Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
අබිරහස් ඉරනන 15-3 Full Hd 1080P Medium Fr25
lakmalkmuk1997
Follow
4 months ago
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00
That's why it was a hundred years ago, but it was a hundred years ago.
00:15
You're late now.
00:18
Yes, my father.
00:20
Your father, your father, your father.
00:23
Your father, your father and your father,
00:27
your father and your father.
00:29
You know what?
00:31
You know what I'm saying?
00:33
You're dead.
00:35
You're dead.
00:37
You're dead.
00:39
Yes, you're dead.
00:49
You're dead.
00:51
You're dead.
00:53
My friend, my brother,
00:55
I don't want to tell you anything.
00:59
You saw the king of your hickman?
01:03
Unter what you called.
01:05
But what was wrong with that?
01:07
How excellent was that bricknener?
01:09
Who, he wentieder.
01:10
That was definitely one ofkungteners you.
01:12
It was for a
01:25
He's going to follow me.
01:27
See you later.
01:29
I'll do it again.
01:31
I want to go out here.
01:33
Where's he going?
01:35
You're going to go?
01:37
You're going to come.
01:39
You're going to come.
01:41
I'll go.
01:43
You're going to come.
01:45
You're going to come.
01:47
You're going to come and say,
01:49
you're going to come.
01:55
What's the same?
01:58
I think the case was your fault.
02:04
I'm sorry.
02:06
I'm sorry.
02:06
I'm sorry.
02:07
You know what?
02:09
I'm sorry.
02:10
I'm sorry.
02:12
I don't know.
02:14
I don't know.
02:16
I don't know.
02:17
I don't know.
02:19
I don't know.
02:21
I don't know.
02:23
I can't believe it was the truth.
02:29
I will know what the truth is.
02:32
I will find out that the king of the king has been sent to the king.
02:35
If the case had been done,
02:37
he would go to the king of the king,
02:39
so he would take the king of the king.
02:47
If he would go back to the king of the king,
02:49
I don't know what to do.
03:19
But if you hear him, a single person would see his face in the air.
03:24
He would be able to see it.
03:29
What do you think?
03:31
What are we going to do next?
03:34
Sometimes, if he could have a man behind my right hand.
03:39
Both we should deal with, a lot of people.
03:41
People who can't kill me.
03:42
Ah! Right!
03:45
I can't teach him some things.
03:47
The boys are hard to learn.
03:49
But the boys are really good.
03:51
I'll learn how to learn.
03:53
I'll teach my kids.
03:55
I can teach my kids.
03:58
I'm going to teach my kids.
04:00
I'll teach you how to say it.
04:06
I'm going to live with a house.
04:10
What's going on?
04:12
I don't know.
04:42
I think I'm going to make a lot of things that I think.
04:48
But you might think that sometimes I think you're going to think about it?
04:58
Well, I think I'm going to think about it.
05:03
I'm going to see a lot of things like that.
05:06
I'm going to see a lot of things like that.
05:08
If you look at the end of the day,
05:12
you will think it would be better.
05:38
What is that?
05:40
What is that?
05:42
What is that?
05:44
What is that?
05:46
If you buy people a lot of money,
05:50
I should buy them.
05:52
Right.
05:53
But then they will be able to bring them to the house?
05:56
Is it going to be able to buy them?
05:58
Is it going to be able to buy them?
06:00
Are you going to buy them?
06:02
I will not know.
06:04
I have no idea.
06:08
.
06:12
.
06:18
.
06:19
.
06:21
.
06:27
.
06:28
.
06:37
.
06:38
.
06:38
There's no answer!
06:40
Come on, come on!
06:42
You're...
06:44
What are you doing?
06:47
That's right.
06:48
I'm a man who's a man who's a man who's a man who's a man who's a man.
06:52
Wait!
06:57
Come on!
06:59
Come on!
07:00
Come on!
07:01
Come on!
07:02
Come on!
07:03
Come on!
07:04
Come on!
07:05
Come on!
07:07
Yes, sir!
07:08
Come on!
07:09
Come on!
07:20
You didn't see me?
07:23
You didn't see me as a man who's a man who's broke...
07:26
You didn't see me!
07:28
You didn't see me as a man who was a man who was back to me.
07:32
But don't you see me?
07:34
I've never seen you before.
07:42
Let's see.
07:43
Is there anything you've seen?
07:47
There's no one.
07:51
I've never seen you before.
07:55
I've never seen you before.
07:57
I've never seen you before.
07:59
I've never seen you before.
08:02
It's a little weird.
08:04
If you're not a pipe like this,
08:06
it's my face.
08:14
Oh my God!
