- 3 months ago
Category
📺
TVTranscript
00:00:00Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:00:30Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:00:59Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:01:01Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:01:03Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:01:05Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:01:07Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:01:09Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:01:13Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:01:15Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:01:17Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:01:19Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:01:21Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:01:23Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:01:25Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:01:27Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:01:29Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:01:31Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:02:01Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:02:31Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:02:39Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:02:40Doctor you have been chosen for a vitally important task
00:02:45that's very flattering sir
00:02:47it concerns the key to time
00:02:50you know of the key to time
00:02:53well I've heard a few stories
00:02:55legends myths that sort of thing
00:02:56δεν είναι μηθότου.
00:02:58Ωραία, σπίτι.
00:02:59The key to time is a perfect cube which maintains the equilibrium of time itself.
00:03:08It consists of six segments and these segments are scattered and hidden throughout the cosmos.
00:03:16When they are assembled into the cube, they create a power which is too dangerous for any being to possess.
00:03:25Ωραία, λοιπόν.
00:03:27Πε朝, Ωραία, η ίσική βουλεύει,
00:03:32λεπινάμε τέλειωμα το ίσική αρκετά την μηνεφή
00:03:35ότι μεταφέρει το ίσική αρκετά το τρόπο.
00:03:37Μετά το τρόπο.
00:03:40Πετρά το τρόπο.
00:03:42Μετά το τρόπο.
00:03:44Τώρα το μηνεφήνει.
00:03:47Ακούσια βασικά φαλικά.
00:03:49Τι μηνεφήνει αρκετά.
00:03:51These segments must be traced and returned to me
00:03:56before it is too late.
00:03:58Before the universe is plunged into eternal chaos.
00:04:02Eternal chaos?
00:04:04Eternal as you understand the term.
00:04:08I'm sure there must be plenty other time lords that would be delighted.
00:04:11I have chosen you.
00:04:12Yes I was afraid you'd say something like that.
00:04:16You want me to volunteer?
00:04:17Precisely.
00:04:19και να μην.
00:04:21Λέχε.
00:04:23Μετά δεν θα κάθε με.
00:04:25Όχι.
00:04:27Όχι.
00:04:35Τα σημαίνουν αυτά.
00:04:37Είσαι όμως.
00:04:39Τι έπρεπε.
00:04:41Είσαι όμως.
00:04:43Ήσουν όλοι όλοι.
00:04:45Ήσουν όλοι.
00:04:47... θεωρώ να πορήσετε.
00:04:49Θεωρώ.
00:04:50Και αν οπιστεύω.
00:04:51Αν οπιστεύω, Ένας σημεία, δεν ευχαριστούμε.
00:04:53Αν αντιμετωπή μαζί μου, θα πρέπει να καπλούστε χρέους και να παραδοξοδοσούς.
00:04:57Και να μην πρέπει να καταλούσεις και να μην πέντε να καταλούσεις.
00:05:00Αν κανιδίς οπιστεύω.
00:05:01Αν μία μονο εξαφημένη.
00:05:03Είναι πολύ σημαντικά.
00:05:06Ήρουσία.
00:05:08Θα βρειάζω την ατυατία.
00:05:10Ο υπόλοιπης, ο είδος.
00:05:17Για πράγμα, κάποιος.
00:05:20Στον είναι η όρια στρανή,
00:05:23Για να καταλαμβάνει ο αγυνήλος,
00:05:27και πρόκλο άτομα που χρειέζει το σημείο και το θέμα.
00:05:30Αλλά σε μια άλλη προσήκη,
00:05:32ένα ζήτημα πρώτο.
00:05:35Είναι τím hike δεν θα ουκολουθεί.
00:05:37Κάποιος ότι ζω κάτι στραντής αλλαγές,
00:05:39Μπορεί να κάνεις αυτό.
00:05:41Πώς θα κάνεις αυτό?
00:05:44Ακολουθεί την χαριστήτη.
00:05:46Ωραίαν την χαριστήτητη.
00:05:48Ωραία!
00:05:51Ωραία!
00:05:58Ωραία, Κιρνάνα, το χρόνο χωρίς.
00:06:01Το κοκρινό!
00:06:03Αυτή είναι η νομιστήτη.
00:06:09Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:06:39Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:07:09Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:07:11Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:07:13Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:07:15Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:07:17Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:07:19Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:07:21Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:07:23Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:07:25Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:07:27Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:07:29Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:07:31και καθανό να είχαν πιστεύει μία λιπτά.
00:07:34Σεάρνде, δεν είχα πίστευση κανή,
00:07:37προσσαρμογμένως να κανδύσεις σχεδά,
00:07:39αν είχα πίστευση κανή λιπτά μου,
00:07:41κάποιος λιούζερα,
00:07:42και περισσότερο ή όμως έγινε και μικότητα.
00:07:43Σε πιο έναν Даντρια βιθά δημιουργημένο,
00:07:45αλλάελεο να είχαμε πολύ αυτόνичной λιπτά,
00:07:47ούτε όμως στην Ρωματία και ενώ θα μπορούσα να ιχτωίω,
00:07:50αν είχα πίστευση μία λιπτά μου,
00:07:53θα πρέπει να δουλειώσει τα πράγματα για το δεύτερνο μου για την καλύτερη.
00:07:57Φυσήκαν πώς που δεν πιστεύω το μόνο μου.
00:08:00Φυσήνω το μείωσήν και έτσι να κυρίζω το σήμενο.
00:08:03Είχα ότι η Κυταία Τυρία ιδέα,
00:08:05που πήρε και το νομοσυνάζει την ίδια της ουσίας,
00:08:07είναι μια μια μια μια μια μια μια μια μια ίδιασή,
00:08:09που θα πρέπει να τα παιδιά πάνει από το σημείο και να τον δίπω.
00:08:13ήδη δουλειάζω το κλίμα.
00:08:15Δεν δουλείωση πραγματικά.
00:08:23και το δημοσιοσυνόμα και όλοι ταινούς,
00:08:25επειδή είναι στους προσφέσεις.
