Skip to playerSkip to main content
  • 2 months ago
The stranger by the beach full movie

Category

๐Ÿ“บ
TV
Transcript
01:06Hello.
01:08I'm tired.
01:10How are you?
01:12How are you?
01:14I don't have to leave.
01:16I'm still hungry.
01:18I'm hungry.
01:20I'm hungry.
01:30I'm hungry.
01:40I'm hungry.
01:44I'm hungry.
01:46I'm hungry.
01:48I'm hungry.
01:50I'm hungry.
01:52I'm hungry.
02:02I'm hungry.
05:46What are you doing?
05:47What are you doing?
05:48Kare.
05:49That's it.
05:50I ate yesterday and yesterday.
05:52What else?
05:54What?
05:55Then...
05:56Kare.
05:58Kare.
06:00Kare.
06:02Kare.
06:04Kare.
06:06Kare.
06:08Kare.
06:12Kare.
06:14Kare.
06:16Kare.
06:20Kare.
06:22ใ„ใ„?
06:51Oh
07:21ๆฐ—ๆŒใกๆ‚ชใ„ใ‚“ใ ใ‘ใฉใชใ‚ๆฉ‹ๆœฌใฃใฆใ•ใŸใพใซๅฅณใฃใฝใใญใ‚ใ‚ๅˆ†ใ‹ใ‚‹ใ‚‚ใ—ใ‹ใ—ใฆใƒ›ใƒ ใชใ‚“ใ˜ใ‚ƒใญใ†ใ‚ไฟบๅธญ้šฃใชใ‚“ใ ใ‘ใฉใ‚„ในใˆใ˜ใ‚ƒใ‚“ใ‚„ใ‚‰ใ‚Œใกใ‚ƒใ†ใ‹ใ‚‚ใ‚ใฃ่ตทใใŸใ™ใšใกใ‚ƒใ‚“?
07:50ใŠใฃ่ตทใใŸ?ใ‚ใ‚“ใŸใพใŸๅ€’ใ‚ŒใŸใฎใ‚ˆใˆๅ˜˜ใ‚‚ใ‚‰ใ†ใ‚ˆ ใ‚ทใƒฅใƒณใชใ‚“ใ‹ใ‚ใฃใŸ?ใชใ„ใชใ„ใ™ใšใกใ‚ƒใ‚“ใ‚‚ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†
08:04ใ†ใ†ใ‚“
08:08ใชใซใ‚ˆ ๅŒๆ€งใŒๆ‹ๆ„›ใฎๅฏพ่ฑกใฃใฆใŸใ ใใ‚“ใ ใ‘ใชใฎใซใชใ
08:16ใชใ‚“ใงใใ‚ŒใŒใŠใ‹ใ—ใชใ“ใจใซใชใฃใกใ‚ƒใ†ใ‚“ใ ใ‚ใ†ใชใ
08:26ใชใซใใ‚Œ
08:29ไป•ไบ‹ใ‚’ๅฐ่ชฌๆ›ธใ„ใฆใ‚‹ใฃใฆ่žใ„ใŸใ‚ใ‚
08:34ใงใ‚‚ใ“ใ‚Œใฏ่‡ชๅˆ†ใฎๅŽŸ็จฟใ˜ใ‚ƒใชใใฆไธ‹่ชญใฟใงใฃใฆใฉใ†ใงใ‚‚ใ„ใ„ใ‹ ใฒใฉใ„ใ“ใจ่จ€ใฃใŸ
08:43ใ”ใ‚ใ‚“ ใ‚ใฃใชใ‚“ใง่ฌใ‚‹ใ‚“ใ ใ‚ˆใ‚ใ‚ŒใฏไฟบใŒๅ‹ๆ‰‹ใซ
08:49ใ‹ใ‚ใ„ใใ†ใฃใฆ ใฟใ‚“ใชใใ†ใ„ใ†็›ฎใง่ฆ‹ใ‚‹ใ‚“ใ ใ‚ˆ
08:55ๅฎถๆ—ใŒใ„ใชใใฆ ๆ‚ฒใ—ใ„ใจใ‹ๅฏ‚ใ—ใ„ใจใ‹
08:59ใใ‚“ใชใฎไฟบใซใ—ใ‹ใ‚ใ‹ใ‚‰ใชใ„ใ‚ˆ ๆฐ—ๅฎ‰ใๆ…ฐใ‚ใฆใปใ—ใใชใ„
09:06ใ‚ใ‚“ใŸใ‚‚ ใใ†ใชใฎใ‹ใจๆ€ใฃใฆใ‚‚
09:09ใกใŒใ†ใ‚ˆ ใ‚ใฃ ใ‚ใˆใฃใจไฟบใฏๅ˜็ด”ใซๆฐ—ใซใชใฃใฆ่ฉฑใ—ใฆใฟใŸใ‹ใฃใŸใ‚“ใ ใ‚ˆ
09:18ใŸใ ใฎไธ‹ๅฟƒใ ใ‚ˆ
09:23ใชใซใใ‚Œ
09:25ใ‚“?
09:26ใ—ใ‚‡ใ†ใ‚‚ใชใ„็†็”ฑ ใƒŠใƒณใƒ‘ใฟใŸใ„ใ˜ใ‚ƒใ‚“
09:31ใงใ‚‚
09:36ใ‚ˆใ‹ใฃใŸ
09:41ใƒใƒฅใƒผใƒณ ๅค•้ฃฏใซใชใ‚“ใ‹
09:44ใˆ? ใกใ‚‡ใฃ
09:45ใ‚ใ‚‰ใƒผ ใ‚ใ‚‰ใ‚ใ‚‰ใ‚ใ‚‰ใ‚ใ‚‰ใ‚ใ‚‰
09:48ใพใŸ็พŽๅฐ‘ๅนดใŒใ„ใ‚‹ใ‚
09:51ไปŠๆ—ฅใฏไฝ•ใฎ5ใ€4ใ€ใŠ
09:53ใ‚จใƒชใƒผ!
09:54ใ‚ใ€ใกใ‚‡ใ†ใฉใ„ใ„ใ‚ˆ
09:57ใˆใธใฃ
09:58ใใ‚“
10:02ใ—ใ‚…ใ‚“
10:03ใ‚‚ใ†
10:04ใชใพใˆใ—ใ‚…ใ‚“ใฃใฆ่จ€ใ†ใฎ
10:07ใ†ใใ ใ‚ˆ
10:08ใ†ใพใฎใปใ†ใฎ
10:11ไฟบใฏใญ
10:12ใฟใ‚‡ใ†ใ ใ‚ˆ
10:14ใฟใฎใ‚‹ใซ?
