Vai al lettorePassa al contenuto principale
#film avventura azione in italiano
Trascrizione
00:00:00Musica
00:00:30Musica
00:01:00Musica
00:01:30Musica
00:02:00Musica
00:02:30Musica
00:03:00Musica
00:03:02Grazie a tutti.
00:03:32Grazie a tutti.
00:04:02Grazie a tutti.
00:04:32Grazie a tutti.
00:05:02Grazie a tutti.
00:05:32Grazie a tutti.
00:06:02Grazie a tutti.
00:06:32Grazie a tutti.
00:07:02Grazie a tutti.
00:07:31Grazie a tutti.
00:08:01Grazie a tutti.
00:08:31Grazie a tutti.
00:09:01Grazie a tutti.
00:09:31Grazie a tutti.
00:10:01Grazie a tutti.
00:10:31Grazie a tutti.
00:11:01Grazie a tutti.
00:11:31Grazie a tutti.
00:12:01Grazie a tutti.
00:12:31Grazie a tutti.
00:13:01Grazie a tutti.
00:13:31Grazie a tutti.
00:14:01Vuoi?
00:14:31Ciao.
00:15:01Grazie a tutti.
00:15:31Stavi?
00:16:01Chi è?
00:16:31Dove andiamo?
00:17:01Grazie a tutti.
00:17:31guardate a tutti.
00:18:01Grazie a tutti.
00:18:31Grazie a tutti.
00:19:01a tutti.
00:19:31che vuoi?
00:20:01a tutti.
00:20:31fermi.
00:21:01...
00:21:31Su, andiamo
00:21:46L'abbiamo scampata bella, eh?
00:21:52Ti devo la vita
00:21:54No, tu non mi devi niente
00:21:58Che ne sarà della macchina?
00:22:02Non temere, la riavrò
00:22:03E io verrò con te
00:22:06Non c'è bisogno che tu venga con me
00:22:08Se mi avessi ascoltato sin dal principio, adesso ce l'avrei ancora la macchina
00:22:12E avrei anche trovato la tua
00:22:14Ma se non abbiamo ancora trovato tuo fratello, ti do un quarto d'ora
00:22:20Per far che?
00:22:24Per chiamare un taxi
00:22:25E credi di trovare un telefono pubblico qui?
00:22:28E poi nessun taxi verrà mai a prenderti in questo quartiere
00:22:32Salve, signori
00:22:40Svuotate le tasche
00:22:42Non farlo
00:22:45Il tipo vuole fare il duro
00:22:48Ecco il mio portafogli, ci sono solo 20 dollari
00:22:51E metti via quel portafogli
00:22:52Ehi, noi non cerchiamo guai, prendetelo, su
00:22:56Ah, sei ragionevole, adesso dammi il tuo
00:22:58Fottiti, stronzo
00:22:59Ah, sei ragionevole, adesso dammi il tuo
00:23:01Ehi, noi non cerchiamo guai, prendete il tuo
00:23:02Ehi, noi non cerchiamo guai, prendete il tuo
00:23:03Ehi, noi non cerchiamo guai, prendete il tuo
00:23:05No, fermati, fermati
00:23:09No, fermati, fermati
00:23:21No, uccidi così, abbiamo il nostro denaro, lascialo
00:23:38Ma chi sei? La Croce Rossa che cerca di salvare sempre qualcuno
00:23:41Avrei dovuto lasciarti nelle mani di quelli, stronzo
00:23:44Io da te non voglio nessun favore
00:23:46Sei solo un ladro di macchine
00:23:47E prima mi ritrovi la macchina, prima mi libererò di te
00:23:51E per gli e per gli tocchi
00:24:09Amore.
00:24:39Dove sei stato?
00:24:51Oh mio Dio.
00:24:57Oh santo cielo, che ti è successo?
00:25:00Un problema con un cliente al quale dovevo ritirare la macchina.
00:25:03Oh Cristo.
00:25:06Ma perché non ti cerchi un altro lavoro?
00:25:09Certo. E cosa faccio?
00:25:14Non so.
00:25:16Non potresti lavorare in ufficio?
00:25:18Per cinque dollari all'ora?
00:25:21No, non fa per me.
00:25:25Amore.
00:25:27Aspetta che ti medico.
00:25:28No, sto bene.
00:25:30Ma non è vero, sei ferito.
00:25:31Ti ho detto che sto bene, ok?
00:25:34Baciami.
00:25:34Andiamo, amore.
00:25:39Lascia che...
00:25:48Stai bene?
00:25:50Sì, ti amo, ti amo.
00:25:51Ti amo tanto.
00:25:54Mio povero Blake.