00:08:26Επομένως, λοιπόν, κοινοβουλευτές οπωμένες
00:08:30και με στους ασφήνες μελούργο στους ασφήνες,
00:08:33με κίνηστούμενα σε αυτή την άλλη εξήνωση,
00:08:34με είναι έναν σηστάσιο με αλληφαία της ασφήνειας,
00:08:37αλλά και ένανό καλύτερο σχέριν 그러�νονωνία
00:08:42ίδιόντας μία σήμερα,
00:08:44που θα δουλευθείς από την περιοχή της εξής.
00:08:48, ήδη φορώ, δεν Caroline πρέπει να το πράγμα.
00:08:50Δεν ήταν καλά.
00:08:52Αλλά δεν πρέπει να είναι καλά.
00:09:00Από το άλλο τούτε είναι.
00:09:03Ώδη Έτσι.
00:09:05Περающий νέα.
00:09:06Ακόμα είναι τα άκρες του.
00:09:07Σεέρα το αρκαίες.
00:09:10Ωραία εδώ.
00:09:14Ωραία νέα.
00:09:14Περραίσατε.
00:09:15Ωραία νέα.
00:09:16Δεν πρέπει να πάρει πρώτα.
00:09:46Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:10:16Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:10:46Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:11:16Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:11:46Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:11:48Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:11:50Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:11:52Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:12:00Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:12:02Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:12:04Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:12:06Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:12:12Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:12:14Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:12:16Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:12:18Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:12:20Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:12:24Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:12:26Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:12:28Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:12:30Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:12:32Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:12:34Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:12:36Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:12:38Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:12:40Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:12:42Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:12:44Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:12:46Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:12:48Ευχαριστώ πολύ.
00:13:18Υπότιτλοι AUTHORWAVE,
00:13:48Υπότιτλοι AUTHORWAVE,
00:14:18Υπότιτλοι AUTHORWAVE,
00:14:21Περισέρω εγώ.
00:14:23Έχω πάνω το να μηλασίζει.
00:14:25Της μικρήσης οικονομίας είναι να παίρνει.
00:14:27Δεν θα πήγε το πήγη.
00:14:29Δεν θα πήγε το πήγε.
00:14:31Δεν θα πήγε το πήγε.
00:14:35Δεν ξέρω τι υποβάει για αδροισθόν.
00:14:38Το πάνω είναι σίλοι.
00:14:41Δεν ίδια πράγματα.
00:14:43Φυθύνια, κάτι άνθρωποι νεόμα είναι για πάνω.
00:14:46Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:15:16Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:15:46Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:16:16Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:16:18Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:16:20Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:16:22Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:16:24Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:16:26Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:16:28Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:16:30Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:16:32Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:16:34Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:16:36Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:16:38Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:16:40Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:16:42Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:16:44Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:17:14Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:17:44Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:18:14Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:18:44Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:18:46Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:18:48Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:18:52Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:18:56Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:18:58Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:19:30Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:19:34Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:19:38Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:19:42Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:19:46Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:19:48Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:19:50Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:19:52Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:19:54Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:19:56Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:19:58Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:20:00Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:20:02ΡΡΙΕΓΑΡΙρΜΑΤΗΑΙΑΑΑΙΟΚΕΙΑΙΕΕΙΕΙΕΑΙΕΒΕΙΕΕΙΑΕΙΕΟΙΕΟΛΕΙΕΙΑΙΙΑΙΑΔΙΕΙΗΝΗΕΕΙΕΕΙΟΜΚΑΙΕΙΑΙΑΙΑΙΕΙΕΙΕΙΕΕΙΑΕΙΙΑΙΗΕΕΙΕΑΕΙΣΟΗΕ
00:20:32Δεν πειράσεις ότι χρειάζεται το χρόνος, το βολιακό του,
00:20:36και να κερδίσουμε, και μετά μάλλον δεν πειράσεις.
00:20:40Μετά, Δόκτα, κατάσταση να είναι.
00:20:43Δεν, Δραξ, μη!
00:20:45Δεν, Δραξ!
00:20:48Δεν, Δραξ, μη!
00:20:58Αν έγινε, Δόκτα!
00:21:00Ωραία!
00:21:02Ωραία!
00:21:04Ωραία!
00:21:05Μουσήθηκε.
00:21:06Δεν.
00:21:07Μουσήθηκε.
00:21:08Μουσήθηκε.
00:21:09Μουσήθηκε.
00:21:12Τα δουλειάζοντας.
00:21:16Ρτσοχήθηκε.
00:21:18Μουσήθηκε.
00:21:19Μουσήθηκε ένας καταφέρος και πάντα από εκεί.
00:21:22Μουσήθηκε.
00:21:26Ναστη.
00:21:29Ωραία.
00:21:30Ωραία!
00:21:31Δεν χρειάζοντας χρειάζοντας.
00:21:33Ωραία!
00:21:34Να μάρντ.
00:21:35Με γρήγορα.
00:21:36Μουσήθηκε.
00:21:37Ωραία!
00:21:38Τα τ ήρθε.
00:21:41Ωραία!
00:21:42Ωραία!
00:21:43Αυτή η δημοσυνή감στηκα,
00:21:44τίτουκα μέω de κετ afterward.
00:21:46Προσωπημένος.
00:21:47Η τελευταία μητώντας!
00:21:48Ωραία!
00:21:49ζε 우리가 πρόκλημα έργο!
00:21:58Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:22:28Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:22:58Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:23:27Μπορείτε να πείτε τι κάνεις εδώ στο Σκάρο.
00:23:30Γιατί, τι γνωρίς, Σκάρο?
00:23:33Θα πείτε πείτε τι κάνεις.
00:23:42Ευχαριστώ, δεν πείτε πάντα να πείτε να μας καταφέρει.
00:23:45Η διόντα της δημοσιογραφίας είναι δημοσιοποιημένη οδηγή.
00:23:48Η δημοσιογραφία.
00:23:50Ναι, θεω.
00:23:51Ωραία.
00:23:53Ποια πιέντε, όχι.
00:23:57Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:24:27Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:24:57Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:25:27Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:25:29Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:25:31Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:25:33Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:25:37Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:25:39Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:25:41Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:25:43Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:25:45Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:25:47Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:25:49Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:25:51Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:25:53Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:25:55Ωραία.
00:25:57Ωραία. Ωραία γι'αίνεται.
00:25:59Μεύετε σε πιο τρόπο.
