Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
අබිර්ශස් ඉරනම 16-3 Full Hd 1080P Medium Fr25
lakmalkmuk1997
Follow
4 months ago
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00
I've got a toy background here.
00:02
I'm sure I've been in the middle of a tunnel.
00:05
I'm sure I've been talking to my doctor.
00:07
Then I'm going to get a mess.
00:10
No, it won't.
00:11
No, it won't.
00:12
No, it won't.
00:13
What do you know about me?
00:17
Where are you going to get a word?
00:18
I'm sorry.
00:20
What?
00:21
What happened to you?
00:30
10년 전 박한수에게 마포 일대의 땅을 팔았던 집주름의 거래장부입니다.
00:37
당시 박한수가 성주주문 조언부 대감댁 청지기의 이름으로 발행된 환으로 거래했음을 확인했습니다.
00:43
박한수와 성주주문 사이에 연관성을 증명할 유일한 증자입니다.
00:49
박한수는 어쩌고 있다냐?
00:51
여전히 술에 취해 투전판만 오가고 있습니다.
00:54
내 친이 그 자를 만나봐야겠다.
00:55
증자가 있으니 어떤 거래가 있었기에 우상에게 그 큰돈을 받았는지 알아보야겠다.
01:07
저와 상대는 성주주문이옵니다.
01:12
그들과 맞섰다가 저와의 아니까지 위험해지실까 걱정이옵니다.
01:19
만약 그리 되면 네가 나를 지키거라.
01:23
어찌 저를 그리 한결같이 믿으시옵니까?
01:29
너는 단 한 번도 내 명을 저버린 적이 없었다.
01:34
헌데
01:34
내 어찌 너를 믿지 않을 수가 있겠느냐?
01:38
소인
01:38
저와의 신의를 저버리는 일은
01:41
결단코 없을 것입니다.
01:43
이 자를 조심하셔야 합니다.
01:56
저와 이 자를 멀리하셔야 합니다.
01:58
내치셔야 합니다.
01:59
개성의 영철영은 이 자였습니다.
02:02
혼란이 아닙니다.
02:03
제 기억은 틀림없습니다.
02:05
1년 전 저와께 화자를 쏜 것도
02:06
그 자였기 때문에 가능했을 것입니다.
02:08
컵스 밖에 있느냐?
02:24
불러 계십니까?
02:25
대가마니
02:26
박한수라는 자를 찾거라.
02:28
투전판을 드나든다 하니
02:29
어렵지 않게 찾을 수 있을 것이다.
02:31
그 자가 내게 할 말이 있다 하니
02:34
결혼은 줘야지 않겠느냐?
02:36
그 놈을 끌고 올까요?
02:50
민재희의 옷을 다섯 벌 좀 짓고
02:53
네 옷도 두 업을 좀 짓거라.
03:06
하아 뭐 지체 높으신 선비님께서 가져온 물건이니
03:19
이 이런 저자에서는 함부로 구할 수도 없는 천일게요.
03:24
이것들로 바꿔주시오.
03:25
자 보자 보자.
03:29
어허 더 주시오 더.
03:31
아이 귀한 것을 이 정도는 되어야지.
03:34
하하하하 알겠소.
03:36
하하 알겠소.
03:36
하하하.
03:47
하하 아니 너는?
03:49
하하 누구?
03:52
하하 아 이부쇼.
03:53
하하 이 천을 두고 나리.
03:55
하하 이 천을 두고 나리.
03:57
나리 어디 갔습니까?
04:17
나리 무슨 일입니까?
04:20
분명히 그 아이가 맞는데.
04:21
네?
04:22
아니 대체 누구를 보신 겁니까?
04:24
내 계승했을 때
04:24
분 영감의 사과였던 여종.
04:27
그 여종을 보았다.
04:29
아니 그 댁 여종이라면
04:30
관비가 되었지 않겠습니까?
04:32
그러게 말일세.
04:34
어찌 그 아이가 한양에
04:35
그것도 남장어라고.
04:37
에이 잘못 본 걸 겁니다.
04:39
닮은 자가 아니겠습니까?
04:40
하하하.
04:41
하하하.
04:42
하하하.
04:43
하하하.
04:44
하하하.
04:45
하하하.
04:46
하하하.
04:47
하하하.
04:48
하하하.
04:49
하하하.
04:50
하하하.
04:51
하하하.
04:52
하하하.
04:53
하하하.
04:54
하하하.
04:55
하하하.
04:56
하하하.
04:57
하하하.
04:58
하하하.
04:59
머루.
05:00
달래야.
05:01
어?
05:02
이리 와보거라.
05:03
만연자 제자 형님이다.
05:04
만연자 제자 형님이다.
05:05
어디 보자.
05:06
딱 서보거라.
05:08
달래는 이리 와보거라.
05:10
하하하.
05:11
하하하.
05:12
하하하.
05:13
하하하.
05:14
해.
05:15
달래도 이리 와보거라.
05:16
하하하.
05:17
달래는 이만큼.
05:19
하하하.
05:20
이제 팔을 뻗어 보거라.
05:21
하하하.
05:22
하하.
05:23
이렇게 해.
05:24
달래도.
05:25
하하하.
05:26
하하하.
05:27
What are you doing?
05:32
I'm going to give you a good chance to get your clothes.
05:37
Really?
