- 6 days ago
Category
🗞
NewsTranscript
00:00Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:30Ευθύνη και καθήκον
00:31Είναι ο τρόπος με τον οποίο μια κοινωνία καταγράφει τον πόνο
00:35και διεκδικεί τις αλήθειες της
00:37γιατί χωρίς φως οι τραγωδίες χάνονται
00:40και χωρίς μαρτυρία κινδυνεύουν να επαναληφθούν
00:44Αναζήτησα τους δημοσιογράφους που κάλυψαν και ανέδειξαν
00:48τα γεγονότα που καθόρισαν την εποχή μας
00:50Την 11η Σεπτεμβρίου, το πόλεμο στη Γιουγκοσλαβία
00:54τον πόλεμο του Κόλπου αλλά και την κρίση στα Ήμια
00:56το σεισμό της Πάρνηθας και την εξάρθρωση της 17 Νοέμβρη
01:00Αλλά και δύο πληγές που μένουν ακόμη ανοιχτές
01:05Τα Τέμπη που η σύγκρουση δεν ήταν ατσάλι με ατσάλι
01:09αλλά σύγκρουση της εμπιστοσύνης με ένα ολόκληρο σύστημα
01:12και το Μάτι, μία από τις πιο σκοτεινές ημέρες που έζησε η χώρα μας
01:17θρυνώντας 104 νεκρούς
01:19Οι άνθρωποι εγκαταλείπουν τα σπίτια τους
01:26γυρίζουν μπαίνουν άρων άρων πανικόβλητης τα αυτοκίνητά τους
01:32Οι άνθρωποι εγκαταλείπουν τα σπίτια τους
01:42γυρίζουν μπαίνουν άρων άρων πανικόβλητης τα αυτοκίνητά τους
01:46για να εγκαταλείψουν τη μέροχη
01:47εδώ δεν υπάρχει πυροσβεστικό χείμα
01:48μόνο ισχυρός αέρας και τεράστιες πύρινες γλώσσες πίσω μου
01:53με φοβερό θάρρος αυτά τα παιδιά όπως και οι πυροσβέστες
01:56όλοι τους δίνουν μια τρομακτική συγκλονιστική μάχη
01:59Πας και σταματήσουν αυτή την πύρινη κόλαση να σώσουν το τόπο τους
02:04Οι εικόνες δεν φεύγουν από μυαλό εύκολα
02:07Ήσουν στο μάτι, βρέθηκες μέσα στις φλόγες
02:11έπρεπε να καλύψεις μια καταστροφική πυρκαγιά
02:14που είναι και από τις μεγαλύτερες τραγωδίες στη χώρα μας
02:17Τι θυμάσαι, πώς θα το περιέγραφες όλο αυτό
02:20Το μάτι για μένα πρώτα απ' όλα δεν ήταν η κάλυψη ενός μεγάλου θέματος
02:24ένα τηλεοπτικό ρεπορτάζ
02:25Ήταν σαν να συμμετέχουμε, να πρωταγωνιστούμε μαζί
02:30με όλους τους ανθρώπους εκεί σε μια ταινιά τρόμου
02:32Από την πρώτη στιγμή που έφτασα ήταν κάτι διαφορετικό
02:35Φαινόταν ότι κάτι πολύ κακό θα συμβεί
02:38και το έλεγα και στον αέρα από την πρώτη στιγμή
02:40δεν είναι μια φωτιά σαν όλες τις άλλες
02:43Τα πράγματα κυλούν πολύ άσχημα
02:46Πάμε για μια τραγωδία
02:48Κοιτάξτε τώρα την εικόνα
02:49Εδώ είναι η λεωφόρος Μαραθώνος και από κάτω είναι το μάτι και πιο κάτω η θάλασσα
02:54Οι φλόγες έχουν περάσει εδώ και αρκετή ώρα
02:57Όταν φτάνουμε λοιπόν στη Μαραθώνος
02:59και βλέπω το πύρινο μέτωπο των εφιάλτη αυτών γύρω μας
03:02αποφασίζω και τους λέω θα φύγουμε μέσα από τις φλόγες που περνούσαν εκείνη την ώρα τη Μαραθώνος
03:08Θα φύγουμε προς τη νέα μάκρυ να αφήσουμε τη φωτιά να περάσει και θα την ακολουθήσουμε
03:12Γιατί αν μπούμε στο μάτι μπορεί να καούμε
03:15Αυτό που είπα από την πρώτη στιγμή με τους συναδέλφους είναι ότι θα είμαστε όλοι μαζί
03:19Τους ζήτησα, τους ρώτησα αν θα μείνουμε στη φωτιά ή θα φύγουμε
03:22Γιατί δεν μπορείς να παίζεις με τη ζωή συναδέλφων
03:25Μου είπα θα μείνουμε όλοι μαζί
03:26Τότε αν μείνουμε όλοι μαζί θα είμαστε όλοι μαζί
03:28Στο 1, στα 2, στα 3 μέτρα
03:30Δεν έβλεπες και παραπάνω
03:31για να το πω πολύ απλά ή θα ζήσουμε μαζί ή θα καούμε μαζί.
03:34Εμείς φύγαμε όπως είπαμε Άρον Άρον με κίνδυνο να μας κυκλώσει η φλόγα.
03:40Έμεινε κόσμος, έμεινε κόσμος μέσα στα σπίτια.
03:43Δεν ξέρουμε μακάρι όλοι οι άνθρωποι να είναι σώοι.
03:46Είναι δεδομένο ότι έχουν καεί σπίτια.
03:48Ελπίζουμε να μην έχουμε ανθρώπινες ζωές.
03:51Περνάει το πύρινο μέτωπο το οποίο ήταν τεράστιο.
03:53Όταν λέμε τεράστιο, τεράστιο, δηλαδή οι φλόγες ήταν μέχρι τον ουρανό
03:56και η λαύρα, για να το πω έτσι απλά, σέκεγε παντού.
04:00Το πουκάμισό μου είχε τρυπήσει από τις κάφτρες, τρέχαμε αυτό και όλα αυτά live.
04:06Παρά πολύ δύσκολη κατάσταση, ανεξέλευτη φωτιά τη βλέπετε πίσω μου.
04:11Είναι στα 10 μέτρα, πρέπει να πάμε πιο πίσω.
04:13Έχει περάσει η φωτιά στο μάτι λοιπόν και έγιε το τόπος κυριολεκτικά
04:17και εμείς ακολουθούμε. Μπαίνουμε και εμείς μέσα, μέσα στη φωτιά, αλλά λίγο πιο πίσω.
04:22Και εκεί πέρα πλέον ξεκίνησε ο άλλος εφιάλτης.
04:26Γιατί αρχίσαμε και βλέπαμε τις συνέπειες της φωτιάς.
04:28Πτώματα δηλαδή.
04:29Υπάρχει το σχετικό βίντεο με τον πρώτο καμένο άνθρωπο που είχα δει,
04:34ήταν μέσα σε ένα αυτοκίνητο.
04:35Ήμουν ασίγουρος, όπως εξελισσόταν η φωτιά,
04:39ότι είναι πολύ δύσκολο να μην έχουμε θύματα.
04:41Νεκρός!
04:42Άνθρωπος, Θεούλη μου!
04:44Παιδιά, νεκρός!
04:46Όχι, Θεέ μου!
04:48Η εικόνα σοκάρει, κόβει τα πόδια.
04:50Μέσα σε αυτό το αυτοκίνητο, δυσυχώς,
04:52φαίνεται ότι υπάρχει ένας νεκρός άνθρωπος.
04:54Κάποιος εγκλοπίστηκε και κάρικε μέσα σε αυτό το αυτοκίνητο.
04:57Σοκαρίστηκα, δεν μπορώ να πω.
04:59Είπα, είναι ένας νεκρός, είναι ένας νεκρός.
05:01Αλλά η συνέχεια ήταν ακόμα χειρότερη,
05:03γιατί όσο κατεβαίναμε και η φωτιά εξακολούθησε να και είχε,
05:06βλέπαμε με καμένους ανθρώπους.
05:09Από εξαϊλωμένους ανθρώπους,
05:12δηλαδή να έχουνε καεί απόλυτα,
05:14να έχουν λιώσει στην άσφαλτο,
05:16καταλάβαινες μόνο από το σχήμα ότι εκεί ήταν ένας άνθρωπος,
05:18αυτό που έβλεπες που ήταν σαν κάρβουνο ήταν ένας άνθρωπος,
05:23μέχρι και ανθρώπους οι οποίοι είχαν πέσει μπρούμητα,
05:25δεν είχαν καεί καθόλου,
05:26δεν τους είχε αγγίξει η φωτιά,
05:28αλλά είχαν σκάσει από τους καπνούς και τις αναθυμιάσεις.
05:32Ανάμεσα στα πτώματα που είδα,
05:34ήταν και παιδιά δυστυχώς, μικρότερα παιδιά.
05:37Δεν θυμάμαι πόσα πτώματα μέτρησα σε διαφορετικές καταστάσεις.
05:41Άλλοι ολοσχερός καμένοι, άλλοι λιγότερο καμένοι,
05:43άλλοι είχαν σκάσει από τους καπνούς και τις αναθυμιάσεις.
05:48Τι να περιγράψουμε.
05:49Σε αυτό εδώ το σημείο γράφτηκε μια από τις πιο σκληρές σελίδες
05:53αυτής της απίστευτης τραγωδίας.
05:55Υπάρχουν αρκετοί νεκροί ανάμεσα στα καμένα αυτοκίνητα.
05:59Απανθρακωμένα πτώματα παντού.
06:02Ο κόσμος προσπάθησε να κατέβει προς τη θάλασσα.