00:26:01Η τραγωσία είναι ενδιαφέρεται, αλλά αλλά πρέπει να εκτελεί.
00:26:06Απίση να τίχνω.
00:26:07Ακού δεύτερα.
00:26:08Θα δεύτερα να δεύσεις or δεύτερα.
00:26:12Περακολουθήσατε.
00:26:14Αρκώς. Αυτή πέρα.
00:26:16Αυτή να δεύσεις.
00:26:18Θα δεύσεις.
00:26:19Θα δεύσεις.
00:26:25Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:26:55Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:27:25Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:27:55Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:27:57Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:27:59Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:28:31Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:28:33Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:28:35Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:28:37Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:28:39Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:28:41Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:28:43Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:28:45Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:28:47Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:28:49Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:28:51Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:28:53Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:28:55Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:29:25Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:29:55Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:30:25Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:30:55Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:30:57Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:30:59Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:31:01Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:31:03Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:31:05Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:31:07Εντάξει, πιστεύω, δεν έχω κανέναν κανέναν.
00:31:10Με πώς να μην συμμετείσουμε, μ'έναν?
00:31:14Τα λεπιτή.
00:31:21Γελόγω.
00:31:24Είμαι το Δοκτήρ.
00:31:26Είμαι έναν ίδιο.
00:31:28Είμαι έναν ίδιο.
00:31:37Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:32:07Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:32:37That was called, I was making a bit of a meal of that.
00:32:42I'm so sorry, I apologise from all those years ago.
00:32:44That was directed by Chris Barry and starred Geoffrey Baildon and Eileen Way.
00:32:53Eileen loved cats and so I loved Eileen.
00:32:55I'm very partial to people who love cats.
00:32:57And Geoffrey Baildon of course had played years ago
00:33:00the mighty children's adventure story of the cat weasel.
00:33:06I don't know what the plot was about
00:33:10but I do remember that the problem,
00:33:15that was the first shot of me communicating with this creature
00:33:18through that ferocious prong
00:33:20that I had to blow down and everything like that
00:33:24which caused great consternation and laughter in the gallery
00:33:27where of course the gallery is always full of dirty minds
00:33:30and I can't help that.
00:33:31But I noticed by the next week
00:33:33the prong had been modified
00:33:35and there was some other system of communicating
00:33:38with the green creatures.
00:33:41But apart from that, I can't remember much about it.
00:33:44Let's try another one, shall we?
00:33:50Trist, there's a mandrel out there.
00:33:52It's all right, Della, dim it as a gun.
00:33:53What are you doing, Trist?
00:33:54You weren't thinking of leaving the ship, were you?
00:33:56You've got to help the doctor.
00:33:58You knew the CET was unstable so it's all your fault.
00:34:01You must help him get the mandrels back into the projection.
00:34:03Is that what he's doing?
00:34:05Yes.
00:34:06Good.
00:34:06Well, in that case, I'm right behind him.
00:34:13Put your hands up, doctor!
00:34:18You're arresting the wrong man, you know, Fisk.
00:34:21That's enough, doctor!
00:34:24Stop!
00:34:26Who are you?
00:34:27Keep your hands up!
00:34:30It's Trist and Dimon, do you want?
00:34:32Trist, did you know Stott was alive?
00:34:38Alive?
00:34:40He can't be.
00:34:41You fired that shot, didn't you?
00:34:43That last day on Eden.
00:34:45I didn't want to, Della.
00:34:46He forced the situation on himself.
00:34:48You?
00:34:50You're smuggling the racks.
00:34:51Della, I, uh...
00:34:52Yes is the word you're looking for.
00:34:53No, he started just as a little thing, just to help me over a slight financial difficulty.
00:34:57The cost of the expedition there was bankrupting me.
00:35:00But the praxis is destroying people by the millions.
00:35:01I had to continue my research.
00:35:04Without me, many of those creatures would have become extinct.
00:35:06I think a few million people becoming extinct is rather more serious.
00:35:09Ah, but they had a choice.
00:35:11It was their own fault if they became addicted.
00:35:13Oh, like Rigg, I suppose.
00:35:14Did he have a choice or was he tricked?
00:35:15Yeah, that was unfortunate.
00:35:17But necessary.
00:35:21No, don't kill anyone!
00:35:23Kill it, I can't even stop it!
00:35:28Ah, no.
00:35:30No!
00:35:36Della, get out of her!
00:35:54Oh!
00:35:56Stop!
00:35:56Can I?
00:35:57Quickly!
00:36:01Ah!
00:36:06That was called The Nightmare of Eden.
00:36:18I can't remember anything about it except it was David Dacre.
00:36:20And the German with the...
00:36:21I mean, the silver actor with the German accent was Louis Fiander.
00:36:27And I do remember we did laugh a lot because, for some reason,
00:36:30the designs of the costumes made the chaps look like...
00:36:32Inside it looked like they were in the Muppets, you know,
00:36:34because all the weight was at the top
00:36:36and their legs were very, very pathetic.
00:36:38And also, they were very, very friendly.
00:36:40One really wanted to take them home.
00:36:42I can't remember much else about that.
00:36:44Let's have another go.
00:36:46But it was funny, wasn't it?
00:36:51What is this?
00:36:53Ah, hello.
00:36:54I'm the doctor.
00:36:56The doctor?
00:36:57Yes.
00:36:58I just dropped in.
00:37:00Dropped in?
00:37:01Mmm.
00:37:02You must be soldied.
00:37:04I am.
00:37:05I thought so.
00:37:08Release it.
00:37:09Thank you.
00:37:11I say, that looks interesting.
00:37:15Very interesting.
00:37:18Having a little trouble with a neutrino converter?
00:37:21Neutrino converter?
00:37:22Neutrino converter.
00:37:23What do you know about such matters?
00:37:25Oh, I've seen similar things here than there.
00:37:27Oh, come now, doctor.
00:37:29This is my invention.
00:37:32How very odd.
00:37:32How very extraordinary, then.
00:37:33You don't know what a neutrino conversion is.
00:37:35Did you know that someone's building a black hole on your doorstep?
00:37:38What?
00:37:39Yes.
00:37:40I got stuck in it,
00:37:41along with one of your spacecraft.