00:25:55No.
00:25:58No.
00:25:58Grazie.
00:26:28Grazie.
00:26:30Di chi è questa, Blake?
00:26:58Del signor Bartman.
00:27:00Hai avuto problemi?
00:27:02Antifurto.
00:27:05Pensavo a lui.
00:27:06Bravo.
00:27:13Forza, così.
00:27:16Bravo, forza.
00:27:17Colpisci su.
00:27:18Su.
00:27:19Colpiscilo, ma non perdere l'equilibrio.
00:27:21Picchia.
00:27:23Andiamo, Jimmy.
00:27:25Forza, Jimmy, picchia.
00:27:27Picchia.
00:27:28Salve, come va?
00:27:29Ok, basta così.
00:27:30E tu che ci fai qui?
00:27:35Non è stato mio fratello.
00:27:38Te l'ha detto lui?
00:27:39No, non l'ho ancora visto, ma ho chiesto in giro.
00:27:42Io non ti credo.
00:27:45Beh, credi quel cazzo che vuoi.
00:27:47Ma io ti dico che non è stato lui.
00:27:49Senti, ti consiglio di rivolgerti alla polizia.
00:27:51Se vuoi posso prestartene una nel frattempo.
00:27:55Io voglio la mia macchina.
00:27:57Cosa fai nella vita?
00:28:02Sono uno sparring partner.
00:28:07Sai, quando i pugili si allenano, devono prendere a pugni qualcuno.
00:28:13E quel qualcuno è di fronte a te.
00:28:16E ti ritieni bravo?
00:28:18Penso di sì.
00:28:19Perché non fai degli incontri?
00:28:22Ah, è passato il tempo.
00:28:24Sono vecchio.
00:28:27E come te la passavi da giovane?
00:28:29Mi arrangiavo.
00:28:32Ma non ho mai avuto né soldi né un manager.
00:28:35Tu guadagni molto?
00:28:39Non c'è male.
00:28:41Qualche volta, se sei fortunato,
00:28:44trovi la macchina davanti alla casa del cliente.
00:28:47Allora, con tutta calma, te la prendi e te la porti via.
00:28:49E sono tre bei bigliettoni.
00:28:52Altre volte ci vogliono settimane per trovarne una.
00:28:56Non ti piacerebbe aiutarmi per un po' di tempo?
00:29:01Divideremmo le provisioni.
00:29:05Ok, senti.
00:29:35Io guido quella.
00:29:38E tu riporti la mia all'ufficio, d'accordo?
00:29:40D'accordo.
00:29:41Va bene.
00:29:41Ok.
00:29:41Ok.
00:30:00Seguimi!
00:30:01Ma che sto facendo?
00:30:29Dov'è il mio marito?
00:30:31Oh mio Dio.
00:30:32Aspetti un attimo, signora.
00:30:33Solo un attimo, signora.
00:30:35Non faccia il bambino adesso.
00:30:37Sta per avere un bambino.
00:30:38Ok, non ti preoccupare, ok?
00:30:40Ok, poi lo chiamiamo, poi lo chiamiamo.
00:30:42Ora mi prendo la macchina.
00:30:44La prego, non faccia il bambino adesso.
00:30:46Sua moglie sta per partorire, salga.
00:30:59Lo so, ma lei chi?
00:31:00Le conviene pagare, la porti all'ospedale, forza.
00:31:06Congratulazioni.
00:31:06Non faccia il bambino.
00:31:36Eccola lì.
00:31:55Una limusina a 50.000 dollari.
00:31:57Un brutto papone l'ha comprata cinque mesi fa e non l'ha mai pagata.
00:32:04Un collega ha provato a riprendersela, ma è tornato con le braccia spezzate.
00:32:10Per quella ci facciamo un bel gruzzolo.
00:32:14Andiamo allora.
00:32:15Quell'uomo è sicuramente armato.
00:32:19E' lui?
00:32:21E' quello.
00:32:22Beh, ci penso io.
00:32:24Ehi, Virgil, Virgil, non lo fare, Virgil.
00:32:26Ma che cazzo stai facendo?
00:32:28Toglimi le tue manacce di dosso.
00:32:30Io ti ammazzo.
00:32:32Esci dalla macchina.
00:32:33Ciao.
00:32:42Ciao.
00:32:53Ma chi è?
00:32:57Andate tutti a fare in culo.
00:32:58E così l'abbiamo presa.
00:33:10Avresti dovuto vederci.
00:33:12Ah, sì?
00:33:13Da domani prenderemo tutti i lavori che gli altri rifiutano.
00:33:16Diventeremo ricchi.
