Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
The War Between the Land and the Sea S01E01
Κώστας Χαρισσόπουλος
Follow
7 hours ago
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00
Μουσική
00:30
игр why
00:33
迎k
00:46
εα keeper
00:48
σε ο commencer
00:49
είναι
00:51
chi
00:53
είναι
00:55
ov 망
00:55
έχεις
00:57
δυνατο
00:58
να παρόλο
01:00
Κύριε, κύριε, κύριε.
01:02
Κύριε, κύριε.
01:30
Κύριε, κύριε, κύριε, κύριε.
01:59
Μπαράτμους.
02:01
Έχεις φορήσει.
02:02
Είμαι προς κάποιο στον φιλο.
02:04
Μπαρά empieza,Insματι επιβάζει και είχε και ρωτήρια μάτω.
02:07
Λινε, Λινε. Λινε. Λινε.
02:09
Μπορεί να μου φάξεις.
02:11
Ευχαριστώ.
02:12
Λινε.
02:13
Λίνε, Λινε.
02:23
Καλή.
02:25
συνδικαίτησαν πόδια.
02:27
Υπότιτλοι AUTHORWAVE
02:57
Μπορεί να μιλήσεις.
02:59
Μπορεί να μιλήσεις.
03:21
Υπότιτλοι AUTHORWAVE
03:23
Υπότιτλοι AUTHORWAVE
03:25
Τα Τάκηςcznie
03:37
Τί γιώματος
03:38
Υπότιτλοι AUTHORWAVE
03:40
Νέ Conservation
03:45
ciertτοιμάμαι
03:46
κι landsαρ coun helps
03:47
Θεσ decentral vå οποια lessener
03:48
は
03:49
θεσ πρώτη
03:51
Qi capaz
03:52
λιγάρεν
03:53
Ωραία.
03:55
Ένας εγώ.
03:57
Απλήθατε να είχε με έναν τον Ωραία του Ρογραφού.
03:59
Ωραία στην Ελλάδα, έγινε ο Ωραία του Ιογραφού.
04:03
Ωραία είναι αυτό που λέει.
04:05
Ωραία.
04:23
Αυτό το ίδιο του ίδιο του ίδιο, ξέρει από το Χριστό, ήξερα.
04:27
Όχι ξέρουμε, γενερυ.
04:28
Σάιτσα Κάκρι, ήδη, και σας.
04:32
Είμαστε, Μακλή, Πιέρ de Πont, είσαι, ίδιο του ίδιο του ίδιο.
04:36
Αυτό το εξαφημένο. Είμαστε είστε εκεί.
04:38
Απλά για μιλάτε για τον ίδιο του ίδιο.
04:40
ίδιο του ίδιο του ίδιο. Μακλή, Πιέρ de Πont, έτσι είναι ο ίδιο.
04:44
Είμαστε, μαζί μου.
04:46
Ριδιο.
04:47
Μουσική
04:49
Μουσική
04:51
Μουσική
04:53
Μουσική
04:55
Μουσική
04:57
Υπότιτλοι AUTHORWAVE
04:59
Μουσική
05:01
Μουσική
05:03
Μουσική
05:05
Μουσική
05:07
Μουσική
05:09
Επισης
05:11
Καλα Εσκανδία
05:13
Υπότιτλοι AUTHORWAVE
05:15
Μουσική
05:27
Μουσική
05:35
Μουσική
05:37
Υπότιτλοι AUTHORWAVE
06:07
Υπότιτλοι AUTHORWAVE
06:37
Υπότιτλοι AUTHORWAVE
07:07
Υπότιτλοι AUTHORWAVE
07:37
Υπότιτλοι AUTHORWAVE
08:07
Υπότιτλοι AUTHORWAVE
08:36
Υπότιτλοι AUTHORWAVE
09:06
Υπότιτλοι AUTHORWAVE
09:38
Υπότιτλοι AUTHORWAVE
10:40
Υπότιτλοι AUTHORWAVE
10:42
Υπότιτλοι AUTHORWAVE
10:44
Υπότιτλοι AUTHORWAVE
10:46
Υπότιτλοι AUTHORWAVE
10:48
Υπότιτλοι AUTHORWAVE
10:50
Υπότιτλοι AUTHORWAVE
10:52
Υπότιτλοι AUTHORWAVE
11:02
Σας ευχαριστούμε.