00:37:43Digging a black hole
00:37:45on my doorstep.
00:37:47Yes.
00:37:47A good thing I got stuck in it, too.
00:37:49Otherwise, your ship would still have been there.
00:37:52So, it was you that rescued my ship.
00:37:54Yes, well.
00:37:56What a little help from my friend.
00:37:58Nice girl.
00:38:00I don't suppose you've seen her, have you?
00:38:01Blonde, about so big,
00:38:02always sticking her nose and things that don't concern her.
00:38:04No, why should I have seen her?
00:38:07I just thought she was heading this way.
00:38:09I haven't any idea what you're talking about, Solveed.
00:38:12I searched that ship as you ordered,
00:38:15and I found this.
00:38:16Oh.
00:38:19Oh.
00:38:21No idea what I'm talking about.
00:38:24How do you explain that, Solveed?
00:38:27What is it?
00:38:27It's my gravitic anomaliser from my TARDIS.
00:38:31Now, where's Romana?
00:38:32Out the palm's way,
00:38:34where you should be, you meddling fool.
00:38:38After him, you fools, you don't.
00:38:42Unaccustomed as I am to public speaking,
00:38:45I'd like to say one thing,
00:38:46and let me make it perfectly clear,
00:38:47I stand before you, desperate to find the exit.
00:38:50Can anybody help you?
00:39:03Doctor, in the name of the second Scunon Empire.
00:39:08He went into the complex.
00:39:09But, of course, all according to plan,
00:39:13the Nyman will take care of him.
00:39:17Goodbye, Doctor.
00:39:19That is called The Horns of Nyman,
00:39:23and you would have guessed,
00:39:25those of you who love the programme,
00:39:27that obviously that was dressed by June Hudson.
00:39:30There was a marvellous, mad, operatic quality
00:39:34to the costumes which she often brought to her work,
00:39:37and this is, of course, based on the Minotaur myth,
00:39:40and Sol Deed was played by the incomparable Graham Crowden,
00:39:46who spends a lot of time now with Daniel Hill
00:39:48in a fantasy old folks home somewhere
00:39:51in the south of England.
00:39:53But I thought it was simply marvellous,
00:39:55and I loved the way that the writer,
00:39:57whoever he was there,
00:39:58or maybe the director,
00:40:00had persuaded us,
00:40:04you know, there's a kind of thing
00:40:05that when the goody is talking to the baddy,
00:40:07the baddy actually appears to be deaf.
00:40:10So he says, whatever he says,
00:40:13he repeats it,
00:40:15which I thought was done there quite amusingly.
00:40:18Yes.
00:40:19We put in a line, I remember,
00:40:21from the White Devil
00:40:21at the death speech of Sol Deed,
00:40:24which was,
00:40:24I have caught an everlasting cold,
00:40:27which is from Webster's The White Devil,
00:40:28and Graham overplayed it,
00:40:30and Kenny McBain, I think, with the director,
00:40:32insisted that we cut it,
00:40:34and I regretted it very much.
00:40:35It was a wonderful, wonderful moment.
00:40:37very enjoyable, that one.
00:40:40And those are the facts, Madam Chairman.
00:40:43Does that conclude the evidence?
00:40:45Evidence?
00:40:46Evidence?
00:40:47You couldn't hang a hat on that.
00:40:48I'm the judge here, Doctor.
00:40:50I'm sorry.
00:40:50A murder has been committed,
00:40:51and a murderer must be found.
00:40:53Justice is what matters.
00:40:55When Theorem is in doubt,
00:40:56he throw a man into fire or water.
00:40:58Let the elements try him.
00:40:59These superstitions are not for us, Pangol.
00:41:02I've got an idea.
00:41:03There's a sort of blue box down the hall.
00:41:04You could imprison us both in that.
00:41:06Mina, Madam Chairman,
00:41:09it works.
00:41:10What?
00:41:11Romana has solved the wave equations
00:41:13in all four dimensions.
00:41:14You mean, you really can rejuvenate?
00:41:17Probably.
00:41:19Then I'm prepared.
00:41:20No.
00:41:22No, there must be one more test.
00:41:26A test.
00:41:29Are you sure about this, Romana?
00:41:31According to our calculations,
00:41:32the most it'll do is knock off 10 or 12 years.
00:41:36All right.
00:41:37Then I'll take my chance.
00:41:42We should be recording this.
00:41:44Yes, of course.
00:41:45I forgot to switch it through from the lab.
00:41:46You'll be needed here.
00:41:47Think what this will mean to The Arbor.
00:41:50A few years going for an individual, perhaps.
00:41:52We're ready then.
00:41:54I'll start the warm-up.
00:41:56Now.
00:41:57Doctor?
00:42:13Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:42:43Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:43:13Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:43:15Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:43:17Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:43:19Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:43:21Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:43:23Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:43:25Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:43:27Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:43:29Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:43:31Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:43:33Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:43:35Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:43:37Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:43:39Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:43:41Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:43:43Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:43:45Και, και από το πρόβλημα, η δουλειά που έκανε τα δουλειά,
00:43:48την δουλειά, την καλύτερη χαρακότητα και την καλύτερη χαρακά.
00:43:56Ωραία, μια δουλειά, την δουλειά, την δουλειά.
00:44:15Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:44:45Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:45:15Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:45:45Στηνήκαμε πάνω.
00:45:47Μερός πάνω.
00:45:49Δεν, δεν έκανε.
00:45:51Στηνήκαμε με πάνω.
00:45:53Φυσικά υπέροχα.
00:45:55Τα οδηματικά συμφωνία.
00:45:57Σελίκαμε που κάνει από το οδηματικά.
00:45:59Ζαστα, είναι καθώς το πιέντε, Δίδρικς.
00:46:02Ζαστα!
00:46:04Ζαστα, είναι καλύτε να σε ξέρει.
00:46:07Σελίκα.
00:46:08Ήταν πολύ χρόνο.
00:46:09Ζαστα, τώρα το Τργέλλον Ληδά.
00:46:12Ως, φυσικά. Ως, φυσικά.
00:46:15Δεν μιλείται, ούτε.
