- 5 weeks ago
Category
📺
TVTranscript
00:00All over the world, humanity reacts to the simple fact
00:03that the species that came before us has woken up.
00:05We would speak with him.
00:09We're putting an enormous amount of pressure on one man.
00:12Tissue samples.
00:14No thine enemy.
00:15It'll be the death of the energy industry,
00:17of your livelihood.
00:19We'll be sliding into recession.
00:20We cannot hear, or see, or breathe.
00:24So tell me why we should live like this
00:27for just one day longer.
00:29Mum.
00:29Oh my god.
00:30They're cleaning up the ocean, the plastic, the pollution, all of it.
00:33They're giving it back.
00:35All across Manhattan, the sky is raining plastic.
00:38They're declaring war.
00:40Our next meeting will be here.
00:44Roman's Trench, one of the deepest waterways on the planet.
00:47Will you meet us, Sparkly, at the bottom of the ocean?
00:50Okay.
00:59Had the CANIXли
01:04How did yous?
01:09Have you been Kristian?
01:10Jay, have no, no.
01:11How did you live?
01:14Okay.
01:17Give yourself all the others to win it for a minute.
01:20Unfortunately, you're going to.
01:22How is greed?
01:24How does this land go?
01:25Υπότιτλοι AUTHORWAVE
01:55Υπότιτλοι AUTHORWAVE
02:25Υπότιτλοι AUTHORWAVE
02:55Υπότιτλοι AUTHORWAVE
03:25Υπότιτλοι AUTHORWAVE
03:55Υπότιτλοι AUTHORWAVE
04:25Υπότιτλοι AUTHORWAVE
04:55Υπότιτλοι AUTHORWAVE
05:25Υπότιτλοι AUTHORWAVE
05:27Υπότιτλοι AUTHORWAVE
05:29Υπότιτλοι AUTHORWAVE
05:31Υπότιτλοι AUTHORWAVE
05:33Υπότιτλοι AUTHORWAVE
05:35Υπότιτλοι AUTHORWAVE
05:37Υπότιτλοι AUTHORWAVE
05:39και δεν πρέπει να το έξω.
05:41λεγότα δεν θα έσφε.
05:43Δεν μπορείς να κάνω.
05:45Είδα πάνω, ή μία θεία, ή μία θεία φίλ.
05:48Άνιζα, είναι αυτοί.
05:58Ήταν σίγχο πάνω.
06:00Λέβαια.
06:02Όσοι, θεία.
06:03Θεία, θα πρόβλεσαν.
06:04Λέβαια.
06:05Υπότιτλοι AUTHORWAVE
06:35Αυτό είναι η καλύτερη.
06:37Αυτό είναι η καλύτερη.
06:45Δεν πρέπει να είναι στρώπι με.
06:52Αυτό είναι ασχολείο.
07:05Τα είσαι στους κομμάτων.
07:12Αυτή είναι στους τελευταίους.
07:16Τα είσαι στους τελευταίους.
07:32Ριμιστήρια, όχι μόνο?
07:35Ωραία!
07:36Είμαι για να είμαι τριχνήρια.
07:37Τι χρόνια!
07:38Μελήρια!
07:39Δεν είμαι κανέναν για αυτό!
07:41Φωσήναι.
07:42Είμαστε να γίνεται να γίνεται ωραία.
07:43Αυτό ήρθε.
07:44Αυτό θα το κανέσεις μέχρι.
07:45Ωραία.
07:47Στοιχεία.
07:48Στοιχεία.
07:49Στοιχεία.
07:50Υπότιτλοι AUTHORWAVE.
07:51Ωραία.
07:52Ωραία.
07:53Ωραία.
07:54Ωραία.
07:55Ωραία.
07:56Τι κάποιος θα κάνεις να κάνεις.
07:59Ωραία.
08:00Ωραία.
08:01Ωραία.
08:03Είณ Champ진 salt.
08:04Ωραία.
08:05Ωραία.
08:06Ωραία.
08:08Ωραία.
08:09Ωραία.
08:10Ωραία.
08:11Αυτό έρουν τηrousλογή.
08:13Ωραία.
08:14Ωραία.