06:05Ακριβώς πίσω μου, σε απόσταση περίπου 100 μέτρων, είναι η θάλασσα.
06:09Και όπως βλέπετε, τα αυτοκίνητα εδώ είναι πολλά.
06:13Προσπάθησαν να κατέβουν πάνω την ώρα που η πύρινη κόλαση τους ακολουθούσε.
06:18Δεν τα κατάφεραν.
06:19Κάποιοι εγκλωβίστηκαν μέσα στα αυτοκίνητα, βρήκαν τραγικό θάνατο.
06:24Κάποιοι κατάφεραν να βγουν και προχώρησαν.
06:27Προσπάθησαν να τρέξουν.
06:28Ήταν πάρα πολύ δύσκολο.
06:30Βλέπετε την εικόνα.
06:30Δεν είναι ένα, δεν είναι δύο.
06:32Είναι δεκάδες τα καμένα αυτοκίνητα σε αυτό το σημείο.
06:36Τώρα πώς μπορεί ένας ρεπόρτερ, ένας επαγγελματίας, να βλέπει αυτές τις εικόνες, να ζει αυτή την κατάσταση και να πρέπει να βγει να μεταδώσει την είδηση.
06:49Αυτό της επιβίωσης, να κάνουμε τη μεταδόση, να κάνουμε τη δουλειά μας, αλλά να γλιτώσουμε και εμείς.
06:55Περιέγραφα όσο μπορούσα πιο ψύχρεμα και αντικειμενικά, αλλά από την άλλη ήξερα και το έλεγα ότι έβλεπα κάτι πρωτόγνωρο.
07:02Νομίζω εκεί το προσωπικό συνέστημα, το μέγεθος της τραγωδίας κάλυψε απόλυτα αυτό που θες να κάνεις επαγγελματικά, να μεταδώσεις ψυχρά στεγνά ένα γεγονός.
07:12Προσπάθησα όσο περισσότερο μπορούσα γιατί ήξερα ότι βλέπει κόσμο σαν άνθρωποι που είχαν συγγενείς εκεί, αλλά τι πανικό να μην μεταδώσεις όταν μετράς πτώματα και όταν μετράς ανθρώπινες ζωές, καμένους ανθρώπους μπροστά σου σαν να είναι τίποτα.
07:25Εικόνες αυτές σβήνουν από το μυαλό.
07:52Έβλεπα όλες τις εικόνες από το πρωί μέχρι το βράδυ μπροστά μου και στον ύπνο μου πάρα πολλές φορές και αυτό κράτησε μεγάλο χρονικό διάστημα.
08:00Όχι ότι δεν το σκέφτομαι ακόμα, αλλά οι πρώτες εβδομάδες, οι πρώτοι μήνες ήταν πάρα πολύ έντονοι.
08:06Μια ταινία τρόμου, μια ταινία τρόμου σε ρεπορτάζ. Αυτό έτσι περιγράφω εγώ το μάτι το οποίο πάντα θα με καταδιώκει και πάντα θα με σημαδεύει.
08:16Και ό,τι άλλο και να έχω κάνει δεν θα το ξεχάσω αυτό το πράγμα και δεν θα ξεχάσω τις εικόνες των ανθρώπων που είδαν μπροστά μου, δυστυχώς.
08:22Διακόπτουμε κυρίες και κύριοι την κανονική ροή του προγράμματός μας, καθώς έχουμε τραγωδία στα τέντια.
08:31Μουσική
08:44Θυμάμαι εκείνο το βράδυ, είχαμε φύγει κανονικά από το κανάλι όλοι, είχαμε κάνει την ηθιτερνή συσκέψη, πήγε ο καθένας στα σπίτια του
08:51και κάποια στιγμή, γύρω στις 11.30, 12.04, εκεί που ήμασταν χαλαροί και θα έρχομασταν την επόμενη μέρα για άλλη μία μέρα βελτίου ειδήσεων,
09:01κάποια στιγμή άρχισε να χτυπάει με μανία αυτή η εφαρμογή που έχουμε μεταξύ μας.
09:07Κάτι είχε συμβεί, δεν ξέραμε τι είχε συμβεί, γνωρίζαμε ότι κάτι είχε συμβεί στην περιοχή των Τεμπών.
09:11Ήμασταν στα τηλέφωνα και με το Διευθυντή Ειδήσεων του Σταμάτου Μαλέλη και με τον Βαγγέλ τον Γκαϊντέ μέχρι τις 3-4 το πρωί να δούμε πώς θα στήσουμε το θέμα.
09:21Με ξύπνησε ο Αρχισιντάκτης Βάρδιας, μου είπε για το δυστύχημα, δεν είχε πολλά στοιχεία μέχρι τότε.
09:26Άρχισαμε να φωνάζουμε τους δημοσιογράφους μας, τους ανταποκριτές μας, το μηχανισμό μας να γυρίσει, να βγάλουμε τα πρώτα έκτακτα
09:33και σε πολύ μικροχρονικό διάστημα. Σε μία ώρα ήμασταν στον τόπο, βγάζαμε ζωντανές συνδέσεις και εμείς και όλα τα κανάλια
09:42δίνοντας εικόνα πάρα πολύ δυνατοί.
09:45Πάμε στο σημείο όμως της τραγωδίας όπως με ενημερώνουν, έχει φτάσει εκεί η συνάδελφος η Μαρία Ιγουγουτσά.
09:51Βρισκόμαστε στο σημείο που έγινε η σφοδρότατη με τοπική σύγκρουση το δύο όμαξο στοιχείων, εδώ λίγο έξω από τα τέμπη.
09:58Βοβαρδισμένο το οποίο, όπως μπορείτε να δείτε και εσείς, από τις εικόνες που μεταδίδει το Μέγκα και ο Τάσος Νικολάου.
10:03Είχαμε στήσει ένα σύστημα το οποίο είχε πέντε ανταποκριτές στον τόπο της τραγωδίας.
10:09Κάποιοι ήταν ακριβώς στο πεδίο και οι άλλοι είχαν πάει στα νοσοκομεία, διότι στα νοσοκομεία αρχίζαν και πηγαίναν συγγενείς.
10:17Για πρώτη φορά εγώ είδα τέτοιες εικόνες, δηλαδή να βλέπεις δύο τρήνα διαλυμένα, φτάνησαν να βλέπαμε ταινία.
10:34Δεν μιλούσε κανείς στο κοντρόλο, επικρατούσε μια σιωπή η οποία ήταν πρωτοφανής.
10:39Γιατί στο κοντρόλο όταν βγάζουμε το δελτίο έχει μια ένταση, τίποτα δεν μιλούσε κανείς.
10:44Όλοι κρατούσαν την Άννας, γιατί τα πλάνα που βλέπαμε δεν τα είχαμε ξαναδεί ποτέ.
10:48Και αυτά που ανακαλύπταμε ότι είχαν συμβεί, δεν τα είχαμε ζήσει ποτέ.
10:53Δεν μπορούσαμε να συνειδητοποιήσουμε το μέγεθος της τραγωδίας.
10:56Δεν μπορούσαμε να συνειδητοποιήσουμε ότι από ένα εκτροχιασμό τρένου υπάρχουν τόσοι νεκροί και τόσα πολλά παιδιά.
11:01Και λέγαμε πόσα παιδιά να είναι.
11:04Βρίσκαμε και άλλα, βρίσκαμε και άλλα, γιατί είναι δέκα, μετά γίνανε δεκαπέντε.
11:07Μετά από την μέση βήκαν 20, γίνανε 25, όσο αυτό μεγάλωνε αριθμός, τόσο εμένα μου αλλείωνε όλο το χαρακτήρα που είχα του επαγγελματία που θες να είσαι μετά από τόσα χρόνια που δουλεύεις.
11:17Βλέπετε μια τέτοια τραγωδία μπροστά σου.
11:19Είχες ένα συνέστημα το οποίο δεν μπορείς εκείνη τη στιγμή να το διαχειριστείς.
11:23Από τη μία έπρεπε να κάνεις τη δουλειά σου, από την άλλη έβλεπες στα νοσοκομεία την αγωνία του κόσμου, των συγγενών.
11:28Και ίσου να ήμασταν όλοι κάτω στο κοντρόλ ζορισμένοι.
11:32Και ήταν ένα από τα γεγονότα. Έχουμε ζήσει πολλά γεγονότα τέτοια.
11:35Και με τον Σάμινα και με τον Γιάκοβλεφ που είχε πέστα πιέρια, διάφορα.
11:40Αλλά αυτό ήταν ένα πράγμα το οποίο ήταν μπαπ, σε χτύπησε κατευθείαν.
11:52Θέλουμε να δούμε αν είναι τα παιδιά μας μέσα.
11:54Τηλείως με αυτό ζητάμε.
11:57Δεν ξέρω αν ήταν στη θέση του την ώρα της σύγκρουσης.
12:01Αυτό θέλω να μάθω. Αν κάποιος το αναγνωρίζει, αν το είδε.
12:10Έχεις την εικόνα των γονιών τότε που αναζητούσαν τα παιδιά.
12:13Φυσικά, φυσικά.
12:14Έλα στη θέση τους, σου τηλεφωνούν και σου λένε
12:16«Ξέρεις κάτι, το παιδί σου είναι στο τρένο αυτό».
12:19Δεν ξέρεις αν ζει, αν πέθανε.
12:21Βρήκα μια γυναίκα η οποία είχε χάσει τον αδερφό της
12:23οι οποίοι ψάχναν να βρουν τον αδερφό της μέσα στα συνδρήμια στο βαγόνι το πρώτο.