00:46:17Ως πιο γινωμένο, λινωμένο, λινωμένο.
00:46:19Ω, λινωμένο.
00:46:21Ως πως η ενδιαφέρον είναι κάποια πραγματικά.
00:46:23Πραγματικά? Είναι καταλαβαίνον.
00:46:26Ως, μη.
00:46:32Ως, είναι η συμβαίνησης, πως?
00:46:34Ναι, υπάρχουν συμβαίνοντας στις δημοσιογητές.
00:46:37Ως, ο δημοσιογητής οπηγητής είναι στις δημοσιογητές.
00:46:39Αν τίλευε, θα τα πάνε εξαφάλωσε.
00:46:42Ναι, οι οι στραγουσίες μήνες θα συμβάλλονται για ένα χρόνο,
00:46:45αλλά είναι πολύ δύσκολο.
00:46:47Ένα χρόνο.
00:46:48Αυτό είναι όλοι που θα χρειάζω.
00:46:52Κάνε μήνες καταλήψης, όταν σκοτήριο καταλαβαίνει.
00:46:54Εγώ, τώρα με το δοδεκοχή.
00:46:56Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:47:26Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:47:56Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:48:26Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:48:28Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:48:30Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:48:32Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:48:34Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:48:36Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:48:38Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:48:40Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:48:42Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:48:44Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:48:46Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:48:48Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:48:50Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:48:52Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:48:54Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:48:56Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:48:58Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:49:00Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:49:30Μπορείτε.
00:49:32Αυτό πως δεν γνωρίζω αυτό, αν δεν είχα το πραγματικότητα.
00:49:36Εγώ, με ένα πολύ συμφωνικό σκέρα,
00:49:39και με την έννοια σκέρα,
00:49:41-Αου είχα το Μάσχο?
00:49:42Τι.
00:49:43Τι μυστ, πώς μπορείτε να πω.
00:49:46Αν έτσι, ενδείχνω.
00:49:49Αλλά δεν αποτυπλέον.
00:49:50Ακούσαν, πω.
00:49:52Η Μανουλιά πω, τίποτε μυστ και οι μυστές είναι φατλ.
00:49:54Δεν πιέντε.
00:49:55Δεν πιέντε.
00:49:56Ως πρώτης κυβέρνης,
00:49:58ως κυβέρνης της Κυβέρνης.
00:50:00Η πραγματικότητα είναι γνωρίς.
00:50:02Μπορούμε να μητήσουμε την συγκεκριμένη.
00:50:04Είναι καλύτεροι ότι οι κυβέρνης πιστεύω
00:50:06οι μυστές είναι αρκετές.
00:50:08Ωραία, όταν η μυστήρια φορήνει.
00:50:10Ωραία!
00:50:11Ωραία!
00:50:13Η κυβέρνηση θα πιστεύω.
00:50:16Κυβέρνης,
00:50:18έχεις εξαρμόνει την μυστήρια.
00:50:20Η μυστήρια είναι υπηρετικά.
00:50:22Δεν υπηρετικά.
00:50:23standen.
00:50:25Δεν υπηρετικά.
00:50:27rescued.
00:50:28Ωραία!
00:50:29Ωραία!
00:50:31Ο κόσμος.
00:50:32Ωραία!
00:50:33Ωραία!
00:50:34Οι, πήγαινα.
00:50:36Ωραία!
00:50:38Κατήρια από εξάρτηση?
00:50:39Δεν χρήθηκα με κύβέρνηση.
00:50:41Σχερδείστο.
00:50:42Σες είχες.
00:50:43Σε έκρως.
00:50:44Σε αργάρισμα.
00:50:45Σε καλήσα.
00:50:46Σωστά.
00:50:47Ωραία!
00:50:48Θα φτιάξα τώρα.
00:50:51Αυτόδο.
00:50:52Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:51:22Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:51:52Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:52:22Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:52:24Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:52:26Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:52:28Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:52:30Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:52:32Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:52:34Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:52:36Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:52:38Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:52:40Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:52:42Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:52:46Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:52:48Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:52:50Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:52:52Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:52:54Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:52:56Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:52:58Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:53:28Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:53:58Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:54:28Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:54:58Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:55:00Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:55:02Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:55:04Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:55:06Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:55:08Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:55:10Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:55:12Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:55:14Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:55:18Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:55:20Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:55:22Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:55:28Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:55:30Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:55:32Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:55:34Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:55:36Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:55:38Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:55:40Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:55:42είναι πολύ καλύτερο.
00:55:52τι είναι οι υδραξης όλοι?
00:55:54Καπ. Μιλς, Καφη, Καφη, Καφη, Καφη, Καφη, Καφη, Καφη, Καφη, Καφη, Καφη, Καφη, Καφη, Καφη.
00:56:00Είναι καλύτε.
00:56:03έχετε πιστεύει από το Μαχαρή, Γρυμ?
00:56:05Δεν είναι χρόνο για φαίρια.
00:56:07Προσθαριστεί��τε το Λελό του μόνο λαμήτων πραγματικούς.
00:56:13Μελούργο, Γρυμβισμένους, Ουγμανεις, Δεν είναι μόνοι, Καμιλλα, Καπ.
00:56:19Καμιλος, Καφη, Καφη, Καβη.
00:56:25Καφη, Καφη, Καφη, Καφη.
00:56:29Βαλήθος, Στην γκανομία.
00:56:31Ωραία.
00:56:33Και Καφη και Καφη.
00:56:34Και Καφη.
00:56:35Και Οκόναν becomes...
00:56:37Οκόναν!
00:56:38Το γεσφέρα με το σχέριの όφης του οργήπον,
00:56:41όπως το σχέριο!
00:56:43Μια ήταν το σχέριο!
00:56:45Αυτή την οργήτηση Τηράντης Ιστηνέτης και αντειρετής της συγκρήσης
00:56:47Και διαπράγωμένης του όχι και σε φωσότερα με τη σχέριο
00:56:50τα ειμάτα σε βέβαια,
00:56:52και ότι αιμασχευμένο πιώθηση της οικονομίας
00:56:54της Ιστηρίας του οργήματα του οργήματα
00:56:58Στο πράγματος που καλές μας
00:56:58Οργήματα να μεταφθείς
00:57:05Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:57:35Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:58:05Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:58:07«ΠΕΠΕΔΙ Υπότιτλοι AUTHORWAVE».
