- 2 days ago
Bilo gde u svetu gledaj 30 dana besplatno bez obaveze preko 250 domaćih kanala u Standard paketu, otkaži kad god želiš! Prati nove sezone hit serija, informativne sadržaje bez cenzure, najtraženije talk show-ove i muzičke emisije, crtaće i još mnogo toga na svim uređajima do 7 dana unazad: https://bit.ly/4brnAhU
BOOSCHELO
BOOSCHELO
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00I don't know what I'm saying.
00:00:30I don't know.
00:00:40You know what you mean by the way you are in love for me?
00:00:45I don't know how much I am.
00:00:48I'm not sure how much I am.
00:00:51I don't know what I am about.
00:00:54I don't know what I am.
00:00:56I'm sorry.
00:00:58I'm sorry, I'm sorry.
00:01:01I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
00:01:06But you'll know your love and love.
00:01:10Love and love.
00:01:14I'm sorry, the way I was going to go.
00:01:19Maybe if we had a phone call,
00:01:22we would be a river in the middle of the world.
00:01:26I would never forgive myself.
00:01:30We need a living room.
00:01:36We have a living room with two people.
00:01:41Only you and I.
00:03:18Hiçbir şeyinize elime bile sürmüyorum.
00:03:21Bir yerlere kayıp düşmüştür.
00:03:23Ben yarın köşe bıçak ararım her yeri.
00:03:26İyi tamam.
00:03:27Çık hadi odamdan.
00:03:28Dinleneceğim biraz.
00:03:30Allah rahatlık versin.
00:03:48G132 plus natural.
00:03:56Preko 20 godine sa vama.
00:04:01Problemi sa desnima?
00:04:02Koji se mogu pogoršati ako svakodnevno ne koristiš eksperta za desni?
00:04:05Navipeno jer imaš neograničeni internet uz A1 kućni net za samo 1499 dinara mesečno.
00:04:13A cena ostaje ista sve dok traje ugovorna obaveza.
00:04:16A1
00:04:17G132 plus natural.
00:04:21Dodatak ishrani kod najtežih izazova.
00:04:23Ya sen yenge?
00:04:35Onun evlenmeyi düşünüyor musun?
00:04:37Senin de iznin olursa tabi.
00:05:03Benim mutluluğum benim için tabi ki önemli.
00:05:07Sana bunu daha önce söylemiştim.
00:05:10Biliyorum sağ ol.
00:05:14O yüzden zaten seninle konuşmak istedim.
00:05:17Mukadder annenin, senin emeĞiniz çok bizde.
00:05:22Sizin onayınız benim için çok önemli.
00:05:24Ben istiyorum ki her şey ağız tadıyla, gönül rızasıyla olsun.
00:05:37Ama hayır desek bile bu iş olacak gibi ha?
00:05:42Sen kafana koymuşsun.
00:05:47Onu anlıyorum söylediklerinden.
00:05:50Kafan net yani.
00:05:51Kim peki?
00:05:57Kim nereden?
00:05:59Tanıyor muyuz biz?
00:06:02Yani...
00:06:04...öyle çok bilindik bir aileden değil.
00:06:07Ama çok iyi biri.
00:06:08Dürüst, çalışkan, namuslu.
00:06:12Nerede tanıştınız?
00:06:17Daha önce de görüyordum hep.
00:06:20Yani Mine'yi okula getirip götürürken.
00:06:22Birilerden biri mi?
00:06:25Çocuğu var mı?
00:06:28Yok.
00:06:29Yani çocuğu yok.
00:06:31Hiç evlenmemiş.
00:06:34Peki nasıl karşılaştınız?
00:06:37Dedim ya...
00:06:38...gidip gelirken okula.
00:06:40Tamam.
00:06:43Tamam.
00:06:45Geçelim bunu.
00:06:48Beyefendi ne iş yapar?
00:06:51O da benim gibi.
00:06:54Yeni bir düzen kurmaya çalışıyor.
00:06:56Gayretli.
00:06:58Çok çalışkan biri.
00:06:59Yani elinden her iş gelir.
00:07:10Herif, işsiz, güçsüz biri.
00:07:21İpsiz, sapsız yani.
00:07:24Sen bunu kendine nasıl yakıştırırsın yenge?
00:07:28Çıldırdın mı?
00:07:31Ben güvenmesem...
00:07:33...karşına geçip seninle böyle konuşabilir miyim Cihan?
00:07:35Ya Mine'ye üvey de olsa babalık yapsın diye öyle birini mi seçerim?
00:07:44Bak.
00:07:45Daha Mine'ye gelmedi.
00:07:47Daha Mine konusuna gelmedik.
00:07:48Ya bu adam fırsatçı.
00:07:50Fırsatçı olduğunu sana anlatmaya çalışıyorum ama anlamıyorsun.
00:07:53Ne fırsatçısı?
00:07:55Sen benim seçtiğim insana nasıl biri olduğunu düşünüyorsun.
00:07:59Ayrıca bu yaptığın bana da hakaret.
00:08:04Şaka değil mi bu ya?
00:08:05Şaka.
00:08:07Ya şu söylediğini bir sesli düşünür müsün?
00:08:09Lütfen.
00:08:10Adam işsiz, güçsüz.
00:08:13Okul yollarında dul kadınların yolunu gözlüyor bu adam.
00:08:17Bak hepsini geçtim.
00:08:19Ve adam bir oltu atıyor.
00:08:22Ne tesadüf ki?
00:08:24Devel oğlun gelini yakınmıyor.
00:08:26Ve...
00:08:27...şimdi sen bana bu adamın gerçekten iyi olduğunu mu anlatmaya çalışıyorsun?
00:08:31Seni bekar biri sevemez mi diyorsun yani?
00:08:37Sen sevilmeye layık değilsin mi diyorsun?
00:08:40Bak alınganlık yapma yenge.
00:08:48Konu sen değilsin.
00:08:49Konu o adam.
00:08:51O adam mirasın peşinde.
00:08:52Yani paranın peşinde.
00:08:53Senin niyet okuması yapmana gerçekten inanamıyorum Cihan.
00:08:59Bak ben niyet okuması yapmıyorum.
00:09:01Bak sana şunu soruyorum.
00:09:02Bu adam kimdir, nedir?
00:09:04Adını soruyorum.
00:09:05Yani sen bana söylemesen bile ben zaten öğrenirim ve onun dırtlağına çökerim.
00:09:08Ben kendimi tanıyorum.
00:09:09Peki yanalıyorsun dersem?
00:09:17Yanlış düşünüyorsun dersem?
00:09:20Kumar mı oynayacaksın?
00:09:22Bunu mu söylemeye çalışıyorsun bana?