00:33:18Grazie per la cena.
00:33:21Era delizioso.
00:33:21Si, figuri.
00:33:22Devo andare.
00:33:26Perché tanta fretta?
00:33:27Finisci il drink?
00:33:28Devo essere in palestra domattina.
00:33:30Perché non ci beviamo un bel caffè?
00:33:43Eccoti mille dollari.
00:33:44Ehi, perché quella faccia?
00:33:53Sono mille dollari.
00:33:56Quando è il prossimo lavoro?
00:33:59Non lo so per ora.
00:34:00Ci sarà qualche lavoretto tra un paio di giorni.
00:34:08Buonanotte.
00:34:09Buonanotte, Virgil.
00:34:10E grazie.
00:34:10Grazie.
00:34:14Toda è passato a cercarti oggi.
00:34:43Quando?
00:34:44Nel pomeriggio.
00:34:46Perché non me l'hai detto?
00:34:49Te lo sto dicendo.
00:34:55Che c'è?
00:34:59Niente.
00:35:05Per caso, hai visto che auto aveva?
00:35:08No.
00:35:14Non mi esso...
00:35:30Non.
00:35:31Hai un minuto per me?
00:35:49Che c'è?
00:35:52So che mi cercavi.
00:35:56Come va?
00:35:58Non c'è male.
00:36:01Todd, hai rubato tu una Firebird rossa?
00:36:12Non lo so.
00:36:15Che vuol dire non lo sai?
00:36:16Non lo so.
00:36:19Forse sì, forse no.
00:36:25Beh, allora ti consiglio di farti tornare in fretta la memoria.
00:36:28Perché c'è un negro che ti sta cercando e gira armato.
00:36:32Oh, ho capito, ho capito.
00:36:34Tu sei venuto qui per salvarmi.
00:36:40Todd, lo vuoi capire?
00:36:43Mi ha fatto un sacco di domande.
00:36:46Dove abiti, cosa fai e così via.
00:36:48Bene, digli dove sono.
00:36:51Che lo faccio fuori, quel figlio di puttana.
00:36:56Ah, sarebbe un figlio di puttana.
00:36:59Apri quelle orecchie adesso.
00:37:01Quel figlio di puttana, come lo chiami tu,
00:37:03ha lavorato per anni per comprarsi quella macchina.
00:37:07Dove la tieni?
00:37:08Si tratta di un tuo amico?
00:37:09Sì, lui è un mio amico.
00:37:11Dov'è la macchina, Todd?
00:37:12Hai detto una... una Firebird rossa?
00:37:20Sì.
00:37:23Andiamo, credi che sia così stupido?
00:37:25Io non l'ho rubata, quella macchina.
00:37:27Ma... se vuoi posso aiutarti.
00:37:30Andrò in giro, farò qualche domanda.
00:37:33Vedrai che salterà fuori.
00:37:34Todd.
00:37:46Chi l'ha rubata, eh?
00:37:49Tu?
00:37:52Che cazzo ti prende?
00:37:53Avanti, dimmelo.
00:37:55Sei nel giro della droga?
00:37:57Che cazzo ci fai con questa?
00:37:59Che cazzo ci fai?
00:37:59Che cazzo ci fai?
00:38:04Eh, guardami quando ti parlo!
00:38:12Lo sai che se spari a qualcuno con quella...
00:38:16finisci dritto in prigione o al cimitero?
00:38:19Non ti preoccupare, perché qui non morirà nessuno.
00:38:22Se fossi in te...
00:38:24non ne sarei così certo.
00:38:26Perché io lavoro tutto il giorno per strada e ne vedo di tutti i colori.
00:38:33Senti.
00:38:34Todd, perché non te ne vieni via con me?
00:38:37Stai a casa mia, puoi finire gli studi.
00:38:40Sì, sì, e poi magari mi metti a lavorare con te.
00:38:43Se ne va, certo.
00:38:43Già, e poi mi fai anche una bella insegna.
00:38:46E potrei fare di più per te.
00:38:48Sì.
00:38:50O forse potrei fare l'ortolano come quel vecchio stronzo di nostro...
00:38:53Come ti permetti?
00:38:54Chiudi quella bocca, eh?
00:38:56Come osi insultare il nostro padre?
00:38:59E guardami quando ti parlo, eh?
00:39:00Sei un buono a nulla.
00:39:10Tu e i tuoi amici siete un branco di fottuti bastardi.
00:39:13Guardatevi!
00:39:24Credete di essere dei duri solo perché rubate quattro soldi alle vecchiette?
00:39:29Siete pieni di merda, tutti quanti!
00:39:32Stai attento, ragazzo.