10:15ไธญๅคฎใฎใŠใ†
10:17ใŠใ†
10:22ใƒใƒช
10:24ใƒใƒช
10:25ใƒใƒช
10:26ใƒใƒณ
10:27ใ‚ทใƒฅใƒณใฃใฆใ•้‡ฃใ‚Šไธ‹ๆ‰‹ใ ใญใกใ‚‡ใฃใจ้ญšใฏ้‡ฃใ‚Œใชใ‹ใฃใŸใ‚ใฎใ‚ทใƒฅใƒณไฟบๅธฐใ‚‹ใ‹ใ‚‰ไฝ•่จ€ใฃใฆใ‚“ใฎใ‚ใ‚“ใŸใ‚‚้ฃŸในใฆใ„ใใฎใ‚ˆ
10:48ใˆใฃ ใ†ใ‚“
10:52ใฏใ„ ใใ‚Œใงใฏ
10:54ใ„ใŸใ ใใพใ™ ใ„ใŸใ ใใพใ™
11:00ใ†ใ‚ใ ็พŽๅฎนใใ‚“ๆ–™็†ไธŠๆ‰‹ใชใ‚“ใ ใญใƒผ
11:04ใ‚ใ‚ๅฎถใฎๆ‰‹ไผใ„ใ—ใฆใŸใ‹ใ‚‰ ใ‚ตใƒƒใ‚ซใƒผ
11:092ๅ„„ ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ“ใ„ใคใฏๅ…จ็„ถไธŠ้”ใ—ใชใ„ใฎใ‚ˆ
11:16่ฆ‹ใฆใ‚ˆใ“ใ‚Œ ใ˜ใ‚ƒใ‚้ฃŸใ†ใช
11:21ใ‚ทใƒฅใƒณใฏใญๅ›ใฎๅฟƒ้…ใฐใฃใ‹ใ—ใฆใŸใฎใ‚ˆ
11:25ใŠๅ‰ใฏ่‰ฏใ„ใ‚ˆ ๆœฌๅฝ“ใฎใ“ใจใงใ—ใ‚‡
11:28ใ‚„ใ‚‹ใ†ใ‚‹ใ•ใใฆใ”ใ‚ใ‚“ใญใƒผ ็พŽๅฎนใใ‚“ใฏใ“ใ‚Œๅฅฝใ?
11:33ใ‚ใ‚ ใ™ใฃใ
11:35ใ‚“?
11:39ใ‹ใ‚ใ„ใ„
11:41ใ‚‚ใ†ใŠๅ‰ใฏ้ป™ใฃใฆใใ‚Œ ๅ–œใ‚“ใ˜ใ‚ƒใฃใฆ
11:46ใ‚ใฃใ‚นใ‚บใ‹ใ‚‰ๆšใ’้ฃŸในใŸใ„ใ†ใ‚“ใŠใ„่žใ„ใฆใ‚“ใฎใ‹ใ‚ˆใ‚นใ‚บใกใ‚ƒใ‚“ใ“ใฎใƒใƒ†ใ‚ตใƒฉใŠใ„ใ—ใ„
11:58้ฃŸใน้ŽใŽใŸใพใ‚ใ‚ˆใใฃใŸใญใƒใƒใƒƒใ‚ทใƒฅใƒณใ†ใ‚“ไฟบๆ˜Žๆ—ฅๆœฌๅณถใฎๆ–ฝ่จญใซๅผ•ใฃ่ถŠใ™ใ‚“ใ ใ‚ใฃๆ˜Žๆ—ฅใˆใฃใ‚ใฃ้€ฃ็ตกๅ…ˆๆบๅธฏใฏๆบๅธฏๆŒใฃใฆใชใ„ๅญไพ›ใฃใฆไธ€ไบบใ˜ใ‚ƒไฝ•ใ‚‚ใงใใชใ„ใ‚„ใ‚“?
12:26ใ‚ทใƒฅใƒณใ‚ใฃใก็€ใ„ใŸใ‚‰้›ป่ฉฑใ™ใ‚‹ใญ
12:35ๅฟƒใฎๅฃฐ
12:37้Ÿณๆฅฝ
12:37ๅฟƒใฎๅฃฐ
12:38็จฎใฎๅฃฐ
12:40้ก˜ใฃใฆใใ‚Œ
12:41ๅฟƒใฎๅฃฐ
12:42ๅŸใ‹ใฃใฆใ‚‹
12:44ๅฟƒใฎๅฃฐ
12:45ใŠใฃใใ‚“
12:48I don't know what the hell is going to be like this, but I don't know what the hell is going to be like this.
13:08What?
13:09On the other hand, it's the love of two of us, right?
13:13That's fine.
13:14We're just happy.
13:16I'm sorry.
13:18Kareki-san-san.
13:19Stop it!
13:20Get out of here!
13:23Oh, you're soon coming to the next guest?
13:27What?
13:28I don't know.
13:29You're saying you want a man to be a man.
13:34Oh, I'm fine.
13:40Shun...
13:42You're sleeping.
13:48It's been a long time.
13:55Mio?
13:56Shun, you're good?
13:59What?
14:00A new one?
14:02What?
14:03Yes.
14:04You live?
14:06Yes.
14:07I've become 20 years old.
14:09I've heard of Eri-san here.
14:12I like Shun.
14:14I like Shun.
14:15That's why Shun, too.
14:17I like Shun.
14:19I like Shun.
14:20What?
14:21Shun, you're good.
14:24Eri-san!
14:25ใใ‚“ใชใ„ใ„็‰ฉไปถไธ€็”Ÿใชใ„ใ‚ˆ!
14:28ใ†ใ‚‹ใ›ใˆใ‚ˆ!
14:30ใƒ•ใƒ•ใƒ•ใƒƒใƒ˜ใ‚ฒใ‚ฒใ˜ใ‚ƒใญใˆใ‹ใ‚‰!
14:32ใ‚‚ใ†ไฝ•ใชใ‚“ใ ใ‚ˆใŠๅ‰ใ‚‰ใฏใŠใ‚ใงใจใ†ใŠใ‚ใงใจใ†ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ“ใฎ่ŠฑใŠๅ‰ใฎ่‹—ๆคใˆใŸใ‚“ใ ใ‚ˆ่‚ฒใกใพใใฃใฆใŠๅ‰ใใฃใใ‚Šใ ใ‚ˆ็ตๆง‹ไผธใณใŸใงใ—ใ‚‡ใชใ‚ๅ†—่ซ‡ใ ใ‚็”ทใŒๅฅฝใใชใ‚“ใฆใ„ใ„ใ“ใจไฝ•ใ‚‚ใชใ„ใ‚ˆใ ใ‹ใ‚‰3ๅนด่€ƒใˆใŸใ‚ˆใใ‚“ใชใฎ?
15:01ใใ‚“ใชใฎๆ€ใ„่พผใฟใ ใ‚ใใ†ใ‹ใ‚‚ใ ใฃใŸใ‚‰็†็”ฑใชใ‚“ใ‹ใ„ใ„ใ‚“ใ ใ‚ˆไธ€็ท’ใซใ„ใŸใ„ใ‹ใ‚‰ๆˆปใฃใฆใใŸใ‚ˆใŠ?
15:18ใ‚ทใƒฅใƒณใ€‚
15:19ไฝ•ใ‹่…นๆธ›ใฃใŸใ€‚
15:20ใˆใฃ?
15:21ไฝ•ใงไปŠ?
