- hace 2 días
Misa ha sido un personaje secundario toda su vida, confiando ciegamente en su mejor amiga y su esposo. Al descubrir su romance, la traición la lleva a la muerte. Al despertar diez años atrás, Misa jura convertirse en la protagonista de su propia historia. Planea arruinar a sus traidores obligándolos a casarse entre sí, pero tras conocer a su director en el trabajo, comienza a reflexionar sobre su verdadera identidad.
Categoría
📺
TVTranscripción
00:00:00¡Perdóneme!
00:00:30¿Se encuentra usted bien?
00:00:33Se lo agradezco mucho
00:00:34Perdóneme, me tropecé bajando las escaleras
00:00:41¿Usted es el director Suzuki?
00:00:44Soy Reina Esaka de Planeación
00:00:47Sí, soy Suzuki
00:00:49Muchas gracias
00:00:53Creo que me torcí el tobillo mientras bajaba
00:01:02¿Misa?
00:01:18Buenos días
00:01:19Buenos días
00:01:20Buenos días
00:01:21Ay, señorita Cambe
00:01:23Hoy ya está muy bonita
00:01:24¿Para el trabajo no será excesivo?
00:01:27No, está bien, súper
00:01:28¿En serio?
00:01:29Los colores vivos te quedan muy bien
00:01:30Misa, buenos días
00:01:32Por cierto
00:01:33Oye, ¿te cortaste el cabello?
00:01:35¿Quieres que te cuente todo?
00:01:36Lo cortaste, ¿verdad?
00:01:44La señorita Esaka todavía no llega
00:01:46¿Alguien sabe algo?
00:01:53Sumiyoshi, ¡Kanbe!
00:01:58¡Vengan!
00:01:59Claro
00:01:59Sí
00:01:59¿Y esto qué es?
00:02:08¿Creen que lo aprobarán en la reunión?
00:02:10Perdón
00:02:11¿Puedo preguntar cuál es el problema?
00:02:14Que no convence a nadie
00:02:16Ni siquiera a mí
00:02:17Ay, perdón
00:02:19¿Qué cosa sería lo que no le convence?
00:02:25¿Ni siquiera ustedes se dan cuenta?
00:02:27Entonces, ¿para qué otras cosas utilizan la cabeza?
00:02:31¿Ah?
00:02:32Siempre quieren todo en las manos
00:02:35Le ofrezco una disculpa
00:02:37Pero si pudiera decirnos
00:02:39¡Todo está mal, todo!
00:02:42Revísenlo antes de la junta
00:02:43Oye, Inoue
00:02:46Ese no es un lugar para que dejes tus cosas
00:02:49La junta es esta semana, ¿verdad?
00:03:00Sí
00:03:00Mandé la propuesta hace un mes
00:03:03Para evitar cambios que fueran de última hora
00:03:06Ese hombre siempre ha sido así, ¿cierto?
00:03:11¿Qué?
00:03:12¡Ah, nada!
00:03:13¡Ah!
00:03:14¡Buenos días!
00:03:15¡Buenos días!
00:03:16Una disculpa por llegar tan tarde
00:03:18¿Te sentías mal?
00:03:20Estaba preocupado y te llamé
00:03:21Muchas gracias por preocuparse
00:03:23Es que me torcí el tobillo
00:03:25Y solo fui al hospital
00:03:26¿Estás bien?
00:03:29Pobrecita
00:03:30Deberías descansar
00:03:31Si quieres solo trabaja a mediodía
00:03:32Sí, gracias
00:03:33A ver, siéntate
00:03:34Siéntate, ven
00:03:35Pero con calma, despacio
00:03:36No quiero molestarlo tanto, perdón
00:03:38No, tranquila
00:03:39Siéntate aquí
00:03:40Con cuidado, cuidado
00:03:41Ok, muchas gracias
00:03:43Creo que tengo una compresa en mi escritorio
00:03:45Voy a ir por ella, ¿eh?
00:03:46Muchas gracias, señor
00:03:47Oye, Misa
00:03:49¿Sí?