00:09:33Bak.
00:09:35Senin hayatın.
00:09:36Elbette ben bir şeyler söylerim ve kenara çekilirim.
00:09:41Karar senin.
00:09:42Mine'yi.
00:09:44Bu kumar oyununa dahil etmene izin vermem.
00:09:48Cihan sen ne diyorsun ya?
00:09:51Mine'nin tırnağına zarar gelse benim içim acır.
00:09:54Ya o benim canım.
00:09:56Ona zarar verecek bir şey yapar mıyım ben hiç?
00:09:59Evet yapmazsın.
00:10:02O yüzden vazgeçeceksin.
00:10:06Abone olmayı, bu kumarım insan.
00:10:33I wonder if I have to support you?
00:10:37He knows what?
00:10:39Yes, sir.
00:10:40He says something like him, you know what?
00:10:42What do you want me to do?
00:10:45I have to know what I want you to do.
00:10:46I told you nothing.
00:10:48Yes, who said that in my place?
00:10:51You know that you can mongrel you will be able to do it.
00:10:56You're my brother.
00:10:57You do not want to do it near me.
00:10:59I have to do it in place, so I will do it for you.
00:11:01I have to get out.
00:11:02Kusura bakmayın.
00:11:03Gittiğiniz yerleri Cihan Bey'e bildirmem gerekiyor.
00:11:06Ya sen bela mısın oğlum?
00:11:08Bak polisi çağırırım defol git başımdan.
00:11:10Siz bilirsiniz efendim polise dairesini söylerim.
00:11:13Demek öyle.
00:11:32Buyurun Hançer Hanım.
00:11:37Sen ne yaptığını zannediyorsun Cihan?
00:11:39Bak al şu adamını başımdan yemin ediyorum polis çağırırım.
00:11:42Yolun ortasında hepimiz de rezil oluruz.
00:11:44Ne diyeceksin polise?
00:11:46Beni rahatsız ediyor mu diyeceksin?
00:11:48Sana bir şey söyledi mi adam?
00:11:49Daha ne yapacak ya? Takip ediyor beni.
00:11:52Madem peşinden gelmesin de rahatsız oldun.
00:11:55Şimdi beni iyi dinle.
00:11:57Tanımadığın etmediğin yerle temizliğe gitmeyeceksin.
00:12:00Hakkın olanı alacaksın ve onu arayacaksın.
00:12:02Anlaşıldı mı?
00:12:03Cihan ne yapıp ne yapmayacağıma ben karar veririm.
00:12:10Bak sen böyle inat ettiğin sürece ben seni takip edeceğim.
00:12:15Ha öyle mi?
00:12:17Gelsin bakalım peşimden.
00:12:19Şimdi birazdan söylersen nereye gittiğimi.
00:12:23Hançer!
00:12:24Hançer!
00:12:30Hadi takip et beni.
00:12:31Öyle istemiş ya patronun.
00:12:32Söylersen nereye gittiğimi.
00:12:33Cık!
00:12:34so
00:12:36I
00:12:38I
00:12:40Thank you
00:12:42I
00:12:44I
00:12:46I
00:12:48I
00:12:50I
00:12:52I
00:12:54I
00:12:56I
00:13:02Let's go.
00:13:08Cihan Bey, Hança Hanım şu an şirkete girdi, sanırım size geliyor.
00:13:12Gelsin bakalım, o da gelsin.
00:13:15you
00:13:17would
00:13:22you
00:13:25do
00:13:27do
00:13:29do
00:13:31you
00:13:33do
00:13:35...sessis sedasız kimseye ayak boğul olmadan bir yol çizmeye çalışıyorum.
00:13:39Görmüyor musun?
00:13:40— Bana iyil capit olduğunu mı sanıyorsun?
00:13:42En büyük sorununu sen çıkartıyorsun benim karşıma ya!
00:13:45Payın alıp gitseydi seni düşünmeyecektim.
00:13:47Bilecektim ki rahat bir ihtiyacı yok.
00:13:50Ama sen benim en zayıf noktamdan vuruyorsun Ancer.
00:13:53— Ya düşünme beni ya! Düşünme!
00:13:56Benim seninle bir yeliğim kalmadı artık.
00:13:58— Ya sen beni delirttikten sonra ben seni nasıl düşünmem ya?
00:14:01Ya sen neden anlamıyorsun?
00:14:03— Ya!
00:14:03Ne oluyor böyle?
00:14:05What is it?
00:14:07What is it?
00:14:08You've been doing it.
00:14:10You've been doing it.
00:14:11What are you doing, friends?
00:14:14Let's go.
00:14:15Get out of here and you're going to do it.
00:14:18Okay, okay.
00:14:19I'm going to go.
00:14:20But you're going to make it.
00:14:21Okay now?
00:14:25You know, if you're here to talk to you,
00:14:29or we'll start doing it.
00:14:32Okay, please.
00:14:33You can't wait for me.
00:14:35Let's go.
00:14:56Aysu.
00:14:57What's your job?
00:14:59You're a good job.
00:15:01Ya ben iyiyim de, annem.
00:15:04Ne?
00:15:04Annem ne?
00:15:06İyi mi?
00:15:07Uf, merak etme iyi.
00:15:09Ama mikser gülsün kadın ayarlarıyla oynadı.
00:15:13Kuzum kıza bak ya, ne dediği lan?
00:15:15İleri geri konuştu senin aklında.
00:15:17Yok sen hançer ablanın peşindeymişsin.
00:15:20Yok sen kapısına kadar gitmişsin, iftira attı sana.
00:15:23Annem de dayanamadı, girdiler birbirlerine.
00:15:28Iftira değil mi abi?
00:15:29Yok öyle bir şey.
00:15:31Bunu doğru söylemiş.
00:15:33Gittim kapısına.
00:15:38Böyle bağırıp çağırarak kararımdan vazgeçilebileceğini mi zannediyorsun beni?
00:15:42Vazgeçeceksin.
00:15:43Vazgeçmeyeceğim Cihan.
00:15:45Sen ne yaparsan yap, ben işimi bırakmayacağım.
00:15:48Senden gelecek hiçbir şeye ihtiyacım yok benim.
00:15:50Ançar!
00:15:51Beni delirtme.
00:15:53Ya yeter!
00:15:54Tek deliren sen misin?
00:15:55Yeter artık!
00:15:56Yeter!
00:15:57Yeter!
00:15:58Yeter artık, yeter!
00:16:00Ya çık hayatımdan artık.
00:16:03Artık senin bana karşı hiçbir sorumluluğun kalmadı.
00:16:06Ben başımın çaresine bakabilirim.