05:38
Yes!
05:39
I didn't want to buy my clothes.
05:44
Of course.
05:46
But it's not a lot of clothes.
05:49
Thank you so much.
05:52
What are you doing?
05:54
What are you doing?
05:56
What are you doing?
05:57
Yes.
05:58
You're so proud of me.
06:00
I'm so proud of you.
06:01
I'm so proud of you.
06:02
I'm so proud of you.
06:04
What are you doing?
06:06
What are you doing?
06:09
It's a lot of small and small place.
06:12
I don't know.
06:16
I'm going to go.
06:22
What are you doing?
06:26
Of course it doesn't matter.
06:28
You're a looting person.
06:30
You're a looting person.
06:33
You're a looting person.
06:36
Alright.
06:37
You're a looting person.
06:40
Who do you want to?
06:43
You might act like the dog is there.
06:45
I don't think it would love you.
06:48
You might add something to the dog.
06:50
I don't know.
07:20
They all did not do the job.
07:22
They all did not do the job.
07:25
You are not here.
07:26
You are here to get a 꽃man.
07:28
You will help you to help you.
07:32
Right.
07:34
And you and your dad are still here.
07:38
Have you ever been to the 꽃man?
07:41
There are so many people who were in the past.
07:46
I'm hoping for people who don't have to move a lot into the past.
07:50
It's like a bad thing.
07:52
I've been trying to get away from the forest.
07:56
But I've been trying to get away from the forest.
08:00
The forest was the worst.
08:03
I was trying to get away from the forest.
08:06
I was looking for a lot of people.
08:08
There's been a lot of people on the forest.
08:11
How do you remember?
08:14
The morning of the mounds of the mounds that was the sea of water,
08:17
in the forest in the forest, it was almost a wet wood.
08:21
The mounds of the mounds of the mounds of the sea of water, I remember.
08:25
You can...
08:29
...the mounds of the mounds of the mounds.
08:35
Holy...
08:44
They come.
09:14
I'm a father.
09:18
If you were to live with us,
09:22
it would be a big deal.
09:26
Do you know what my parents do?
09:30
I know.
09:32
You were born in the house.
09:36
You were born in the house.
09:38
You were born in the house.
09:40
You were born in the house.
09:42
You were born in the house.
09:44
You were born in the house.
09:58
What did you say?
10:00
You were born in the house.
10:02
In my hand, I was born in the house.
10:05
I prayed.
10:07
I prayed.
10:10
My mother and mother, I prayed for them to be a prayer.
10:16
Oh, my god.
10:17
I'm not trying to keep the animals.
10:19
The animals were people to eat the water.
10:24
The bop.
10:26
What would be a word?
10:27
A animal that people feed the water.
10:29
And what should they be doing at the end of the day?
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
16:05
|
Up next
අබිරහස් ඉරනම 14-6 Full Hd 1080P Medium Fr25
lakmalkmuk
4 months ago
10:13
ඉරනම 17-3 Full Hd 1080P Medium Fr25
lakmalkmuk
3 months ago
10:07
ආබිරහස් ඉරනම 14-4 Full Hd 1080P Medium Fr25
lakmalkmuk
4 months ago
10:06
15597
lakmalkmuk1997
3 months ago
10:06
15596
lakmalkmuk1997
3 months ago
10:06
15595
lakmalkmuk1997
3 months ago
10:06
15594
lakmalkmuk1997
3 months ago
10:29
15602
lakmalkmuk1997
3 months ago
10:01
15600
lakmalkmuk1997
3 months ago
10:32
15601
lakmalkmuk1997
3 months ago
10:32
15603
lakmalkmuk1997
3 months ago
10:26
iranama 19-5
lakmalkmuk1997
3 months ago
10:45
iranama 19-2
lakmalkmuk1997
3 months ago
10:36
iranama 19-1
lakmalkmuk1997
3 months ago
12:03
ඉරනම 2-6 Full Hd 1080P Medium Fr25
lakmalkmuk1997
3 months ago
10:07
ඉරනම 2-5 Full Hd 1080P Medium Fr25
lakmalkmuk1997
3 months ago
10:07
ඉරනම 2-4 Full Hd 1080P Medium Fr25
lakmalkmuk1997
3 months ago
10:07
ඉරනම 2-3 Full Hd 1080P Medium Fr25
lakmalkmuk1997
3 months ago
10:07
ඉරනම 2-2 Full Hd 1080P Medium Fr25
lakmalkmuk1997
3 months ago
10:07
ඉරනම 2-1 Full Hd 1080P Medium Fr25
lakmalkmuk1997
3 months ago
10:32
අබිරහස් ඉරනම 16-4 Full Hd 1080P Medium Fr25
lakmalkmuk1997
4 months ago
10:32
අබිරහස් ඉරනම 16-2 Full Hd 1080P Medium Fr25
lakmalkmuk1997
4 months ago
10:32
අබිරහස් ඉරනම 16-1 Full Hd 1080P Medium Fr25
lakmalkmuk1997
4 months ago
11:21
අබිරහස් ඉරනම 15-6 Full Hd 1080P Medium Fr25
lakmalkmuk1997
4 months ago
10:27
අබිරහස් ඉරනම 15-5 Full Hd 1080P Medium Fr25
lakmalkmuk1997
4 months ago
Be the first to comment