Skip to playerSkip to main content
  • 4 months ago
Transcript
00:00I've got a toy background here.
00:02I'm sure I've been in the middle of a tunnel.
00:05I'm sure I've been talking to my doctor.
00:07Then I'm going to get a mess.
00:10No, it won't.
00:11No, it won't.
00:12No, it won't.
00:13What do you know about me?
00:17Where are you going to get a word?
00:18I'm sorry.
00:20What?
00:21What happened to you?
00:3010년 전 박한수에게 마포 일대의 땅을 팔았던 집주름의 거래장부입니다.
00:37당시 박한수가 성주주문 조언부 대감댁 청지기의 이름으로 발행된 환으로 거래했음을 확인했습니다.
00:43박한수와 성주주문 사이에 연관성을 증명할 유일한 증자입니다.
00:49박한수는 어쩌고 있다냐?
00:51여전히 술에 취해 투전판만 오가고 있습니다.
00:54내 친이 그 자를 만나봐야겠다.
00:55증자가 있으니 어떤 거래가 있었기에 우상에게 그 큰돈을 받았는지 알아보야겠다.
01:07저와 상대는 성주주문이옵니다.
01:12그들과 맞섰다가 저와의 아니까지 위험해지실까 걱정이옵니다.
01:19만약 그리 되면 네가 나를 지키거라.
01:23어찌 저를 그리 한결같이 믿으시옵니까?
01:29너는 단 한 번도 내 명을 저버린 적이 없었다.
01:34헌데
01:34내 어찌 너를 믿지 않을 수가 있겠느냐?
01:38소인
01:38저와의 신의를 저버리는 일은
01:41결단코 없을 것입니다.
01:43이 자를 조심하셔야 합니다.
01:56저와 이 자를 멀리하셔야 합니다.
01:58내치셔야 합니다.
01:59개성의 영철영은 이 자였습니다.
02:02혼란이 아닙니다.
02:03제 기억은 틀림없습니다.
02:051년 전 저와께 화자를 쏜 것도
02:06그 자였기 때문에 가능했을 것입니다.
02:08컵스 밖에 있느냐?
02:24불러 계십니까?
02:25대가마니
02:26박한수라는 자를 찾거라.
02:28투전판을 드나든다 하니
02:29어렵지 않게 찾을 수 있을 것이다.
02:31그 자가 내게 할 말이 있다 하니
02:34결혼은 줘야지 않겠느냐?
02:36그 놈을 끌고 올까요?
02:50민재희의 옷을 다섯 벌 좀 짓고
02:53네 옷도 두 업을 좀 짓거라.
03:06하아 뭐 지체 높으신 선비님께서 가져온 물건이니
03:19이 이런 저자에서는 함부로 구할 수도 없는 천일게요.
03:24이것들로 바꿔주시오.
03:25자 보자 보자.
03:29어허 더 주시오 더.
03:31아이 귀한 것을 이 정도는 되어야지.
03:34하하하하 알겠소.
03:36하하 알겠소.
03:36하하하.
03:47하하 아니 너는?
03:49하하 누구?
03:52하하 아 이부쇼.
03:53하하 이 천을 두고 나리.
03:55하하 이 천을 두고 나리.
03:57나리 어디 갔습니까?
04:17나리 무슨 일입니까?
04:20분명히 그 아이가 맞는데.
04:21네?
04:22아니 대체 누구를 보신 겁니까?
04:24내 계승했을 때
04:24분 영감의 사과였던 여종.
04:27그 여종을 보았다.
04:29아니 그 댁 여종이라면
04:30관비가 되었지 않겠습니까?
04:32그러게 말일세.
04:34어찌 그 아이가 한양에
04:35그것도 남장어라고.
04:37에이 잘못 본 걸 겁니다.
04:39닮은 자가 아니겠습니까?
04:40하하하.
04:41하하하.
04:42하하하.
04:43하하하.
04:44하하하.
04:45하하하.
04:46하하하.
04:47하하하.
04:48하하하.
04:49하하하.
04:50하하하.
04:51하하하.
04:52하하하.
04:53하하하.
04:54하하하.
04:55하하하.
04:56하하하.
04:57하하하.
04:58하하하.
04:59머루.
05:00달래야.
05:01어?
05:02이리 와보거라.
05:03만연자 제자 형님이다.
05:04만연자 제자 형님이다.
05:05어디 보자.
05:06딱 서보거라.
05:08달래는 이리 와보거라.
05:10하하하.
05:11하하하.
05:12하하하.
05:13하하하.
05:14해.
05:15달래도 이리 와보거라.
05:16하하하.
05:17달래는 이만큼.
05:19하하하.
05:20이제 팔을 뻗어 보거라.
05:21하하하.
05:22하하.
05:23이렇게 해.
05:24달래도.
05:25하하하.
05:26하하하.
05:27What are you doing?
05:32I'm going to give you a good chance to get your clothes.
05:37Really?
05:38Yes!
05:39I didn't want to buy my clothes.
05:44Of course.
05:46But it's not a lot of clothes.
05:49Thank you so much.
05:52What are you doing?
05:54What are you doing?
05:56What are you doing?
05:57Yes.
05:58You're so proud of me.
06:00I'm so proud of you.
06:01I'm so proud of you.
06:02I'm so proud of you.
06:04What are you doing?
06:06What are you doing?
06:09It's a lot of small and small place.
06:12I don't know.
06:16I'm going to go.
06:22What are you doing?
06:26Of course it doesn't matter.
06:28You're a looting person.
06:30You're a looting person.
06:33You're a looting person.
06:36Alright.
06:37You're a looting person.
06:40Who do you want to?
06:43You might act like the dog is there.
06:45I don't think it would love you.
06:48You might add something to the dog.
06:50I don't know.
07:20They all did not do the job.
07:22They all did not do the job.
07:25You are not here.
07:26You are here to get a 꽃man.
07:28You will help you to help you.
07:32Right.
07:34And you and your dad are still here.
07:38Have you ever been to the 꽃man?
07:41There are so many people who were in the past.
07:46I'm hoping for people who don't have to move a lot into the past.
07:50It's like a bad thing.
07:52I've been trying to get away from the forest.
07:56But I've been trying to get away from the forest.
08:00The forest was the worst.
08:03I was trying to get away from the forest.
08:06I was looking for a lot of people.
08:08There's been a lot of people on the forest.
08:11How do you remember?
08:14The morning of the mounds of the mounds that was the sea of water,
08:17in the forest in the forest, it was almost a wet wood.
08:21The mounds of the mounds of the mounds of the sea of water, I remember.
08:25You can...
08:29...the mounds of the mounds of the mounds.
08:35Holy...
08:44They come.
09:14I'm a father.
09:18If you were to live with us,
09:22it would be a big deal.
09:26Do you know what my parents do?
09:30I know.
09:32You were born in the house.
09:36You were born in the house.
09:38You were born in the house.
09:40You were born in the house.
09:42You were born in the house.
09:44You were born in the house.
09:58What did you say?
10:00You were born in the house.
10:02In my hand, I was born in the house.
10:05I prayed.
10:07I prayed.
10:10My mother and mother, I prayed for them to be a prayer.
10:16Oh, my god.
10:17I'm not trying to keep the animals.
10:19The animals were people to eat the water.
10:24The bop.
10:26What would be a word?
10:27A animal that people feed the water.
10:29And what should they be doing at the end of the day?
Be the first to comment
Add your comment

Recommended