15:22ใ‚‚ใ†ใ„ใ„ใ‚„ไฝ•ใ‹้ฃŸใŠใ†ใ€‚
15:23ใ„ใ‚„ใ„ใ‚„ใกใ‚‡ใฃใ‚ทใƒฅใƒณใ€‚
15:24ใ‚ใฃใใ†ใ ใ€‚
15:25ใˆใฃ?
15:26ใˆใฃ?
15:27ไฝ•ใงไปŠ?
15:28ใ‚‚ใ†ใ„ใ„ใ‚„ไฝ•ใ‹้ฃŸใŠใ†ใ€‚
15:29ใ„ใ‚„ใกใ‚‡ใฃใ‚ทใƒฅใƒณใ€‚
15:30ใ‚ใฃใใ†ใ ใ€‚
15:31ใˆใฃ?
15:32ใŠใ‹ใˆใ‚Šใ€‚
15:33ใˆใฃ?
15:34ใˆใฃ?
15:35ใˆใฃ?
15:36ใˆใฃ?
15:37ใˆใฃ?
15:38ใˆใฃ?
15:39ใˆใฃ?
15:40ใˆใฃ?
15:41ใˆใฃ?
15:42ใˆใฃ?
15:43ใˆใฃ?
15:44ใพใ ่กŒใฃใฆใชใ‹ใฃใŸใ‹ใ‚‰ใ€‚
15:47ใˆใฃ?
15:48ใˆใฃ?
15:49ใˆใฃ?
15:50ใˆใฃ?
15:53ใŸใ ใ„ใพใ€‚
15:54ใˆใฃ?
15:55ใˆใฃ?
15:56ใˆใฃ?
15:58ใˆใฃ?
15:59ใˆใฃ?
16:00ใˆใฃ?
16:03ใˆใฃ?
16:04ใˆใฃ?
16:06ใˆใฃ?
16:07ใˆใฃ?
16:08ใˆใฃ?
16:10ใˆใฃ?
16:12ใใŸใ‚ˆใ‰ใ€‚
16:13ๆฏใ•ใ‚“ใ€็ˆถใ•ใ‚“ใ€‚
16:15ไปŠๆ—ฅใฏๅ…ƒๆฐ—?
16:17Oh, it's so good.
16:21Oh, it's so good.
16:24Oh, it's so good.
16:29Oh, it's so good.
16:34Oh, it's so good.
16:37Oh, you're still eating dinner?
16:42How?
16:44I don't know.
16:46I don't know.
16:48I'm good.
16:50I'll be here.
16:52I'm sorry.
16:54I'm sorry.
16:58I'm sorry.
17:00I'm sorry.
17:02I'm sorry.
17:04I'm sorry.
17:06I'm going to buy a job.
17:08I'll buy a job.
17:10You're going to buy a job?
17:12I'll buy a job.
17:14I'm going to buy a job.
17:16I'm going to buy a job.
17:18I'm okay.
17:20Yes, I'm waiting.
17:24We're going to buy a job.
17:26I'm going to buy a job.
17:28Are you from the island?
17:30That's right.
17:32My name is?
17:34She's from the island.
17:36My name is?
17:38She's from the island.
17:40There's no reason?
17:42She...
17:44It's the scene.
17:46I guess you should have a room.
17:49She looks old.
17:50She's late.
17:52She's heartbeat.
17:54She's-
17:55She's exactly.
17:57I'm doing all this now.
17:58She's looking.
18:00Yay.
18:02Exactly.
18:03It's too much blank.
18:06You really don't have to think anything.
18:33ใ‚ผใƒชใƒผ
18:50ใŠๆฏใ•ใ‚“
18:57ใ“ใ‚Œใ€ใƒŸใ‚ชใŒไฝœใฃใŸใฎ?
18:59ใใ†ใ ใ‚ˆใ€‚ๅคงๅŠฉใ‹ใ‚Šใ€‚
19:02It's so delicious!
19:07Let's eat it!
19:14Let's eat it!
19:17Thank you!
19:21How are you?
19:32I'm not sleeping.
19:36Yeah.
19:42Mio!
19:45I'm going to go there, but do you have something I want to eat?
19:48It's a curry.
19:50I like it.
19:52And then, how do you live with your teacher?
19:58Well...
20:00It's normal, right?
20:09Oh, I'm here.
20:11Oh, Master.
20:13What?
20:14You...
20:16Don't go away with me.
20:18What?
20:20It's a bad mood.
20:23It's not bad.
20:25What's the time?
20:32It's time.
20:33It's time.
20:34Yesterday.
20:35What?
20:36Tomorrow.
20:37It's time.
20:38It won't go right now.
20:40What?
20:42It's time and run.
20:44You're not alone.
20:46It's time to pay for your employees.
20:49Oh...
20:50See?
20:51I don't think that's all about that.
20:52I'm so nervous.
20:57What's that?
21:06Oh, Mio.
21:07Hmm?
21:10It's a salad.
21:12Let's eat it.
21:13One more time.
21:14Oh, I'm too hungry.
21:17I've eaten at home, right?
21:18Suzu's Doughnut is good, huh?
21:22Well...
21:25You're good, right?
21:27Well, Suzu's cute, so...
21:30It's different from that one.
21:32Hey, Shun!
21:36What's that?
21:38Did you finish it?
21:39Oh, let's go for real.
21:43Huh?
21:44Why? Is it from now?
21:46I'm out of the airport.
21:48Oh, it's hard.
21:50Then, if you want to go together?
21:53Oh, but there's also a shop.
21:57It's fine.
21:58I'll take care of it for me.
22:00Right?
22:01Yeah, it's fine.
22:03Come on, come on.
22:07Look at this.
22:12Yes.
22:14It's hard.
22:15Yeah, yeah, yeah...
22:17How do you like it?
22:18You're welcome.
22:21What's that?
22:22What?
22:23It's a dress.
22:24You're looking for a lot of people.
22:27It's really good.
22:28Oh?
22:29You're looking for a lot.
22:31You talked about it.
22:33So...
22:35You're trying to get it.
22:37You're looking for a lot.
22:39That's right.
22:43Well, yeah.
22:44If you want to make it to her, it's impossible.
22:50What?
22:52What are you saying?
23:01I'm going to go to the airport, but you...
23:04I'm going to go back.
23:09I'm going to go back to the airport.
23:16I'm going to go back.
23:25ใ„ใ‚„
23:29ใ„ใ‚„
23:32ใ‚ใฎ
23:34ใŠ ็”ทใŒๅฅฝใ
23:36ใชใ‚“ใงใ™ใ‹
23:37ๅญไพ›ใซใฏ่ˆˆๅ‘ณใชใ—
23:40ใกใฃ้•ใ†
23:42ใ‚ใฃ
23:44ใใ†ใ˜ใ‚ƒใชใใฆ
23:46ไฟบ
23:50็”ทใซๅ‘Š็™ฝใ•ใ‚Œใฆ
23:53I've always been thinking about it, but I don't know what to do.