00:16:08Anla artık bunu, anla!
00:16:11Ne şanslı adamımım ya!
00:16:13Ne talihli adamım ben!
00:16:15Meydan okuyan okuyanı maşallah!
00:16:17Biri der sokaktaki adamla evleneceğim, diğeri der temizliğe gideceğim.
00:16:20Özgüven tamam mı Allah?
00:16:22Develoğlu gelinlerinde!
00:16:23Develoğlu gelinlerinde!
00:16:24Ama itibar!
00:16:25Sıfır!
00:16:27Sen benim itibarıma laf edemezsin Cihan Develoğlu!
00:16:32Ne?
00:16:33Bunlar mı itibar ha?
00:16:35Bunlar mı itibar?
00:16:36Bu süslü, süslü, salak saçma şeyler mi itibar?
00:16:39Bu içtişanlı oda, bu pahalı masa mı itibar?
00:16:42Ben artık Develoğlu değilim!
00:16:44Sok bunu kafana!
00:16:48Sen de şunu kafana sok!
00:16:50Ben hayatta olduğum sürece kafana göre davranamazsın!
00:16:54Öyle mi?
00:16:55Öyle!
00:16:56Nasıl davranıyorum gör o zaman!
00:17:12Ne diyorsun abi sen ya?
00:17:25Hani ne işin olur senin hançer ablayla?
00:17:27Hani Sinan ablayla?
00:17:28Ya dur be kızım lafın bir sonu dinle hep aynısını yapıyorsun ya!
00:17:33Yolda denk geldik!
00:17:34Ben de taksiye buyur ettim!
00:17:36O poştu unutmuş eve bıraktım!
00:17:38Hepsi bu!
00:17:39Bütün yaygara bundan koptu yani!
00:17:40Başka bir şey yok yani!
00:17:42Saçma sapan konuşma kızım!
00:17:43Ne olacak başka?
00:17:45E peki Sinem ablanın bundan haberi var mı?
00:17:50Yok!
00:17:52Biz bayağıdır görüşmüyoruz!
00:17:53Neden?
00:17:54Hani evleniyordunuz?
00:17:55Ne oldu?
00:17:58Olmadı!
00:18:00Demek ki o benim kadar istekli değilmiş!
00:18:02Nasıl ya?
00:18:03Ya sen Sinem abla için anneme bile rest çektin!
00:18:06Bu kadar çabuk mu vazgeçiyorsun aşkından?
00:18:08Hevesim bu kadar çabuk mu geçti?
00:18:11Şişt!
00:18:12Sen ne için konuşuyorsun abine?
00:18:13Bacaksız!
00:18:14Ben öyle bir heves uğruna bir kadının hayatını oynayacağı kadar aşağılık bir adam mıyım?
00:18:18O şimdi gel desin!
00:18:20Ben yine giderim!
00:18:22Ama ben değilim!
00:18:23O!
00:18:24Vazgeçen o!
00:18:25Beni hayatına dahil etmeyen o!
00:18:28Benimle yapacağım bir şey kalmadı artık Aysu!
00:18:30Gel Engin gel!
00:18:41Gel Engin gel!
00:18:42Geçtin mi fırtına?
00:18:43Hancer'in inadı geçmediği sürece bu fırtına da geçmeyecek Engin!
00:18:44Sanki sen farklısın da!
00:18:45Onun böyle üstüne gitmeye devam edersen çözüm elde edemeyeceksin ki!
00:18:47Haklısın!
00:18:48Haklısın!
00:18:49Hazır.
00:18:50Geçtin mi fırtına?
00:18:53Hancer'in inadı geçmediği sürece bu fırtına da geçmeyecek Engin!
00:18:57Sanki sen farklısın da...
00:18:59Onun böyle üstüne gitmeye devam edersen...
00:19:02... çözüm elde edemeyeceksin ki!
00:19:04I'm not sure.
00:19:06I need to make a decision.
00:19:08I need to find another way.
00:19:10But I'll never leave it alone.
00:19:16I'm not sure.
00:19:18I'm not sure.
00:19:20I don't know.
00:19:22I don't know.
00:19:24I'm not sure.
00:19:26Cihan Bey polisler geldi.
00:19:36Can Develioğlu.
00:19:37Buyurun benim.
00:19:38Hakkınızda şikayet var bizimle karakola kadar geleceksiniz.
00:19:56Hanımefendi eski karınızmış.
00:20:14Peşine adam takıp takip ettirdiğinizi çalışmasını engellemek suretiyle hürriyetinden alıkoyduğunuzu söylüyor.
00:20:21Doğru mudur?
00:20:23Doğrudur.
00:20:25Hatta eksik söylemiş.
00:20:28Kapısına dayandım.
00:20:29Tehdit ettim onu.
00:20:38Bir tek o şikayetçi değil.
00:20:45Ben de şikayetçiyim.
00:20:55Gelip benim şirketimi bastı.
00:21:01Dağıttı.
00:21:02Eşyalarıma zarar verdi.
00:21:03Madem beni buraya getirdiniz cezamı keseceksiniz.
00:21:08O zaman o da çekecek cezasını.
00:21:10Tamam.
00:21:12Tamam.
00:21:13Tamam.
00:21:14Ben inkar etmiyorum zaten komiser bey.
00:21:16Evet şirketini bastım.
00:21:17Eşyalarını kırdım.
00:21:18Ne ceza verecekseniz de razıyım.
00:21:20Eşyalarını kırdım.
00:21:21Eşyalarını kırdım.
00:21:23Eşyalarını kırdım.
00:21:24Evet.
00:21:25Eşyalarını kırdım.
00:21:26Eşyalarını kırdım.
00:21:27Eşyalarını kırdım.
00:21:59Annem ettin, kallem ettin.
00:22:01Beni işimden sonunda alıkoydun.
00:22:03Rahatladın mı şimdi?
00:22:05Hiç beni suçlama.
00:22:07Sen istedin böyle olsun diye.
00:22:08En başında sana söyledim.
00:22:10Vazgeçeceksin o temizlik işinden.
00:22:12Ne kadar ciddi olduğumu anladın artık.
00:22:14Ya susup her şeyi kabul edeceğine yetmedin.
00:22:17Şirkete geldin, beni şikayet ettin.
00:22:19Bunun bir bedeli olacak tabii ki.
00:22:20Aa tabii canım unutmuşum.
00:22:23Sen bedel ödetmekte ustasındır değil mi?
00:22:25Sen de burnunun dikine gitmekte ustasın.
00:22:30Öyle ya da böyle o temizlik işine gitmekten vazgeçeceksin.
00:22:33Böyle zorbalık yaparak bana engel olabileceğini mi düşünüyorsun?