12:27Και ο αδερφός ήταν στο δεύτερο το οποίο είχε πάρθει και αυτό ζημιά.
12:29Και έλεγε «Αποκλείεται να είναι στο δεύτερο γιατί μου είχε βγάλει συνδύο για το πρώτο».
12:33Και είχε μετακινηθεί από το πρώτο και είχε πάει στο δεύτερο κάτι διάρκειο του ταξιδιού.
12:37Κατάλαβες, μιλάμε για τέτοιες εικόνες.
12:38Θυμάμαι που μου είχε πει η Εύη Καλίνη που ήταν στο νοσοκομείο
12:42ότι εδώ έρχονται συγγενείς αλλά δεν ήταν όπως άλλες φορές
12:46ότι που λέμε ωραία κάτσε κάντε ρεπορτάζ.
12:49Ήταν σαν εκκλησία αυτό το πράγμα.
12:52Δηλαδή εμείς οι δημοσιογράφοι μπήκαμε σε δεύτερο πλάνο.
12:54Και θυμάμαι επίσης την ώρα που σηκώνανε οι γερανοί, κάτι τεράστιοι γερανοί που είχαν πάει τα βαγόνια
13:01όπου ήταν ο Δημήτρης ο Λάπας
13:03στο οποίο δεν μιλούσε, δεν λέγαμε τίποτα.
13:06Απλά βλέπαμε αυτό το πράγμα.
13:07Τα σηματόσκονα να σηκώνουνε τους τόνους των συντριμιών για να τους βγάλουν στην άκρη.
13:19Μια τραγωδία που από ό,τι βλέπετε δεν έχει τελειώσει ακόμη, συνεχίζεται.
13:33Τίποτα δεν προμείνει στο ξημέρωμα της 11ης Σεπτεμβρίου του 2001
14:00αυτό που θα συνέβαινε.
14:02Οι δίδυμοι πύργοι, σύμβολα παγκόσμιας δύναμης, μετατράπηκαν αμέσως σε στάχτη και μπάζα.
14:08Ο καπνός τήληξε τον ουρανό της Νέας Υόρκης, οι σιρήνες σκέπασαν τη σιωπή
14:13και εκατομμύρια άνθρωποι είδαν σε ζωντανή μετάδοση τον κόσμο τους να ανατρέπεται.
14:18Η 11η Σεπτεμβρίου δεν ήταν μόνο μια τρομοκρατική επίθεση.
14:22Ήταν μια πληγή που άνοιξε σύνορα, πολιτικές, συνειδήσεις.
14:26Μια στιγμή που μας θύμισε πόσο εύθραυστος μπορεί να γίνει ο κόσμος
14:30μέσα σε μόλις ένα πρωινό.
14:34Θα συνδεθούμε δορυφορικά ζωντανά με τη Νέα Υόρκη και τον απεσταλμένο μας Γιώργο Κουρδί.
14:39Κύριες και κύριοι Μανώλη, από τη Νέα Υόρκη, μια πόλη η οποία προσπαθεί να συνέλθει
14:42από το φοβερό τρομοκρατικό κτήμα.
14:44Γιώργο, 11η Σεπτεμβρίου του 2001, ήσουν ο πρώτος Έλληνας που έφτασες εκεί.
14:50Τι θυμάσαι.
14:52Θυμάμαι και την ώρα. Ήταν 11 η ώρα το πρωί όταν μπήκαμε στο Μανχάταν
14:55τις 14η Σεπτεμβρίου, τρεις ημέρες μετά.
14:59Θυμάμαι αυτή τη χαρακτηριστική εικόνα να μπαίνεις στο Μανχάταν
15:02και στο βάθος να κατεβαίνεις την κάθε τηλεοφόρο που οδηγεί προς τους δίδυμους υπήρους
15:07και να βλέπεις τη φωτιά ακόμα να καίει ένα σωρό από άτσάλι.
15:11Καπνός, την οσμή του θανάτου, εκεί όπου κοίτονταν τρεις χιλιάδες άνθρωποι.
15:16Στο κενό το οποίο βλέπετε πίσω μου βρίσκονταν οι δύο πύργοι,
15:22οι δύο ουρανοξύστες οι οποίοι κατέρευσαν μέσα σε λίγα λεπτά.
15:27Μπορείτε να διακρίνετε ίσως πίσω στο πλάνο τους καπνούς που βγαίνουν μέσα από τα συντρίμια.
15:35Οι προσπάθειες όπως είπαμε και πριν των σωστικών συνεργείων συνεχίζονται.
15:40Υπάρχει πολλή σκόνη, υπάρχει πολλής καπνός.
15:43Είναι πολύ δύσκολο να βρεθούν κάποιοι επιζώντες.
15:46Βλέπετε στο βάθος, είναι στο κενό που βλέπετε ανάμεσα στους δύο ουρανοξύστες.
15:53Εκεί ήταν οι δύο πύργοι του παγκοσμίου κέντρου εμπορίου.
15:58Είναι μια εικόνα που ακόμα και τώρα που τη βλέπουμε,
16:01δεν μπορούμε να πιστέψουμε ότι έγινε αυτό με τον τρόπο που έγινε.
16:05Ο κόσμος εκεί πώς ήταν.
16:06Υπήρχε ο φόβος, το έβλεπε στους ανθρώπους.
16:08Δεν το περίμενε κανένας.
16:09Ήταν στο κέντρο μιας παγκόσμιας υπερδύναμης, στρατιωτικής και οικονομικής.
16:14Ήταν το παγκόσμιο κέντρο εμπορίου.
16:16Είναι το οικονομικό κέντρο όλου του κόσμου.
16:18Ήταν δίπλα στη Wall Street.
16:20Να θυμίσω ότι η Wall Street είχε κλείσει και αρκετές ημέρες.
16:23Δηλαδή είχε παγώσει η οικονομία μιας υπερδύναμης.
16:26Μιλάμε για χιλιάδες νεκρούς και αγνοούμενους, για χιλιάδες τραυματίες.
16:30Και μια πόλη να είναι παγωμένη, φοβισμένη, τρομοκρατημένη.
16:34Κυκλοφορούσε η κόσμος στους δρόμους.
16:36Το βράδυ δεν κυκλοφορούσε.
16:37Τη μέρα κυκλοφορούσαν κυρίως τα σωστικά συνεργεία.
16:40Και ο κόσμος ο οποίος ήθελε να βοηθήσει τα σωστικά συνεργεία, να προσφέρει βοήθεια.
16:43Βλέπαμε ανθρώπους, βλέπαμε πυροσβέστες να σκάβουν με τα ίδια τους τα χέρια, πάνω από τα συντρίμια.
16:49Για να βρουν τους χιλιάδες αγνοούμενους.
16:51Τους εκατοντάδες πυροσβέστες που εγκλωβίστηκαν κάτω από τα συντρίμια των δίδυμων πύργων.
16:58Και πραγματικά ήταν μια κατάσταση που σε ανατρίχιαζε.
17:13Ποια ήταν η πιο σπαρακτική εικόνα για σένα, η πιο σπαρακτική στιγμή στους δίδυμους πύργους.
17:31Θυμάμαι πυροσβέστες, τα πρόσωπά τους όταν έβγαιναν από τα συντρίμια που ήταν μέσα στη σκόνη να βουρκώνουν, να έχουν χάσει συναδέλφους τους
17:40και να μας μιλάνε για το ποιους έχασαν. Είναι κάτι που μου έχει μείνει και την εικόνα του προσώπου,
17:47ενός λευκού προσώπου που ήταν κατάκοπος, αλλά ήθελε να επιστρέψει, όπως μας έλεγε, να συνεχίσει την προσπάθεια μήπως βρεθούν επιζώντες.
17:56Γιώργο, θυμάσαι το πρώτο σου live?
17:58Ήταν με Έλληνες. Ήταν συγγενής των Ελλήνων αγνοωμένων, οι οποίοι στην πορεία αποδέχθηκε ότι ήταν νεκροί μέσα στα συντρίμια.
18:05Μας παίγραψαν τις τελευταίες επικοινωνίες που είχαν μέσα από τους πύργους, το τι τους έλεγαν. Είναι κάτι που σου μένει.
18:13Δίπλα μας, Μανώλη, κυρίες και κύριοι, βρίσκονται κάποιες Ελληνίδες. Είναι φίλες ενός αγνοωμένου, του Κωνσταντίνου Οικονόμου.
18:23Πότε είχατε νέα του και τι ακριβώς έχει συμβεί.
18:26Ναι, είχαμε αυτό το βράδυ, όταν εγώ είχα επιστρέψει από τη δουλειά, το είχαμε μάθει όλοι στη γειτονιά μας, ότι ξέραμε ότι δούλευε σε αυτό το κτίριο.
18:38Αγνοείται από την περασμένη τρίτη.
18:39Μάλιστα.
18:40Και είχαμε ελπίδες, μέχρι στιγμής, ότι θα ακούγαμε κάποιο νέο από νοσοκομείο ή κάποιο, δεν ξέρω, κάπου αλλού, να μαθαίναμε για την υγεία του ή που βρίσκεται.
18:55Τώρα, μέχρι στιγμής, δεν έχει ακουστεί τίποτα.
18:58Τι θα έλεγες ότι ήταν το διαφερετικό εκεί. Δηλαδή υπήρχε η αίσθηση ότι εδώ αυτή τη στιγμή γράφει τη ιστορία, ότι αυτό είναι κάτι πολύ μεγάλο που θα αλλάξει το ρου της ιστορίας.
19:08Το ένιωθα σε αυτό, από την πρώτη στιγμή.
19:11Ότι πλέον δεν θα ήταν τα ίδια τα πράγματα στον κόσμο.