23:58That's why I want to talk a lot about it.
24:02Let's go.
24:08I can't get any juice.
24:23Where do you go now, Mio?
24:28I'm like I'm a liar.
24:34I don't think I'm thinking about anything.
24:37But I've always thought about it.
24:42I love you.
24:46But...
24:48ใ‚ทใƒฅใƒณใฏใใ†ใ˜ใ‚ƒใชใ„ใฎไฟบใŒๅธฐใฃใฆใใฆ่ฟทๆƒ‘ใ ใฃใŸใƒŸใ‚ชไปŠใฉใ“ใ†ใ‚“ๆกœๅ‚ใฎใƒฉใ‚คใƒ–ใƒใ‚ฆใ‚นใใฃใก่กŒใใ‹ใ‚‰ใใ“ใซใ„ใฆใฃ
25:08ใชใ‚ๆฉ‹ๆœฌใฃใฆใ•ใŸใพใซๅฅณใฃใฝใใญ?
25:17ใ‚ใ‚ใ‚ใ‹ใ‚‹ใ€‚
25:18ใ‚‚ใ—ใ‹ใ—ใฆใƒ›ใƒ ใชใ‚“ใ˜ใ‚ƒใญ?
25:20ใ‚„ในใˆใ˜ใ‚ƒใ‚“ใ€‚
25:21ใ‚„ใ‚‰ใ‚Œใกใ‚ƒใ†ใ‹ใ‚‚ใ€‚
25:23ใ‚ใ‚ใฏใฏใฏใ€‚
25:33Nia.
26:00Nia.
26:03ไฟบใฏใ‚ทใƒฅใƒณใŒๅฅฝใ„ใฆใใ‚Œใฆใ‚‹ใฃใฆๆ€ใฃใŸใ‹ใ‚‰ๅฅฝใใซใชใฃใŸใ‚“ใ ใ‚ˆใ ใ‹ใ‚‰ๅธฐใฃใฆใใŸใ‚“ใ ใ‚ˆไฟบใŒๆฌฒใ—ใ„ใฎใฏๅฝผๅฅณใ˜ใ‚ƒใชใ„ใ‚ˆๆฅใฆใŠ้ก˜ใ„ใ—ใพใ™ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™
26:30ใงใฏๆœ้ฃŸใ‚’ๆœ6ๆ™‚ใ‹ใ‚‰6ๆ™‚ใพใง็›ดๅฃ‡ใฎๆ–นใงใ”ๅˆฉ็”จใ„ใŸใ ใ‘ใพใ™
26:35ใƒใ‚งใƒƒใ‚ฏใ‚ขใ‚ฆใƒˆใฏ็ฟŒ10ๆ™‚ใซใชใ‚Šใพใ™
26:37ใ‚„ใ ็›ฎๅˆใฃใกใ‚ƒใฃใŸใ˜ใ‚ƒใ‚“
26:40ใ“ใกใ‚‰ใŒใŠ้ƒจๅฑ‹ใฎใ‚ญใƒผใซใชใ‚Šใพใ™ใใกใ‚‰ใฎใ‚จใƒฌใƒ™ใƒผใ‚ฟใƒผใงใŠๅˆ†ใ‹ใ‚Šใใ ใ•ใ„
26:44ใฏใ„
26:47ใกใ‚‡ใฃใจ
26:49ใญใˆใ‚ทใƒฅใƒณ
26:52ใกใ‚‡ใฃใจ
26:54ไฝ•ใงๅธฐใฃใฆใใŸใ‚“ใ ใ‚ˆ
27:01ไฝ•ใงๅธฐใฃใฆใใŸใ‚“ใ ใ‚ˆ
27:16ใˆ
27:18ไฟบใชใ‚“ใ‹ใ˜ใ‚ƒใชใใฆ
27:20ๆ™ฎ้€šใฎๅฅณใฎๅญๅฅฝใใซใชใฃใŸๆ–นใŒๅนธใ›ใ ใฃใŸใฎใซ
27:25ใใ†ๆ€ใฃใกใ‚ƒใ†ใ‚“ใ ใ‚ˆใŠๅ‰่ฆ‹ใฆใ‚‹ใจ
27:30ใชใ‚ใŠๅ‰ใ•
27:31ๅฅณใฎๅญใจๅฏใŸใ“ใจใ‚ใ‚“ใฎ
27:32ใพใ‚ใ‚ใ‚‹ใ‘ใฉ
27:33ไฟบใ‚‚ใ‚ใ‚‹ใ‚ˆ
27:34ใงใใ‚‹ใฎ
27:35ไธ€ๅฟœ
27:36ใงใ‚‚ไฟบ
27:37็”ทใจใฏใ—ใŸใ“ใจใชใ„ใ‚“ใ ใ‚ˆใช
27:39ใˆใฃ
27:41ใชใ„ใฎ
27:42ไฝ•ใง
27:43ไฝ•ใง
27:44ไฝ•ใง
27:45ไฝ•ใง
27:46ไฝ•ใง
27:47ไฝ•ใง
27:48ไฝ•ใง
27:49ไฝ•ใง
27:50ไฝ•ใง
27:51ไฝ•ใง
27:52ไฝ•ใง
27:53ไฝ•ใง
27:54ไฝ•ใง
27:55ไฝ•ใง
27:56ไฝ•ใง
27:57ไฝ•ใง
27:58ไฝ•ใ‚‚
28:20ใ‚นYou
28:21ใ‚ปใƒƒใ‚ฏใ‚นใ—ใ‚ˆใ†
28:23ใ‚ใ
28:24ไฟบ
28:25ไบŒ้‰„ใชใ‚“ใ ใ‘ใฉ
28:26ๅคงไธˆๅคซใ ใ‚ˆ
28:27I'm not going to be able to do that.
28:31I'll be able to do it.
28:34Hey, Shun, wake up.
28:50Thank you for your breakfast.
28:54Why are you going to die?
29:06You idiot!
29:24Shun, I'm ready.
29:33Oh, you're beautiful.
29:36Hey, we're going to get married.
29:42Are you really good?
29:46Are you ready?
29:51I'm ready.
29:53I'm ready.
29:55I'm ready.
29:56I'm ready.
29:58I'm ready.
30:00Shun...
30:02...
30:04...
30:12...
30:14...
30:16...
30:18...
30:30...
30:32...
30:42...
30:44...
30:45...
30:46...
30:47...
30:48...
30:49...
30:50...
30:51...
30:52...
30:53...
30:54...
30:56...
30:58...
30:59...
31:00It's good, huh?
31:02Shun!
31:04Come on, go!
31:06I'll go, right?
31:08Shun!
31:10Huh?
31:14It's been a long time.
31:22Eh? Who is it?
31:24My beloved.
31:26You're a partner, right?
31:28Why did I know you here?
31:32What did I come to do?
31:34It's decided, right?
31:38I'm here to come back.
31:46Huh?
31:47I'm here to come back.
31:53I'm here to come back.
31:55I'm here to come back.
31:59I'm here to come back.
32:01I'm here to come back.