08:15
I remember you.
08:20
Ha ha ha ha.
08:23
Ha ha ha.
08:25
지난 겨울에.
08:30
우리 집에.
08:31
젖은 숯을 가지고 온 놈이 아니더냐?
08:34
아닙니다.
08:37
소위는 약 조건입니다.
08:40
뭐, 아니면 말고.
08:42
아, 저 마치.
08:44
도자기 조심하거라.
08:47
또 깨지는 날은 확.
08:49
네 목숨도 산산조각 날 것이야.
08:54
아이, 딸고파.
08:56
줘!
08:59
앞잡이 해.
09:01
아이, 형님.
09:03
불럭거라!
09:04
경종판사 대상 행자시다!
09:08
불럭거라!
09:10
행정, 경종판사!
09:11
행정, 경종!
09:13
많이 드셨습니다.
09:15
맛있게 드십시오.
09:19
이런 거 안 해도 돼.
09:22
누비가 밥값은 해야 된다고 했어요.
09:26
저 짝도 우리가 다 치울 거예요.
09:29
밥값 하려고 하지 마라.
09:31
너희는 그럴 필요 없어.
09:33
애들은 그리 키우면 안 되네.
09:35
어디 해보거라.
09:37
사람은 자기 밥값을 하고 살아야 한다.
09:39
내 너희들에게 밥을 준다고 생색을 내는 것이 아니라 부모는 자식을 그리 키우면 안 돼.
09:54
너희들 아비로서 하는 말이다.
09:58
이보게, 반덕이.
10:02
잠깐 일로 와보시게.
10:04
잠깐.
10:05
애들은 가.
10:07
가.
10:08
저 만연당이란 곳 말이세.
10:16
저 집이 내 집인 건 알지?
10:18
내가 그 또라이 도령한테 집을 쇠를 줬잖는가.
10:22
내가 아무래도 쫓아내야 쓰겠네.
10:24
내 집에서 당최 뭔 짓을 하는 짓,
10:26
내 집에서 당최 뭔 짓을 하는 Beast야.
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
10:07
|
Up next
ආබිරහස් ඉරනම 14-4 Full Hd 1080P Medium Fr25
lakmalkmuk
4 months ago
16:05
අබිරහස් ඉරනම 14-6 Full Hd 1080P Medium Fr25
lakmalkmuk
4 months ago
10:13
ඉරනම 17-3 Full Hd 1080P Medium Fr25
lakmalkmuk
3 months ago
10:06
15597
lakmalkmuk1997
3 months ago
10:06
15596
lakmalkmuk1997
3 months ago
10:06
15595
lakmalkmuk1997
3 months ago
10:06
15594
lakmalkmuk1997
3 months ago
10:29
15602
lakmalkmuk1997
3 months ago
10:01
15600
lakmalkmuk1997
3 months ago
10:32
15601
lakmalkmuk1997
3 months ago
10:32
15603
lakmalkmuk1997
3 months ago
10:26
iranama 19-5
lakmalkmuk1997
3 months ago
10:45
iranama 19-2
lakmalkmuk1997
3 months ago
10:36
iranama 19-1
lakmalkmuk1997
3 months ago
12:03
ඉරනම 2-6 Full Hd 1080P Medium Fr25
lakmalkmuk1997
3 months ago
10:07
ඉරනම 2-5 Full Hd 1080P Medium Fr25
lakmalkmuk1997
3 months ago
10:07
ඉරනම 2-4 Full Hd 1080P Medium Fr25
lakmalkmuk1997
3 months ago
10:07
ඉරනම 2-3 Full Hd 1080P Medium Fr25
lakmalkmuk1997
3 months ago
10:07
ඉරනම 2-2 Full Hd 1080P Medium Fr25
lakmalkmuk1997
3 months ago
10:07
ඉරනම 2-1 Full Hd 1080P Medium Fr25
lakmalkmuk1997
3 months ago
10:32
අබිරහස් ඉරනම 16-4 Full Hd 1080P Medium Fr25
lakmalkmuk1997
4 months ago
10:32
අබිර්ශස් ඉරනම 16-3 Full Hd 1080P Medium Fr25
lakmalkmuk1997
4 months ago
10:32
අබිරහස් ඉරනම 16-2 Full Hd 1080P Medium Fr25
lakmalkmuk1997
4 months ago
10:32
අබිරහස් ඉරනම 16-1 Full Hd 1080P Medium Fr25
lakmalkmuk1997
4 months ago
11:21
අබිරහස් ඉරනම 15-6 Full Hd 1080P Medium Fr25
lakmalkmuk1997
4 months ago
Be the first to comment