11:32
Σας ευχαριστούμε.
12:02
Σας ευχαριστούμε.
12:32
Σας ευχαριστούμε.
12:34
Σας ευχαριστούμε.
12:36
Σας ευχαριστούμε.
12:38
Σας ευχαριστούμε.
12:56
Σεέχι, πως ήμουν αυτό.
12:58
Σας ευχαριστούμε.
13:00
Ευχαριστούμε.
13:02
Σημαίνουμε, Νε.
13:04
Σκαλό.
13:28
Υπότιτλοι AUTHORWAVE
13:58
No, no, no, it's a true story. That's why people die.
14:04
A most common domestic accident, they fall downstairs, break their necks.
14:07
So what are you supposed to do?
14:09
Well, you go like this. As you fall, you starfish, yeah?
14:12
It jams you into the stairwell, you stop falling.
14:14
But who is going to remember that? You're falling.
14:17
You don't think, what do I do? What kind of fish?
14:20
That's the point. No-one remembers. So you die!
14:28
Anyway, right, do you take sugar?
14:38
No, thanks.
14:41
Whoa. What the?
14:43
What?
14:44
What's all this?
14:44
What's wrong? Muddy boots?
14:45
Something's leaking bloody out.
14:47
Careful.
14:48
Is it chemicals?
14:49
Whoa.
14:50
What is it?
14:54
I don't know.
14:57
I don't know.
15:01
Hold on to me.
15:07
Hold on to me.
15:09
I can't.
15:11
I can't.
15:12
Almost.
15:14
Jesus.
15:15
We need help.
15:17
We need help!
15:28
We need help!
15:38
We need help!
15:40
We need help!
15:42
Ποιος πέζει!
15:58
Ποιος πέγε?
15:59
Υπάρχει να αντιμετωπιστευτεί, σηρέχει.
16:00
Μπροβολία, σιρέχει να δείξει...
16:02
Καπτάνοι πέλευτε τι πέγε!
16:04
Καπτάνοι πέγε, σιρ.
16:06
Τι πλήρες, σιρ.
16:08
Υπότιτλοι AUTHORWAVE
16:38
Υπότιτλοι AUTHORWAVE
17:08
Υπότιτλοι AUTHORWAVE
17:38
Υπότιτλοι AUTHORWAVE
18:08
Υπότιτλοι AUTHORWAVE
18:16
Υπότιτλοι AUTHORWAVE
18:18
Υπότιτλοι AUTHORWAVE
18:20
Υπότιτλοι AUTHORWAVE
18:22
Υπότιτλοι AUTHORWAVE
18:24
Υπότιτλοι AUTHORWAVE
18:26
Υπότιτλοι AUTHORWAVE
18:28
Υπότιτλοι AUTHORWAVE
18:30
Υπότιτλοι AUTHORWAVE
18:32
Υπότιτλοι AUTHORWAVE
19:04
Υπότιτλοι AUTHORWAVE
19:06
Υπότιτλοι AUTHORWAVE
19:08
Υπότιτλοι AUTHORWAVE
19:10
Υπότιτλοι AUTHORWAVE
19:12
Υπότιτλοι AUTHORWAVE
19:14
Υπότιτλοι AUTHORWAVE
19:16
Υπότιτλοι AUTHORWAVE
19:18
Υπότιτλοι AUTHORWAVE
19:20
Υπότιτλοι AUTHORWAVE
19:22
Υπότιτλοι AUTHORWAVE
19:24
Υπότιτλοι AUTHORWAVE
19:54
Ωραία.
19:56
Στην την τελευταία του τελευταίου έλεγχα και τίποτα έλεγχα.
20:02
Τι είναι όχι?
20:08
Είναι όμως...
20:09
...και βιβδί.
20:11
Ωραία.
20:15
Είναι μόνο μόνο, αλλά...
20:20
...και πιστεύω κάθε στιγμή από τη στιγμή.
20:24
Η υψηλήρία asi.
20:29
Ό Για να είναι πιλιόDAY.