00:22:37Tabii.
00:22:39Bak ikimiz de buradayız.
00:22:40Şimdi ben gel ol da göreyim bakalım.
00:22:45Memur bey!
00:22:46Memur bey bakar mısınız?
00:22:48Memur bey çok acil bir durum var.
00:22:50Gelir misiniz lütfen?
00:22:53Memur bey çok acil lütfen gelin bakın.
00:22:55Önemli bir durum var.
00:22:57İhtiyacım var sizler lütfen.
00:22:58Lütfen.
00:22:58Lütfen.
00:23:10Zeynep'in ne işin var burada?
00:23:22Buraya geldiğinden Cihan Bey'in haberi var mı?
00:23:27İğnelemem bittiyse biraz konuşabilir miyiz?
00:23:31Tamam.
00:23:32Gökhan.
00:23:33Ben yarım saate gelirim.
00:23:34Lütfen.
00:23:34Lütfen.
00:23:40Memur bey!
00:23:42Memur bey lütfen gelin bakın çok acil bir durum var lütfen.
00:23:46Hançay!
00:23:47Saçmalama kes artık.
00:23:48Ne diyeceksin?
00:23:49Beni rahatsız edin beni çıkartın mı diyecek?
00:23:51O da seni çıkartacak hemen.
00:23:52Öyle mi?
00:23:53Çıkmak isteyen kim?
00:23:55Memur bey acilen bana bir bakar mısınız?
00:23:58Çok acil bir durumun içerisindeyim lütfen.
00:24:01Hah.
00:24:02Merhaba.
00:24:03Ne bağırıyorsunuz hanımefendi ne oldu?
00:24:04Bana bir parça bez verebilir misiniz acaba?
00:24:09Bez mi?
00:24:10Evet Bez.
00:24:14Ya bende bir hastalık var da.
00:24:16Ya titizlik hastalığı.
00:24:17Ama böyle ileri seviyede.
00:24:19Yani e buralarda çok pis oturamıyorum.
00:24:22Hani en azından şöyle bir sileyim.
00:24:23Oturabileceğim kadar yani.
00:24:25Hançay!
00:24:27Yeter.
00:24:28Beni daha fazla sinirlendirme.
00:24:31Susar mısın?
00:24:32Ben memur bey ile konuşuyorum farkındaysa.
00:24:35Ya böyle toz beze olur, yer beze olur.
00:24:37Hani öyle bir şey rica edebilir miyim?
00:24:40Mesela kardeşim yapamam böyle bir şey.
00:24:42Ya lütfen memur bey.
00:24:45Hani hiç olmazsa bari bir ıslak mendil verseniz.
00:24:47Memur bey kusura bakmayın.
00:24:52Siz ciddiye almayın.
00:24:53Boşuna meşgul ettik size.
00:24:54Bir tane yetiyor mu?
00:25:07Siz yine bir iki tane verin tabii.
00:25:08Altyazı M.K.
00:25:11Altyazı M.K.
00:25:11Altyazı M.K.
00:25:12Altyazı M.K.
00:25:42Altyazı M.K.
00:25:42Altyazı M.K.
00:25:42Altyazı M.K.
00:25:43Altyazı M.K.
00:25:53Burayı bir sigöncili istersen.
00:26:00Eee?
00:26:02Beni susmak için mi çağırdın buraya?
00:26:05Ben bir karar verdim.
00:26:08Onu sana söylemek istedim.
00:26:09I don't know.
00:26:11I'm gonna talk to Cihan.
00:26:16What did you do?
00:26:18He came back to me.
00:26:20I was going to talk to him.
00:26:23I was going to talk to him.
00:26:25I was going to talk to him.
00:26:27He was going to talk to him.
00:26:29He knows how to talk to him.
00:26:31I don't know.
00:26:33I don't know.
00:26:35He didn't talk to him.
00:26:37Sen haklıymışsın.
00:26:41Ya ben,
00:26:43Cihan bana destek olur diye düşündüm ama yanılmışım.
00:26:47Onun tek düşündüğü şey,
00:26:51Develioğlu soyadı.
00:26:53Bana gösterdiği hürmet,
00:26:57kızıma duyduğu sevginin bile bundan kaynaklı olduğunu düşünüyorum artık.
00:27:02Ya duygularımın,
00:27:04ne istediğimin,
00:27:06nasıl mutlu olacağımın hiçbir önemi yok onun için.
00:27:10Ya tenezzül edip beni dinlemedi bile.
00:27:13Bağırdı, çağırdı.
00:27:16Ya beni kızımla tehdit etti.
00:27:21En çok da buna üzülüyorum ya zaten.
00:27:24Ben Cihan'dan böyle bir şeyi asla beklemezdim.
00:27:28Sinem,
00:27:33tamam sen de kendi kendini doldurma artık böyle.
00:27:36Orada hak ver bir yerde.
00:27:37Sonuçta,
00:27:38hiç tanımadığı bilmediği bir adamla evleneceğini söylemişsin.
00:27:41Gerçi,
00:27:43benim olduğumu bilsem,
00:27:44seni hiç konuşturmazdı ya.
00:27:46O da ayrı mesele.
00:27:47Artık kimin ne söylediği umurumda bile değil.
00:27:53Hayatımın kararını sadece ben veririm.
00:27:57Kimsenin iznine de ihtiyacım yok.
00:28:01Eğer sen de hala kararlıysan,
00:28:03gel iste beni babamdan.
00:28:33Çocuk bile yapmaz senin yaptığını.
00:28:37Komik misin?
00:28:40Şuranın haline baksana ne kadar kildi.
00:28:51Böyle daha iyi çıkıyor.
00:28:53Ancak saçmalama ya.
00:28:54Nerede olduğumuzun farkında değil misin ya?
00:28:56Nezaret burası.
00:28:57Gidiyorum,
00:28:58buraların da temizlenmesi lazım sonuçta.
00:29:01Ya sabır.
00:29:03Sabır istesen,
00:29:04daha çok ihtiyacım olacak.
00:29:08Anca böyle bakarsın işte.
00:29:10Hani izin vermiyordun temizlik yapmama.
00:29:12Hadi şimdi de engel olsana yapmama.
00:29:15Hı?
00:29:16Hançer.
00:29:17Ya sen deli misin ya?
00:29:18Bak seni deli sanacaklar.
00:29:19Hastaneye yadırlar ha.
00:29:21Ha iyi ya.
00:29:22Vallahi kurtuluruz birbirimizden yani.
00:29:24Sen beni takip etmekten kurtulursun.
00:29:26Ben de senin zulmünden kurtulurum.
00:29:28Ben oraya da gelirim.