32:03I'm here to come back.
32:05How are you?
32:07I'm here to come back.
32:09I'm here to come back.
32:11I'm here to come back.
32:13I'm here to come back.
32:15You're a friend.
32:17You're a friend.
32:19You're a friend.
32:21Oh, I'm here to come back.
32:23You're a friend.
32:25What?
32:27What?
32:29What?
32:31What?
32:32What's your name?
32:33What?
32:34What?
32:35What?
32:36What?
32:38What?
32:39What was that?
32:41What?
32:42What?
32:43What?
32:44All...
32:45So, what is it?
32:51What was it?
32:52Come back to the house.
32:55What?
32:58It's easy to say.
33:01Let's go to the bathroom.
33:04Yes.
33:11Are you okay?
33:13Yes.
33:15Yes.
33:16What is it?
33:17I'm working.
33:19Probably.
33:21Yes.
33:22Then I'll be fine with you.
33:25What?
33:26I mean, I don't have to say the sea and the sea.
33:32I'm fine with the sea.
33:34I don't like the sea.
33:36I don't like the sea.
33:38I'm a village.
33:39No.
33:40Yes.
33:41Yes.
33:42Yes.
33:43Yes.
33:44Yes.
33:45Yes.
33:46You're already asleep?
33:49Yes.
33:50Yes.
33:51Yes.
33:52Yes.
33:53Yes.
33:54Yes.
33:55Yes.
33:56Yes.
33:57Yes.
33:58Yes.
33:59Yes.
34:00Yes.
34:01Yes.
34:02Yes.
34:03Yes.
34:04Also,
34:05Well,
34:06There's no way to understanding the sea,
34:07but I'm still,
34:08but I'll enjoy that in the day
34:09across now.
34:11So...
34:12I'm sorry.
34:13But I was like, do you have to go to the top of the head?
34:18I don't know.
34:19I don't know.
34:20I don't hear anything.
34:21What's up with your father?
34:24I sent the letter.
34:26Has it been?
34:28I didn't hear anything.
34:30But I don't know.
34:33I just...
34:36I've sent my email.
34:39You haven't been here?
34:41I've been here, but...
34:42Is it so bad to call you?
34:45It's not just dangerous.
34:48It's not, but...
34:50It's just that I can't go back.
34:54How did you think you wanted to get married?
34:59You said it was good.
35:01I knew you didn't like a woman.
35:05I knew it.
35:07It's really fun to drive.
35:10I'm not feeling good at it, but...
35:13You're not creating an idea.
35:15I'm gonna die.
35:17I love you.
35:19I love you, baby!
35:22No, it's okay.
35:24No, I'm feeling hungry.
35:26You're lost, aren't you?
35:28I'm so hungry, baby.
35:30Probably...
35:32I'm just going to send you.
35:42You can't say anything?
35:46No, I don't.
35:48I think it's going well.
35:51I'm absolutely not.
35:54I'm not sure.
35:57I can't tell you.
36:00่‚ฒๅ…ใŒใชใ„ใฎใญใŠๅ‰ใซใฏๅˆ†ใ‹ใ‚“ใชใ„ใ‚ˆๅฐ่ชฌใฎไป•ไบ‹ใชใ‚‰ใฉใ“ใงใ‚‚ใงใใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใจใซใ‹ใไธ€ๅบฆๅธฐใฃใฆๅธฐใ‚‰ใชใ„ใ‚ใฎใ‚นใ‚คใ‚ซๅˆ‡ใฃใŸใ‚“ใงไปŠ
36:30ใ•ใ‚‰ๆˆปใ‚‹ๆฐ—ใชใ‚“ใ‹ใชใ„ใ‹ใ‚‰ใช ๅคงไฝ“ใชใ‚“ใ ใ‚ˆใ“ใ‚“ใชใจใ“ใ‚ใพใงๆŠผใ—ใ‹ใ‘ใฆใ‚ˆใใฎๅฎถใฎใ“ใจใชใ‚“ใฆๆ”พใฃใฆใŠใ‘ใ‚ˆ
36:40ใ‚‚ใ†ใŠๅ‰ใซใฏ้–ขไฟ‚ใชใ„ใ ใ‚ใ† ไปŠใฎใฏใฃ
36:50ใใ“ใพใง
36:53ใƒใ‚ซใจใฏๆ€ใ‚ใชใ‹ใฃใŸ
36:56ใพใฃใฆๆกœๅญใ•ใ‚“ ใ‚ทใƒฅใƒณๆ—ฉใ่ฟฝใฃใ‹ใ‘ใชใ„ใจใŠๅ‰ใŒใ„ใ‚‹ใฎใซ
37:06ใชใ‚“ใงๅธฐใ‚‹ใ‚“ใ ใ‚ˆ ไฟบ
37:10ใใ†ใ ใ‚ˆ ใใ‚“ใชใฎ
37:14ไฟบใ‚’ๅฃๅฎŸใซ้€ƒใ’ใฆใ‚‹ใ ใ‘ใ˜ใ‚ƒใชใ„ใ‹
37:18ใใ‚“ใชใ“ใจ ใ‚ทใƒฅใƒณ
37:20ๆญปใ‚“ใ˜ใ‚ƒใฃใŸใ‚‰ใ‚‚ใ†ไผšใˆใชใ„ใ‚“ใ ใ‚ˆ
37:24ไฟบใฏใ„ใ„ใ‚ˆ
37:26ใ„ใ„ใ‹ใ‚‰ ๅธฐใฃใฆใ‚ใ’ใฆใ‚ˆ
37:29ไฟบใฏ
37:34ไฟบใŒ
37:49ไฟบใŒ
37:51ไฟบใŒ
37:52I don't know what's going on.
37:59I don't know what's going on.
38:05What's going on?
38:14What's going on?
38:19่Šฑๅซใ‚’็ฝฎใ„ใฆ้€ƒใ’ๅ‡บใ—ใฆใใฎๆŒ™ๅฅใซ็”ทใŒๅฅฝใใชใ‚“ใฆใ“ใ‚“ใชๆ™‚ใซใ‚ใชใŸไฝ•ใ‚’่จ€ใฃใฆใ‚‹ใ‚“ใ ใŠๅ‰ใฏ้•ใ†ใ‚ใ‚ˆใญใ—ใ‚…ใ†ใใ†่จ€ใฃใฆใใ“ใพใงใƒใ‚ซใจใฏๆ€ใ‚ใชใ‹ใฃใŸใ‚ๅธฐใฃใฆใ‚ใ’ใฆใ‚ˆไฟบใฏใ„ใ„ใ‚ˆใ„ใ„ใ‹ใ‚‰ใใ
38:48ใปใ‚‰2ไบบใจใ‚‚ใจใ‚‹ใ‚ˆใปใ‚‰2ไบบใจใ‚‚็ฌ‘ใฃใฆ
39:11ใฒใฉใ„้ก”ใ ใช่‰ฏใ„ใฎใ‚ˆๅฏๆ„›ใ„ใ˜ใ‚ƒใชใ„
39:18I have a drink.