19:15Ναι, ήταν ένα γεγονός που άλλαξε το ρου της ιστορίας.
19:17Αν θυμόμαστε μετά από λίγες ημέρες, ο τότε πρόεδρος των ΗΠΑ κήρυξε τον πόλεμο κάτι της τομοκρατίας.
19:25Έγινε επέμβαση στο Αφγανιστάν και ακολούθησαν γεγονότας την παγκόσμια ιστορία που μας ακολουθούν μέχρι σήμερα.
19:33Δηλαδή, μας έχουν στιγματίσει μέχρι σήμερα.
19:38Ήταν 7 Σεπτεμβρίου το 1999, μια συνηθισμένη μέρα στην Αθήνα.
19:45Μέχρι που στις 2 και 56 το μεσημέρι, κτίρια λήγησαν, εργοστάσια κατέρευσαν και ολόκληρες γειτονιές βυθίστηκαν στην αγωνία.
19:56Ο κουρνιαχτός σκέπασε την πόλη.
19:58Οι σιρήνες έγιναν ο μόνος ήχος και η Αθήνα βρέθηκε αντιμέτωπη με την πιο φωνική σεισμική τραγωδία της μεταπολίτευσης.
20:05143 άνθρωποι χάθηκαν στα χαλάσματα και χιλιάδες έμειναν άστεγοι.
20:357 Σεπτέμβρη του 1999, ένας μεγάλος καταστροφικός σεισμός.
20:43Ήταν μια πάρα πολύ δύσκολη στιγμή, πολύ έντονη στιγμή για όλη την Αττική και για όλη τη χώρα.
20:49Εργαζόμουν στο ΣΚΑΙ τότε με τον Σταμάτητο Μαλέλη Διευθυντή και κάναμε τα αδελτία ειδήσεων από ένα κτίριο το οποίο όταν έγινε ο σεισμός άνοιξε στη μέση.
21:01Στην γραφή όπου καθόμουνα έβλεπα τον από κάτω όροφο, είχε γίνει μια μεγάλη ρογμή και φαινόταν από κάτω όροφο.
21:06Ήταν λίγο αν θυμάμαι καλά μετά τη σύσκεψη στη Μεσημεριανή και εγώ μπήκα κάτω από ένα τραπέζι όταν γυρώταν ο σεισμός.
21:12Έβγαλα τον Σταμάτητο Γραφείο του, τον πήρα, βγήκαμε, κατεβήκαμε κάτω μαζί.
21:16Κατεβήκαμε όλοι γρήγορα κάτω και το κτίριο πηγαίνω ερχόταν.
21:20Και ενώ κατεβήκαμε κάτω θυμάμαι είχε έρθει ο Γιώργος Ψήλιας και μου λέει γρήγορα μέσα έχουν αρχίσει και βγαίνουν τα άλλα κανάλια live.
21:27Και αποφασίσαμε να ανεβούμε πάνω για να κάνουμε την πρώτη εκπομπή.
21:30Δεν υπήρχε οπερατέρα στο στούντιο, δηλαδή προσπαθήσαμε να κάνουμε την εκπομπή με όσο το δυνατόν λιγότερους ανθρώπους γιατί ήταν άμεσος ο κίνδυνος του σεισμού.
21:38Υπήρχε ο τεχνικός στην κονσόλα, ανέβηκε ένας οπερατέρα ο οποίος βίδωσε μια κάμερα, εγώ έκασα απέναντι και άρχισα να κάνω την εκπομπή.
21:44Δεν είναι πολλά τα χρόνια πίσω, αλλά είναι τόσο μεγάλη η εξέλιξη της τεχνολογίας, που σήμερα γίνεται έναν σεσμός και μέσα σε δευτερόλεπτα ξέρουμε το επίκεντρο, το πιθανότατο μέγεθος, πάρα πολλά στοιχεία.
21:56Τότε επειδή έπεσαν αμέσως οι επικοινωνίες, δεν είχαμε για ώρα εικόνα που βρίσκεται το πρόβλημα.
22:02Σχετικά γρήγορα έφτασαν άνθρωποι εκεί και αρχίσαμε να έχουμε μια πρώτη εικόνα χαοτική.
22:06Βλέπαμε κτίρια να έχουν πέσει, βλέπαμε μεγάλες ζημιές.
22:10Ήταν πολύ δύσκολο να βγάλουμε εικόνα. Ήταν τα πιάτα. Έπρεπε το ένα πιάτο να κοιτάξει το άλλο, το άλλο να κοιτάξει τον ημιτό, ο ημιτός να κοιτάξει το κανάλι για να κάνεις μια ζωντανή απευθείας σύνδεση.
22:20Ήταν πολύ δύσκολο να βγάλεις εικόνα. Καταφέραμε σε μισή ώρα και από τρία διαφορετικά σημεία είχαμε εικόνα.
22:28Νομίζω ότι όλα τα κανάλια δουλέψαν πολύ. Οι ελληνικοί τηλεόρας σε τέτοια θέματα τουλάχιστον είναι πάντα πολύ μπροστά.
22:34Επαναλάβουμε ότι ο κόσμος έχει βγει στους δρόμους. Είναι φυσικό. Έχουμε εικόνα από την Αθήνα και από την περιοχή εδώ, Μεσογείο και Κατεχάκιο, που μπορούμε να δούμε.
22:41Τα τηλέφωνα έχουν κοπή και έτσι δεν μπορούμε να επικοινωνήσουμε ούτε με την αστυνομία, ούτε με την πυροσβεστική.
22:47Εγώ ήμουν να σκεφτείς τότε στο Σύνταγμα, για να φτάσω στη Ρικομέκη στο Μενίδη, πρέπει να κάνασαν με δυόμιση ώρες.
22:55Δεν μπορείς να φανταστείς τι κίνηση υπήρχε τότε, τι γινόταν, της κακομήρας.
22:59Έβγαινε ο κόσμος από τα γραφεία, από τα καταστήματα, από σπίτια και ήταν στον δρόμο.
23:04Φτάνω λοιπόν που λες εκεί πέρα και γίνονται τις κακομίες, βλέπω κόσμου, βλέπω γυναίκες, βλέπω φορεία, βλέπω απίστευτος αριθμός πυροσβεστών, αυτοκινήτων, διασωστών και στείνομαι εκεί πέρα και μου λέει στο αυτή, ήταν ο Στραβελάκης,
23:17και μου λέει στο αυτή, μη μπεις προς Θεού αριθμό αγνοωμένων νεκρών, μεταλλάσσεται κάθε λίγο και λιγάκι.
23:22Και έδωσα την πρώτη εικόνα και είπε ότι υπάρχουν πολύ αγνοούμενοι, κουβέντα για νεκρούς, υπάρχουν πολύ αγνοούμενοι και ψάχνουν ως βλέπεις και τότε έχουν και τα σκυλιά.
23:43Εσύ τι αντίκρισες, Συντρίμια, ήταν δηλαδή ένα βουνό όπως Συντρίμια.
23:46Ένα κτίριο μεγάλο, της Ρεκομέρξης, όσους έφυγε και το ξέρανε, το οποίο ήταν ισοπεδωμένο, σχεδόν ισοπεδωμένο και τύπη είπε από πάνω, ένας όροφος που είχε μείνει.
23:56Ήτανε πενταόροφα αν θυμάμαι καλά το κτίριο, τετραόροφα πενταόροφα, θα σε γελάσω.
24:00Και είχε μέσα κόσμο που δούλευε και από κάτω ήταν τον καράζ, όπου λογικά ήταν ο κόσμος που πήγε να τα πάρει τα αυτοκίνητα αυτά.
24:07Και προσπαθούσαμε να βρούμε τι έχει γίνει, πόσοι είναι, πού είναι, γιατί είναι όλοι αυτοί.
24:12Αυτή την εικόνα δεν είναι εξάρει.
24:14Άρα λοιπόν μιλάμε για τρία άτομα, τα οποία μπορούν κάλλιστα να βγουν ζωντανά, χωρίς κανένα τραύμα.
24:18Υπάρχει ένα άλλο πρόβλημα, διότι από την τρύπα δίπλα που κάνουν τα συνεργεία αυτή τη στιγμή, η πλάκα δυστυχώς ακουμπάει στους ώμους της κοπέλας.
24:25Με αποτέλεσμα προσπάθεια να γίνει τρύπα στην πλάκα, χτυπάει στην κοπέλα και η κοπέλα μας λέει ότι πονάει.
24:31Ένα πρόβλημα άσχημο, τεχνικά, που όμως πιστεύουμε να το ξεπεράσουμε.
24:36Πιστεύουμε όμως μέχρι νωρίς το βράδυ να έχουμε αποκλωβεί σε αυτά τα τρία άτομα.
24:40Ποια ιστορία θυμάσαι, ποιο έντονα από τότε.
24:42Θυμάμαι την ιστορία με τον πατέρα και με τα δύο τα κορίτσια στην πολυκατοικία της Νέας Φιλαδέλφιας.
24:47Τώρα σου λέω ότι θυμάμαι και τώρα και ανατροχιάζω ακόμα και τώρα.
24:50Μας έδειχνει ο άνθρωπος τις φωτογραφίες και έκλεγε δηλαδή ήταν από τα αυτά που δεν ήθελε.
24:54Θέλανε να πω ότι παιδιά δεν βγαίνω, δεν θέλω να το ζήσω εγώ αυτό.
25:00Έψαχνε να σκεφτείσαι εδώ ο άνθρωπος αυτός μία εβδομάδα
25:04και του λέγανε οι γιατροί ότι δεν υπάρχει ελπίδα σωτηρίας αφού δεν έχουν βρεθεί.