00:29:29Hatta beni sen delirttiğini söylerim.
00:29:32Olamazsın benden.
00:29:33Hımm.
00:29:34Sen bana bir açıkça söylesene.
00:29:36Senin derdin benim temizlik yapmam falan değil değil mi?
00:29:39Senin derdin bana zulüm etmek.
00:29:41Zülüm böyle bir şey değil.
00:29:42Ama senin yaptığın zulüm.
00:29:43Elimi uzatsam sana dokunacağım kadar yakınım.
00:29:44Ama sana söz geçiremiyorum.
00:29:45Açar.
00:29:46İşte zulüm bu.
00:29:47Zülüm.
00:29:48Zülüm böyle bir şey değil.
00:29:49Ama senin yaptığın zulüm.
00:29:50Elimi uzatsam sana dokunacağım kadar yakınım.
00:29:51Ama sana söz geçiremiyorum Açar.
00:29:52İşte zulüm bu.
00:29:53Zülüm.
00:29:54Zülüm.
00:29:55Zülüm.
00:29:56Her gece seni düşünmek.
00:29:57Sabah nereye gideceksin.
00:29:58Karşına kim çıkacağını bilmemek.
00:30:00Bir şey demeyecek misin?
00:30:01Bir şey demeyecek misin?
00:30:02Anladım ben.
00:30:03Vazgeçerdim.
00:30:04İzlediğin.
00:30:05Evet.
00:30:06İzlediğin.
00:30:09İzlediğin.
00:30:23İzlediğin.
00:30:25İzlediğin.
00:30:26Anladım ben.
00:30:31Vazgeçtin.
00:30:41Sinem.
00:30:42Ne vazgeçmesi?
00:30:56Benim senden başka muradım, senden başka bir hayalim var mı bu dünyada?
00:31:12Aksine dünyanın en mutlu kadını yapacağım.
00:31:16Ben ne büyük bir fedakârlık yaptığının farkındayım.
00:31:20Ama baksana söz, pişman olmayacaksın.
00:31:26Seni çok mutlu edeceğim. Hatta buna sen bile inanamayacaksın.
00:31:31Bizden şüphe eden, bizim karşımıza duran herkes bize gıptayla bakacak.
00:31:36Söz veriyorum.
00:31:39Söz?
00:31:56Hiç düşünme beni. Öldü say.
00:32:01Zaten bundan bir sene önce hayatında hançer diye biri yoktu.
00:32:05Şimdi de yok say beni.
00:32:07Ama artık var.
00:32:09Kim değiştirebilir bunu?
00:32:11Sen benim kalbime bir hançer sapladın.
00:32:14Öyle bir yara açtın ki ben de.
00:32:17Asla kapanmayacak.
00:32:20İnat et hançer.
00:32:23Bu yaşadıklarımızdan ders aldığını söyle.
00:32:26Bir temizliğe gitmeyeceğini bana anlat.
00:32:28Benim bir hayatım var.
00:32:31Ve sen oraya ait değilsin.
00:32:35Kime ait?
00:32:36Ben ait değilsem kime ait?
00:32:38Cihan tamam bırakır mısın? Kolumu acıtıyorsun.
00:32:41Bırakmam. Nereye gideceksin? Kime gideceksin?
00:32:43Cihan bırakır mısın? Ne yapıyorsun? Elif acıyor lütfen.
00:32:46Ya ne oluyor burada? Rahat bırak kadını.
00:32:49Çekil.
00:32:50Konuşuyoruz biz.
00:32:52Cevap ver bana. Aklından ne geçiyor senin?
00:32:54Başka birinin mi var? Neden susuyorsun? Cevap ver bana. Bir şey mi oldu?
00:32:58Ya hançer.
00:32:59Bir şey desene.
00:33:00Nereye tutayım kardeşim?
00:33:01Bırak kadını. Rahat bırak kadını.
00:33:03Duymuyor musun sen beni?
00:33:05Ya cevap versene bana.
00:33:07Bırak.
00:33:12Ne oluyor burada?
00:33:14Ne bu görüyorsun?
00:33:15Bu adam kadını kolundan tutmuş sarsıyordu komiserim.
00:33:18Uyardım ama durmadı.
00:33:20Ben de zor kullanmak durumunda kaldım.
00:33:22Beni korumak için yaptığımı biliyorsun değil mi?
00:33:29Kızım sen iyi misin?
00:33:33Anlaşıldı.
00:33:35Götür şunu.
00:33:37Bir elini yüzünü yıkasın da kendine gelsin.
00:33:39Yoksa daha sert tedbirler almak zorunda kalacağım.
00:33:41Yürü hadi.
00:33:42Yürü hadi.
00:33:45Anlaşıldı mı sayın Develi oğul?
00:33:47Anlaşıldı.
00:33:48Evet.
00:33:51Hayatımda biri var.
00:33:57Senden bir parça.
00:34:00Yes.
00:34:04I have a little one.
00:34:07It is a part of me.
00:34:10It is a part of me.
00:34:13It is a part of me.
00:34:15If I was making him for my life, I could just make him a part of you.
00:34:21I am a part of you.
00:34:23I am a part of you.
00:34:25I am a part of you.
00:34:27the sound of the band to play.
00:34:36The sound of the band started.
00:34:51The sound of the band was still working.
00:34:54It's a charge of it.
00:34:56Why is it now?
00:34:58Oh!
00:35:00Oh!
00:35:02Oh!
00:35:04Oh!
00:35:06Oh!
00:35:08Oh!
00:35:10Oh!
00:35:12Oh!
00:35:14Oh!
00:35:16Oh!
00:35:18Oh!
00:35:20Oh!
00:35:22Oh!
00:35:24Oh!
00:35:28Hadi dol artık.
00:35:35Git içeri.
00:35:42Kadından da uzak dur.
00:35:54İyi misin?
00:35:56Kolun acıyor mu?
00:36:00Çok sert vurdu Cihan ya.
00:36:02Kırılmamıştır değil mi?
00:36:04Yok.
00:36:06Klip falan yok merak etme.
00:36:08Ağırılmıyor.
00:36:10Sen beni boş ver.
00:36:12Temizliğine bak.
00:36:15Cihan ben böyle olsun istemedim.
00:36:20Niye buradayız?
00:36:22Niye bu haldeydi o zaman hançer?
00:36:24Cevap ver bana.
00:36:26Al işte.
00:36:28Telefonu hala kapalı.
00:36:30Ya nerede bu kız acaba?
00:36:32Ne meraklısın yaygara koparmaya.
00:36:34Belki işi geç bitmiştir nereden biliyorsun?
00:36:36Dur ben şimdi ajansı ararım da öğrenirim.