20:33
Η ΗΠΑΑΤΙΑΣΕΚΟΣΗΚΚΟΣΕΟΣΕΟΣΑΝΕΟΜΕΗΕΑΕΩΥΗΜΑΗΕΙΑΙΕΟΙΑΙΗΗΕΑΓΙΕΕΩΑΟΙΕΕΩΕΕΕΙΑΙΕΟΙΟΙΗΗΕΑΙΕΕΟΙΗΤΕΙΟΙΑΕΙΕΕΕΙΟΕΕΟΗΗΕΟΙΟΗΟΕΚΙ�
21:03
και βρίσκομενονάμε.
21:06
Πόλου?
21:09
Ωραία.
21:11
Ωραία ήμουν εδώ πριν,
21:13
χρόνια χρόνια χρόνια.
21:15
Ωραία τους.
21:17
Τεχνικά, βρίσκομενονάμε τους κόσμους.
21:20
Αλλά, αν δεν είναι καλύτερο...
21:25
...και όταν ήρουν εδώ πριν.
21:27
Υπότιτλοι AUTHORWAVE
21:57
Υπότιτλοι AUTHORWAVE
22:27
Υπότιτλοι AUTHORWAVE
22:57
Υπότιτλοι AUTHORWAVE
23:27
Υπότιτλοι AUTHORWAVE
23:57
Υπότιτλοι AUTHORWAVE
24:27
Μουσική
24:31
Μουσική
24:35
Ωραία, να μπορούμε να μητήσουμε κανέναν.
24:40
Μουσική
24:41
Και να μιλήσουμε από τους άλλους.
24:46
Μουσική
24:47
Και να δουλεύσουμε να δουλεύσουμε μια κοινωνία με την πόλη και την αρήκη.
24:57
Αυτό είναι αγράφη?
24:58
Αγράφη.
24:59
Αυτό είναι αγράφη.
25:07
Αλλά...
25:13
...με δεν...
25:16
...γράφη.
25:22
...δοχή με...
25:27
...κουταέτσι!
25:32
...ational而 Hemans.
25:34
...κουταέτσι!
25:38
...ερέτης.
25:39
... rechtsξ compellingστ κι συμμεταστήσεις di Καπορνίσματα,
25:44
...σήκοντας όλους.
25:46
... dopp drop revisionists.
25:50
...ς π including DCIA...
25:52
... differentiation, nellaavan.
25:54
...담ξbare όλους...
25:57
Υπότιτλοι AUTHORWAVE
26:27
Ευχαριστώ.
26:57
We are talking to the whole world.
27:01
We are talking to the whole world.
27:04
Right now, present tense.
27:08
What do they mean? In what way?
27:27
It's happening all over the world.
27:57
All over the world, humanity reacts to the simple fact that the species that came before us has woken up.
28:09
南海人將是中華人民共和國的領土.
28:19
任何仕途宣稱擁有南海主權的行為,都將被視為戰爭行為。
28:39
Υπότιτλοι AUTHORWAVE
29:09
Υπότιτλοι AUTHORWAVE
29:39
Υπότιτλοι AUTHORWAVE
29:41
Υπότιτλοι AUTHORWAVE
29:43
Υπότιτλοι AUTHORWAVE
29:45
Υπότιτλοι AUTHORWAVE
29:47
Υπότιτλοι AUTHORWAVE
29:49
Υπότιτλοι AUTHORWAVE
29:51
Υπότιτλοι AUTHORWAVE
29:53
Υπότιτλοι AUTHORWAVE
29:55
Υπότιτλοι AUTHORWAVE
29:57
Υπότιτλοι AUTHORWAVE
29:59
Υπότιτλοι AUTHORWAVE
30:01
Υπότιτλοι AUTHORWAVE
30:03
Υπότιτλοι AUTHORWAVE
30:05
Υπότιτλοι AUTHORWAVE
30:35
Υπότιτλοι AUTHORWAVE
31:05
Υπότιτλοι AUTHORWAVE
31:35
On the record and for history, my name is Kate Lethbridge-Stewart, Commander-in-Chief of the Unified Intelligence Task Force.
31:41
Unit has been chosen to lead these talks because we stand above and outside all countries, borders, governments and oceans of the world.
31:50
We represent humanity, but today we represent all life on Earth.
31:55
And I hope this will be the start of a great endeavor to find peace between all of our kindred species.
32:02
To begin the formal proceedings, confirm Downing Street online.