25:08Θα έχουν πεθάνει είτε από ασφυξία είτε από τραυματρήματα και έλεγε όχι πρέπει να βρω τα σώματα.
25:14Δυστυχώς θα βρεήκαν τα παιδιά αλλά τα παιδιά είχαν η φύγη.
25:17Είναι πάρα πολύ δύσκολο γιατί δεν ξέρεις στην πραγματικότητα
25:37αν οι άνθρωποι που εκείνη την ώρα παρακολουθούν βλέπουν δικούς τους ανθρώπους
25:42ή βλέπουν την πολυκατοικία που μένουν τα παιδιά τους, οι γονείς τους ή οποιοςδήποτε άλλος.
25:46Αυτό που έχω κρατήσει μέσα μου είναι ότι υπήρχε μια τρομερή παγουμάρα,
25:50υπήρχε τρόμος για όλο αυτό που έχει συμβεί και διαρκώς ο φόβος
25:54πότε θα μας πέσει το ταβάνιο στο κεφάλι.
25:56Γιατί κούναγε συνέχεια, οι σεισμοί ήταν ιδιαίτερα ασθητοί, θυμίζω το επίκεντρο ήταν μέσα στην Αττική.
26:01Μιλάμε για πολύ λίγα χιλιόμετρα από την πλατεία Ομονίας.
26:04Άρα όλο αυτό το πράγμα δεν ήταν είμαστε μακριά, έχει κάνει κάπου ένα σεισμο και το χειριζόμαστε.
26:09Ήμασταν όλοι με τον ένα ή τον άλλο τρόπο εμπλεκόμενοι.
26:13Ήταν και για μένα μια πολύ έντονη στιγμή, γιατί είχε γεννηθεί ο δεύτερος γιος μου 10 Αυγούστου.
26:20Δηλαδή δεν είχε κλείσει μήνα.
26:22Ήταν ένα παιδάκι το οποίο ήταν 25 ημερών, ένα βρεφάκι.
26:26Προσπαθούσα να καταλάβω αν Τατιάνα και το παιδί ήταν καλά.
26:30Να σου πω την αλήθεια, έχω διαγράψει από τη μνήμη μου πόσες μέρες μείναμε εκεί.
26:34Αυτό που θυμάμαι όμως είναι ότι είχα αφήσει το κινητό μου τηλέφωνο σε έναν συνεργάτη μου
26:39και θυμάμαι να βλέπω έναν άνθρωπο να μου κάνει ένα νόημα ότι στο σπίτι όλα καλά.
26:44Επί 27 χρόνια, η 17 Νοέμβρη, υπήρξε το πιο σκοτεινό κεφάλαιο της εγχώριας τρομοκρατίας.
26:57Ένα φάντασμα που κινούνταν αθόρυβα μέσα στην κοινωνία,
27:01που με επιθέσεις και δολοφονίες έσπερνε τον τρόμο και την ανασφάλεια.
27:06Μέχρι που ένα λάθος, μία έκρηξη στον Πειραιά, άνοιξε το δρόμο για την αποκάλυψη.
27:14Θέλω να σε πάω σε μία άλλη ιστορία, την εξάρθρωση της 17 Νοέμβρη.
27:19Ήταν καλοκαίρι.
27:19Καλοκαίρι του 2002.
27:21Ετοιμαζόμουν να φύγω διακοπές.
27:23Ήσουν μπροστά στη σύλληψη του Σάβα Ξηρού.
27:24Γιατί.
27:25Γιατί.
27:26Γιατί το σπίτι μου είδανε δύο τετράγωνα πίσω από εκεί που έγινε η ιστορία του Σάβα Ξηρού
27:32σε ένα από τα πιο πυκνοκατοικημένα σημεία του Πειραιά, στην Αρτή Κονδύλη, στην πύλη ΕΕ8
27:37και τότε θυμάμαι καλά ότι με πήρε ο Σόμπολος τηλέφωνο και μου λέει
27:40Γιώργο υπάρχει αυτό το γεγονός.
27:43Λέω τι είναι κύριε πάνω μου, τι συνέβη και μου λέει με τη χαρακτηρίσεις κύριε πάνω
27:47Γιώργο πρέπει να είναι τρομοκρατία, δεν είμαι σίγουρος, όμως αν είσαι κοντά πήγαινε.
27:52Και πήγα.
27:52Και θυμάμαι χαρακτηριστικά τότε τις ατελείωτες ζωντανές συνδέσεις που κάναμε
28:06που ήταν μια γιάφκα που είχαμε βρει εκεί στο Παγκράτη
28:08όπου είμαστε θυμμένοι γιατί ήταν τα μεγάλα παράθυρα του Μέγκα τότε
28:11να θυμάσαμε τον Παπαχελά, με τον Σόμπολο.
28:14Έχω δίπλα με τον κύριο Ασένη, είναι ο άνθρωπος ο οποίος γυπνιάζει το διαμέρισμά του
28:17με αυτό του Φερόμενου του Άρη, του Φερόμενου Μόλις 17 Νοέμβρη.
28:21Έμαθα όλη την Αθήνα, που εγώ με πειραιώτησε γιατί δεν ξέρω την Αθήνα,
28:23έμαθα όλη την Αθήνα. Έτρεχα από το Παγκράτη στα Σεπόλια,
28:27από τα Σεπόλια στα Πατήσια, από τα Πατήσια σε γνωστό ζαχαροπλαστείο των Πατησίων
28:31όπου σύγχναζαν οι τρομοκράτης 17 Νοέμβρη
28:35και μετά να τρέχουν να βρούμε στα Σεπόλια τη Γιάφκα
28:37οι οποίοι είδαν σε ένα υπόγειο, σε έναν δρόμο χαρακτογράφητο για ένα διέξοδο
28:41και δεν ξέρανε πού είναι και ψάχναμε να βρούμε το δρόμο αυτό,
28:43πού είναι να πας να τον βρεις. Μιλάμε για πίστευτα πράγματα εκεί
28:46και που κάθε μέχρι και μια εξέλιξη, κάθε μέχρι και μια ανακάλυψη.
28:49Τη μία είχαν βρει εδώ, την άλλη ήταν εκείνη, την άλλη ήταν η Γιάφκα στο Παγκράτη
28:52όπου στο Παγκράτη είπε να προσέξεις πώς θα πας να μπεις μέσα
28:54διότι υπήρχε οπλισμός που δεν ξέρεσαν όμως αν ο πλισμός αυτός μπορεί να πλησιάσει
28:58και οι άνδρες στον ΕΚΑΜ είχαν κάνει αλυσίδες μπροστά
29:01και εμείς έπρεπε να σπάσουμε τις αλυσίδες τρόπων την Α για να μπούμε μέσα
29:05και να κάνουμε το πλάνο αυτό που θέλουμε, το live, τις σύνδεσεις κλπ.
29:08Γιατί τότε τα δελτεύγκια είναι lives, γιατί δεν καθάνε όλοι.
29:17Η Ορδάνη Χασαπόπουλε να έρθουμε σε σένα στο Υπουργείο Εθνικής Αμήνησης.
29:21Ήταν απόβαση στα Ήμια και ήταν και πτώση ελληνικού ελικοπτέρου.
29:23Πηγαίνουμε σε πόλεμο.
29:28Οι σνάιπες, οι ελεύθεροι σκοπευτές, σημαδεύαν δημοσιογράφους επί τούτου.
29:32Ήταν ένα συγκλονιστικό ντοκουμέντο αποβαθισμού,
29:35ίσως από τα πιο δυνατά που έχει βγάλει ποτέ η ελληνική τηλεόραση.
29:38Αυτές οι εικόνες πώς σβήνονται.
29:58Στις αρχές της δεκαετίας του 1990, στη Γιουγκοσλαβία, γράφτηκε ένα από τα πιο σκοτεινά κεφάλαια του σύγχρονου ευρωπαϊκού 20ου αιώνα.
30:21Οι ρογμές ενός κράτους έγιναν πληγές και ακολούθησε μια αιματηρή σύγκρουση ταυτότητας και μνήμης.
30:28Πόλεις που κάποτε ζούσαν ειρηνικά βυθίστηκαν σε πολιορκίες, εθνοκαθάρσεις, εκτοπίσεις και ανελέη τη βία.
30:35Το Σαράγεβο πολιορκούνταν για χρόνια και η Σρεμπρένιτσα έγινε συνώνυμο της τραγωδίας.
30:41Ο γιουγκοσλαβικός πόλεμος ήταν και ένα σοκ για όλη τη γυραιά Ήπειρο, αλλά και μια υπενθύμηση ότι η ειρήνη είναι πάντα εύθραυστη.
30:52Η ανταλλαγή πυρών στην Δομπρίνια συνεχίστηκε σήμερα ολόκληρη τη μέρα.
30:56Οι εξελίξεις στη Γενέβη ήταν το ότι αφήνουν αδιάφορους τους αντιμαχωμένους.
31:04Νικόλα, πόσο καιρό έμεινε στη Γιουγκοσλαβία?
31:06Εκεί περνούσα ας πούμε περίπου έξι μήνες κάθε χρόνο και ήταν σχεδόν μια δεκαετία που κράτησε η Γιουγκοσλαβικός πόλεμος.
31:12Κατά περιόδους ήταν ταξίδια, συνήθως σε δύο-τρεις μήνες γυρίζαμε ας πούμε γιατί δεν άντεχες άλλο, να πάρες λίγο ανάσες, πήγαινε κάποιος άλλος και ξανανέβαινες ας πούμε μετά.