00:03:50El señor Tanabe del Café Luntrat
00:03:51Te llama
00:03:52¿Del Café Luntrat?
00:03:54Sí
00:03:54Habla, Misa
00:03:58Cambia, dígame
00:03:59¿Qué?
00:04:02¿Yuto Tanabe?
00:04:03Aquí tiene
00:04:23Bienvenida
00:04:28Y aquí, el almuerzo estrella
00:04:34La galleta de ensalada
00:04:36¡Ay, qué rica se ve!
00:04:37Ojalá te guste mucho
00:04:39¿No hay problema si te sientas conmigo?
00:04:45No, los demás se hacen cargo
00:04:47Además, eres un cliente especial
00:04:49Entonces, voy a probarlo
00:04:53Aprovecho
00:04:54¡Qué rico!
00:05:01¿En serio?
00:05:03Es increíble que tú seas el dueño
00:05:05¿Te sorprendió?
00:05:07Creí que un día te convertirías en director
00:05:09O actor de teatro
00:05:10Hice teatro hasta la carrera
00:05:12Pero no me fue muy bien
00:05:14Así que convertirme en chef
00:05:15Fue mejor idea
00:05:16En esto me fue mucho mejor
00:05:19Es una bonita cafetería
00:05:21Luntrat significa
00:05:24Intermedio
00:05:25Y me inspiré en Francia
00:05:26Quería crear un lugar
00:05:28Donde la gente se tomara
00:05:29Un descanso merecido
00:05:31Un descanso
00:05:35Perdóname
00:05:40Por haberte llamado a la oficina
00:05:42Es que quería verte
00:05:44Sobre el mensaje que enviaste en Facebook
00:05:48Apenas lo pude ver
00:05:50Perdón
00:05:50Tranquila, tranquila
00:05:51Al menos pudimos vernos
00:05:54Y por cierto
00:06:01Mita y los otros
00:06:02Quieren estar en contacto contigo
00:06:04Quizá te escriban por las redes
00:06:06Casi nunca he usado las redes sociales
00:06:09Cuando las miro
00:06:11Siento que me quitan energía
00:06:12Quizá debería usarlas
00:06:31¿Qué?
00:06:33Es que
00:06:34Ya a estas alturas
00:06:35No me importa
00:06:36Quien publique lo que quiera
00:06:38¿En serio?
00:06:41Ok
00:06:42Entonces sígueme
00:06:43¿Que te siga?
00:06:44Ya está
00:06:54Ok
00:06:54Esto se ve rico
00:06:57¿En verdad?
00:06:58Ajá
00:06:58Perdón por interrumpirlos
00:07:07¿Puedo sentarme?
00:07:14La verdad
00:07:19Es que pensaba
00:07:20En hablarle a Yuto
00:07:21Tanto Misa
00:07:24Como tú
00:07:25Merecen saberlo
00:07:27Lo siento mucho
00:07:32Me arrepiento tanto
00:07:39De haber sido tan mala
00:07:41En nuestro primer año
00:07:44Me asusté de perder a Misa
00:07:47Por culpa tuya
00:07:48Y fue porque
00:07:50Antes tú eras mi única amiga
00:07:53Lo que yo recuerdo
00:07:55Es que tú tenías muchos amigos
00:07:57Todos superficiales
00:07:59Mi única amiga de verdad
00:08:02Era Misa
00:08:03Sé que lo que hice
00:08:06Se me fue de las manos
00:08:08Intenté muchas veces
00:08:10Decir la verdad
00:08:11Y no pude
00:08:12Todo este tiempo
00:08:14He estado cargando
00:08:16Con la culpa
00:08:16Entonces
00:08:18¿Por qué me engañaste
00:08:18Para que fuera a la fiesta?
00:08:20Solo querías verme sufrir
00:08:21¿Verdad?