39:20I have a drink.
39:22I'm so happy.
39:24I'm so happy.
39:26I'm so happy.
39:28I'm your wife.
39:30Oh, so you're so happy.
39:32You're so happy.
39:34I'm so happy.
39:36I'm so happy.
39:38Yeah, I'm so happy.
39:40If you're a girl, it's fine.
39:48Saura-ko-san!
39:50You're so happy.
39:52You're so happy.
39:54You're so happy.
39:56I'll go home.
39:58I'll take care of you.
40:00If you want to,
40:02you'll be here.
40:04You'll be here.
40:06Why don't you?
40:08You'll be able to tell yourself.
40:10That's right.
40:12Saura-ko-san is the same.
40:14I told you.
40:16ๅฅฝใใ˜ใ‚ƒใชใใฆใ‚‚ไธ€็ท’ใซใ„ใฆใปใ—ใ„ใฃใฆ่จ€ใฃใŸใ‚ใ‚ˆใ„ใคใ‹ใ‚ทใƒฅใƒณใŒๅˆฅใฎ่ชฐใ‹ใ‚’ๅฅฝใใซใชใฃใฆไธ€็ท’ใซใ„ใ‚‹ใฎใŒ่‡ชๅˆ†ใ˜ใ‚ƒใชใใชใฃใฆใ‚‚ไฟบใฏใใ‚Œใงใ„ใ„ใ‚ˆๆฑบใ‚ใ‚‹ใฎใฏใ‚ทใƒฅใƒณใ ใใ†ๆ€ใˆใ‚‹ใฎใฏใ‚ใชใŸใŒๅฟ…่ฆใจใ•ใ‚Œใฆใ‚‹ใ‹ใ‚‰!
40:46ไฝ•ใงใ—ใ‚‡!
40:48ใ”ใ€ใ”ใ‚ใ‚“ใ€‚
40:50ไฝ•ใง่ฌใ‚‹ใฎใ‚ˆใ€‚
40:52ใ‚ใชใŸใซไฝ•ใŒๅˆ†ใ‹ใ‚‹ใฎใ‚ˆใ€‚
40:54ๅˆ†ใ‹ใ‚‹ใ‚ˆใ€‚
40:56ใใ‚“ใชใฎไฟบใ ใฃใฆๅŒใ˜ใใ‚‰ใ„ใ‚ทใƒฅใƒณใŒๅคงไบ‹ใชใ‚“ใ ใ‚ˆใ€‚
41:00ใ ใ€ใ ใ‹ใ‚‰ใ€‚
41:02ใ ใ‹ใ‚‰ใ€‚
41:04ใ”ใ‚ใ‚“ใญใ€‚
41:06ใ‚‚ใฃใจๆœ€ไฝŽใช็›ธๆ‰‹ใ ใฃใŸใ‚‰ใ‚ˆใ‹ใฃใŸใฎใซใ€‚
41:12ใ‚‚ใฃใจๆœ€ไฝŽใช็›ธๆ‰‹ใ ใฃใŸใ‚‰ใ‚ˆใ‹ใฃใŸใฎใซใ€‚
41:22ๅฐใ•ใ„้ ƒใ‚ˆใใŠๆฏใ•ใ‚“ใซไธ€ไบบใงใ„ใŸใ‚‰ใ•ใ‚‰ใ‚ใ‚Œใ‚‹ใ‚ˆใฃใฆ่จ€ใ‚ใ‚ŒใฆใŸใ‚“ใ ใ€‚
41:32ๆตทใซ?
41:34ใใ†ใ€ใ‚ใฃใกๅดใซใ€‚
41:38ใงใ‚‚ใŠๆฏใ•ใ‚“ใ‚‚ๆญปใ‚“ใ˜ใ‚ƒใฃใŸใ€‚
41:40ๅฎถๆ—ใŒใ„ใชใใชใ‚‹ใฎใฃใฆๆ‚ฒใ—ใ„ใ‚ˆใ€‚
41:44ใ ใ‹ใ‚‰ใ‚ทใƒฅใƒณใซใฏใใ‚“ใชๆ€ใ„ใ—ใชใ„ใงใปใ—ใ„ใ€‚
41:48ใกใ‚ƒใ‚“ใจๅธฐใฃใฆใปใ—ใ„ใ‚ˆใ€‚
41:50cham Cons.
41:54K!
41:58ใญ~!
42:00ใฏใ„ใ€‚
42:02ใŠๆฏใ•ใ‚“!
42:04ใฏใƒผใ„ใ€‚
42:06ๆŠฑใฃใ“ใ—ใฆ!
42:08ใฏใƒผใ„ใ€‚
42:10ใ‚ˆใฃ!
42:12ใŽใ‚…ใ†ใ†ใ†ใ†ใ†!
42:16My mother has a nice smell.
42:22I love it!
42:26Mio!
42:31Why don't you have a phone call? I'm worried, right?
42:36I don't have it. I'm in the room.
42:39You don't have a phone call!
42:42So, then...
42:44Sa-Sakura-Co...
42:46I'm going to go to the house.
42:48Where did you go?
42:50I told you I was here today.
42:57I'm sorry.
43:00I'm so tired.
43:03I don't know.
43:05I don't know.
43:08That's right.
43:10That's the best way to say that.
43:12I'm not a girl.
43:14I'm not a girl.
43:16I'm a girl.
43:18I'm fine.
43:20I'm sorry.
43:22I'm sorry.
43:24I'm sorry.
43:26Really?
43:27I'm sorry.
43:28I'm sorry.
43:30I'm sorry.
43:31I'm sorry.
43:32I'm sorry.
43:33I'm sorry.
43:34I'm sorry.
43:35Sa-Kura-Co?
43:36I'm happy to see you.
43:38I'm already a police officer, so I'm sorry.
43:41Well, well, that's enough.
43:44Sa-Kura-Co...
43:46Sa-Kura!
43:53If you guys comedimos-
43:55No.
43:57Sorry.
43:59Sa-Kura-Coโ€ฆ
44:00Uh...
44:02ๆฅฝใชใ‚‚ใ†็ตๆง‹ๅœฐ็„ใฏใ
44:05ไฝ•ใงใ‚‚ใ†่ซฆใ‚ใ‚‹ใฏ่‰ฏใ„ใงใ—ใ‚‡ไปŠใพใงไธ€ๅบฆใ‚‚ใ—ใฆใใ‚ŒใŸใ“ใจใชใ„ใฎใ‚ˆ
44:11ใˆใฃใ‚ทใƒฅใƒณใฏไธŠๆ‰‹ใ‚ˆ
44:14ไธๅฏงใงๅ„ชใ—ใ„ใ—
44:17ใ‚ใ‚ใฃ
44:20ๅˆฅๆกœๅญ
44:21ใˆใˆใˆใˆใˆใˆ
44:32Chapter 3
44:34Chapter 3
44:36Chapter 3
44:38Chapter 3
44:40Chapter 3
44:42You're not!
44:46Sorry,
44:48I'm good, but I'm not.