31:22Το πιο δύσκολο στη Γιουγκοσλαβία ήταν το γεγονός ότι οι σνάιπες, οι ελεύθεροι σκοπευτές, σημαδεύαν δημοσιογράφους επί τούτου, προκειμένου η διεθνής κοινή γνώμη να ασχοληθεί περισσότερο με το πρόβλημά τους.
31:34Το πιο τραγικό μου έτυχε μέσα στο Σεράγεβο το 1992, ήταν καλοκαίρι, είχαμε μείνει αρκετές μέρες μέσα στο Σεράγεβο.
31:41Μέναμε στο Holiday Inn, ήταν ένα ξενοδοχείο του οποίου τη μία πλευρά, φαινόταν από τη Σερβική πλευρά, ήταν διάτριτα τα τζάμια, εκεί δεν έμένε κανείς συνήθως, μένανε όλοι στην άλλη πλευρά που ήταν καλυμμένοι.
31:52Αλλά όταν τελειώναν τα δωμάτια, αν πήγαινες αργά, αρχίζαμε σιγά σιγά και γεμίζανε τα πλαϊνά ασπρόνια μέχρι που φτάναμε και μέναμε σε ένα τέτοιο δωμάτιο.
32:01Την πρώτη μέρα λοιπόν ο περατέρ μου έρχεται και μου λέει, κάποιος σνάιπερ με συναδεύει, βλέπω μία βούρλα στο μετωπό μου.
32:09Ήταν ένα παιχνίδι του ήλιο εκείνο, αλλά θέλω να σας πω υπό ποιες αγωνιώδεις συνθήκες ζούσαμε.
32:17Σ' όλη τη διάρκεια της μάχης, οβίδες φυρίζαν πάνω από το κεφάλι μας και εκρήξεις διαδέντων.
32:22Στο Σεράγγιμο εκεί ήταν καθμή και θελοχή μυρίζε κυριολεκτικά παρότι.
32:26Στην μαρτυρική πόλη ήχησαν οι σιρήνες και οι κάτοικοι έτρεξαν στα καταφύγια.
32:30Νικόνας Βαφιάδης από το Σεράγγιμο για τον Αντένα.
32:32Αυτό που δεν ξέρει ο κόσμος είναι ότι βλέπει τις εικόνες, δεν ξέρει όμως τι δουλειά υπάρχει πίσω από αυτές τις εικόνες.
32:38Πολύ συχνά χρειαζόταν να τρέχουμε τόσο πολύ που κινδυνεύαμε λιγότερο από τους ελεύθερους σκοπευτές,
32:43τις σφαίρες, τις νάρκες και τις οβίδες και περισσότερο να πάθουμε τροχειοδυστήχημα.
32:48Διότι έπρεπε να τρέχεις με τρελούς ρυθμούς για να προλάβεις τα κυκλώματα που ήταν τότε,
32:53διότι στέλναμε μεσοδορυφόρο.
32:54Δεν είναι όπως τώρα που έχουν απλοποιηθεί τα πράγματα τότε.
32:57Έπρεπε να πας σε πολύ συγκεκριμένο σημείο, πολύ συγκεκριμένη ώρα για να φύγει το υλικό σου.
33:01Θυμάμαι και πρέπει να το πω τη μεγάλη επιτυχία των ελληνικών καναλιών.
33:04Κάθε ελληνικό κανάλι είχε στείλει δύο και τρεις κάμερες,
33:08έκανε ζωντανές συνδέσεις, έκανε ζωντανές συνδέσεις μέσω της Ιουγκοσλαβικής κρατικής τηλεόρασης.
33:13Θυμάμαι πολύ έντονα ότι όταν βοβαρδίστηκε η τηλεόραση,
33:17είχαμε ένα πρόβλημα πώς θα στείλουμε εικόνα.
33:20Εκείνες τις μέρες έγινε και ο βοβαρδισμός του νης.
33:23Και μάλιστα έγινε βοβαρδισμός σε μια λαϊκή αγορά,
33:27όπου χτυπήρθηκαν και εξοδότηκαν πάρα πολύ άμαχοι.
33:30Και ξαφνικά με παίρνει στο τηλέφωνο ο καμεραμάν που είχαμε
33:33και μου λέει, έχω φοβερή εικόνα,
33:36είμαστε το μονατικό κανάλι σε παγκόσμια κλίμακα που είμαστε αυτή τη στιγμή εδώ.
33:40Τι να κάνω.
33:41Υπάρχει κάποιος τρόπος να το στείλεις, δεν υπήρχε η Ιουγκοσλαβική τηλεόραση.
33:46Είχε ήδη γκρεμιστεί.
33:53Έρχε στείλαμε ένα δορυφορικό πιάτο, το μονατικό ελληνικό που υπήρχε,
33:57στα σύνορα της σημερινής Βόρειας Μακεδονίας και της Ιουγκοσλαβίας.
34:02Ακριβώς στα σύνορα.
34:04Έπρεπε λοιπόν να διασχίσει από το νης μέχρι κάτω όλη τη Ιουγκοσλαβία.
34:09Και ό,τι λέω προλαβαίνεις, μη λέει ξεκινάω τώρα.
34:12Ε, δεν υπήρχε και τρόπος να επικοινωνήσουμε στο διάστημα αυτό.
34:15Το ΔΕΤΙΟ τελείωνε 9, 9 παρα τέταρτο περίπου.
34:19Χτυπάει το τηλεφωνό μου και μου λέει έφτασα, έφτασα, πατώ το play για να παίξετε τις εικόνες.
34:26Μπαίνω γρήγορα στο μάστερ και βλέπω εικόνες συγκλονιστικές.
34:29Δηλαδή ο κόσμος κάτω δηλαδή δινοπαθούσε τραυματίες από εδώ.
34:34Δηλαδή εικόνες που άλλες παίζαν, άλλες όχι.
34:36Λέω αμέσως στον παρουσιαστή, πρέπει να ήταν ο Νίκος ο Ευαγγελάτος τότε.
34:39Γρήγορα πάμε σε αυτό, περιέγραφε ό,τι βλέπεις.
34:42Και καθόμουνα εγώ πια από το μάστερ να τρέχω γρήγορα και να δίνω τις εικόνες που δεν θεωρούσα πολύ σκληρές.
34:50Ακόμα και δηλώσεις έπαιξα, χωρίς να προλάβουμε να τις υποτιτλίσουμε.
34:54Ήταν ένα συγκλονιστικό ντοκουμέντο βοβαρτισμού.
34:58Ίσως από τα πιο δυνατά που έχει βγάλει ποτέ η ελληνική τηλεόραση.
35:01Το χειρίστηκα και σαν τεχνικός.
35:04Εκόμη και τώρα θέλω να δώσω συγχαρητήρια σε αυτόν τον οπερατέρ.
35:07Αλλά και στον βοηθό του και στον οδηγό που διέσχυσαν όλη την Γιουσλαβία, την Εμπόλεμπη και κάτω από βοβαρτισμούς για να προλάβουν.
35:14Και θυμάμαι ότι δεν είχα προλάβει να φύγω από το κανάλι που εργαζόμουνα.
35:18Και είχαν σπάσει τα τηλέφωνα όλα τα μεγάλα ξένα πρακτορία και μας ζητούσα την εικόνα.
35:23Την επόμενη μέρα έλπα την εικόνα που κατάφερε αυτός ο οπερατέρ να μου φέρει,
35:27να παίζει σε όλα τα διεθνή πρακτορία και να γράφει και το όνομα του καναλιού που δούλευα.
35:32Ήταν από τις συγκλονιστικές εμπειρίες που έχω ζήσει, γιατί έκανα το play εγώ να παίξει.
35:39Και ρύθισα εγώ την εικόνα πώς θα βάλουμε τις εικόνες, γιατί θα είναι και μερικές πολύ σκληρές.
35:43Και έπρεπε να τις περάσουμε γρήγορα.
35:57Πόσο βαραίνει το αίσθημα της ευθύνης, όταν ένας διευθυντής πρέπει να πάρει την απόφαση να στείλει δημοσιογράφους σε πόλεμο με ζώνες.
36:09Είναι πάρα πολύ μεγάλη ευθύνη. Εγώ πολλές φορές και τώρα, βέβαια, και στον πόλεμο στην Ουκρανία και στις επιθέσεις του Ισραήλ, στη Γάζα,
36:17είχα τρομερή αγωνία για τους ρεπόρτερ μας.
36:19Δηλαδή ήταν βράδια που ειλικρινά δεν μπορούσα να κοιμηθώ και τους έπαιρνα, κάποιους έπαιρνα και μία και δύο η ώρα εδώ, αν είναι καλά.
36:26Δηλαδή φοβόμουν πάρα πολύ. Είναι τεράστια η ευθύνη μου.
36:30Δύο Σοβιετικοί δημοσιογράφοι αγνοούνται και δύο Ελβετοί πραγματίστηκαν ελαφρά.
36:33Στόχος έγινε και το δικό μας συνεργείο.
36:37Θέλω να μου πεις και για αυτή την πολύ ιδιαίτερη σχέση που αναπτύσσεται ανάμεσα στον ρεπόρτερ και τον οπερατέρ.
36:42Είναι ομάδα. Είναι εγώ ανασένω από τα πνευμόνια του οπερατέρ μου και δηλαδή θεωρώ ότι είμαστε ένα, σώμα και ψυχή.
36:52Θα σας πω ένα χαρακτηριστικό. Το είχε συμβεί στους βομβαρδισμούς του Κωσόβου.
36:56Έχουμε πάει μέσα στο κέντρο της Πριστινά, έχει καταρρεύσει το ταχυδρομείο, έχουν καταρρεύσει διάφορα κτίρια γύρω από το ταχυδρομείο.