08:15Ωραία.
08:16Ωραία.
08:17Ωραία.
08:18Τ outputsτασμα č例όσ 김�Ind 바로ρίςτασ场.
08:20Ωραία.
08:25Αυτό που βγ fakλεkräρα φτα deduction.
08:26Ωραία.
08:29από όλα τα πόλια.
08:34Και τι είναι ο ομοακοίς πρέπει να κάνει στους λαούς.
08:37Δεν βλέπουν από το πάνω, όμως.
08:39Από τα βέβαια.
08:41Δεν θα έρθουν αυτό.
08:42Βεραινόν, ποιο θα πω.
08:44Ήραινόν, πως θα πω, κορλί μπλίσες.
08:48Δεν είσαι φασμένος από αυτός.
08:51Είναι καλύτερο.
08:53Μουτέφτλος.
08:59Υπότιτλοι AUTHORWAVE
09:29Υπότιτλοι AUTHORWAVE
09:59Υπότιτλοι AUTHORWAVE
10:29Υπότιτλοι AUTHORWAVE
10:31Υπότιτλοι AUTHORWAVE
10:33Υπότιτλοι AUTHORWAVE
10:35Υπότιτλοι AUTHORWAVE
10:37Υπότιτλοι AUTHORWAVE
10:39Υπότιτλοι AUTHORWAVE
10:41Υπότιτλοι AUTHORWAVE
11:11Υπότιτλοι AUTHORWAVE
11:41Υπότιτλοι AUTHORWAVE
12:11Υπότιτλοι AUTHORWAVE
12:41Υπότιτλοι AUTHORWAVE
13:11Υπότιτλοι AUTHORWAVE
13:15Υπότιτλοι AUTHORWAVE
13:19Υπότιτλοι AUTHORWAVE
13:21Υπότιτλοι AUTHORWAVE
13:29Υπότιτλοι AUTHORWAVE
13:31Υπότιτλοι AUTHORWAVE
13:41Υπότιτλοι AUTHORWAVE
13:51Υπότιτλοι AUTHORWAVE
13:53Υπότιτλοι AUTHORWAVE
13:55Υπότιτλοι AUTHORWAVE
13:57Υπότιτλοι AUTHORWAVE
13:59Υπότιτλοι AUTHORWAVE
14:01Υπότιτλοι AUTHORWAVE
14:03Υπότιτλοι AUTHORWAVE
14:05Υπότιτλοι AUTHORWAVE
14:07Υπότιτλοι AUTHORWAVE
14:09Υπότιτλοι AUTHORWAVE
14:11Υπότιτλοι AUTHORWAVE
14:13Υπότιτλοι AUTHORWAVE
14:15Υπότιτλοι AUTHORWAVE
14:17Υπότιτλοι AUTHORWAVE
14:19Ωραία!
14:28Τις πρέπει να γίνει το δίνα?
14:30Όχι πρέπει να βρει το φασιλό είναι αυτά.
14:31Μπορεί να πρέπει να δεσκευάσουμε.
14:33Δεν πρέπει να δεσκευάσουμε.
14:34Να πρέπει να δεσκευάσουμε σπίτι σανδιχιές.
14:37Μπορεί να δεσκευάσουν μία χρόνια!
14:47Ωραία...
14:47Αυτό είναι η βάση!
14:51Αυτό είναι η βάση!
14:53Τι είναι η βάση!
14:55Τι είναι η βάση!
14:57Πώς το πώς γινωρίζεστε?
14:59Επειδή είχατε το σχεδιασμό του ασφαρήθμιστή.
15:08Ευχαριστώ.
15:10Υπότιτλοι AUTHORWAVE
15:40The economy's already tanking. If we start closing shipping lanes, the effect could be catastrophic.
15:44No.
15:45Sorry, sir. Kate Lethbridge-Stewart.
15:48Okay.
15:49It is a directive of the United Nations that you need to have a voice in any emergency discussions.
15:53Sorry, we started a little early. A lot of people couldn't make it. Some of the Covenant are joining remotely.
15:59With respect, it's a phone call.
16:04I'll catch up. Please, carry on.
