00:00Ahhhh...
00:03ehhhh...
00:06eleg...
00:11Kwilawala rin rito ang ating mga adah.
00:13Kung wala talaga sila dito, saan pa tayo pwede maghanap?
00:16Kailangan pa rin nating halugugin
00:17ang bawat lugar dito sa miniaby.
00:19Tara!
00:20Wow!
00:20Boop!
00:22When?
00:30I don't know what you're going to do with me.
00:35I don't know what you're going to do with me.
00:38Do you know what I'm going to do with Sandra Perena?
00:41I know!
00:43You're the father of Alina and Nanaya.
00:46Do you mean my son?
00:48If you don't get married,
00:50I'm going to help my son.
00:52Help me.
00:53I want to take care of her, Perena,
00:55so that I can help my son.
00:57You're the one who is going to take care of our Emre,
01:01and he's going to take care of us.
01:03This is a year to have a son of a man,
01:06Reena.
01:07This is another one for us.
01:08It's not a year for you.
01:10You're not going to be able to take care of me,
01:14and I'll keep you together, Elog.
01:17I'm going to see my son.
01:19You can manage your son
01:21that can't be able to fight for my son's head.
01:27I am.
01:36I am.
01:37We are going to take care of the creation of the Holy Spirit.
02:57Ano ang iyong pasya?
02:59Maash na akin.
03:01Tatakas ka rin ba?
03:05Batid mong hindi tayo mariling ni Emre dito.
03:08Kahit malaya kang makakapagsalita.
03:13Nakahati ang aking kalooban, Mir.
03:17Mahal na mahal ko ang aking anak.
03:19May matinting takot pa rin ako sa ating Emre.
03:28Nauunawaan ko ang iyong takot at alinlangan.
03:31Ngunit, Batid, kung hindi mong matitisang iyong anak.
03:39Hindi mong, Batid, kung kaanong kasakit para sa isang ama gaya ko
03:45na mapawalay sa kanyang anak.
03:49Bessie, alam mo?
04:08Nung namatay tayo.
04:10Akala ko magkakapis na tayo.
04:12Gulo din pala dito sa Devas, no?
04:18Tia, kung...
04:19maaaring ngayon na hinahabon na ng mga halimaw
04:22sina Ada at Kaya.
04:24Dahil sigurado yun!
04:26Ha, ikaw.
04:27Huwag kang tutulad sa matigas mong ulo na nanay, ha?
04:31Si Ashty Perena, wala ng pag-asa.
04:33Hindi na magbabago yun.
04:34Ganun na talaga siya.
04:37Ibig ko silang hanapin at sundan lira.
04:39Ano?
04:42Saan ka susunod?
04:43Sa balaak?
04:45Mira.
04:45Habang panahon, masusunog yung kaluluwa mo dun.
04:49Ano ka ba?
04:50Baliw ka ba?
04:52Ano pa bang mga walang sa akin?
04:55Mga aking Ada?
04:57Maaaring hindi ko na siya makita ng mahabang panahon,
05:00kaya bakit hindi ko sila susunod?
05:02Ang daming dahilan.
05:03Bakit anong gagawin mo, susunod ka sa balaak?
05:05Hindi mo ba alam na...
05:07Di ba narinig mo din yun, nandun ka?
05:09Sinabi ni Emre,
05:11masusunog ng habang panahon yung kaluluwa mo.
05:14Aanin ko pa ang debas kung wala dito ang aking Ada.
05:17Nandito ko, Mira!
05:19Ano ba ako sa'yo?
05:21Parang kapatid na kita, hindi ko ahayaan na...
05:24Gawin kang katangahan na ganyan.
05:25Hindi pwede.
05:27Dito ka lang, huwag ka lang umalis.
05:30Magaling sabihin sa'yo yan.
05:32Dahil nandito ang iyong apatid.
05:34Kahit ano bang pakailan mo kaya ng Ada at gaya?
05:38Mira, sa'yo ako may pakialam.
05:39Mira,
05:42nangako ka sa'kin, di ba?
05:44Hindi tayo maghihiwalay hanggang kamatayan.
05:50Nangako ka.
05:54Mira,
05:58aga pa yadi.
06:00Ngunit hindi ko kayang tisin na ako.
06:02Mira, ano ba?
06:10Adito na naman pasneya.
06:37Dito ka nguna.
06:38You're going to take care of yourself.
06:41Take care of yourself, Ashti.
06:59We didn't have anything to do with you, Pereira.
07:03You didn't have anything to do with us.
07:08Ah!
07:15You're right.
07:17But I'm still Pereira.
07:22She's the daughter of Milea.
07:38Ah!
07:54Ashti!
07:56Ashti, get in!
07:58Gaya!
08:01Ate!
08:05Mira!
08:07Mira Sheda!
08:11Why are you doing this?
08:14Do you want to take care of your father and father?
08:18Mira, let's take care of yourself.
08:29Do you want to think about what you're doing?