37:03Εκεί λοιπόν είχε και ένα κτίριο, γυάλινο κτίριο, αλκετά ψηλό ας πούμε, ήταν 5-6 όροφοι.
37:12Όπως τραβάει, τον τσακώνα και τον τραβάω πίσω.
37:16Και όπως τον τραβώ αρχίζουν να πέφτουν τα τζάμια από πάνω, τα οποία θα τον σκότωνα.
37:21Ή άλλη μια φορά, ας πούμε, μέσα στο σερά, εγώ όταν είχα αυτοκινητάκι βανάκι που είχε τρύπα στην οροφή και έχει βγει από την τρύπα της οροφής και καμαρωτός, καμαρωτός τραβάει.
37:30Όταν λοιπόν βλέπω εγώ σε ένα σημείο έναν ελεύθερο σκοπευτή μου γυαλίζει κάτι στην απέναντι πλευρά, τον αγκαλιάζω και τον τραβάω κάτω από την οροφή.
37:40Τελικά άκουσε τη σφαίρα που πέρασε και κατάλαβε ότι που μου λέει μέσωσες.
37:46Αυτά τα αντιμετωπίζεις συχνά εκεί στα μέτωπα, ειδικά στο Γιουγκοσλαβικό πόλεμο ήταν πολύ, ήταν βαρύς ο φόρος αίματος των δημοσιογράφων.
37:54Και από τότε αρχίσανε όλα τα διεθνή δίκτυα να χρησιμοποιούν αλεξίσφαιρα.
37:58Θέλω να μου πεις ποια ήταν εκείνη η στιγμή, η ιστορική στιγμή που άφησε ένα αποτύπωμα για σένα.
38:06Στην ελληνική τηλεόραση νομίζω ότι άφησε αποτύπωμα η κάλυψη του πολέμου του Κόλπου.
38:10Δεν το είχες σημαίνει, ήταν ο πρώτος τηλεοπτικός πόλεμος στην Ελλάδα και ήταν η πρώτη, ας το πούμε, μεγάλη μάχη.
38:16Ποιος θα καλύψει καλύτερα με την πληρέστερη κατά το δυνατόν κάλυψη, με μια δημοσιογραφική βέβαια οντότητα να επιδείξουν στα μέτωπα των πολέμων.
38:25Εκεί δόθηκε λοιπόν η πρώτη μεγάλη μάχη.
38:27Όταν ξεκίνησε ο πόλεμος ήμουν ο πιο τυχερός δημοσιογράφος, γιατί διότι έφτασα στον ταχράν της Σαουδικής Σαραβίας με την τελευταία πτύση που προσγειώθηκε.
38:37Κατά αυτό αρχίσαμε να μεταδίδουμε λοιπόν καθημερινά το τι γινόταν στα μέτωπα.
38:42Όταν έπαιξε το πρώτο ρεπορτάζ εντυπωσιάστηκαν στην Ελλάδα, γιατί ακόμα δεν είχαν δει την πρώτη γραμμή του πυρός από την ελληνική τηλεόραση.
38:49Ξένους στρατιώτες να μιλούν για το πώς προετοιμάζονται για τον πόλεμο, ασκήσεις επί του πεδίου.
38:55Αυτά ήταν ακόμα καινούργια πράγματα για τη τηλεόραση.
38:57Το ΜΕΓΑ εξασφάλισε από το ιδιωτικό τουρκικό κανάλι Canal D το φίλμα από την πρωτοφανή τουρκική προβοκάτσια.
39:10Το ελικόπτερο πθάνει στη βραχονησίδα Ήμια, προσγειώνεται και αμέσως οι Τούρκοι, γελώντας και ανταλλάσσοντας προκλητικά αστεία, κατεβάζουν τη γαλανόλευκη και στη θέση της υψώνουν την τουρκική σημαία.
39:21Μια μικρή βραχόδης νησίδα στο Αιγαίο θα βρισκόταν στις 25 Δεκεμβρίου του 1996, στο επίκεντρο μιας από τις πιο επικίνδυνες ελληνοτουρκικές κρίσεις της μεταπολίτευσης.
39:37Στα Ήμια, Ελλάδα και Τουρκία, στάθηκαν ένα βήμα πριν από την πολεμική σύγκρουση.
39:43Ακολούθησαν νύχτες αγωνίας, συνεχείς διαπραγματεύσεις, πολεμικά πλοία και ελικόπτερα στο σκοτάδι
39:49και μια Ελλάδα που κρατούσε την αναπνοή της.
39:52Η απώλεια του ελληνικού ελικοπτέρου και των τριών αξιωματικών του θα σφράγιζε για πάντα εκείνη τη νύχτα.
39:58Η κρίση των ημίων Ιορδάνη, Γενάρης του 1996, σε βρίσκει στο Μέγκα και πάλι.
40:09Ναι, τότε ήμουν τρία χρονιά.
40:13Είμαστε τώρα σε μια τέτοια καλή ώρα μεγάλη αίθουσα του Υπουργείου Εθνικής Άμυνας
40:18και περιμένουμε τις εξελίξεις.
40:19Βλέπουμε ξένα κανάλια, βλέπουμε πληροφορίες.
40:22Τι λένε οι πληροφορίες από το Υπουργείο Εθνικής Άμυνας για την ένταση που υπάρχει στα Ήμια.
40:27Όλος ο στόλος έχει απλωθεί με εντολή τότε του Λιμπέρι.
40:30Γίνεται έκτακτο κησέα στη Βουλή.
40:32Ο Πάγκαλος είναι στην εκπομπή του Μέγκα Νούπιου Σονοπίου τότε
40:36και συζητάνε για όλα αυτά τα θέματα.
40:38Χτυπά λοιπόν το τηλεφωνό μου.
40:39Εγώ έχω μιλούσα με διάφορους φίλους που ήξερα και στην Τουρκία και στην Θράκη.
40:44Είναι ένας φίλος από τη Θράκη, ο οποίος είναι μουσουλμάνος.
40:47Και μου λέει κοίταξε να δεις εδώ, τα τουρκικά κανάλια παίζουν
40:49ότι έχει έρθει ένα λεωφορείο κάπου στα Μικριασιατικά παράλια.
40:54Έχουν μπει οι Τούρκοι κομμάντος σε βάρκα και έχουν κάνει απόβαση στα Ήμια.
40:59Πρώτη φορά ακούστηκε αυτό το πράγμα τότε.
41:02Είμαστε μαζεμένοι οι συνάδελφοι από όλο το ρεπορτάζ
41:09και οι ελληνικά κανάλια μιλάνε για απόβαση.
41:11Πέφτει ένας πανικός. Έλα μπω ρε τώρα, σιγά ξέρεις πώς τα λέμε τώρα οι δημοσιογράφοι.
41:15Δεν το πιστεύαμε κιόλας αυτό εδώ.
41:17Και είχανε κάποια πλάνα οι Τούρκοι.
41:19Μπορεί να ήταν αρχείο, μπορεί να ήταν από κείνο το βράδυ.
41:21Εν πάση περιπτώσει παίζανε κάποια πλάνα.
41:23Ενημερώνω το κανάλι ότι κοιτάξτε, συμβαίνει αυτό.
41:27Το ψάχνουμε κι εμείς από εδώ πέρα.
41:28Ανεβαίνουμε πάνω στους επιτελείς.
41:30Δεν είχαν ενημέρωση επιτελείς.
41:32Και πώς να το πεις αυτό το πράγμα στον αέρα, αν δεν το διασταυρώσεις.
41:36Γιατί εμείς οι δικές μας πληροφορίες δεν έλεγαν αυτό.
41:38Ενημερώνω το κανάλι, λοιπόν, με προσοχή.
41:41Βγαίνουμε και δίνουμε την πρώτη είδηση τότε στο Μέγα.
41:43Οι άλλοι συνάδελφοι, θέλω να σου πω ότι δεν το ακολούθησαν αυτό.
41:47Γιατί σου λέει, άμα είναι τέτοια πληροφορία δεν το παίρνω εγώ επάνω μου.
41:51Βγαίνουμε με μια προσοχή και λέμε ότι τσίφωνα με τα τουρκικά κανάλια συμβαίνει αυτό
41:56και υπάρχει μια πολύ εντονή κινητικότητα.
41:58Ιορδάνη Χασαπόπουλε, να έρθουμε σε σένα στο Υπουργείο Εθνικής Αμήνης.
42:01Υπάρχουν κάποια στοιχεία?
42:03Έλληνα, καλή σας ημέρα και από εμένα.
42:05Όπως καταλαβαίνετε εδώ στο Υπουργείο Εθνικής Αμήνης,
42:08στο δεύτερο υπόγειρο στο Εθνικό Κέντρο Επιχειρήσεων,
42:09επικρατεί πυρετός μετά και την πληροφορία που μετέδωσε το τουρκικό κανάλι
42:13ότι στη δεύτερη βραχονησίδα του συμπλέγματος της Ήμειας
42:18αποεβάστηκαν τουρκοί κομμάτως.
42:22Αυτή την ώρα, πριν από 20 λεπτά περίπου, κατέβηκε ο κύριος Κουρής,
42:26ο Υπουργός Άμυνας, ο οποίος ενημερώνεται και όπως μας είπαν αμέσως μετά
42:30θα ενημερώσει και τους δημοσιογράφους.
42:33Θα πρέπει να πούμε ότι επίσημα από το Επιδιό Εθνικής Αμήνης
42:36δεν υπάρχει κάποια επιβεβαίωση για αυτή την πληροφορία,
42:39μόνο ότι ακούστηκε από το τουρκικό Υπουργείο Εξωτερικών και τη τουρκική τηλεόραση.