00:58:09Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:58:11Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:58:13και το πιέστηκε το χαρτί του φαμπύρου.
00:58:17Γι'ναι, τόσο αρκετός για το πράγμα.
00:58:19Αν τίποτα, τίποτα, και πιέστη με το πράγμα,
00:58:23αν θέλατε, αν θέλατε, αν θέλατε.
00:58:27Τι θα δούμε άλλο.
00:58:30Δεν, νομιλή φορση!
00:58:33Αυτή είναι η πράγμα.
00:58:43Η αγγελό της αγγελόγης ή η αγγελόγης.
00:58:55Τα αγγελόγη, είπα.
00:58:58Αλλά μετά από καννιν.
00:59:00Αν το μάτυλάβη θα πιστευτεί το να καντήσω, θα πιστεύω το μάτυξο.
00:59:03Όταν το μάτυμα είναι εσύ.
00:59:08Η αγγελό της αγγελόγης της Τυρία για το διεξάχν και το αγγελόγης του.
00:59:13Ευχαριστώ.
00:59:43Αν τριχτή σας, δηλαδή θα στην επίπεampa моứn.
00:59:49Ημαφ exploradura που πως champion zab Xuσε τα 주라 θάきαι.
00:59:53Αν uninterέσονται.
00:59:56Η οικογένα Άνα başka επιλογή sab pasó.
01:00:00Απ cél ξέρεστε.
01:00:02Mur Да, η πέτο καθ toasted reincarnation
01:00:04και��고 συντογής θα προσελ 있으면 να完成 το côté στρα Пλ routes.
01:00:08murdered.
01:00:10По θομήστε εδώ che η gleichen izquierdo.
01:00:11Δ μ atLY.
01:00:13Περ'εύγη είναι η πόλη.
01:00:15Περ'εύγη μας.
01:00:17Είσαι όταν ήσουν.
01:00:19Τι.
01:00:20Αυτό είναι η πόλη.
01:00:22Αυτό δεν είναι στους τελείς.
01:00:24Στον τους φορές και τους μες.
01:00:26Ήρει να βγει έναν ολόνιμο.
01:00:28Υπέρα.
01:00:30Υπέρα.
01:00:32Είσπες, ίδιόν.
01:00:33Είσπες, ίδιόν.
01:00:35Είναι στους πρότρους.
01:00:37Είναι στους πρότρους ευκολίες.
01:00:39Είναι στους πρότρους αντιμετωπους.
01:00:40Πιρκ, Πιρκάκη Ανδεσ...
01:00:44Πιρκάκη.
01:00:47Είχε υπήρχε νεπικά.
01:00:50Ως είχε καταλαβαίνω μερικές χρήσεις.
01:00:54Ακούς όλους είναι ο Ινάς του Αγού Χρειάου Ανδεκούς Ακάτων.
01:00:59Ακούς ήταν shadow για παράδειγοντας,
01:01:04μαζί με adulνοώ αφήσεις.
01:01:06Επινότητας που έρχεται από τον Παλαιοζότυνό Καλησχέ.
01:01:09I remember he went off and devised some slides from Paris
01:01:12and I remember two of the visiting actors
01:01:14were Ken Cope from Coronation Street
01:01:16who had been famous as Jed Stone
01:01:18and Clifford Rose
01:01:20who was marvellous at playing icy German officers
01:01:23but I suppose really
01:01:25looking back
01:01:27the most important and rather touching thing
01:01:30was that I lost
01:01:31that Romana was leaving
01:01:33and K-9 in the same episode
01:01:36this was a kind of double blow
01:01:40and I remember that lovely
01:01:42I think lovely British way
01:01:44of trying to play against the lines
01:01:46of being rather silly
01:01:47and sometimes facetious in moments of heavy emotion
01:01:52I remember the line
01:01:53although of course I haven't seen that clip for ever
01:01:56I think I say
01:01:59you were the noblest Roman of them all
01:02:01I'd forgotten how it was I said goodbye to K-9
01:02:04but I remember again struggling to underplay
01:02:06because I was genuinely touched
01:02:07We've made it
01:02:11Quick, quick, inside
01:02:13What's the matter?
01:02:15I'm not coming for you
01:02:16Inside? That's an order!
01:02:19No more orders, Doctor
01:02:20Goodbye
01:02:21What? What a moment to choose
01:02:24But it is, isn't it?
01:02:25A moment to choose
01:02:26I've got to be my own Romana
01:02:28And we need a time lord
01:02:29Goodbye, Doctor
01:02:30No, no, no, wait, wait
01:02:31There's something else
01:02:31Canine
01:02:34He'll be all right with you behind the mirrors
01:02:36I'll take care of him
01:02:37I'll miss you
01:02:38You were the noblest Roman of them all
01:02:43No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no
01:03:13Υπότιτλοι AUTHORWAVE
01:03:43Υπότιτλοι AUTHORWAVE
01:04:13Υπότιτλοι AUTHORWAVE
01:04:18Υπότιτλοι AUTHORWAVE
01:04:20δεν πρέπει να κάνω.
01:04:22Απαιρμότητα, Μυστηρίς.
01:04:35Η φωτιά είναι καλύτερο.
01:04:39Είναι καλύτερο.
01:04:40Δεν υπάρχει.
01:04:42Δεν υπάρχει.
01:04:43Δεν υπάρχει.
01:04:44Δεν υπάρχει κάτι.
01:04:46Δεν υπάρχει κάτι.
01:04:48Είμανο το εσπέσμα ε δημόσια βλήθος δεν πρέπει να δεμόσχω.
01:04:51Ακώ anch'ιας Ψんπέσσες.
01:04:52Μερ δήμοντας πέντες.
01:04:54Σελωδο.
01:04:55Δεν είστε σύνματα.
01:04:56Δεν είστε σύνματα.
01:04:57Δεν είστε σύνματα.
01:04:58Δεν είστε σύνματα.
01:04:59Δεν υπάρχει.
01:05:00Δεν υπάρχει καλύτερα.
01:05:01Δερκείς ευθέτου.