00:36:38Ara ara der ya.
00:36:40Alo iyi akşamlar.
00:36:42Ben hançerin yengesi der ya.
00:36:44Bizim kız gecikti de onu soracaktım.
00:36:46Hiç gelmedi ki.
00:36:48Onun yüzünden iş iptal etmek zorunda kaldım.
00:36:50Söyle o hançeri bu son şansı.
00:36:52Bir daha böyle yaparsa daha da gelmesin şirkete.
00:36:54E oraya da gitmemiştir.
00:36:56Ne?
00:36:57Ne?
00:36:58Ne?
00:36:59Ne?
00:37:00Ne?
00:37:01Ne?
00:37:02Ne?
00:37:03Ne?
00:37:04Ne?
00:37:05Ne?
00:37:06Ne?
00:37:07Ne?
00:37:08Ne?
00:37:09Ne?
00:37:10Ne?
00:37:11Ne?
00:37:12Ne?
00:37:13Ne?
00:37:14Ne?
00:37:15Ne?
00:37:16Ne?
00:37:17Ne?
00:37:18Ne?
00:37:19Ne?
00:37:20Al işte.
00:37:21Korktuğum başıma geldi.
00:37:22Kesin o develi oğlunun marifeti.
00:37:25Laftan sözden anlamıyor ki.
00:37:27Ama yetti Derya.
00:37:28Ben onun anlayacağı dilden konuşmasını bilirim evelallah.
00:37:30Cemil!
00:37:31Cemil nereye?
00:37:32Tanışma.
00:37:33Cemil diyorum dur.
00:37:34Tanışma kızım sana.
00:37:35Nereye?
00:37:36Cemil!
00:37:37Cemil nereye ya?
00:37:38Ateş almış gibi gidiyorsun.
00:37:39E yetti artık bunun hadsizlikleri Derya.
00:37:41Yani ya bacımı geri verecek ya da çok kötü şeyler olacak.
00:37:44Sen böyle yasıp yürürüyorsun da ya hançerinde gönlü varsa?
00:37:47Hiç bunu düşündün mü?
00:37:48He.
00:37:49Öyle kalırsın işte Cemil efendi.
00:37:52Madem konağa gitmeyi kafaya koydun işin aslını aslarını öğren de ona göre git rezil et kendini bari.
00:37:58Dua et de hançeri orada olsun.
00:38:00Orada değilse kardeşine sahip çıkamıyor derler arkandan güldürürsün kendini ben sana söyleyeyim.
00:38:07E ne yapacağım Derya?
00:38:08Böyle elim kolum bağlı oturamam ki.
00:38:10Öyle ulu orta koşma.
00:38:12Git Ertuğrul amcaya.
00:38:14O da sorsun soruştursun ondan sonra ne yapacaksan yap.
00:38:18Ya ben senin iyiliğin için söylüyorum.
00:38:20Sonradan kötü olan sen olma diye.
00:38:23İyi madem o zaman ben bir Ertuğrul amcaya gideyim önce.
00:38:28Ya çok iyi fikir.
00:38:30Hadi.
00:38:31Hadi.
00:38:32Hadi.
00:38:33Hadi.
00:38:34Hadi.
00:38:35Hadi.
00:38:36Hadi.
00:38:37Hadi.
00:38:38Hadi.
00:39:00Ne oldu?
00:39:03İyi misin?
00:39:05Bak hastaysan.
00:39:06Söyleyeyim seni evlere götürsünler.
00:39:08Doktora görün.
00:39:09Yok doktorluk bir şey değil.
00:39:11Ya sabah tam beri bir şey yemedim.
00:39:13O yüzden herhalde.
00:39:30Hadi al.
00:39:32İç.
00:39:35Hadi.
00:39:36Hadi.
00:39:48İçhan Bey.
00:39:49Avukatınız geldi.
00:39:50Görüşme odasında sizi bekliyor.
00:39:52Ya abime de haber verebilir misiniz?
00:39:56O ölmüştür meraktan şimdi.
00:39:58Merak etme.
00:40:00Ben yine söylerim.
00:40:01O haber verir.
00:40:04Sen revyere gitmek istemeden emin misin?
00:40:06Yok yok ben daha iyiyim merak etme bir şeyim yok.
00:40:09Yok.
00:40:10Peki ya.
00:40:11Geç bakalım otur şöyle.
00:40:15pierGH
00:40:27Geç bakalım otur şöyle.
00:40:28It's not my fault.
00:40:30I'm sorry.
00:40:32Why don't you go?
00:40:34It's not my fault, Ertuğrul!
00:40:36I'm a man, I'm a man.
00:40:38I'm a woman, I'm not afraid of him.
00:40:40I don't know what I'm doing.
00:40:42I'm a man, I'm not afraid of him.
00:40:44I'm a man, I'm a man.
00:40:46I'm a man, I'm a man.
00:40:58Aradığınız numaraya şu anda ulaşılamıyor.
00:41:04Lütfen...
00:41:06Al işte, o da ortada yok.
00:41:08Eğer bacım, bu Develioğlu'nun yanındaysa, yani ahdım olsun elimden çekeceği var.
00:41:14Dur bir celallenme hemen.
00:41:16Engin bilir ne olduğunu.
00:41:26İyi akşamlar Engin.
00:41:28Cemil yanımda Hançer'i merak etti de...
00:41:30...var mı bir bilgin?
00:41:34Hı hı.
00:41:40Nezaretteymiş ikisi de.
00:41:42Birbirlerinden şikayetçi olmuşlar.
00:41:58Niye açılmıyor ki bu ışık?
00:42:12Boşuna uğraşma.
00:42:14Apartmanda arıza varmış.
00:42:16Sabahtan beri uğraşıyorlarmış ama...
00:42:18...yapamamışlar.
00:42:20Bu gece mumla idare edeceksin artık.
00:42:24Bu gece mumla idare edeceksin.
00:42:26Bu gece...
00:42:28...bu gece mumla idare edeceksin artık.
00:42:30Ay...
00:42:32...ay...
00:42:34...ay...
00:42:36...ay...
00:42:38...ay...
00:42:40...ay...
00:42:50...ay...
00:42:51...ay...
00:42:52...ay...
00:42:53...bendeki de şans yani.
00:42:54...ay...
00:42:56...ay...
00:42:58...ay...
00:43:00...ay...
00:43:02...ay...
00:43:06Abi ne yapıyorsun sen ya?
00:43:08Hı?
00:43:09Komiser'e derdimi anlatana kadar canım çıktı.
00:43:12Ne istiyorsun?
00:43:13Savcı'ya falan mı sevk etsinler bizi?