08:34That's right, Mira.
08:38What's happening here?
08:40You want to think about what you're doing.
08:43You're going to die.
08:48Mira, let me talk to you.
08:53There's a lot.
08:55You're going to die.
08:59You're going to die.
09:06I'm going to die.
09:10I'm going to die.
09:12You're not going to die!
09:14You're going to die!
09:16You're going to die!
09:18Mira!
09:23Look!
09:33I'm going to die!
09:35Look!
09:36Look!
09:48Leticia!
09:50Duck!
09:52Truck!
09:56Ashley!
09:57Help me!
09:59Give me my hand!
10:00Ipe!
10:01You will see me again!
10:07Asti!
10:11Asti!
10:12Asti!
10:26Asti!
10:42Asti!
10:44No!
11:12Ipe!
11:13Ipe!
11:14Ipe!
11:15Ipe!
11:16Ipe!
11:17Asti!
11:29Asti!
11:31Ipe!
11:32Asti!
11:36Asti!
11:42Asti!
11:43Asti!
11:44Asti!
11:45Asti!
11:46Asti!
11:47Asti!
11:48Asti!
11:49Asti!
11:50Asti!
11:51Asti!
11:52Asti!
11:53Asti!
11:54Asti!
11:55Asti!
11:56Asti!
11:57Asti!
11:58Asti!
11:59Asti!
12:00Asti!
12:01Asti!
12:02Asti!
12:03Asti!
12:04Asti!
12:05Asti!
12:06Asti!
12:07Asti!
12:08Asti!
12:09Asti!
12:10Asti!
12:11Asti!
12:12Kasi mo balik mo!
12:17Kasi mo balik mo!
12:28Sir Vino, huwag doon sakta ng laking kabating!
12:30Tira!
12:31Tira!
12:33Huwag kayong nalapit.
12:35Tumikil lang kayo kung ayaw niyo masakta ng inyong masna!
12:38Tira, nasabi na nga ba di mo akong matitiis?
12:41Hindi, Mira!
12:42You're already going to take care of your plans!
12:57You're not going to die.
12:59You're going to die.
13:01You're probably going to take care of those of you.
13:04I'm going to take care of Ashley Perrena,
13:06Ilob.
13:07I'm going to take care of her.
13:09I'm going to take care of her.
13:11I'm going to take care of her.
13:13Don't worry about it, Ilob.
13:16You're really going to take care of us.
13:20Ilob,
13:22would you like us to take care of Ashley Perrena?
13:27Let's take care of her.
13:30You're going to take care of her,
13:32right?
13:34I'm going to take care of others.
13:37You're all on the way,
13:38and I'm going to take care of others.
13:40I'm in great care of others.
13:43Here's father and brother.
13:45You should see her and father,
13:49they're going to take care of us.
13:52But why do they stay there?
13:54Come on,
13:59At malayo pa ang ating lalakbayin.
14:02Bina bu yoku.
14:32You're going to die.
14:44I'm going to talk to Mira.
14:46I'm going to tell you.
14:48I'm sorry. I'm not going to leave her here.
14:52I'm going to tell you.
14:54I'm going to tell you Mira.
14:57You're going to tell me.
15:02I'm sorry. I'm sorry. Mira!
15:07Mira,
15:09you're going to talk to Maika.
15:13I'm going to take care of her.
15:16But,
15:18I'm going to talk to Mira.
15:22Did you hear that?
15:24I'm going to talk to her.
15:28You're going to talk to me.
15:30sama shark!
15:32I'm fine.
15:33I'm sorry, Mira.
15:34I'm just youfind you.
15:37I'm in, so...
15:46What are you doing today?
15:48This is all my Raum.
15:49Give me one more Ninja.
15:50He's upB.
15:52Take care.
15:53It's all about my
15:58left.
15:59Mira?
16:00Mira!
16:02What's going on to do this?
16:06Take care of me.
16:07Take care of me.
16:08Don't lose me.
16:09Don't trust me.
16:11Huh?
16:14Mira!
16:15I'm sorry.
16:17They're already here.
16:18We're coming.
16:19We're right here.
16:21Oh, that's it!
16:22That's it!
16:23That's it!
16:24That's it!
16:25That's it!
16:26That's it!
16:27Kinikinig na si Mira.
16:29Okay?
16:30Trust me!
16:31Trust me!
16:33Ako bahala dito.
16:34I got this!
16:35Okay?
16:37Shut up!
16:39Ah, shit!
16:44Mira!
16:45Ahhhh!
16:46Pahah!
16:47Ahhhh!
16:48Ahhhhh!
16:50GKENiku g
17:11I can't believe it!
17:41Oh, Krishna!
17:43Kaka-wala niyo ako!
18:05Walang silbi ang ginagawa mo, Ifri,
18:09dahil wala ka ng takas mula rito sa bana.
18:39Sama.
18:47Sama, yoga.
18:51Sama, yoga.
18:57telefon palek.