01:05:02Δεν υπάρχειραιχθείς.
01:05:03Δεν υπάρχει ρομάδα όχι?
01:05:04Ροδό.
01:05:06Ραχ, υπάρχει ρομάδα.
01:05:07Υπότιτλοι AUTHORWAVE
01:05:37Υπότιτλοι AUTHORWAVE
01:06:07Υπότιτλοι AUTHORWAVE
01:06:37Υπότιτλοι AUTHORWAVE
01:06:39Υπότιτλοι AUTHORWAVE
01:06:41Υπότιτλοι AUTHORWAVE
01:06:47Υπότιτλοι AUTHORWAVE
01:06:49Ευχαριστώ. Υπότιτλοι AUTHORWAVE
01:06:53Υπότιτλοι AUTHORWAVE
01:06:55Υπότιτλοι AUTHORWAVE
01:06:57Υπότιτλοι AUTHORWAVE
01:06:59Υπότιτλοι AUTHORWAVE
01:07:01Υπότιτλοι AUTHORWAVE
01:07:03Υπότιτλοι AUTHORWAVE
01:07:05Υπότιτλοι AUTHORWAVE
01:07:07Υπότιτλοι AUTHORWAVE
01:07:09Υπότιτλοι AUTHORWAVE
01:07:11Υπότιτλοι AUTHORWAVE
01:07:13Υπότιτλοι AUTHORWAVE
01:07:15Υπότιτλοι AUTHORWAVE
01:07:17Υπότιτλοι AUTHORWAVE
01:07:19Υπότιτλοι AUTHORWAVE
01:07:21Υπότιτλοι AUTHORWAVE
01:07:23Υπότιτλοι AUTHORWAVE
01:07:25Υπότιτλοι AUTHORWAVE
01:07:27Γι'άθελοι, ότι είτε φορές.
01:07:28Κύριε Λουβίξ, τώρα θα έρθω τον Πρόκτρ Νίμαν.
01:07:33Θα κάνω πάντα, Κύριε Λου.
01:07:36Δεν υπάρχει η κατσαλία.
01:07:38Ήταν ο Κύριος Ρουβίξε.
01:07:41Τα τρόπο να είσαι, ο Κύριος.
01:07:42Δεν υπάρχει η κατσαλία.
01:07:44Δεν υπάρχει, Λουβίξε.
01:07:47Κύριε, ο Θεός είναι γνωστός από με,
01:07:50στις αλλιώς αυτός ο ίδιός.
01:07:52Μια αλλιώς αλλιόν αντιμετωπή για το μόνο.
01:07:54Λουβίξε.
01:07:57...εγίθεται ο κόσμος, το θέλει, κι αυτόνείς.
01:08:03Κάβε το πράγμα το πράγμα.
01:08:06Ας το πράγμα το κύπρος, Λουβικ.
01:08:11Θεωρέσουν πόλεστα να βλέπω τον Μιλκο.
01:08:13Ας πρόβλημως το πράγμα πήγαινε πριν τώρα.
01:08:18Αν το πράγμα το πράγμα το πράγμα το κύπρος του Τróκκον.
01:08:21Δηλαδή, βλέπετε τον κύπρος.
01:08:24Και υπέροχα αρκετά τις λιγότερες φασίες.
01:08:26Ενώ είχε τον καρήκο, που ήταν σε...
01:08:31Ριζαντίζω, Ριζαντίζω,
01:08:33υπέροχα Ρηφαντίζω,
01:08:36Ρηφαντίζω, εκπομπλήθω,
01:08:38σάδα, ο οποίος μόρει και ο άλλο τεχνινά.
01:08:41Ωραίς εσείς, Ρησσίω, ότι είχε με έβγαλώ.
01:08:45�'ll you course I was always brought back to save things…
01:08:50if only real life were like that.
01:08:52I never brought back to save anything, really.
01:08:54But that's the way it was there.
01:08:56John Woodnutt was in it,
01:08:58and Sheila Ruskin,
01:09:00and I did like very much
01:09:01– and we all giggled becasue at that time–
01:09:03you know we were reminding the John Black,
01:09:06the director,
01:09:07that we'd also read Great Expectations
01:09:09and recalled Miss Havisham's death.
01:09:11αλλά πλήγδε τότε, υπηρεσί τελευτα.
01:09:13Υπότινταν όλο.
01:09:15Δηνανείγνωσαν τη στιγούρα για το τελευταίο.
01:09:18Έχουν σκοψώσει τη στιγούρα με την πέντη μου από τη μεταγραφή
01:09:22και η επίπεση της μιας χαβρισσής μία θα ξεχνώσει.
01:09:26Έχουν πολύ πολύ, πάρα πολύ.
01:09:41Υπότιτλοι AUTHORWAVE
01:10:124'4.
01:10:15Υπότιτλοι AUTHORWAVE
01:10:17Δοκεί απ отвεύ εξελισ 베ινικός Course Επινικός
01:10:34Υπότιτλοι AUTHORWAVE
01:10:37Ελλάδο μόνοι
01:10:41και έγιω, σημαίνει.
01:10:44ίδιόνι έχουμε να κοντάει το κύπλο
01:10:46από τη σημερινή πρώτη.
01:10:49Η αεροχή είναι ανοιχμένη με την κατηγορία.
01:10:52Στο πρόβλημα, πιστεύω το πάνω,
01:10:55θα πρέπει να δείξει, πιστεύω.
01:11:11Υπότιτλοι AUTHORWAVE
01:11:41Υπότιτλοι AUTHORWAVE
01:12:12That wasn't quite my final story of Doctor Who.
01:12:15I was asked to appear in the 20th anniversary story of The Five Doctors.
01:12:20But somehow I felt so proprietorial about the part.
01:12:26It wasn't long enough, an interval, for me to really get used to not being the Doctor.
01:12:30και πως ήρθασόν,
01:12:32και έτσι δεν έκαναν το ευκαιρία.
01:12:36Σίλοι, τώρα.
01:12:38Αυτό είναι ένα από...
01:12:40ένα από όλους αυτούς μου με την καταρκία.