00:39:45Stai attento.
00:39:50È meglio che ritrovi quella macchina, Todd.
00:39:53Ti avverto, è meglio che la ritrovi.
00:39:54Che cazzo c'hai da guardare, eh?
00:40:01Jane, posso farti una domanda?
00:40:26Sì.
00:40:28Che cosa è successo a tua madre?
00:40:30Se n'è andata un paio di anni fa.
00:40:34Se n'è andata con un altro uomo?
00:40:36Sì, credo che sia stato perché non sopportava l'estrema gelosia di mio padre.
00:40:40E anche perché l'uomo che ha trovato non la maltrattava.
00:40:45A quanto pare non deve essere facile stare accanto a tuo padre.
00:40:48Sì, è vero.
00:40:51Ma io lo adoro così tanto.
00:40:54Perché me lo chiedi?
00:40:55Solo per curiosità.
00:40:57E credi che io sia pronta per tornare al lavoro?
00:40:59No, perché poi non avrò più una scusa per venire a trovare te e tuo padre.
00:41:04Ti piace, è vero?
00:41:06Beh, c'è qualcosa di misterioso in lui.
00:41:09Perché non uscite insieme a cena una volta?
00:41:10No, non credo che io gli piaccia.
00:41:12Oh, secondo me ti sbaglio.
00:41:14Non penso.
00:41:14Posso?
00:41:21Certo, più o meno.
00:41:26Ciao, bambina, come va?
00:41:27Oh, papà, quando lo smetterai di chiamarmi bambina?
00:41:30Perché?
00:41:30Ora io ho quasi 18 anni.
00:41:32Tu per me sarai sempre una bambina, anche da grande.
00:41:37Ti devo chiedere un favore.
00:41:38Di che si tratta?
00:41:45Inviteresti Maria a cena.
00:41:48E perché?
00:41:50Come sarebbe a dire perché?
00:41:51Secondo te perché un uomo dà un appuntamento a una donna?
00:41:56Te l'ha chiesto lei?
00:41:57No.
00:41:58E' solo che secondo me è ora che inizi a vedere altre donne.
00:42:04Ti ho già detto che non voglio sentire parlare di queste cose.
00:42:08Perché non la trovi carina?
00:42:11Secondo me è una donna bellissima.
00:42:13Ed è una donna che ti può offrire moltissimo.
00:42:16Tutto quello che dovrai fare è invitarla a cena fuori.
00:42:20E la mia risposta è no.
00:42:23Ora finiscila.
00:42:24Sei cociuto quanto un mulo.
00:42:26La mamma non ritornerà più, lo capisci?
00:42:30Ritornerà.
00:42:31No, non ritornerà più.
00:42:33L'ultima volta che l'ho vista mi ha detto che si sarebbe sposata.
00:42:38Ti ha detto così?
00:42:40Sì, così.
00:42:43Perché allora non me l'hai detto?
00:42:45Tu cosa avresti fatto se te l'avessi detto?
00:42:55Ti voglio bene, papà.
00:42:59E ci penserò io a preparare una bella cenetta per tutti e tre.
00:43:03Dai, papà!
00:43:04Dovrò andare a prelevare delle macchine molto costose.
00:43:29E ho bisogno del tuo aiuto, Virgil.
00:43:30Non mi interessa più quel lavoro.
00:43:35Vuoi scherzare?
00:43:36E perché?
00:43:38Ecco, non so, non fa per me.
00:43:41Ma rende bene.
00:43:43Non mi interessa il denaro e non mi va di portare via le macchine.
00:43:48Portare via le macchine alle persone?
00:43:50Da come lo dici sembra che io gliele rubi.
00:43:52Se loro non pagano, se lo meritano di vedersele portare via.
00:43:55Non credi?
00:43:55Io vado in cucina a dare una mano a Jane.
00:44:03Jane, hai bisogno di aiuto?
00:44:06Oh, sì.
00:44:08Perché non apri questa?
00:44:09Va bene.
00:44:10Viene Mary stasera?
00:44:13No.
00:44:13Secondo me non è stata un'ottima idea far uscire tuo padre con lei.
00:44:19Forse hai ragione.
00:44:21Ma volevo solo scuoterlo un po'.
00:44:23Per lui esiste solo la box e la televisione.
00:44:27Mi stava facendo impazzire.
00:44:30Ehi, credi che potrà continuare a lavorare con Blake?
00:44:34No, io non lo credo, no.
00:44:38Peccato.
00:44:38Ti piace l'agnello?
00:44:40L'agnello?
00:44:42Non l'ho mai mangiato.
00:44:45Beh, c'è sempre una prima volta.
