
36:23Месь, это холодное блюдо?
36:27Замороженная еда?
36:30Ты ничего не скажешь?
36:32Так говорю, потому что все остывает пока.
36:36Денис, директор, ничего не скажешь?
36:40Денис, как бы вы о том стиле?
36:44Точно, я хочу сказать следующее.
36:51Мы должны работать как команда.
36:53Я могла получить повышение, да, друзья?
36:56Но темп.
36:57Ради этой формы мы будем смотреть на матчи,
36:59которые состоятся в будущем.
37:01Будем строить тактику в раздевалке.
37:03Должны быть сильной командой.
37:04Некоторые обезболивающие очень хороши.
37:06Упал с мотоцикла.
37:20Брошу мотоцикл, очень опасно.
37:23Этому не поверят, верно?
37:24Есть же двери, которые крутятся.
37:29Кружилась, кружилась.
37:31Сколько раз я ударился?
37:34Я даже не знаю.
37:43Перехожу сразу к теме.
37:44Нужна твоя помощь.
37:45Вопрос?
37:46Касательно Денис, ты же знаешь.
37:49Я сейчас пришел в офис, если хочешь, поговорю.
37:51Не смей.
37:52Не смей этого делать.
37:54Будет плохо, если от тебя услышат.
37:56Молодец, ты на правильном пути.
37:58Приходи ты, тогда и расскажи.
38:00Нет, нельзя.
38:01И так нельзя, будет совсем нехорошо.
38:04Я не смогу встать перед ней и сказать, что это сделала, и умру.
38:07Тогда поговорим, что будем делать, пока ты жива.
38:09Туна, приходи, поговорим.
38:11Пожалуйста, помоги мне.
38:13Я не знаю, может, в обед поговорим?
38:16Нет, в обед поздно.
38:17Сейчас приходи.
38:18Куда, Рэм?
38:19Я только что пришел в офис.
38:21К нам?
38:24Говоря к вам, имеешь в виду дом, где вы живете с Денис?
38:30Хорошо.
38:31Ну и вот, когда получил удара от крутящейся двери, должен был поехать на осмотр.
38:46Пока не звучит, словно я вмешиваюсь в ваши дела, но не рано ли до такого повышения?
38:51Почему рано?
38:52Девушка всего лишь три месяца с нами.
38:54Ну как прекрасно, в короткое время много в чем преуспела, да?
38:57У нас есть много сотрудников, которые работают несколько лет.
39:02Будьте уверены, это и для них будет мотивацией.
39:04Вы делаете ошибку, Игитбэй.
39:09Такого сотрудника, который до вчерашнего дня все превращал в кашу.
39:15Заходи.
39:19Не хотела мешать.
39:25Я и так выходила.
39:27Хорошо, что ты пришла, Денис.
39:44И мне с тобой надо кое о чем поговорить.
39:48Остались наедине.
39:49Сейчас взорвет бомбу.
39:53Смотри.
39:53В наших с тобой отношениях в будущем.
40:06Да.
40:07Что?
40:10Как это?
40:12Что у него в голове?
40:14Я должна узнать.
40:16Какой у него план?
40:17У него точно есть план.
40:19Так говоришь?
40:30Нет, нет.
40:34Конечно.
40:35Что ты делаешь?
40:51Кофе хороший.
40:56Что?
40:58Нет, я принял решение.
41:01Что здесь есть?
41:08Дорогой Джеймс, на этот раз тебе не сбежать.
41:12Ты сюда приедешь.
41:13Потому готовлюсь к нечто очень большому.
41:17Может, ты и разозлишься, но я прощаюсь с этой жизнью.
41:20Да, я делаю.
41:41Эгит?
41:42Почему меня не подождал после школы?
41:45Дела были.
41:46Дела?
41:53Да.
42:00Эгит, что-то потом увидимся.
42:05Но это выронил.
42:07Потом встретимся.
42:09Все издеваются надо мной.
42:16И Денис не захочет меня рядом.
42:19Что я делаю с такой колбасой?
42:21Я очень устал.
42:23Это словно фильм мучений.
42:25Заберусь на высокую вышку и спрыгну.
42:28Он убьет себя.
42:30Эгит.
42:34Нет, дорогая.
42:35Какое еще самоубийство?
42:37Прошло, наверное, уже.
42:39Взрослый мужчина.
42:42Денис, что ты делаешь?
42:44Денис, это мой кабинет.
42:46Будем знать границу, так ведь?
42:51Осторожно.
42:52Спокойно.
42:55Посмотрим на дело с фитнесом.
42:56Это письмо, письмо.
43:00Денис.
43:03Жизнь прекрасна, правда?
43:05Живем, дышим.
43:07Я благодарна, слава Богу.
43:09Недавно выпила воду.
43:10Как же прекрасно пить воду.
43:12Да.
43:15Поэтому говорю, посмотреть дело с фитнесом.
43:17Да, как прекрасно.
43:19И это прекрасно.
43:20Хвала Аллаху, фитнес есть.
43:22Как прекрасный человек живет.
43:26Они понимают, что живет.
43:28Мышцы работают в спорт.
43:30Спорт.
43:30Он убьет себя, занимаясь фитнесом.
43:49Он это хочет сказать.
43:52По правде говоря, я до этого дня в газетах не читала,
43:55что от спорта кто-то умер.
43:57Ты так отомстишь мне, Егид.
43:58Прощаясь с этой жизнью.
44:21Видишь.
44:24Постоянно вместе.
44:25Она не просто так повышение получила.
44:30Вижу, вижу.
44:32Девушка любит парня, а парень даже не замечает этого.
44:35Обычно не наоборот ли бывает.
44:37Гази.
44:38Почему ты в пустую стоишь за моей спиной.
44:40Пустота нашей работы не шаханым.
44:43Будет место, заполним пустые кружки.
44:45А будем место и пустые сердца.
44:47Но заполнить ваше невозможно.
44:49Не поймите неправильно.
44:54Я об этом говорю.
44:56Самая большая кружка в офисе – ваша.
44:59Поэтому всем чайником я заполняю только вашу кружку.
45:04Но все равно не заполняется.
45:06То, что не сможет заполнить Аллах, не заполняется.
45:10Признайтесь.
45:11Нет, нет.
45:22Это так не пойдет.
45:24Мне надо узнать, как повысилась так быстро эта девушка.
45:28Субтитры подогнал «Симон»
İlk yorumu siz yapın
Yorumunuzu ekleyin

Önerilen