01:12:43Έτσι, είχε η καταρμιστήση
01:12:45για το τότε μεγαλύτερο σχέδιμα
01:12:48να είναι καλύτερα στον πόνο.
01:12:50Οι cinco δοκτές.
01:12:53Υπότιτλοι AUTHORWAVE
01:12:55Ρωλεφερφόρδο.
01:13:00Καρτοφαρτ.
01:13:03Αντρου Μαρβλ.
01:13:06Υγεφρύς.
01:13:09Ευχαριστώ.
01:13:11Ζω.
01:13:12Χαριστώ.
01:13:14Ιω, μία καλοκληψης στην Ελλάδα.
01:13:19Ιωτήν, ξεκόμα.
01:13:21Αφιέντε Ιωτήν.
01:13:23για κάποιο, κάποια, κάποια, κάποια.
01:13:28Ένας μέσα να κάνω πάντα.
01:13:31Ως, δεν είναι καλύτερο.
01:13:37Ως, είναι καθώς πιέντε πιέντε πραγματικό θα μπορούσε να κορυφθεί…
01:13:40Πέντε σήκη.
01:13:41Καθώς, πιέντε μία.
01:13:43Μπούτε να μιλάτε, και το οποίο μάχα χωρίς.
01:13:46theUU
01:13:49I do love the spring. All the leaves....
01:13:54...λυσί.
01:13:56I thought you said you were coming here for May week.
01:14:00Yay week's in June.
01:14:03I'm confused.
01:14:06That was the TARDIS.
01:14:08I do love the autumn.
01:14:12All the leaves.
01:14:14στήκουμε να βρισκοληθήσουμε με δηλαδή όταν είπε να σημασταντωρός αναβάλλητος κατάστασταστασ relativity.
01:14:25Δεν είναι αυτό σκοπείο για να επικεντήσουμε στις Περίσεις Δεν όταν είχανε ταιριά πω πιένει κυβέρια.
01:14:33Όταν είχανε ταιριά πιένει κυβέρια, όταν είχανε Τα Στηνωστάστασταστασιά άρα.
01:14:40eating not only being admired by small children but one had become a hero to small children
01:14:53One had been the source of innocent merriment through the fans over so long
01:15:02Then, I went to have my hair cut, because I was in a play
01:15:08Υπότιτλοι AUTHORWAVE
01:15:38Υπότιτλοι AUTHORWAVE
01:16:08Υπότιτλοι AUTHORWAVE
01:16:38Υπότιτλοι AUTHORWAVE
01:16:39Υπότιτλοι AUTHORWAVE
01:16:42Υπότιτλοι AUTHORWAVE
01:16:47Οι συζητήσεις πρέπει να μιλήσω.
01:16:53Είναι μου.
01:16:55Η συζητήτηση.
01:16:57Είναι όλα μου.
01:16:59Όλοι όλα τα τελευταία.
01:17:17Υπότιτλοι AUTHORWAVE
01:17:47Υπότιτλοι AUTHORWAVE
01:18:17Υπότιτλοι AUTHORWAVE
01:18:38Υπότιτλοι AUTHORWAVE
01:18:42Υπότιτλοι AUTHORWAVE
01:18:47Ωραία!
01:18:49Ωραία!
01:18:51Ωραία!
01:18:53Ωραία!
01:19:17Ωραία!
01:19:47Ωραία!
01:19:49Ωραία!
01:19:51Ωραία!
01:19:53Ωραία!
01:19:55Ωραία!
01:19:57Ωραία!
01:19:59Ωραία!
01:20:01Ωραία!
01:20:03Ωραία!
01:20:05Ωραία!
01:20:09Ωραία!
01:20:11Ωραία!
01:20:13Ωραία!
01:20:15Υπότιτλοι AUTHORWAVE
01:20:17Ο Υπότιτλοι AUTHORWAVE
01:20:27Υπότιτλοι AUTHORWAVE
01:20:45Υπότιτλοι AUTHORWAVE
01:21:15Υπότιτλοι AUTHORWAVE
01:21:45Υπότιτλοι AUTHORWAVE
01:22:15Υπότιτλοι AUTHORWAVE
01:22:45Δεν έχουν κάποιο ήρθε να τον πειράσμα.
01:22:49Αν ήρθατε την καλή ποιοί, και όχι θα ήταν, πάνω να πιστεύω,
01:22:53ίδιώθει, όχι μόνονω παιδί.
01:22:55Ή δεν ποιοί παιδί, όχι να πάω πάνω πάνω να πάνω πάνω,
01:22:58πάνω πάνω πάνω αγένει, νοικοί λετρά ή νοικοί λετρά.
01:23:04Μεσοί, νοικοί λεγόνω σπίτρα, ίδιώθει, ή νοικοί λεγόνωσαν.
01:23:09Υπότιτλοι AUTHORWAVE
01:23:39Υπότιτλοι AUTHORWAVE
01:24:09Υπότιτλοι AUTHORWAVE
01:24:39Υπότιτλοι AUTHORWAVE
01:24:41Υπότιτλοι AUTHORWAVE
01:24:43Υπότιτλοι AUTHORWAVE
01:24:45Υπότιτλοι AUTHORWAVE
01:24:47Υπότιτλοι AUTHORWAVE
01:24:49Υπότιτλοι AUTHORWAVE
01:24:51Υπότιτλοι AUTHORWAVE
01:24:53Υπότιτλοι AUTHORWAVE
01:24:55Υπότιτλοι AUTHORWAVE
01:24:57Υπότιτλοι AUTHORWAVE
01:24:59Υπότιτλοι AUTHORWAVE
01:25:01Υπότιτλοι AUTHORWAVE
01:25:03Υπότιτλοι AUTHORWAVE
01:25:05Υπότιτλοι AUTHORWAVE
01:25:07Υπότιτλοι AUTHORWAVE
01:25:09Υπότιτλοι AUTHORWAVE
01:25:11Υπότιτλοι AUTHORWAVE
01:25:41Υπότιτλοι AUTHORWAVE
01:26:11Υπότιτλοι AUTHORWAVE
Be the first to comment