00:44:50A dire il vero, neanch'io lo mangiavo fino a un paio di anni fa.
00:44:53Poi ho trovato questa ricetta su di un giornale.
00:44:56È buonissimo così.
00:44:57Ah, sì?
00:44:58È il piatto preferito di papà.
00:44:59Eh, ha proprio un bell'aspetto.
00:45:02Che profumo.
00:45:03Lo porti in tavola tu?
00:45:04Certo.
00:45:06Ecco, puoi prenderlo, è pronto.
00:45:08Ha un aspetto fantastico, Jane.
00:45:12Non sono d'accordo.
00:45:13Io le pago le mie rata.
00:45:14Tu le paghi le tue?
00:45:16Sì, ma che non paga una rata non vuol dire che è un imbroglione, Blake.
00:45:20La cena è pronta, signori.
00:45:21E come la vedo io,
00:45:23quello che fai tu
00:45:24è di introdurti furtivamente nelle auto della gente.
00:45:28Accenderla facendo contatto con i fili e scappare via.
00:45:30Come lo chiami?
00:45:30Ma è diverso, lo vuoi capire?
00:45:32Per me è lo stesso.
00:45:33Blake, verso il vino.
00:45:36Agli ordini.
00:45:38Vorrei proporre un brindisi.
00:45:42Che ne dite?
00:45:42Poco, grazie.
00:45:44Ok.
00:45:55Blake.
00:45:55Alla salute e alla felicità.
00:46:00Questa è la mia macchina.
00:46:21Io ti...
00:46:22Ehi, muovi un dito e sei un uomo morto.
00:46:26Mettilo via, Todd.
00:46:29Mettilo via.
00:46:32Todd non ha rubato la tua auto.
00:46:35Gli ho chiesto io di ritrovarla.
00:46:36È tutto marito suo, se adesso è qui.
00:46:38Dove stai andando?
00:46:44Aspetta un attimo.
00:46:47Ehi, Cristo, io non ti capisco.
00:46:48Prima sembra che non riesci a vivere senza la tua auto.
00:46:50Te la ritrovo e tu prendi e te ne vai.
00:46:53Perché non chiedi a tuo fratello se ha violentato mia figlia?
00:46:59Ma di che parli?
00:47:00Chi ha rubato la macchina?
00:47:03Ha anche violentato mia figlia.
00:47:04Todd non lo farebbe mai.
00:47:08Mai!
00:47:10Ah, no?
00:47:11Se non è stato lui, chi è stato?
00:47:13E che cazzo ne so.
00:47:19Ehi, mi dispiace.
00:47:22Se non è stato lui, perché non gli dici di venire con me?
00:47:25Gli presento mia figlia.
00:47:29E tu credi che lui verrebbe?
00:47:34Allora voglio che mi dica dove ha preso l'auto.
00:47:39Mi deve portare lì.
00:47:43Virgil.
00:47:45Tu vuoi un po' troppo?
00:47:50Ti prego.
00:47:57Va bene.
00:48:04Dove hai trovato la macchina?
00:48:10Da Jack.
00:48:12Alla sessantottesima strada.
00:48:14Voglio parlare con lui.
00:48:16E di che cosa?
00:48:18Non hai sentito?
00:48:19Hanno violentato sua figlia.
00:48:22Ok.
00:48:22Altrimenti che fai?
00:48:24Altrimenti chiamo la polizia.
00:48:25La polizia, sì, la polizia.
00:48:28La polizia non farà niente.
00:48:29Non sarebbe a dire.
00:48:30Ascolta, Jack, non è uno qualsiasi.
00:48:34Ti vuoi cacciare nei guai per caso?
00:48:37Questi sono solo affari miei.
00:48:40Forza.
00:48:42Portaci lì.
00:48:44Andiamo, Virgil.
00:48:45Che stronzata.
00:48:47Alla sessantottare.
00:49:12Chi ti ha venduto questa macchina?
00:49:38Vai a farti fottere
00:49:40Ehi, lo sai che fine fanno le spie?
00:49:43Chi ti ha venduto questa macchina?
00:49:46Che stai facendo, Virgil?
00:49:50Ascolta, questa è la tua ultima possibilità
00:49:52Non lo so, amico
00:49:54Un ragazzo me l'ha ceduta per 500 dollari
00:49:57E chi era?
00:49:59Chi era?
00:50:01Uno degli Scorpios
00:50:02Senti, so dove si trovalo
00:50:04Ti porto io da loro
00:50:05Lasciala andare, Virgil
00:50:06Io questo lo ammazzo
00:50:07E dove sono questi Scorpios?