18:59wooo
19:11eeeeh
19:13eeeeh
19:15eeeeh
19:17eeeeh
19:19eeeeh
19:20eeeeh
19:21eeeeh
19:22eeeeh
19:23Uhhh
19:24Eeeeh
19:25Ah
19:26Oh, my God.
19:36We're going to be a part of this, Lyra.
19:38We're going to Encantadia.
19:40We're going to be a part of this, Devas.
19:43And then, you're going to be a part of this.
19:45You're going to be a part of this.
19:48I'm going to leave my father and my father to Devas.
19:52Let's go.
19:55Mira,
19:57if you want to go to Devas,
19:59I'm going to be a part of this.
20:01I'm going to be a part of this.
20:03I'm going to meet Ada and Gaia.
20:05Mira!
20:09I'm going to miss you.
20:11Bye.
20:13Mira!
20:17Do you know that you were just the age of Terra
20:19when I met her?
20:22But it's been a long time.
20:25How long is my father's father?
20:2718, over 200 years ago.
20:31It's been a long time for me.
20:33It's been a long time for me.
20:35It's been a long time for me.
20:37It's been a long time for me.
20:38It's been a long time for me.
20:39And it's been a long time for me.
20:43But I didn't have any time for my father.
20:45It's been a long time for me.
20:46It's been a long time for me.
20:47because he's a friend.
20:49Why not, Gaya?
20:51He's so good.
20:53If you see him,
20:55he'll be right back to him.
21:05Adam,
21:07we're going to go first to see him.
21:11I think we're going to leave before we leave.
21:17What happened?
21:19I don't see him leaving.
21:21I'm not going to leave.
21:23I'm going to go,
21:25if you're not going to leave.
21:27Ligga mga bulaklaka,
21:29hindi ko na din mahawakan ilo.
21:33Ibig ko sanang handugan.
21:35Si naad at terra pag nakita ko na sila.
21:39Ngunit, paano ko magagawa yung ilo?
21:41Ako na ang magbibigay.
21:43But how can I do it, Ilo?
21:45I'm going to give it to me.
21:48And I'm going to tell you...
21:50from you.
21:52It's fine.
21:59But how can I help them, Ilo?
22:02That's what I'm trying to do.
22:05And I'm trying to help my aunt and my brother.
22:11But how can I do it, Ilo?
22:16I'm trying to help Danaya and Tera for you.
22:21It's different because I'm trying to help them.
22:26But I'm trying to help them.
22:30So how can I help them if they don't help them?
22:36Gaya, kahit Ibtree ka na,
22:39hindi namang makawala ang iyong yakap.
22:42Hindi na nga lang sa pamamagitan ng iyong bisig,
22:45kundi iyayapusin mo sila, Danaya.
22:48At Tera sa iyong puso.
22:50At tiyak na mararamdaman ka nila.
22:53At higit na mainit iyon,
22:55kaysa ikpit ng iyong yakap sa iyong mga bisig.
23:16Sana ngayon pa lang,
23:18maramdaman na nila Ada at Tera ang aking yakap.
23:25Kaya...
23:38Kaya...
23:42Kaya anak ko...
23:47Bakit bigla kitang naalala?
23:59Ah...
24:00Ah...
24:01Ah...
24:02Ah...
24:03Ah...
24:04Ah...
24:05Ah...
24:06Ah...
24:07Ah...
24:08Ah...
24:09Ah...
24:10Ah...
24:11Ah...
24:12Ah...
24:13Ah...
24:14Ah...
24:15Ah...
24:16Ah...
24:17Ah...
24:18Ah...
24:19Ah...
24:20Ah...
24:21Ah...
24:22Ah...
24:23Ah...
24:24Ah...
24:25Ah...
24:26Ah...
24:27Ah...
24:28Ah...
24:29Ah...
24:30Ah...
24:31Ah...
24:32Ah...
24:33Ah...
24:34Ah...
24:35Ah...
24:36Ah...
24:37Why are you like messing around with me?
25:07I'm the only one who's going to die?
25:14What's the name of my brother?
25:17Is this your brother who's going to die with me?
25:22It's your brother.
25:24I'm the one who's going to die.
25:27You're going to die with me.
25:29They've lost me.
25:31They've been lost me.
25:35I need help, love.
25:37I need help, love.
25:39I-isa lamang ang iyong kapalaran.
25:41Ang maging susi upang tuluyan
25:43nang mawala si Terra sa mundo ng Encantadia!
25:46Hindi mo mababago ang nasa tagi.
25:48Ikaw ay matatalo at mapapastan
25:51ng aking anak ni si Terra.
25:57Nagagalak akong ikaw ang una kong nakita
25:59rito sa Lireo.
26:00Rock, please!
26:05Help!
26:09Malapit nang matalo si Yovlar Olgan at ang ating pangkat!
26:13Rocker!
26:14Ikaw ay bigla na lamang maglalaho
26:17sa dikong Encantadia
26:19na tila isang masamang alaala.
Comments