00:00I...
00:01I...
00:07I...
00:09...
00:11...
00:11...
00:11Wala pa rin bang nakakahanap kay Tera?
00:13May kakayahang mag-evicto si Tera.
00:15Maliban na lang kung may masamang nangyari kay Tera.
00:19Ipinag-uutos ko na muling hanapin si Tera.
00:21Ako ay tutulong.
00:22Lada!
00:23Hindi mo batid kung anong pinagdaanan ko
00:26to be able to see and be able to see Therese in the world.
00:30You won't be able to take care of her.
00:34And now, she's lost in the way of doing this.
00:38The three of them were killed.
00:41They were the one who was killed by Zahod.
00:44At the time they were killed,
00:47and at the time they were killed by her.
00:50I don't want to see anything in my mind for the war.
00:54At the time they died,
00:56That's why Zaur is the one who has been killed in Encantaddea.
01:00Malakira!
01:01She's dead, but she's got it!
01:13Zaur, Zaur!
01:18Is it okay?
01:19You're afraid of me.
01:21Why are you helping me?
01:22You need help. That's it.
01:52Not looking for you.
02:14If you have never let us leave…
02:17Then you will know who you are.
02:20Who are you?
02:24If anything happens, you don't want to know who you are.
02:40Naya.
02:42Naya is my name.
02:45What's your name?
02:47You don't know me.
02:51Siyempre, hindi pa. Hindi ka pa nagpapakilala eh.
02:55Ang lawak-lawak yan ng Encantadia para malamon ko lahat ng mga taga dito, no?
03:06Liss na tano ka ba talaga?
03:09So, bakit ka ba mag-isa?
03:15Hindi mo ba batin kung ano ang mga naganap sa Lireo kagabi?
03:20Bakit?
03:22Sa Lireo ba nang galing yung Lindol?
03:25Kagagawan yun ng Metena?
03:30Hindi.
03:31Ang Reynang si Metena ay pinagtaksilan.
03:44Pinagtangka ang patayin.
03:49At pinabagsak ng kanyang mga Heneral.
03:52Pinabayaan ang mga Heneralang Reynas sa gitna ng matinding pagyanig.
04:01At tapos?
04:02Ano?
04:06O ano nangyari kay Metena?
04:10Siya ay kanilang binihag.
04:12Abuti eh di tama lang yun.
04:15Sa ganun?
04:17Ligtas na yung Encantadia mula sa kalupitan at kasamaan nung Metena na yun.
04:23Umalis ka na, Naya!
04:25Papayaan mo akong mag-isa!
04:26Nagkakuntuhan lang tayo. Bakit?
04:32Umalis ka na!
04:35Layas!
04:37Layas!
04:45Sige, kung yan yung gusto mo,
04:49paalis ako.
04:56Basta mag-ingat pa.
04:59Bye-bye.
05:07Sumit pala nila.
05:12Paralam!
05:17Sumit.
05:21Sumit.
05:25Anong salita yun?
05:36Hindi ba't ika'y pinaalis ko na?
05:40Ang isang init pa rin ang ulo mo?
05:42Kamusta napakaramdam mo?
05:46Hindi ba't ika'y pinaalis ko na?
05:48Hindi ba't ika'y pinaalis ko na?
05:50Isang init pa rin ang ulo mo?
05:52Kamusta napakaramdam mo?
05:53Hindi ba't ika'y pinaalis ko na?
05:54Hindi ba't ika'y pinaalis ko na?
05:55Ang isang init pa rin ang ulo mo?
05:58Kamusta napakaramdam mo?
06:05Muna ka naman matitiis na iwan ka dito,
06:07tapos mag-isa ka, wala kang malay.
06:12Kain muna tayo.
06:18Nais mo ba akong lasunin?
06:19Bakit naman kita lanasunin?
06:23Tsaka sa nakukuha ng lasun dito?
06:29Ayaw mo?
06:35Sumit.
06:36Apakasarap pa rin ito.
06:46Apakasarap.
06:57Apakasarap.
07:00Kamu?
07:02Ang dami ko na nakain.
07:03Ang dami ko na nakain.
07:06Ang dami ko na naman ako.
07:10Hmm.
07:15Hmm.
07:22Hmm.
07:24Hmm.
07:26Hmm.
07:27Hmm.
07:28Hmm.
07:29Hmm.
07:30Hmm.
07:31Hmm.
07:33Hmm.
07:34Bakit mo ako sinusukat ng iyong tingin?
07:37Huwag ka maggalit!
07:41Hmm.
07:44–
07:55There's a lot of blood,
07:59and a lot of blood.
08:05Blood?
08:08Blood?
08:13You mentioned earlier the words
08:16...
08:17...
08:18...
08:20...
08:21...
08:22...
08:24...
08:30...
08:31...
08:32...
08:36...
08:46...
08:47Do you feel like you're thinking about what you want to do with you?
08:59I've had a lot of experience, so it's hard to believe.
09:06What do you think is,
09:09if one of those who are like Metena,
09:13may be able to take care of his friends,
09:17it may happen to anyone.
09:25You're right.