44:50I'm not.
44:52See you, Sakuura-ko-san!
44:56I've never come here...
44:58I'm not.
45:00I'm not.
45:02I'm not.
45:04I'm not.
45:06Oh, it's an accident.
45:08Oh, it's a accident.
45:10I'm not.
45:12Hey.
45:14Oh,
45:16I'm not.
45:18Why are you not?
45:20I'm not.
45:22I'm not.
45:24I'm not.
45:26What?
45:28What?
45:30What?
45:32I don't know!
45:34What?
45:36What?
45:38What?
45:40What?
45:42What?
45:44What?
45:46What?
45:48What?
45:50I don't know.
46:14How are you?
46:16I'm going to go.
46:19I'm going to go.
46:21Hey.
46:22Are you stillๆ€’ใฃใฆใ„ใ‚‹?
46:25Why are you...
46:29I'm going to die right now.
46:33I don't...
46:35I don't...
46:37I don't...
46:39I don't...
46:46You're still waiting.
46:48I don't have to ask you...
46:50I don't have to ask you...
46:52Wait!
46:56What?
46:57I want to take my clothes off!
47:00That's right.
47:02Do you think you want to do it really?
47:06That's right. Why?
47:08That's...
47:09That's...
47:10I don't have to feel bad about it.
47:12I don't have to.
47:13What are you saying now?
47:15Take that out.
47:17Take that out.
47:18I'm sorry.
47:20I'm sorry.
47:22I'm sorry.
47:25I'm sorry.
47:27I'm sorry.
47:29I'm sorry.
47:31I'm sorry.
47:33I'm sorry.
47:35I'm sorry.
47:37I don't have to...
47:39You can...
47:40You...
47:42There...
47:43Can you...
47:44It's...
47:45It's...
47:46I don't have to...
47:47I don't have to...
47:48I don't have to come out...
47:49You don't have to come out now.
47:52It's okay.
47:53It's okay...
47:54It's okay...
47:55It's okay.
47:56I'm not going to take that out now.
47:58I'm going to have the bath with him.
47:59You can put the bath in the bathroom, or...
48:01He'll have lots of...
48:02How many...
48:03I... I'm fine...
48:09I understand...
48:12I'll put myๆŒ‡...
48:24I was just listening to it!
48:27Tell me about it!
48:29I'll do it next time!
48:31I... I...
48:33You...
48:34I'll put...
48:36I can't...
48:41I'll put...
48:44I can't...
48:51How...
48:53it's...
48:55It's hard to say...
48:58ใ€Šใ„ใคใ‹ๅฅฝใใซใชใฃใŸ็›ธๆ‰‹ใจใ€‹ใ€Šใใ†ใ ใ‚ˆใญใฉใ†ใ—ใ‚ˆใ†ใ€‹ใ€Šใ„ใ„ใ‹ใ‚‰ใ€‹ใ€ŠๆŠฑใๅˆใˆใŸใ‚‰ใใ‚“ใชใ“ใจ็ตถๅฏพใ‹ใชใ‚ใชใ„ใจๆ€ใฃใฆใŸใ€‹
49:28ใ€Šๅคงไธˆๅคซใ€‹ใ€Šใ†ใƒผใ‚“ใ€‹ใ€Š้ฃฒใ‚€ใ€‹ใ€Šใ„ใ‚„ใ€‹ใ€Šใ„ใ„ใ€‹ใ€Šๅคฉใทใ‚‰ใฏใ€‹ใ€Šใ„ใ„ใ€‹ใ€ŠใŠๅ‰้ฃŸใ„ใชใ€‹ใ€Šใ„ใ„ใฎใ€‹ใ€Šใƒฉใƒƒใ‚ญใƒผใ€‹ใ€Šไฟบใ€‹ใ€Šไฝ•ใซใ‚‚ใ—ใฆใชใ„ใชใ€‹ใ€Šใ‚ใ€ใ—ใŸใ˜ใ‚ƒใ‚“ใ€‹
49:58ใ€Šใ„ใ‚ใ„ใ‚ใ€‹ใ€Šใกใ’ใˆใ‚ˆใƒใ‚ซใ€‹ใ€ŠไฟบใฏใŠๅ‰ใŒๆ€ใฃใฆใ‚‹ใ‚ˆใ‚Šใšใฃใจใ€‹ใ€ŠใŠๅ‰ใฎใ“ใจๅฅฝใใชใ‚“ใ ใ‚ˆใ€‹ใ€Šไฟบใ ใฃใฆใชใ‚“ใ‹ใ—ใฆใ‚„ใ‚ŠใŸใ„ใ€‹ใ€Šใ“ใ‚Œใใ‚ŒใŸใ‚ˆใ€‹ใ€Šใ ใ‹ใ‚‰ใใ†ใ˜ใ‚ƒใชใใฆใ€‹ใ€Šใ‚‚ใ†ใ‚‚ใ‚‰ใฃใŸใ‚ˆใ€‹ใ€Šใ‚“?ใ€‹ใ€ŠไฟบๅฅณใฎๅญใŒๅฅฝใใ ใ‚ˆใ€‹ใ€Šใใ‚Œใงใ‚‚ใ€‹ใ€Šๆ˜ฅใฎใ“ใจๅฅฝใใซใชใฃใŸใ‚ˆใ€‹ใ€Š
50:28็”ทใŒๅฅฝใใงใ‚‚ใŠใ‹ใ—ใใชใ„ใ‚ˆใ€‹ใ€Šใ‚ใฎใชใ‚
50:34Oh, Mio.
50:43Hmm?
50:44I'll go back.
51:00Huh?
51:04ใšใ„ใถใ‚“็‰‡ใฅใ„ใŸใญใ†ใ‚“ใผใกใผใกๆ€ฅใงใ”ใ‚ใ‚“ใญใ„ใ„ใฎใ‚ˆใ‚†ใฃใใ‚Š่ฆชๅญ่กŒใ—ใฆใ‚‰ใฃใ—ใ‚ƒใ„ไฝ•ใ‹ๅฟ…่ฆใชใ‚‚ใฎใŒใ‚ใฃใŸใ‚‰่จ€ใ„ใชใ•ใ„ใญใ†ใ‚“ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใƒŸใ‚ชไฝ•ใ—ใฆใ‚“ใฎ?
51:32ไฝ•่ฆ‹ใฆใ‚“ใฎๆฐ—ๆŒใกๆ‚ชใ„ใ‚“ใ ใ‘ใฉใ†ใ‚ใฃใƒ•ใƒƒใชใ‚“ใฆใญใญใˆๅŒ—ๆตท้“ใฃใฆใ‚„ใฃใฑๅฏ’ใ„ใฎ?้ขจ้‚ชใฒใ‹ใชใ„ใงใญๆ‰‹็ด™ๆ›ธใใ‚ˆใ‚ใงใ‚‚ไปŠๆบๅธฏใ‚‚ใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ๅนณๆฐ—ใ‹?
52:02ใใ†ใ˜ใ‚ƒใชใใฆโ€ฆ
52:09Mio!