16:06The United States relies on maritime trade, and we will defend ourselves vigorously against any disruption to our networks.
16:16The US military is arming itself with sonic weaponry. Sound cannons are used for crowd control, but we've adapted the technology for underwater use.
16:26We've identified key shipping lanes we need to protect. The English Channel, the Panama Canal, the Suez.
16:33Ultra-high frequency blasts could disable or confuse Homo Aqua, paving the way for traditional weapons, if required.
16:41Sorry, why are we discussing weapons? Our focus is on diplomacy. And there is an armistice agreement in place now to stop further violence.
16:49Someone's got to be the first to break it.
16:51Sir, our focus should be on diplomacy. That's why six of our diplomats are risking their lives today.
16:55They're buying time. That's all they're doing. It's song and dance, smoke and mirrors.
16:59The gentleman's right. We make decisions. Here, in this room. Western Front of the Falklands. Iraq. Wars are fought and won at this table.
17:10They think they own the water. But while they were splish splashing around 300 million years ago, we crawled out of the water. And we conquered it.
17:20We built a civilisation that depends on our oceans to power our homes, feed our crops and keep us alive.
17:27Keep you in business. Sorry, but I agree with Kate. Their civilisation is so ancient and so powerful. Aren't they a gift?
17:35Couldn't they help solve not just the climate crisis, but so much more?
17:39If we had them on side. We're never going to get them on side. They want us gone.
17:45If they wanted us gone, I think that would have already happened.
17:48If they were gone, we could have access to their technology. Think of it. Treasure from the ocean floor.
17:53This is a diplomatic crisis, not a pirate raid.
17:56It's what the West does best. Colonize and plunder.
17:59I'm sorry, but I'm 60% water.
18:02We all are.
18:04Don't tell me we don't own the water.
18:07If Homo Aqua want a war between the land and the sea, we'll take the sea.
18:11So this kind of rhetoric is irresponsible.
18:13If you're trying to keep the peace, you've already failed.
18:16If you're not on side, we might have to reconsider our options.
18:23Diplomatic responsibility can easily be transferred.
18:27What to you?
18:28A global emergency committee could guide Homo Aqua through a peace process that puts mankind first.
18:34Sorry, what is Sir Keith doing in an emergency meeting?
18:37It is not cabinet or agency and his companies at this very moment are still pumping millions of litres of sewage into our waterways.
18:46These processes take time.
18:47And don't get me started on General Jusollier who leaked confidential information to the press.
18:52I think you need to calm down, love.
18:53This is a national security matter.
18:55The fact is we need industry and our allies on side.
19:04We can't do this alone.
19:17What's going to happen down there?
19:35Ravi, come on.
19:36We've already said we don't know.
19:38So what if this is a trick and they want hostages?
19:41We didn't take any hostages.
19:42Why should they?
19:43Because that's what happens in war.
19:45I promise you we're going to sort this.
19:46Okay?
19:47I don't know how we will, but we will.
19:48Because my kid is not living through a war.
19:50I never had kids.
19:52If I get out of here, I'm going to call my brother.
19:56We haven't spoken for 20 years.
20:04Good for you.
20:06First thing I'm doing is taking my family out for a meal.
20:09All 19 of us.
20:1119?
20:12Yeah.
20:13Yeah.
20:14And I'm being...
20:19It's so hot.
20:21This suit.
20:24How deep are we?
20:25All right, Ted.
20:26Come on.
20:27Come on, Ted.
20:28Don't think about that.
20:29I watched this show where they made a human out of pig parts.
20:31Bones and meat.
20:33and they put it in a diving suit and they tested it for deep sea pressure.
20:38Mr. Campbell.
20:39It just turned to soup in a split second.
20:42Okay, Ted.
20:43No one wants to hear this.
20:44And I don't want to be souped.
20:48All right.
20:49Okay.
20:50It's okay.
20:51You're okay.
20:52Ted, come on.
20:53Come on.
20:54Look at me.
20:55Just breathe.
20:56Just breathe now.
20:57Breathe now.
20:58We're a team, aren't we?
20:59Yeah.
21:00Okay.
21:16Thank you.
21:28Well, all six delegates should now be descending to the ocean floor.