42:44Και αμέσως μετά γίνεται μια πολύ μεγάλη κινητοποίηση.
42:46Τι είναι αυτό που παίζει το μέγκα. Μιλάει για απόβαση.
42:49Πώς θα το διαπιστώσουμε αυτό. Πρέπει να στείνουμε ένα ελικόπτερο.
42:52Αλλά αυτό έγινε τρεις ώρες μετά. Ο κυρός ήταν πάρα πολύ χάλια.
42:55Το ξέρουμε όλοι και από τις συνθήκες που πετούσαν τα παιδιά εκεί που σκοτώθηκαν μετά.
42:59Αλλά όλο αυτό που ακολούθησε επικράτησε ένας πανικός θέλω να σου πω στην κυβέρνηση.
43:04Στο Υπουργείο Εθνικής Άμυνας λοιπόν από τη στιγμή που επιβεβαιώνεται η απόβαζη
43:08τελείωσε και το ρεπορτάζ.
43:09Όταν λέω τελείωσε το ρεπορτάζ, μεταφέρεται τώρα όλη αυτή η ένταση και όλο το ρεπορτάζ στη Βουλή
43:15διότι γίνεται έκτακτο κησέα με τον Πρωθυπουργό τότε, με τον Αρχηγό του Ναυτικού
43:20και με τους Υπουργούς Εθνικής Άμυνας και Εξωτερικών.
43:22Φεύγει ο Πάγκαλος από την εκπομπή και πηγαίνουν στη Βουλή. Η ώρα έχει πάει δύο.
43:26Μαζί του κύριε Πάγκαλο με ειδοποιούν από το κοντρόλο ότι τηλεφώνησαν τώρα
43:29από το γραφείο του Πρωθυπουργού, του κυρίου Σιμίτη
43:31και ζητούν μία παρατέταρτο να είστε εκεί διότι θα έχει σύσκεψη με εσάς
43:35τον κύριο Αρσένη και άλλα κυβερνητικά στελέχη ο Πρωθυπουργός.
43:38Σας ευχαριστώ πολύ για τη βοήθεια που μου προσφέρετε.
43:40Παρακαλώ, έχω λειτουργό και ως γραμματεύτη.
43:44Άγγελος Κακόνητς, θα είναι η δεύτερη νύχτα που θα κοιμηθώ, όπως καταλαβαίνω.
43:47Τα έκτακτα διαδεχόταν το ένα το άλλο.
43:49Πηγαίναμε σε πόλεμο. Αυτό το πράγμα ήταν πόλεμος.
43:52Ήταν απόβαση στα Ήμια και ήταν και πτώση ελληνικού ελικοπτέρου.
43:55Ήταν μια νύχτα η οποία δεν τελειώνει με τίποτα.
43:57Αλλά η είδηση που μεταφέρθηκε δεν διαψεύστηκε.
44:01Ίσα-ίσα επιβεβαιώθηκε τότε εκείνο το βράδυ.
44:04Γιατί προβληματιστούσαμε πάρα πολύ πώς θα το πούμε αυτό.
44:07Καταλαβαίνεις, απόβαση Τούρκων κομμάτων σε ελληνικό έδαφος
44:10ήθελε μεγάλη διασταύρωση.
44:11Δεν βγαίνεις και το λες.
44:13Άντε παιδιά, άκουσα και στα τουρκικά κανάλια κάτι τέτοιο.
44:16Μετά ακολούθησαν όλα αυτά. Υπήρχε αποκλιμάκωση.
44:19Αλλά αυτό είχε φορτώσει από τις προηγούμενες μένες, όπως καταλαβαίνεις.
44:22Έτσι όπως αποκαλύφθηκε.
44:23Με τη σημαία που είχαν γίνει ανακατάλειψη των ημείων.
44:28Η ελληνική κυβέρνηση επέτυχε την απεμπλοκή των ελληνικών και τουρκικών δυνάμεων
44:34στον χώρο της ύμνοια και την αποκλιμάκωση της κρίσης.
44:38Θέλω να ευχαριστήσω τις ένοπλες δυνάμεις για το υψηλό φρόνημα
44:43και την ετοιμότητα που επέδειξαν.
44:46Θέλω να ευχαριστήσω την κυβέρνηση των Ηνωμένων Πολιτιών
44:51για την πρωτοβουλία και τη βοήθειά τους.
44:54Υπότιτλοι AUTHORWAVE
45:24Υπότιτλοι AUTHORWAVE
45:54η οποία έπαιρνε νερό από την πηγή του χωριού.
45:57Όταν τη ρωτήσαμε πού είναι η υπολοιπή κάτι μας είπε ότι έφυγαν για να σωθούν.
46:00Ακολουθήσαμε το δρόμο μαζί με τους συναδέλφους
46:02και όταν φτάσαμε εκεί αντικρίσαμε το τι είχε συμβεί.
46:0527 κάτοικοι της Αρτέμιδας αποφάσισαν να φύγουν να ανακαταλείψουν το χωριό
46:09μαζί με ένα πυροσβεστικό όχημα.
46:11Σε αυτή τη μοιραία στροφή έγω έξω από την Αρτέμιδα
46:13τους πρόλαβε φωτιά, τους εγκλώβησε
46:15και έχασαν τη ζωή τους με πολύ σκληρό τρόπο.
46:19Φτάσαμε σε αυτή τη στροφή και αντικρίσαμε τα πτώματα,
46:22τα απαθρακωμένα πτώματα των ανθρώπων
46:24και ήταν κάτι που μας λίγησε.
46:25Και εμένα προσωπικά και το συνεργείο,
46:27τους συναδελφούς που ήμασταν μαζί.
46:29Μάθαμε καλά τον Αγιάννη τον Αυγερόπουλο και τον Δημήτρη τον Τζίγκα.
46:32Εντάξει, δεν θα ξεχάσω τους πυροσβέστες
46:34στην προσπάθειά τους να πλώσουν τις μάνικες,
46:36να σώσουν τους ανθρώπους.
46:37Δεν θα ξεχάσω τους ανθρώπους να είναι
46:40μέσα στα οχήματά τους απαθρακωμένοι.
46:41Δεν θα ξεχάσω κυρίως την μητέρα με τα τέσσερα παιδιά της,
46:44η οποία βρέθηκε την επόμενη ημέρα
46:46σε μικρή απόσταση από το σημείο.
46:48Θυμάμαι να έχει στην αγκαλιά της
46:49τα δύο της παιδιά
46:51και τα άλλα δύο να είναι
46:53σκαρφαλωμένα
46:55στον λόφο, προσπαθούν να ξεφύγουν
46:58από τη φωτιά. Δεν τα κατάφεραν.
46:59Ο σύζυγός τους αναζητούσε όλο το βράδυ
47:01και βρήκαμε
47:04τα πτώματά τους στην επόμενη ημέρα το πρωί.
47:06Αυτές οι εικόνες πώς σβήνονται?
47:08Σβήνονται.
47:09Ναι, σβήνονται.
47:10Τις κρατάς μέσα σου, προσπαθείς να μην σε επηρεάζουν
47:13όσο γίνεται αυτό
47:15και από εκεί και πέρα συνεχίζεις.
47:17Προσπαθείς να είσαι επαγγελματίας
47:18και στο επόμενο και στο επόμενο
47:25γιατί ο δρόμος δεν έχει ωράριο.
47:30Δεν έχει κλείσιμο, δεν έχει γραφείο,
47:32δεν έχει περιχαράκωση
47:34και μπορείς και κινείς ελεύθερα.
47:36Δηλαδή μπορείς και πηγαίνεις
47:37τη μια εδώ, την άλλη εκεί, την άλλη παραπίσω.
47:40Έχεις δηλαδή τη δυνατότητα να αλλαγείς.
47:43Είναι πολύ σημαντικό ζωή σου να έχεις αναλλαγή εικόνων.
47:45Είναι θέμα χαρακτήρα.
47:47Άλλοι δεν μπορούν να το ζήσουν αυτό.
47:48Με μένα έχει γίνει η δεύτερη φύση μου
47:50όταν έχουμε ένα πολύ μεγάλο γεγονός
47:52πάντα λέω να ήμουν εκεί.
47:55Είναι ότι γράφετε ιστορία
47:56και αισθάνεσαι ότι είσαι στο μπαλκόνι
47:58της ιστορίας και τη βλέπεις
48:00μπροστά στα μάτια σου να εξελίσσεται.
48:03Έχει μια γοητεία αυτό.
48:04Ήταν τόσα πολλά τα γεγονότα που ζήσαμε.
48:07Στα 30 χρόνια που είμαι διευθυντής
48:08ειδίσεων έζησα όλα τα γεγονότα.
48:13Δύο γενναιών, όχι μιας γενιάς
48:15τα οποία
48:16τα έζησα στο πετσί μου.
48:22Αυτά τα γεγονότα
48:24και πόσα ακόμα
48:26αποτελούν μέρος της συλλογικής μας μνήμης
48:28και η τηλεόραση και η άνθρωπή της
48:31ήταν πάντοτε εκεί
48:32για να υπενθυμίζουν
48:34ότι πίσω από κάθε τίτλο
48:36υπάρχουν άνθρωποι
48:37και πίσω από κάθε τραγωδία
48:39ένα γιατί που ζητά απάντηση.
48:42Όσο κι αν αλλάζει ο κόσμος
48:44η ευθύνη της ιστορίας
48:45και των γεγονότων παραμένει.
48:49Καλή σας νύχτα.
48:52Ευχαριστώ.
49:22Ευχαριστώ.
Be the first to comment