52:12Mio!
52:13ๆฅใฆใ‚ˆ!
52:14ไธ€็ท’ใซ่กŒใ“ใ†!
52:16Mio!
52:17Mio!
52:18Mio!
52:19Mio!
52:20่กŒใโ€ฆไธ€็ท’ใŒใ„ใ„โ€ฆไธ€ไบบใฏโ€ฆใ‚„ใ โ€ฆ
52:24Mio!
52:25Mio!
52:26Mio!
52:27ๆณฃใ„ใฆใชใ„ใ—โ€ฆ
52:29Mio!
52:30Mio!
52:31Mio!
52:32Mio!
52:33Mio!
52:34ๆณฃใ„ใฆใชใ„ใ—!
52:35Mio!
52:36Mio!
52:37Mio!
52:38Mio!
52:39้ŠใฃใŸ!
52:40Mio!
52:41Mio!
52:42Mio!
52:43Mio!
52:44Mio!
52:45Mio!
52:46Mio!
52:47ๆณฃใ„ใฆใชใ„ใ—!
52:48ๆœฌๅฝ“ใซ
52:49Mio!
52:52็ˆถใ•ใ‚“ใ‚‚ๆฏใ•ใ‚“ใ‚‚ๅ…ƒๆฐ—ใงใญใ€‚
53:23ใ‚โ€ฆ
53:33ๅ–ใฃใŸ being.
53:35I don't want to go.
53:40Let's go.
53:52Then, let's go.
53:55Hmm?
53:57Yes, I don't have anything.
54:00See you, B.O.
54:02Oh, do you want to go?
54:04Oh!
54:13B.O.
54:21Ah!
54:30Ah!
54:32B.O.
54:33Are you okay.
54:36Besides, you have no power.
54:39Uhm...
54:44Aaa...
54:45ๅƒ•ใฏๅ›ใซใ‚พใƒƒใ‚ณใ‚“ใ  ใ‚‚ใ†ๅƒ•ใฏๅ›ใซใƒญใƒƒใ‚ณใ‚“ใ  ้‹ๅ‘ฝใชใ‚“ใ ใ‚ใ† ๅ‰ใฎๆ‹ใจใฏ้•ใ†ใœ ๆฏŽๅ›ž่จ€ใฃใฆใ‚‹ๆฐ—ใ‚‚ใ—ใชใใ‚‚ใชใ„ใ‘ใฉ
55:00Ah, approach was one-two, one-two, in the end. Ah, but what theๅธๅŽ was to do? No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
55:30ไฝ•ใ‚ˆใ‚Šใ‚‚ใใฎ็ŠฌใŸใกใŒใ‚ใชใŸใฎๅ…ˆ่ผฉ็‰น่จฑใงใ—ใ‚‡?
55:42Ah,ใงใใ‚Œใฐใœใฒใจใ‚‚ใ‚ใชใŸใจ็ตๅฉšใ ใ€‚ใ ใŒใ—ใ‹ใ—ๅ‡บใ‹ใ‘ใŸ่จ€่‘‰ใฏๅผ•ใฃ่พผใ‚“ใ ใ€‚
55:51ใ“ใ‚Šใ‚ƒไธ€ไฝ“ใชใ‚“ใ ใ‚ใ†?่จ€่‘‰้ธใณใซๅ›ฐใ‚‹ใœใ€‚ใชใœใƒ™ใ‚นใƒˆใช่จ€่‘‰ใŒๆตฎใ‹ใฐใชใ„ใ‚“ใ ใ‚ใ†?
56:00ใƒˆใƒฉใƒƒใ‚ฏๆˆฆๅ ดใ‚ฎใƒชใ‚ฎใƒชใฎใ‚ปใƒณใ‚นใ‚„ใ„ใพใ ใ‹ใคใฆใชใ„ๆ–‡ๅญ—ใฎไฝฟ็”จใงไฝ•ใ‚ˆใ‚Šใ‚‚็›ฎใฎไป˜ใ‘ใฉใ“ใ‚ใŒใ‚ใชใŸไปฅๅค–ใ‚‰ใ—ใ‹ใ‚‰ใฌใจใ“ใ‚ใงใ—ใ‚‡?
56:19ใƒฆใƒผใƒญใƒผใƒ‰ใฎไฝœใ‚Šๆ–นใงใ—ใ‚‡?
56:21ใƒฆใƒผใƒญใƒผใƒ‰ใฎไฝœใ‚Šๆ–นใงใ—ใ‚‡?
56:26ใƒฆใƒผใƒญใƒผใƒ‰ใฎไฝœใ‚Šๆ–นใงใ—ใ‚‡?
56:45No more than you, only on the road to the road.
56:53If you're watching the eye, it's a good one.
57:02The scent of your mind is on the surface of the eye.
57:12ๅ›ใŒๅคฑๆ•—ใ‹ใ‚‰ๆถˆใˆใŸใ‚‰ ใกใ‚‡ใ„ใจใ ใ‘ๅทปใ„ใฆๆ›ธใ„ใฆใชใ‚“ใฆใ—ใŸใ‹ใฃใŸใ‘ใ‚Œใฉใ—ใชใ‹ใฃใŸใ‘ใ‚Œใฉ
57:22็ญ†่ˆŒใซๅฐฝใใ—ใŒใŸใ„ใปใฉ ็ฌ‘ใ‚ใ—ใใ‚Œใชใ„ใ“ใฎๆ„Ÿๆƒ…ใ‚’
57:33ๆป‘่ˆŒใซๅฐฝใใ—ใŒใŸใ„ใ‘ใฉ ็ฌ‘ใ‚ใ—ใฆใฟใŸใ„ใฎใŒใ“ใฎๅƒ•ใงใ™
57:41ๆณฃใ„ใฆๆณฃใ„ใฆๆณฃใ„ใฆๆณฃใ็–ฒใ‚Œใฆใ‚‚ ่ฝใก็€ใใ“ใจใชใ„ใ“ใฎๆ„Ÿๆƒ…ใ‚‚
57:51ใ‚ใชใŸใŒใ„ใชใ„ใจๅ‘ณใ‚ใˆใชใ„ ใ‚ใชใŸใŒใ„ใชใ„ใจๅ‘ณใ‚ใˆใชใ„
58:00ใ‚ใ‚ๅƒ•ใฏๅ›ใซใ‚พใƒƒใ‚ณใƒณใ  ใ‚‚ใ†ๅƒ•ใฏๅ›ใซใƒญใƒƒใ‚ณใƒณใ 
58:12ใ‚พใƒƒใ‚ณใƒณ็”ทๅญใฏใ‚ˆใ‚Šใใ†ใใ†ใ„ใชใ„ใœ ใใฃใจใ“ใ‚Œใฏ็ตใฐใ‚Œใ‚‹ใ—ใ‹ใชใ„ใ‚“ใ ใ‚ใ†
58:20ใ‚พใƒƒใ‚ณใƒณ
58:24You
Be the first to comment
Add your comment

Recommended

23:40
15:50
52:19