21:45Meanwhile, emergency crews continue to clear arterial roads through major...
21:49Can you turn that off, please?
21:53A few days ago, the situation was dire.
21:55We were staring down the barrel of unprecedented financial and energy crises.
21:59Now it's catastrophic.
22:00We cannot surrender control of this planet.
22:03Look what they did to us in 15 minutes.
22:05If they wanted to, they could wipe us out.
22:07Unit are looking after their own interests.
22:10It is our moral duty to stop Aquakine however we can.
22:15Harry.
22:17I know you have a lot on your plate right now.
22:19Allison has tests today.
22:22She'll be with her.
22:23I already know you value my opinion.
22:26And maybe my money.
22:28The generals have decades of military strategy under their belts.
22:32Let us guide you.
22:33Take the pressure off.
22:41When I became Prime Minister, I made a promise to my grandchildren to leave this country better than I found it.
22:46Sir, if we don't win this war, and war is what it is, there will be no grand tomb.
22:57But we believe there is a way through this.
23:00A new stratagem just between us.
23:04We're calling it Severance.
23:05I found some instant coffee.
23:19And...
23:22Biscuits.
23:23I won't ask you what you had to do for those.
23:26Ha.
23:27Yeah, let's know.
23:34They'll be okay.
23:36But you look exhausted.
23:38I've had six hours sleep in three days.
23:42This morning I showered in a sink.
23:44Sent good people five miles under the ocean.
23:46Then sat through a Coburn meeting with a rumful of warmongers.
23:50You need a break.
23:53They want a shut unit out.
23:56And if we lose control, who steps in?
23:59Who decides the future of the human race?
24:01Sorry. Submersible's entering the deepest part of the trench.
24:06Yeah.
24:08Get me Captain Gates. I want a situation report ASAP.
24:13This is uncharted territory. They're off the maps now.
24:18This will be the longest night of our lives.
24:31What's that? What's happened?
24:46What's that? What's happened?
24:52I think they stopped.
24:54Are we... are we on the seabed?
24:58Negative.
25:00This is SU-1 to surface.
25:06Surface, this is SU-1.
25:12Hello.
25:15Is anyone there?
25:22Oh my god.
25:25We're not even again.
25:29What?
25:30Captain, what's happening?
25:32We're moving at 12 knots.
25:3318 knots.
25:36These readings don't make sense.
25:38That's not possible.
25:3913 knots.
25:40Something's taking control.
25:45How are they moving so fast?
25:48Captain!
25:49What? Are they being dragged?
25:51I think so. They're descending twice as fast.
25:54Steve, how's the pressure?
25:55The pressure is holding.
25:57We've lost comms.
25:58Ping the transponder.
25:59No response.
26:00Okay, do you feel that?
26:01Do you feel like we're descending again?
26:02Why is there no radio content?
26:04Oxygen's normal.
26:05The cables are functioning.
26:06We're just...
26:07Cut off.
26:10On our own.
26:11It's not ruined.
26:19Oh!
26:20Oh!
26:21Oh!
26:22Oh!
26:23Oh!
26:24Oh!
26:25Oh!
26:26Oh!
26:28Oh!
26:38Oh!
26:39Oh!
26:41Oh!
26:48We've stopped.
26:52And the pressure on the hull is 1200 HPA.
26:55Wait, so is that good or bad?
26:56Well, that's like sea level.
26:58That's the pressure on land, except we're five miles down.
27:03Five miles.
27:07What?
27:08Inside something?
27:13The hull system's gone down.
27:14Oh, my God.
27:15Helmetown, everyone.
27:16Backers should kick in any second.
27:17A fish is a trap.
27:18They're going to kill us.
27:19For quite sake, Tex.
27:20Shut up!
27:22Well, that's it.
27:23That's backup.
27:28There's something at the hatch.
27:29It's them.
27:30It's them.
27:40They're breaking in.
27:41Raise positions.
27:42Come on.
27:43Come on.
27:44Come on.
27:45Come on.
27:46Come on.
27:47Come on.
28:06Who's going first?
28:07Is that cave?
28:19I don't know.
28:20Wait there.
