00:00Ok, mais nous serons dans Savanna, et mes parents étaient dans Savanna.
00:04Ok, nous allons chercher.
00:06Je suis le premier qui me donne les banques.
00:08Quoi ?
00:10C'est tout ma faute.
00:11Nous avons un job !
00:12Quoi ?
00:13Non plus !
00:18S**t !
00:19Je ne peux pas attendre que vous rentrez à Savanna, Clementine.
00:22Je t'ai vos parents ici,
00:24et vous êtes sûrs à me trouver,
00:26s'il vous plaît.
00:28Non, non !
00:30Qui est-ce qui ?
00:32Je ne sais pas, mais je me sens que nous allons être heureux quand nous découvrons.
00:58Si, tu as joué à Savanna ?
01:00Si, tu ne sais pas.
01:01On dit votre laveur.
01:02Tiens, tu ne sais pas, il faut être heureux quand même.
01:03Tu ne sais pas, pas pour moi.
01:04Je ne sais pas...
01:05Ne sais pas, on dit quoi.
01:07Il est inquisement de la taille.
01:08Il est inquisional de la pression.
01:09Tu ne sais pas !
01:10Tu sais pas, Derek ?
01:11Papa ?
01:12Tu es inquisions de la pression.
01:13Je ne sais pas.
01:14Tu ne sais pas.
01:15Pas de la pression.
01:16Il est inquisions de la pression.
01:17Il est inquisions de la pression.
07:26C'est vrai, c'est assez solide.
07:31Je vais aller voir les choses.
07:33Ok.
07:37Ben.
07:40C'est ce qui se fait là-bas sur la rue.
07:43Je sais. Je ne sais pas ce qui se fait. Je n'ai pas eu de l'air.
07:47Ça n'a jamais été pour toi ?
07:48C'est juste ce que je disais à toi.
07:50Tu as mis cette fille en danger encore.
07:53Il ne sera pas les walkers que tu dois pas se faire.
07:54C'est ce qu'il faut faire.
07:56Je ne sais pas.
07:58Je vais aller voir les choses.
08:00Ok.
08:15C'est bon ? Tu as trouvé un moyen d'envoyer ?
08:17Les portes sont fermées.
08:19C'est trop dur pour force-t-t-il sans faire beaucoup de bruit.
08:22Peut-être qu'il y a un meilleur moyen d'envoyer.
08:23Alors, si il y a, je n'ai pas vu.
08:27Tu penses qu'il y a quelqu'un d'envoyer ?
08:29Non, nous avons entendu d'envoyer tout le racquet que nous faisons.
08:33Mais qui est là, il y a un bon travail de fortifier.
08:36C'est un endroit pour l'ouvrir.
08:38Nous pouvons juste comprendre comment aller dans.
08:41Je pense que je vais aller regarder.
08:43Je pense qu'il y a quelqu'un d'envoyer tout le monde.
08:45Je pense qu'il y a quelqu'un d'envoyer tout le monde.
08:49Je pense qu'il y a quelqu'un d'envoyer tout le monde.
08:51Je pense qu'il y a quelqu'un d'envoyer tout le monde.
08:54C'est un endroit qui.
08:56Qui a-t-il a-t-il a-t-il a-t-il un endroit qui a-t-il un endroit qui a-t-il ?
08:58Je n'ai pas.
08:59Ma chambre est juste comme ça.
09:01C'est radio-contrôle.
09:02Le gage a-t-il a-t-il avec une chippe en-t-il,
09:04donc la porte-t-il s'ouvre seulement quand le gage a-t-il.
09:07Oh, c'est-il.
09:08Chaque jour, c'est une journée d'envoyer tout le monde.
09:10All right, so...
09:14Where's the dog?
09:24The shovel is never that useful.
09:33Hey, be careful.
09:35Digging up dead things isn't what it used to be, you know what I mean?
09:38Yeah, I hear ya.
09:44What's buried down there?
09:53Whatever it is, it's been here a while.
09:56Ew.
09:56I can smell it from here.
09:59Gross.
10:00Clementine, honey.
10:01Come sit with me in Omid.
10:02Let Lee work.
10:08Oh, God, the smell.
10:21Must have belonged somewhere.
10:28I can't get it off.
10:32Okay, that is not cool.
10:34Are you okay?
10:39I'm fine, honey.
10:41It's just the smell.
10:42Are you sure you're...
10:43I said I'm fine, okay?
10:44Okay.
10:44There goes nothing.
11:05Yes!
11:06God damn!
11:07You see anything in there?
11:14No.
11:15Looks like it's been empty a while.
11:22Whatever you're gonna do, do it fast.
11:24Okay, let me see if I can reach up in there.
11:28Be careful, man.
11:28It's no good.
11:33I can't get it.
11:34Here, let me try.
11:36I think I can...
11:41Clem, are you okay?
11:43Say something!
11:51Ta-da!
11:53Good job, Clem.
11:55Yeah, way to go.
11:57I did good, right?
11:58Yes, you did.
11:59You did good.