00:50:18Ehi, ti ho detto che conosco la loro zona, ok?
00:50:21Questi mi aspetta
00:50:21Ehi, aspetta
00:50:23Non credere che sia così facile prenderli
00:50:25Ti ricordi l'ultima volta che siamo andati nel loro quartiere?
00:50:28Non sei tenuto a venire se non vuoi
00:50:30E scopriremo chi sono
00:50:31Insieme alla polizia
00:50:33E tua figlia li riconoscerà
00:50:35Li prenderanno
00:50:36È inutile
00:50:37I poliziotti non muoveranno un dito
00:50:39Sì, invece, non dirmi che non sono capaci di arrestarli
00:50:42Virgil, facciamo come dico io
00:50:46Ok
00:50:52Andiamo
00:50:53Tu va dire?
00:51:15Scusami
00:51:28Come mai non sei ancora pronta, Jane?
00:51:33Sì, faccio in un attimo
00:51:35Jane
00:51:37Se non te la senti, non devi farlo
00:51:40No, io voglio farlo
00:51:42Tutte le volte che chiudo gli occhi
00:51:46E rivedo quelle mani che mi tengono
00:51:49Con uno scorpione tatuato
00:51:53È terribile
00:51:57È come rivedere tutto quello che è accaduto
00:51:59Sta tranquilla, bambina mia
00:52:03È tutto finito
00:52:08Papà non permetterà che ti facciano ancora del male
00:52:13Vieni, Jane
00:52:22Non avere paura
00:52:25Loro non ti vedono
00:52:26Devi guardarli con molta attenzione
00:52:30Ok, Scott, fagli entrare
00:52:34Profilo sinistro
00:52:49Profilo destro
00:52:56Potete andare
00:53:04Ti senti bene?
00:53:11Sì
00:53:11Sto bene
00:53:12Hai riconosciuto chi ti ha violentata?
00:53:15No
00:53:15Ma quei due sulla destra erano con lui
00:53:19Ne sei sicura?
00:53:21Certo che lo sono
00:53:22Non posso dimenticarmi le loro facce
00:53:25Perfetto
00:53:26Li prenderemo tutti
00:53:27Quei figli di puttana
00:53:29Senti, tu aspettami nel mio ufficio
00:53:31Ok?
00:53:32Io tornerò subito
00:53:33Purtroppo hanno tutti degli alibi, Mary
00:53:38Cosa stai cercando di dirmi?
00:53:40Che lavoravano tutti quella sera
00:53:41Sono dei bugiardi
00:53:43Forse la ragazza si è sbagliata
00:53:45È già successo altre volte
00:53:46Lo sai bene?
00:53:47Jane non si è affatto sbagliata
00:53:48Io intendo controllare i loro alibi
00:53:50Non puoi farlo, Mary
00:53:51Mike
00:53:52Per me tu stai commettendo un grosso...
00:53:54Mary, tu conosci la legge
00:53:55Posso capire che quella ragazza conta molto per te
00:53:57Ma non mi rendere la vita difficile
00:53:59Il caso è chiuso
00:54:00Spenderemo
00:54:01A presto
00:54:02Overture
00:54:03Lola
00:54:03Roma
00:54:04La
00:54:04La
00:54:05La
00:54:05La
00:54:06La
00:54:07La
00:54:10Grazie a tutti.
00:54:40Grazie a tutti.
00:55:10Grazie a tutti.
00:55:40Grazie a tutti.
00:56:10Grazie a tutti.
00:56:40Grazie a tutti.
00:57:10Grazie a tutti.
00:57:40Grazie a tutti.
00:58:10Grazie a tutti.
00:58:40Grazie a tutti.
00:59:10Alla salute, alla felicità e ai buoni amici, scusa.
00:59:15Cin cin. Forza, Jane.
00:59:18Alla felicità.
00:59:19Coraggio, bambina.
00:59:20Cin cin.
00:59:21Alla salute.
00:59:21Forza, forza, forza, forza, forza, Johnson.
00:59:51Andiamo.
00:59:52Andiamo.
00:59:53Forza, colpisci basso ora, basso, bravo, ragazzo.
00:59:58Adesso colpisci in alto.
00:59:59Sì, così, così.
01:00:00Forza.
01:00:01Forza, Johnson.
01:00:02Johnson, mia figlio, la mia figlia saperebbe colpire colpire più forte di te.
01:00:09Forza.
01:00:10Virgil, sali sul ring.
01:00:12Johnson, vai all'altro sacco.
01:00:15Devo chiederti una cosa.
01:00:26Devo chiederti una cosa.
01:00:40Ti arrabbi se vado a far compere con Jane domani?