09:32What I want to say is,
09:36I feel like there's a reason for you.
09:44But I'm not sure if I'm afraid
09:48that there's a lot of pain in the Reina Metena.
09:52Because
09:54she's a good person
09:58and a good person.
10:06That's why,
10:08that's why you're a good person,
10:10Reina Metena?
10:14That's why they're only a good person.
10:16It's not a good person.
10:18It's a good person.
10:20That's why I'm afraid
10:22of my husband.
10:24It's what,
10:26what,
10:27what,
10:28what,
10:29what,
10:30what,
10:31what,
10:32what,
10:33what,
10:34Do you have no idea what he was doing?
10:42Do you believe that he was only one of his parents
10:46when he was born?
10:51He didn't have a fight against him,
10:57when he was born to a mini-ave
10:59to be able to live far away from his parents and sons.
11:04That's what happened.
11:24Because of what happened,
11:26and of what happened to me,
11:28and of what happened to me,
11:30it was worth seeing Tera.
11:34Riquet,
11:35I'm going to need your help
11:37because you're going to be fast.
11:40I'm going to be afraid, Sangre Pirena.
11:43Let me tell you, Esma.
11:45I'm not going to die.
11:48But I'm not going to die
11:50at the end of my life
11:52so that I'm going to die
11:54at the death of Mitena.
11:56Are you going to die?
11:58Or are you just going to die?
12:01I'm not going to die.
12:02I'm not going to die.
12:03I'm not going to die.
12:04I can say that I can't believe that Mithena is in the middle of our lives,
12:14and that's what I'm trying to do.
12:17But, Ada, how do you think she is in the middle of Kanyang General?
12:25It's not that Akashic,
12:27because it's not that Tera and Mithena are going to do it.
12:32So I'm not going to be able to die in the life of my mother.
12:37I'm not going to die yet.
12:39I'm not going to die yet.
12:40So I'm going to take care of my friends and friends.
12:47Sangre Pirena,
12:49I'm going to say that I'm going to leave here
12:53at the camp of the new Sangre.
12:55And I don't want to take care of them.
12:57It's better not to leave them alone.
13:02Me Tena,
13:08I'm going to take care of her.
13:10I'm going to go to the camp of the Nunez.
13:13I'll be able to come to Adamia
13:16to meet her.
13:27He's still there,
13:28Metena?
13:32Besides that she was leaving,
13:34she was a big one.
13:39Now, I understand more about what she's doing.
13:45It's really painful.
13:48You're trying to help your own children
13:52to save your family.
13:54Ito ang iyong pakatandaan, Naya.
13:59Laging may dalawang bahagi ang bawat kwento.
14:03At kung naging malupit at masama si Mitena,
14:06iyon ay dahil puro kalupitan at kasamaan lang ang kanyang natanggap
14:11sa kanyang buong buhay.
14:13Paano mo nalaman ng lahat ng iyan tungkol kay Mitena?
14:17Bakit ganyan na lang yung pagkakakilala mo sa kanyang?
14:37Matagal akong nanilbihan sa Reyna.
14:40Paminsan-minsan ay nagwiwi ka siya tungkol sa kanyang nakaraan.
14:47Kaya pala,
14:50ang dami mo nang naibahagi sa akin ng mga kwento.
14:55Igunitin ko pa rin batig kung ano yung pangalan mo.
15:03Samina.
15:07Samina ang aking hala.
15:10Avizala Eshma, Samina.
15:14Sa mga kwento mo.
15:17Dahil sa'yo ngayon,
15:20mas naiintindihan at mas naunawaan ko na si Mitena.
15:25Ngunit ako,
15:27naniniwala ako
15:32na meron man tayong masamang nakaraan.
15:37Tayo pa rin ang may hawak na magiging pagkatao natin.
15:45Kaya kung si Mitena meron man siyang pinagdadaanan na malungkot,
15:50hindi yun sapat na rason para maging malupit siya.
15:56Hindi yun sapat na rason para ibuhos niya sa buong enkadatya ang lahat ng galit at ang lahat ng samaan ng loob niya.
16:02Iyong isinasambit lamang yan sapagkat hindi mo batid ang nararamdaman ang isang naulila.
16:11Batid ko, Samina.
16:12Naiintindihan ko, Samina.
16:13Naiintindihan ko, Samina.
16:14Naiintindihan ko, Samina,
16:16pagkat ako man ay
16:32lumaki ng walang mga magulang,
16:34pagkat ako man ay lumaki sa pangangalaga ng iba.
16:37I don't have any children because I'm still alive from other people.
17:07Save us.
17:21Take it, Mona.
17:23I can't believe that
17:26why all of your friends are the favorite ones of Athera?
17:30Eh...
17:33We'll see.
17:35He's suddenly gone.
17:37All that's happened to him.
18:00We're going to kill him.
18:03Peppa!
18:13Can you tell me that?
18:15We're going to get fed up,
18:18and we'll leave the country with us.
18:21ments.
18:30Sarah.
18:31Sarah lidapid ka dyan!
18:32Sarah!
18:40Magalaman.
18:43O siya?
18:44O nila siya nalabas?