00:43:17İyice işin içinden çıkılmaz bir durum haline geldi.
00:43:21Rengin...
00:43:22...hiçbir şey umurumda değil.
00:43:25Beni isterlerse ipe götürsünler.
00:43:27Baz geçmeyeceğim.
00:43:28Hançer o işe gitmeyecek.
00:43:30Uf!
00:43:33Abi bazen gerçekten anlamıyorum seni.
00:43:37Sen...
00:43:39...hançerin abisine haber verdin mi?
00:43:41Merak etmişlerdir şimdi.
00:43:44Sizi buradan çıkartmanın ümidiyle gelmiştim ama...
00:43:48...nereden bileyim bir olay çıkardığını.
00:43:51Zaten...
00:43:52...ben aramadan...
00:43:53...Ertuğrul Uluslu aradı Cemil abi de yanındaymış.
00:43:57Hançer'e sordular.
00:43:58İşe gitmediğini tabii öğrenince...
00:44:01...akıllarına da nedense ilk sen gelmişsin.
00:44:04Tabii.
00:44:06Hançer'le ilgili ilk sabıkan değil.
00:44:11Sen şimdi söyle yarın sabah bizi çıkarabilecek misin?
00:44:14Umuyorum.
00:44:15Yani bir olay daha çıkarmazsanız...
00:44:18...sizi sabah buradan çıkaracağım.
00:44:19Benim için önemli değil.
00:44:22Ama Hançer perişan oldu.
00:44:24Şikayeti geri al.
00:44:26Ve en çabuk şekilde onu çıkar buradan tamam mı?
00:44:29Şikayeti geri çeksek bile sabaha kadar buradasınız.
00:44:32Maalesef...
00:44:34...sizi buradan çıkarmazlar bu gece.
00:44:35Fena mı işte.
00:44:38Hançer bir gece daha gözünün önünde olacak.
00:44:43Öyle.
00:44:45Sizi, ikinize.
00:44:47Memurlar seni götürünce öyle...
00:44:49...hançer de hemen gitmiş...
00:44:50...komiserin odasından şikayeti geri çekmiş.
00:44:52Şikayeti geri çekmiş öyle mi?
00:45:03Ben gerçekten sizi anlamıyorum ya.
00:45:06Birbirinizi seviyor musunuz?
00:45:08Nefret mi ediyorsunuz?
00:45:11Belli değil.
00:45:22Abime haber verdiniz mi?
00:45:32Ay delilmiştir meraktan şimdi.
00:45:35Konuşmuş Engin.
00:45:36Anlatmış olayları.
00:45:38Sabah Ertuğrul Usta...
00:45:40...Cemin abilesini almaya gelecekler.
00:45:43Ay çok korkmuştur şimdi.
00:45:46Cihan...
00:45:48...şimdi sana bir şey derse...
00:45:49...bir tatsızlık olmasın aranızda...
00:45:51...cevap verme olur mu?
00:45:52Ne olur?
00:45:54Tamam.
00:46:08Sen nasılsın?
00:46:09Daha iyi misin?
00:46:11Daha iyiyim.
00:46:12Şimdi krekerle meyve suyu verdiler ya...
00:46:14...biraz yatıştırdı midemi.
00:46:21Günaydın...
00:46:23Teşekkür ederim.
00:46:29Burayı sağlayabilirsin.
00:46:30・・・
00:46:51I can't see you.
00:46:55If you were born, I was born.
00:47:00I was born, and I was born.
00:47:05I was born.
00:47:08I didn't know what you were born.
00:47:10I don't know what you were born.
00:47:21I love you, I love you.
00:47:51I love you.
00:47:52I love you.
00:47:54I love you.
00:47:59I can only tell you something about it.
00:48:03I can only tell you something about it.
00:53:10B
00:53:21I'm Ž I'm really tired
00:53:22I did
00:53:23Lillig
00:53:24a
00:53:26I
00:53:26I
00:53:28I
00:53:33I
00:53:35I
00:53:35I guess you can do something.
00:53:37At least you can do something.
00:53:39Someone shall kill you.
00:53:41I'll take care of you.
00:53:46Man, you can do something for me.
00:53:49I think so.
00:53:51Don't give me your hands, you go.
00:53:52I'll take care of my hands, I will take care of him.
00:53:57I'll take care of you.
00:53:57I'll take care of you.
00:53:59I'll take care of you.
00:54:01You can do something.
00:54:02You can come back with me.
00:54:05You're doing all this?
00:54:06You're going to do that?
00:54:07You're going to do that?
00:54:08You're going to do it?
00:54:09I'm going to do it!
00:54:10You're going to do it?
00:54:12You're going to come here.
00:54:14I have a guy.
00:54:15You're good.
00:54:16I'm a guy.
00:54:18I'm a guy.
00:54:21I'm a man,
00:54:23you're a genuine boy.
00:54:24You're a woman.
00:54:25I don't like him.
00:54:26You're a person who has any taste.
00:54:28You're a woman.
00:54:30I'm a woman.
00:54:33I can't.
00:54:40I can't.
00:54:43Ançar,
00:54:45you can't get home.
00:54:47Go home.
00:54:48You can get to the company.
00:54:51You can get your company on your own.
00:54:53You have a company on your own.
00:54:56You have a company on your own.
00:54:58We will not even know you're a company.
00:55:00We will not know you're a company.
00:55:03We will be a baby.
00:55:07But you will learn it.
00:55:09You need to learn it.
00:55:11You need to do it!
00:55:13Let's go!
00:55:15Let's go!
00:55:16Let's go!
00:55:17Let's go!
00:55:19Let's go!
00:55:24You're a baby!
00:55:26You're a baby!
00:55:28You're a baby!
00:55:29You're a baby!
00:55:31We got you very much.
00:55:33Think of it.
00:55:35We'll be back with you.
00:55:37Let's go!
00:55:39We're in the hospital.
00:55:41We're looking at you.
00:55:43If you're a baby, you're a baby like me.
00:55:45I'm trying to run this off.
00:55:47You are right.
00:55:49You're right.
00:55:51You are right.
00:55:52You are right.
00:55:55He's at me.
00:55:57You're right.
00:55:59G-132 plus natural. Preko 20 godine sa vama.
00:56:26Domestos sada ubija bakterije na opački.
00:56:30Novak.
00:56:32E ovo?
00:56:34Da.
00:56:35Vaši omiljeni proizvodi sa dugoročno povoljnim cenama.
00:56:39DM. Tu kupujem uvek povoljno.
00:56:43G-132 plus natural. Dodatak ishrani kod najtežih izazova.
00:56:47Dirnil.
00:56:51Oh no no no...
00:56:54Forget you talk.