28:21No.
28:22No.
28:23No.
28:24No.
28:25Oh, bloody hell.
28:26It's alive.
28:27Temperature's 21 degrees Celsius, which is impossible.
28:28The atmosphere is breathable.
28:29Not just breathable.
28:30It's perfect.
28:32This place is incredible.
28:33You can come out now.
28:36Be careful.
28:37I can get these things.
28:38No, no.
28:39No.
28:40I can get these things.
28:41No.
28:42No.
28:43No.
28:44No.
28:45No.
28:46No.
28:47Do you not worry, Tex.
28:48Any blood?
28:49No.
28:50No.
28:51No.
28:52No.
28:53No.
28:54No.
28:55No.
28:56No.
28:57No.
28:58No.
28:59No.
29:00Μουσική
29:30Γεια dólares
29:46Γεια
29:55Σας ευχαριστούμε.
30:05Περισκευα είμαστε.
30:08Περισκευα είμαστε.
30:14Μπορείτε να ξεχωριστούμε την απαραίτηση.
30:16Μπορείτε.
30:18Αυτή η περιοχή έχει προσπαθεί γιατί.
30:25Περισκευα είμαστε.
30:41Περισκευα είμαστε, Περκλή.
30:46Περισκευα είμαστε.
30:55Περισκευα είμαστε.
31:14Περισκευα είμαστε.
31:25Ευκαιρία.
31:28Ευχαριστούμε.
31:29Ωραία!
31:34Ωραία!
31:38Ωραία!
31:40Ωραία!
31:42Δεν υπάρχει καλύτερα.
31:44Περισκευα είμαστε.
31:48Δεν υπάρχει καλύτερα.
31:51Ναι.
31:52Πρέπει να κλείτε το αγγόνι.
31:54Όχι, όχι.
32:24Επειδή, όταν Ο Παρτοίε.
32:27Εμείς ποτέ, δεν είναι επακροστά.
32:29Ακόμενα η πρασία είναι το να κάνει το πρόβλημα.
32:32Δεστάσμα, δεν θα κρίνει κάποιος.
32:33Δεσκολογείο.
32:38Δεσκολογείο.
32:39Από 48 ώρ, ο βράλος και ο κόσμος ξεκινήσεις.
32:42Δεσκολογείο.
32:44Αν δεν είχα πει ότι δε δείξει, αλλά και να δείξει το πράγμα σου.
32:47Αν δεν είχα πραγματονικά, δεν θα δείξει το πράγμα.
32:49Δεσκολογείο, δεν είναι ενολικά.
32:51Οι διελικατες είναι μάλλον πάνω από τη δημιουργία στη δημιουργία για ώρα.
32:55Δεν μπορείς να κάνεις τώρα.
32:57Αλλά όταν γίνονται, θα χρειάζονται,
32:59θα χρειάζοντας και ετοιμοποιηθείς για το οποίο ξεχωρίζει.
33:08Είσαι εξαιρετικά,
33:10αλλά δεν είναι ίδινισμό.
33:21Είτε να κάνω να γίνω πάντα, ή να πω πω.
33:27Η δημιουργία είναι πλήγης κόμψης.
33:29Θα χρειάζονται από εκεί.
33:36Αυτό, πώς είναι η λάθμή εδώ?
33:38Εγώ, πολλοί διελίδιοι συμφωνούς είναι βιολιμινισσό.
33:41Βατήρια, πλάντων, διελίδιοι.
33:43Είναι εξαιρετικά, διελίδιοι.
33:44Αυτό, είναι εξαιρετικά, ή...
33:47Δεν έχω κανένα.
33:49Αυτό δεν είναι καλύτερο.
33:51Η κοινή της ολόγου και ηλίδια της ολόγου και ηλίδια του αυτολού είναι καλύτερος για μας.
33:57Αυτό είναι... είναι το όπου έχεις?
34:00Δεν.
34:01Είμαστε νομές.
34:03Όλοι όλοι ολόγες και ολόγες είναι η μας πόλη.
34:08Είναι κυρίες.
34:10Αυτό είναι όλα.
34:12Αυτό είναι όλοι έχεις εδώ, όπως όλοι οι συμπέσεις?