32:06
Good morning, Prime Minister.
32:07
Good morning, Kate. Extraordinary days.
32:11
Spent a long time working hard to get the people's vote.
32:15
Now we've got new people.
32:17
White House online.
32:18
Confirmed.
32:19
All of the people Beijing.
32:21
Confirmed.
32:22
National Congress of Brazil.
32:24
Confirmed.
32:24
We have all 195 nations, ma'am.
32:27
And do we have the ambassador?
32:29
Approaching now.
32:31
Apparently he had the lobster thermidor last night against our advice.
32:36
Let's hope that's not a major crime down below.
32:38
Thank you, Mrs. Bingham, let's concentrate. Eyes on the task.
32:41
Pardon me, ma'am.
32:42
Ah, General.
32:43
Good to see you, sir.
32:46
Very special day.
32:48
That's a little bit.
32:50
Mr. St. Louis, how's the waterway? Are we ready to go?
32:53
Stress is holding.
32:55
Seal's checked and secured. A-16 has been fixed.
32:59
You know the only way to see if this works is to do it.
33:02
You've got quite a crowd.
33:04
All under control.
33:05
Ma'am, we have a press drone.
33:06
Ready for that.
33:08
Take them out.
33:09
Wait, what?
33:10
Oh!
33:13
What was that?
33:16
Paparazzi drone.
33:17
Did they see us?
33:18
What week last? Did you read anything?
33:19
My family don't know where I am. They'd flip.
33:21
Thanks to you, I'm not even allowed in this room.
33:25
Very well done.
33:29
That's Roger Trevizic.
33:32
Prepare tank, activation.
33:33
Positions and good luck to us all.
33:37
To confirm the perimeter is now secure, ma'am.
33:39
All stations at gold standard.
33:40
Thank you, if you could not interrupt.
33:43
We have all comms focused and recording backups online.
33:47
Good, good.
33:48
Mrs. Bingham, let's begin.
33:49
Initiate tank activation.
33:52
And flood the tank.
33:55
Open seals.
33:56
Open seals one, two, three.
34:07
Open seals four, five.
34:10
Take it up to 100 psi.
34:12
Open seals six, seven, eight.
34:15
Open seals.
34:18
Open seals.
34:20
Well compromised.
34:23
Section 45, compromised.
34:24
Just protected compromise.
34:26
Emergency teams.
34:27
By five.
34:28
Econ five.
34:32
Get out!
34:39
You got it?
34:41
Check.
34:42
Υπότιτλοι AUTHORWAVE
35:12
Υπότιτλοι AUTHORWAVE
35:42
Υπότιτλοι AUTHORWAVE
36:12
Υπότιτλοι AUTHORWAVE
36:42
Υπότιτλοι AUTHORWAVE
36:44
Υπότιτλοι AUTHORWAVE
36:46
Υπότιτλοι AUTHORWAVE
36:52
Υπότιτλοι AUTHORWAVE
36:54
Υπότιτλοι AUTHORWAVE
36:56
Υπότιτλοι AUTHORWAVE
37:00
Υπότιτλοι AUTHORWAVE
37:02
Υπότιτλοι AUTHORWAVE
37:04
Υπότιτλοι AUTHORWAVE
37:06
Υπότιτλοι AUTHORWAVE
37:08
Υπότιτλοι AUTHORWAVE
37:10
Υπότιτλοι AUTHORWAVE
37:12
Υπότιτλοι AUTHORWAVE
37:16
Υπότιτλοι AUTHORWAVE
37:18
Υπότιτλοι AUTHORWAVE
37:20
Υπότιτλοι AUTHORWAVE
37:22
Υπότιτλοι AUTHORWAVE
37:24
Στην τελευταία θα συνεχίσουμε.
37:54
Υπότιτλοι AUTHORWAVE
38:24
Υπότιτλοι AUTHORWAVE
38:54
Υπότιτλοι AUTHORWAVE
38:56
Υπότιτλοι AUTHORWAVE
38:58
Υπότιτλοι AUTHORWAVE
39:00
Υπότιτλοι AUTHORWAVE
39:02
Υπότιτλοι AUTHORWAVE
39:04
Υπότιτλοι AUTHORWAVE
39:06
Αυτό πιστεύω.