00:56:58No no no thats how gaming was not that what happened?
00:57:01Yes youradohh about me.
00:57:02I've had g book dues my friend with calls.
00:57:04He reveals all mys.
00:57:06Yes I have noticed you everything.
00:57:10It is that sounds right.
00:57:11But good I have done it.
00:57:13Yes having me able to understand.
00:57:15What are you things like?
00:57:16In the fielding...
00:57:19That's what I have about it.
00:57:20I'm sorry, I'm sorry.
00:57:22What was that question?
00:57:28Well, she's gone.
00:57:30She hasn't been gone.
00:57:32I'm not having a conversation with you.
00:57:34I haven't been talking about them.
00:57:36I was writing about her homework after the interview.
00:57:38Did you learn about her?
00:57:40I'm sick.
00:57:42I'm sorry, I met you at the interview with you.
00:57:44We had a job of swimming.
00:57:46I'm not talking to you anymore, but I've talked about it.
00:57:52I was able to get into it.
00:57:54This is a different kind of guy.
00:57:59You know, she's a man prophet who's got a man.
00:58:03What's it, I don't know.
00:58:04And I look for it.
00:58:06He's a different person when you talk about it.
00:58:09You're about it again, not a man.
00:58:11You're gonna numb yourself, you're going to change.
00:58:15I'm not a problem, we weren't here.
00:58:17I'm not a man, I'm a friend of mine, now I'm going to talk to you.
00:58:21But I'm curious to see you, in the real world.
00:58:24I mean, if you've been a friend, a friend, a friend, a friend you're doing, you're doing me.
00:58:29This is my guilt.
00:58:31I'm a man, I'm so guilty, I'm going to go get to him.
00:58:35I'm sorry for you, you did.
00:58:39You're a man, he's doing your job as a man, you're feeling his way?
00:58:43You know what I can do now?
00:58:45I'm going to work on, I'm going to work on my own.
00:58:47I'm going to work on you.
00:58:49You know what I can do.
00:58:51I'm going to work on you, if you were born.
00:58:53I'm going to be able to take care of you.
00:58:56If you want to do that, then you can take a piece of tape.
00:59:01Look, you can take care of you.
00:59:04You can take care of yourself, okay?
00:59:06You have a little bit of an ass.
00:59:08You can learn the other side.
00:59:10That's not a good thing, but it's not a good thing, but it's not a good thing.
00:59:28Where did you start?
00:59:30You can see it in my bedroom.
00:59:32You can see it, you can see it.
00:59:34You can see it.
00:59:40I can't get you.
00:59:42I can't get you.
00:59:44I can't get you.
00:59:46Ay.
00:59:48Sakın giyme şu iğrenç terlikleri.
00:59:50Kaldır şunları.
00:59:52Ay koktu bir de sası sası.
00:59:54Fadime.
00:59:56Fadime.
01:00:06Buyurun Beyza Hanım.
01:00:08Temizlikçiye bir terlik ver.
01:00:10İşi bittikten sonra da at.
01:00:16Anlamadım.
01:00:18Ne temizlikçisi?
01:00:20Hançer Hanım mı?
01:00:22Ben bugün Hançer Hanım değilim Fadime abla.
01:00:24Temizliğe geldim.
01:00:28Nerede giyinebilirim?
01:00:30Sizin odaya götür.
01:00:32Orada soyunsun.
01:00:34Fazla oyalanmadan işe başlasın.
01:00:38Aklım almıyor.
01:00:40Nasıl bir canavar çıktı senin içinden?
01:00:42O canavar senin eserin.
01:00:44Torun diye kabus gibi çöktün üstüne.
01:00:46Şimdi sonuçlarına katlanacaksın.
01:00:48Ayrıca...
01:00:50...nasıl biri olmamı bekliyordun?
01:00:52Oğlan dayıya, kız halaya.
01:00:54Bana bak kendini gör.
01:00:56Yeter Beyza.
01:00:58Yeter Beyza.
01:01:00Şu temizlik saçmalığını bitir bir an evvel.
01:01:02Gönder bu kızı evden.
01:01:04Göndermezsem ne yaparsın?
01:01:06Cihana mı söylersin?
01:01:08Hadi bir denesene.
01:01:10Seni yılan.
01:01:12Henüz maskara olacak kadar.
01:01:14Kocamadım ben.
01:01:16O gün de gelecek.
01:01:18Ayağını denk al.
01:01:20Hepinizi kapının önüne koymayayım.
01:01:22O gün de gelecek.
01:01:24Ayağını denk al.
01:01:26Hepinizi kapının önüne koymayayım.
01:01:28O gün de gelecek.
01:01:30Ayağını denk al.
01:01:31Hepinizi kapının önüne koymayayım.
01:01:43Yürü bakalım kraliçem.
01:01:45Bugün Beyza Develioğlu'nun had bildirme günü.
01:01:54Sanki her şey normalmiş gibi davranıyorsunuz ya.
01:01:57Sinir oluyorum.
01:01:59Hançer abla yukarıda temizlik yapıyor.
01:02:01Cihan abiyi aramamak için kendimi zor tutuyorum.
01:02:04Ay sakın ha.
01:02:05Abinden sonra bir de sen çıkma başıma.
01:02:07Hem ne dedi Hançer?
01:02:09Ben kendi rızamla yapıyorum dedi.
01:02:11Bize laf söylemek düşmez.
01:02:15Hançerin de günahını boşuna almışım.
01:02:17Abin için şöyle bir hazını yokladım da.
01:02:19Aşk olsun anne.
01:02:21Kadının derdine senin derdin ne?
01:02:23Benim derdim abin.
01:02:25Hiç olmayacak bir kadından başka bir kadına sürüklenecek diye korktum.
01:02:29Çok şükür yokmuş öyle bir şey.
01:02:31Üzülecek diye kıyamıyorsun oğluna.
01:02:33Hiç de bile onun yüzünden ekmek yediğim kapıda başım öne eğiliyor benim.
01:02:41Sen özlemesen de abim seni çok özlemiş.
01:02:45El kızı uğruna beni bir kenara attı.
01:02:49Benim üstümde ot bitse.
01:02:51Ben affetmem onu.
01:02:53Ya ama.
01:02:55Tamam Hasan üstüme gelme.
01:02:57Tamam.
01:02:59Tamam.
Recommended
27:52
|
Up next
1:16:35
1:03:06
0:53
1:03:06
24:56
1:16:35
1:16:35
1:34:41
58:43
1:36:39
59:38
47:32
1:56:15
4:54
1:53
24:56
1:08:07
57:08
34:48
1:35:12
55:44
1:02:00
1:14:15
1:23:30