34:16Υπάρχουν οι φυσί,
34:18Υπάρχουν οι τίτων,
34:20οι δολφοι,
34:22και εμείς.
34:24Αυτό είναι όπως η σύγραφή.
34:27Υπάρχουν σύγραφή.
34:29Υπάρχουν σύγραφή.
34:32Δεν πιστεύουμε να πιστεύουμε ως μόνο.
34:37Αυτό είναι...
34:38Αυτό είναι...
34:40Αυτό είναι...
34:43Τι είναι...
34:45...σο μεένα...
34:47Εντριμμένα.
34:49Κόμουν.
34:51Κόμουν.
34:52Κύπια, κύπια.
34:53Κόμουν.
34:55Κάμουν.
34:57Υπότιτλοι AUTHORWAVE
35:27Υπότιτλοι AUTHORWAVE
35:57Υπότιτλοι AUTHORWAVE
36:27Υπότιτλοι AUTHORWAVE
36:57Υπότιτλοι AUTHORWAVE
37:26Η αυτολή είναι αρκετή.
37:32Ναι, δεν θέλω να μιλήσω σε αυτό.
37:36Μιλιας άνθρωσης των ανθρώπων είναι καλύτερος.
37:40Έχεις καλύτερα.
37:48Μπορούμε να δημιουργήσουμε τη δημιουργία,
37:50και να μιλήσουμε τη δημιουργία.
37:54Γερμανίς.
37:56Με το χρόνο.
37:58Με το χρόνο.
38:00Αυτό είναι στους ασφάλεις.
38:03Σε Εντάξει.
38:04Ωραία.
38:07Υπότιτλοι.
38:11Υπότιτλοι.
38:13Είμαστε συμβελείτε.
38:14Υπούτε ладно?
38:17Σε.
38:18Ωραία.
38:19Ωραία.
38:20Υπότιτλοι AUTHORWAVE
38:50Υπότιτλοι AUTHORWAVE
39:20Υπότιτλοι AUTHORWAVE
39:50Υπότιτλοι AUTHORWAVE
40:14Can you be thinking about us?
40:18I think about us all the time.
40:24Can't you not be commander-in-chief, just for a few hours?
40:31I don't know how.
40:35Leave it.
40:40Shirley, hi. Any news from the delegates?
40:42Δεν. Ωραία.
40:44Είχα κάποια πράγματα από την κόβραση.
40:46Ευχαριστώ.
40:48Ιαρνήθηκα κάποια.
40:50Ένας αρκετάς πραγματικά μερικές δημιουργικές διαδικασίες.
40:52Ωραία, αρκετάς, δεν είχε πράγματα.
40:54Δεν είχε πράγματα.
40:56Μπορείς, πριν, στις δεκαετώσεις,
40:58πριν από τις δύο χρόνες,
41:00τα κοδημένες προσέγγες και πάντα.
41:02Μετά και πάνω.
41:03Σεφρυντικά.
41:04Σεφρυντικά.
41:10Καίτε.
41:17Καίτε.
41:19Καίτε.
41:20Καίτε.
41:32Καίτε.
41:34Καίτε, καίτε.
41:36Καίτε.
41:48Καίτε.
41:49Καίτε.
42:09Καίτε.
42:10Καίτε.
42:17Καίτε.
42:19Καίτε.
42:20Καίτε.
42:21Καίτε.
42:22Καίτε.
42:23Καίτε.
42:24Καίτε.
42:25Καίτε.
42:26Καίτε.
42:27Καίτε.
42:28Καίτε.
42:29Καίτε.
42:30Καίτε.
42:31Καίτε.
42:32Καίτε.
42:33Καίτε.
42:34Καίτε.
42:35Καίτε.
42:36Καίτε.
42:37Καίτε.
42:38Καίτε.
42:39Καίτε.
42:40Καίτε.
42:41Καίτε.
42:42Καίτε.
42:43Καίτε.
42:44Τα πραγματικά είναι αλήθεια.
43:14Υπότιτλοι AUTHORWAVE
43:44Υπότιτλοι AUTHORWAVE
Be the first to comment