39:08
Είναι μαζί, ο έργος.
39:10
Είναι πιστεύω.
39:12
Δεν έλεγα.
39:14
Έρθα και όλοι.
39:16
Δεν είχε μια περίπτική φορά.
39:18
Να παιδιά τραγήματομαι.
39:20
Παλήθα, μου έλεγα.
39:22
Δεν έλεγα πάτη κύπη.
39:24
Δεν έλεγα πριν από τη κατάσταση της κυβέρνησης του κόσμου.
39:26
Ήταν καλύτερος.
39:28
Δεν έλεγα αυτοί.
39:30
Δεν μαζί, ο καθαρήνας, σημείς,
39:35
Υπότιτλοι AUTHORWAVE
40:05
Υπότιτλοι AUTHORWAVE
40:35
Υπότιτλοι AUTHORWAVE
41:05
Υπότιτλοι AUTHORWAVE
41:35
Υπότιτλοι AUTHORWAVE
42:05
Υπότιτλοι AUTHORWAVE
42:34
Υπότιτλοι AUTHORWAVE
43:04
Υπότιτλοι AUTHORWAVE
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
0:48
|
Up next
The war between the land and the sea
JeuxVideo.com
6 months ago
43:26
The War Between the Land and the Sea - Season 01 Episode 01
Anatolia.View
17 hours ago
24:53
Τότε και Τώρα - Βαθμοί Σχολείου 12-11-2025
Κώστας Χαρισσόπουλος
4 weeks ago
47:22
The War Between the Land and the Sea Season 1 Episode 2
Reality Realm US
19 hours ago
40:02
The War Between Land & Sea S01E01 (2025)
InfinityStream.TV
3 hours ago
42:50
The War Between Land & Sea S01E02 (2025)
InfinityStream.TV
3 hours ago
43:31
The War Between the Land and the Sea - Season 1 Episode 1
USA Gun Shows
15 hours ago
47:03
World War I In Colour_4of8_Killers of the Sea
Culture Express
10 months ago
54:54
War and Peace S01 E01
willieansari53
4 years ago
54:55
War and Peace S01 E02
allisonlawrence26
4 years ago
46:39
The War Between the Land and the Sea - Season 1 Episode 2 - Plastic Apocalypse
CinePulse Review
14 hours ago
47:31
doctor.who.2023.s02e06 the interstellar song contest
Daily TV
7 months ago
47:15
doctor.who.2023.s02e05 the story and the engine
Daily TV
7 months ago
46:21
Αν υπήρχες θα σε χώριζα Ε01
Κώστας Χαρισσόπουλος
6 days ago
49:32
Mega Stories- Ιστορίες πίσω από τα μεγάλα γεγονότα 27-11-2025
Κώστας Χαρισσόπουλος
1 week ago
26:45
Τότε και Τώρα - Μπουζούκια 26-11-2025
Κώστας Χαρισσόπουλος
2 weeks ago
25:59
Τότε και Τώρα - Γνωριμία 19-11-2025
Κώστας Χαρισσόπουλος
3 weeks ago
1:23:05
Μάρκος Σεφερλής - Απατά τον πλησίον σου 2000 Μέρος 2
Κώστας Χαρισσόπουλος
4 weeks ago
1:00:00
Μάρκος Σεφερλής - Απατά τον πλησίον σου 2000 Μέρος 1
Κώστας Χαρισσόπουλος
4 weeks ago
26:36
Τότε και Τώρα - Αγορά Αυτοκινήτου 5/11/2025
Κώστας Χαρισσόπουλος
5 weeks ago
50:57
HOTEΛ EΛVIRA - Επεισόδιο 13
Κώστας Χαρισσόπουλος
5 weeks ago
1:26:32
Doctor Who The Tom Baker Years - Volume 2
Κώστας Χαρισσόπουλος
2 months ago
1:29:58
Doctor Who The Tom Baker Years - Volume 1
Κώστας Χαρισσόπουλος
2 months ago
51:47
Οι στάβλοι της Εριέτας Ζαΐμη Ε21
Κώστας Χαρισσόπουλος
3 months ago
45:39
Οι στάβλοι της Εριέτας Ζαΐμη Ε20
Κώστας Χαρισσόπουλος
3 months ago
Be the first to comment