18:45Em grandcenter yas naka?
18:46Bagaya?
18:47That's why I didn't kiss him.
18:49Hey! Mona!
18:51Hey!
18:51You can take me to the child!
18:53You can take me to the child!
18:54Come on!
18:55Mona!
18:55Why don't you pick up your child?
18:57You can take me to the child!
18:59What?
19:00You can take me to the child!
19:03You can take me to the child!
19:06She doesn't have it.
19:07You can take me to the child.
19:08Hey!
19:09You just have to talk.
19:09You have to talk to me.
19:11You don't want to take me out?
19:12I am going to take you!
19:13Wait, wait, wait.
19:14What's that?
19:15What's your fault? What's your fault?
19:17What do you really want to do with her?
19:19My father's fault is why my husband has killed me!
19:23She ruined our family!
19:27What do you mean?
19:29Your husband has killed me because it's a bad person.
19:35Don't let me ask my son.
19:37You should have killed me because you're a bad person with your husband!
19:42Really? Really?
19:44Really?
19:46Really?
19:48I don't know!
19:50I don't know!
20:00I'm sorry.
20:02I'm calling my kambaldiwa.
20:06Avilan.
20:08Agwa.
20:10Saria.
20:12Magpakita kayo.
20:18Wala na.
20:20Wala na sila, Sagre Perena.
20:23Makapaniwala.
20:26Makapangyarihan ang mga kambaldiwa.
20:29Hindi sila basta mapapaslang.
20:31Subalit.
20:32Lubhang makapangyarihan din ang setrong kumitil sa kanilang buhay.
20:43Alipato.
20:45Maaaring maggamitin mo ang yung natito ng kapangyarihan upang ibalik ang mga kambaldiwa.
20:49Gayun din ang lakas ng mga brilyante.
20:55Patid mong hindi ko kayang gawin ang iyong inihinis.
20:59Kung kaya ko lamang.
21:01Ginawa ko na.
21:03Kahit hindi mo sambitin.
21:04Perena.
21:05Wala na tayong magagawa kundi tanggapin na sila ay namayapa na.
21:10Ngunit hindi ako papayag na sila'y ganun na lamang mawawala.
21:19Darating ng panahon na sila ay aking maipaghihiganti mula sa sakim na saor na iyon.
21:25Pinapangako ko.
21:36Tawang man ako! Tawang man ako!
21:38Tawang man ako!
21:39Tawang man ako!
21:40Sige!
21:41Para makulong ka!
21:42Lahat kayo!
21:43Makukulong!
21:46Relax.
21:49Hindi nauubra dito yung style nyo.
21:52Sirang-sira na kayong lahat.
21:55Hindi kami takot sa inyo!
21:58Kaya ikaw, umalis ka na.
22:00Huwag ka nang bumalik pa dito para sisihin lang si Terra ko.
22:03Laias.
22:04LALAS!
22:06Huwag si Terra!
22:07Huwag si Terra!
22:08Huwag si Terra!
22:09Ben!
22:10Huwag si Terra!
22:11Huwag si Terra!
22:12Huwag si Terra!
22:13Ben!
22:14Huwag si Terra!
22:20Ang dalini yan!
22:21Sige!
22:23Sige ka ba?
22:24Oo.
22:25Sige ka na?
22:26Malito mo!
22:27Ba?
22:28Oo.
22:29Oo!
22:30Okay ka lang mo?
22:31Sa apa yun?
22:32Saabe yan maa ito?
22:38Kahit kailan hindi ako pinabayaan ng mga� tawang nagpalagay sa akin.
22:41I've never been able to give up people to me.
22:46If there are things that I want,
22:50they're always going to protect me.
22:55You're not allowed to do that.
23:07Did you hear me?
23:10Why?
23:14I'm a lady.
23:25What are you doing?
23:29I'm going to be sick if you're sick.
23:39I'm going to be sick if you're sick.
23:45I'm going to be sick if you're sick.
23:52I'm going to be sick.
23:54I'm going to be sick if you're sick.
24:04Hey!
24:05I'm going to be sick if you're sick.
24:07I'm going to be sick if you're sick.
24:08I'm going to be sick if you're sick.
24:09I'm going to be sick if you're sick.
24:11I'm going to be sick if you're sick.
24:12I'm going to be sick if you're sick.
24:13You're welcome to the Eve Train, my kambaliwa.
24:24You're afraid of what happened to me.
24:27Maybe this is a letter to Akashic.
24:30Please come to know your answers, especially for a long time.
24:34Don't bother me.
24:35I'm going to make my luke in your life.
24:38I'm not going to die.
24:40I'm not going to die.
24:42You're not going to die.
24:44You're not going to die.
24:46You're the only one to love.
24:50You're not going to die,
24:51with the Adami with you.
24:53Although you don't have a favorite of the other ones.
24:55You're not going to die.
24:56You're not going to die.
24:57I'm going to die.
24:58You're going to die right now at the back of the past.
25:00What is the best you've ever had?
25:02You've never had a bad idea.
25:03The best you have had a bad idea is that the house is filled with the bread.
25:06Your blood.
25:07You're already going to die.
Comments