12:01Can we maybe have this conversation inside?
12:03My leg's starting to hurt like hell.
12:10Looks okay from here.
12:11Everybody in.
12:28Sorry, sorry.
12:39I'm good.
12:39I feel better already just being off my feet.
12:43Thanks, babe.
12:43You're right.
12:44You're right.
12:45I'm good.
12:45You're right.
12:46I'm good.
12:47You're right.
12:49I'm good.
12:49I'm good.
12:51So, when were you gonna tell us about the radio?
12:54Tell you what?
12:55That it's working.
12:57That there's someone else on the other end of that thing.
13:00You didn't think that might have been worth sharing with the rest of us?
13:02I was gonna tell you, Kenny and I only found out yesterday
13:07So both of you were keeping it from the rest of us
13:10Great
13:11Who gives a shit about the damn radio?
13:15I'm more worried about whoever it was out there ringing that bell
13:18And bringing the dead down on top of us
13:20It's like they didn't want us to make it to the river
13:22What makes you think it's not the same person?
13:25Whoever was on the radio was close enough to see us in the street
13:28And we didn't see anyone else other than the guy in the bell tower
13:31Because that doesn't make a lick of damn sense
13:34Why would they bring out the dead like that
13:36And then try to warn us about it?
13:38How much sense does anything make anymore?
13:41In case you haven't noticed, there's a lot of twisted folks out there these days
13:45At least the dead don't play games with you
13:47I don't know who it was
13:48All I know is they're no friend of ours
13:51Damn right
13:52I'm telling you, they don't want us getting to the river
13:54Maybe they want those boats all to themselves
13:57We'll see about that
13:59I'm not going back out there anytime soon
14:01Omid needs to rest
14:02I think we could all use a little time to rest up and gather our thoughts, Kenny
14:09At least until those walkers outside wander off and Omid's feeling better
14:14He best feel better quick
14:16I ain't gonna wait around here too long
14:18Place seems secure at least
14:26I'll feel better when we know that for sure
14:28We need to check the whole house
14:30All right, fine
14:32You and me will take the upstairs
14:34Lee, you've got down here
14:35Make sure you check every door, understand?
14:38Okay
14:39Can I help?
14:45What if there's another locked door?
14:47I think you've been helpful enough for one day, kiddo
14:50Why don't you just see if Kristen and Omid need anything, okay?
14:53Okay
14:54Jesus!
15:16Jesus!
15:16Qu'est-ce qu'il s'est passé ?
15:22C'est rien, juste... rien.
15:37Hey, guys.
15:39Comment la maison ?
15:40Pas d'en d'en d'en d'en d'en d'en d'en d'en d'en d'en d'en d'en d'en d'en d'en d'en d'en d'en d'en d'en d'en d'en d'en.
15:46Qu'est-ce que c'est treatin' you, Omid ?
15:48Lecq'in' feelin' better yet ?
15:49Je suis bien.
15:52Je sens que vous.
15:58Qu'est-ce que vous pensez de ce plan de Kenny ?
16:01Le gars perdait.
16:03Je sais, Lee, je sais qu'il est ton ami et tout, mais vous devriez être careful.
16:06C'est-ce qu'il est sur le bord, et je ne sais pas si je veux qu'il s'en d'en d'en d'en d'en d'en d'en.
16:11Kenny est solid. Il s'est passé beaucoup, c'est tout.
16:14J'espère que vous êtes correcte, pour toutes nos vies.
16:18Sit tight. Je vais continuer à vérifier le premier floor pour assurer que c'est safe.
16:22Merci, Lee.
16:24J'ai rien de l'en d'en d'en d'en d'en d'en d'en d'en.
16:42Just one more to check.
17:03That's the last room. Looks like downstairs is secure.
17:08Well, place ain't got much.
17:10We should be okay here for a while. At least until it quiets down outside.
17:16Good. Thanks.
17:20Is he okay?
17:22Yeah, for now. But I'm really worried his leg might have gotten infected.
17:27Don't suppose you turned up any meds while you were poking around?
17:30No, nothing. Sorry.
17:34I was just asking Clementine if she knows who the man on her radio is.
17:37It's okay, honey. You can tell us. Who is he? What does he want?
17:45Go ahead, Clem. It's okay. You're not in any trouble.
17:50It's just a friend. I don't think he wants to hurt us.
17:54What has he been saying to you? What have you been saying to him?
17:57I told him I was trying to find my parents and that they were in Savannah.
18:02He really seems nice. I think he wants to help me find them.
18:06Clementine, honey, trust me. That's not what he wants. He...
18:10Lee?
18:13Lee, you need to get up here now.
18:15What's wrong?
18:16It's Kenny.
18:23Kenny said he thought he heard something up there. Went to go look.
18:28He's up there?
18:30I can't get him to come down.
18:35Stay here.
18:36Stay here.
18:38Kenny?
18:53Kenny?
19:03Kenny?
19:05You okay, man?
19:06Oh, Jesus.
19:12What the hell is that...
19:14Oh, my God.
19:17Oh, my God.