01:00:44Di nuovo?
01:00:44Sì.
01:00:46Dovrei lavorare il doppio per mantenere una come te.
01:00:48Ma io me lo merito.
01:00:52Ti amo.
01:00:53Anch'io ti amo.
01:00:59Avevo deciso di aspettare domani per dirtelo.
01:01:05Ma credo di essere incinta.
01:01:07Non sei felice?
01:01:13Certo che lo sono.
01:01:15Molto.
01:01:17Non hai cambiato idea, vero?
01:01:19No, no, no, no, no, no, no.
01:01:28Stavo pensando.
01:01:29A cosa?
01:01:33Se sarà maschio o femmina.
01:01:37Non importa di che sesso è.
01:01:39L'importante è che sia un bambino sano.
01:01:47Noi...
01:01:48siamo cresciuti in questo quartiere.
01:01:54Giocavamo a palla nel parco, ricordi?
01:01:56Mhm.
01:01:59Oggi invece non puoi fare due passi nel parco
01:02:02che vieni subito rapinato.
01:02:06Dove giocherà lui?
01:02:07Mi sembri stanco, caro.
01:02:15Perché non dormi?
01:02:16Oh, scusami, amore, scusami.
01:02:19Non volevo fare il pessimista.
01:02:23Sono veramente felice.
01:02:26Mi credi?
01:02:32Sì, ti credo.
01:02:33Uff.
01:02:34Sì, ti credo.
01:02:37Sì, ti credo.
01:02:38Sì.
01:02:39Sì, ti credo.
01:02:39Grazie a tutti.
01:03:09Grazie a tutti.
01:03:39Grazie a tutti.
01:04:09Oh, guarda questo, Jane.
01:04:12Oh, sì.
01:04:13È veramente bella.
01:04:15Guarda qua, che strano.
01:04:17È un po' caro, però.
01:04:18Ti piace questo?
01:04:31Ehi, tu, cosa fai lì?
01:04:57È un po' caro, è un po' caro.
01:05:27È un po' caro.
01:05:57Forza, ragazzo!
01:06:25Forza!
01:06:25Fai felice la tua mamma, forza!
01:06:28Colpisci!
01:06:32Forza, rammolito, forza!
01:06:34Così, bravo, così.
01:06:35Continua, continua!
01:06:36Virgil!
01:06:36Mary, che ci fai tu qui?
01:06:48Mary, che ci fai tu qui?
01:06:51Sono qui per Jane.
01:06:53Jane?
01:06:54Che è successo a Jane?
01:06:55Posso parlarti qualche minuto in privato, per favore?
01:06:58Sì, certo.
01:06:59signor Dilla.
01:07:24non ci alleniamo oggi?
01:07:31No, ragazzo.
01:07:32Lo faremo domani.
01:07:38Ok.
01:07:39Ok.
01:07:39Ok.
01:07:39Grazie a tutti.
01:07:57Grazie a tutti.
01:08:27Ciao.
01:08:31Sei in ritardo?
01:08:32Sì, lo so, scusami, ma c'era traffico.
01:08:36Hai il denaro?
01:08:43Sono a 200.
01:08:48Cosa intendi fare adesso?
01:08:53Perché me lo chiedi?
01:08:55Così, per curiosità.
01:08:57Beh, se hai bisogno di qualcos'altro, chiamami.
01:09:04Grazie mille, Linda.
01:09:06Figurati.
01:09:07Grazie mille, grazie mille, grazie mille.
01:09:16Grazie mille, grazie mille.
01:09:25Grazie mille, grazie mille, grazie mille.
01:09:35Grazie mille, grazie mille.
01:09:38Grazie mille, grazie mille, grazie mille.
01:09:47Grazie mille, grazie mille.
01:09:49Grazie mille, grazie mille.
01:09:50Grazie mille, grazie mille.
01:09:51Grazie mille, grazie mille.
01:09:51Grazie mille, grazie mille.
01:09:52Grazie mille, grazie mille.
01:09:52Grazie mille, grazie mille.
01:09:53Grazie mille, grazie mille.
01:09:54Grazie mille, grazie mille.
01:09:55Grazie mille, grazie mille.
01:09:56Grazie mille, grazie mille.
01:09:57Grazie mille, grazie mille.
01:09:58Grazie mille, grazie mille.
01:09:59Grazie mille, grazie mille.
01:09:59Grazie mille, grazie mille.
01:10:00Oh, Cristo.
01:10:19Virgil, voglio che lasci questa palestra.
01:10:23Ma è stato solo un colpo fortunato.
01:10:24Un colpo fortunato, ma se quello è un peso medio.
01:10:27Non sei più neanche un buon pugile dall'annamento.
01:10:29Voglio che ti ritiri e prima o poi ci rimarrai secco.
01:10:31Insomma, che cazzo vuoi da me?
01:10:33Voglio che lasci questa palestra. Ecco quello che voglio.
01:10:37Merda. Posso finire la giornata almeno?
01:10:40Ok, finisci la giornata, ma è l'ultima.
01:10:45Tu, ragazzo, vieni con me.
01:10:58Grazie a tutti.
01:11:28Grazie a tutti.
01:11:58Ehi, nonnetto, che diavolo vuoi? Mai visto un tatuaggio?
01:12:11Sarò io il tuo sparring partner.
01:12:16Ti aspetto sul ring.
01:12:19Muoviti, voglio dargli una bella lisciata.
01:12:21Ciao, Jack.
01:12:36Come vanno gli affari con le macchine rubate?
01:12:40Ti vuoi proprio cacciare in un sacco di guai venendo qui da solo.
01:12:43Non sai che cazzo ti aspetta?
01:12:44No, tu non sai che cazzo ti aspetta.
01:12:49Ora mi porterai da lui e lo farai immediatamente.
01:12:52Fatti fottere.
01:12:53Tu fatti fottere.
01:12:54Portami subito da lui e ti pianto una pallottola in mezzo a quel fottuto cervello.
01:12:57Forza, andiamo.
01:13:00Andiamo.
01:13:00Non muovetevi o ammazzo questa palla di lardo.
01:13:30Bello!
01:13:31Bello!
01:13:32Sì, sì.
01:14:02Sì, sì.
01:14:32Sì, sì.
01:15:02Sì, sì.
01:15:32Sì, sì.
01:16:02Sì.
01:16:32Sì.
01:16:34Sì.
01:16:36Sì.
01:16:38Sì.
01:16:40Sì.
01:16:42Sì.
01:16:44Sì.
01:16:46Sì.
01:16:48Sì.
01:16:50Sì.
01:16:52Sì.
01:16:54Sì.
01:16:56Sì.
01:16:58Sì.
01:17:00Sì.
01:17:02Sì.
01:17:04Sì.
01:17:06Sì.
01:17:08Sì.
01:17:10Sì.
01:17:12Sì.
01:17:14Sì.
01:17:16Sì.
01:17:18Sì.
01:17:20Sì.
01:17:22Sì.
01:17:24Sì.
01:17:26Sì.
01:17:28Sì.
01:17:30Sì.
01:17:32Sì.
01:17:34Sì.
01:17:36Sì.
01:17:38Sì.
01:17:40Sì.
01:17:42Sì.
01:17:44Sì.
01:17:46Sì.
01:17:48Sì.
01:17:50Sì.
01:17:52Sì.
01:17:54Sì.
01:17:56Sì.
01:17:58Sì.
01:18:00Sì.
01:18:02Sì.
01:18:32Sì.
01:19:02Sì.
01:19:32Sì.
01:20:02Sì.
01:20:32Sì.
01:21:02Sì.
01:21:04Sì.
01:21:05Sì.
01:21:06Sì.
01:21:07Sì.
01:21:08Sì.
01:21:09Sì.
01:21:10Sì.
01:21:11Sì.
01:21:12Sì.
01:21:13Sì.
01:21:14Sì.
01:21:15Sì.
01:21:16Sì.
01:21:17Sì.
01:21:18Sì.
01:21:19Sì.
01:21:20Sì.
01:21:21Sì.
01:21:22Sì.
01:21:23Sì.
01:21:24Sì.
01:21:25Sì.
01:21:26Sì.
01:21:27Sì.
01:21:28Sì.
01:21:29Sì.
01:21:30Sì.
01:21:31Un periodo di vacanza. Ho deciso di passare un po' di tempo dai miei genitori.
01:21:38Mi mancherai.
01:21:40Non è necessario. Se vuoi, puoi venire con me.
01:21:46Non funzionerebbe.
01:21:50Io invece penso di sì.
01:21:53Comunque, se per caso cambiassi idea...
01:21:58Questo è il numero dei miei.
01:22:01Fammi una chiamata, ti prego.
01:22:05Ciao.
01:22:08Mary.
01:22:11Riguardati.
01:22:18Mary, aspetta.
01:22:31Riguardati.
01:22:43Riguardati.
01:22:44Riguardati.
01:22:46Grazie a tutti.
01:23:16Grazie a tutti.
01:23:46Grazie a tutti.
01:24:16Grazie a tutti.
Commenta prima di tutti
Aggiungi il tuo commento

Consigliato