00:08:22No estoy esperando
00:08:23Que me perdonen
00:08:24Pero
00:08:25Déjame decirte algo
00:08:27Misa
00:08:29Nunca he disfrutado
00:08:31Viéndote sufrir
00:08:32Te lo aseguro
00:08:32Te digo la verdad
00:08:35Créeme por favor
00:08:38Reina
00:08:45Levanta la cara
00:08:47Ya basta
00:08:52Reina
00:08:53Yo sé lo que eres
00:08:55En realidad
00:08:56Y conozco muy bien
00:09:00Tus sentimientos
00:09:01Misa
00:09:04Misa
00:09:04Anoche ni siquiera
00:09:13Pude dormir bien
00:09:15Estaba muy preocupada
00:09:17Si fuera yo
00:09:19No te lo perdonaría
00:09:20Tanto tú
00:09:21Como Yuto
00:09:22Tienen un corazón
00:09:23Gigantesco
00:09:24Hasta siento
00:09:25Que son demasiado
00:09:27Buenos conmigo
00:09:28¿Y tu pie?
00:09:31¿Cómo está?
00:09:33Me duele
00:09:34Cuando camino
00:09:35Te lo agradezco
00:09:42Oye Misa
00:09:47Hay algo que quiero decirte
00:09:49Quizás sea por lo que te hice
00:09:53Pero recibí un mensaje
00:09:55Es de una mujer
00:09:56Que no conozco
00:09:58Y dice que está saliendo
00:10:00Con sella
00:10:01El idiota
00:10:03Desde hace tres años
00:10:05Me engaña con ella
00:10:06¿Qué horror?
00:10:09Deberías romper con alguien
00:10:10Tan deshonesto
00:10:10Sí, ya lo hice
00:10:11¿Qué?
00:10:13¿Y cuándo?
00:10:14Hace rato
00:10:15Un momento
00:10:17Eso es extraño
00:10:18¡Tenemos que terminar!
00:10:20¿Tanto?
00:10:20¿Me asustó?
00:10:22Deliciosa
00:10:22Tuvieron una discusión
00:10:27Cuando vio su engaño
00:10:28Y fue entonces
00:10:30Que terminaron
00:10:30Antes de Navidad
00:10:32¿Y ahora?
00:10:34¿Por qué terminaron antes?
00:10:37Sí, pero
00:10:38Ya conocí a alguien
00:10:39¿Alguien?
00:10:41¿Cómo te lo explico?
00:10:42Fue el destino
00:10:43Alguien que nunca
00:10:44Me había interesado antes
00:10:46De un día a otro
00:10:46Está frente a mí
00:10:47Esperando
00:10:48No me digas que es
00:10:50Hola Tomoya
00:10:52¡Vamos!
00:10:53¡Vamos!
00:10:54¡Vamos!
00:10:54¡Vamos!
00:10:55No, no.
00:11:25Perdón, le agradezco su ayuda esta mañana. Me sentí aliviada de encontrarme a alguien tan bueno como usted.
00:11:39¿Por qué? ¿Por qué? ¿Por qué?
00:11:42Conozco a todos y cada uno de sus novios, y en mi primera vida nunca tuvo relación con el director. ¿No será que...?
00:11:50¡No me cierre!
00:11:51¡Ah!
00:11:51De repente, él también entró en mi vida, en esta segunda vida.
00:11:58¿Ese encuentro fue lo que cambió el destino de Ereina?
00:12:03Si eso es verdad...
00:12:05Tú no me molestes.
00:12:16Hasta luego, señor.
00:12:17¡Y tú no te metas!
00:12:31¿Ahora por qué se enojó?
00:12:32¿Qué hago si esto sigue así?
00:12:54¿Esa es la propuesta de Shine Muscat?
00:12:56¿Y usted?
00:13:01¿En serio va a rehacerla?
00:13:04Señorita Kanbe, tú puedes concentrarte en lo tuyo.
00:13:09Pero no hace falta que la rehaga.
00:13:12Yo también quiero ayudar.
00:13:18¿Qué?
00:13:19Pero va a llevar tiempo.
00:13:21No pasa nada.
00:13:23Bien.
00:13:23Ok.
00:13:24En ese caso, mira.
00:13:33Claro.
00:13:34Para terminarlo, trabajamos horas extra y no dormimos.
00:13:54No, vuelvan a hacerlo.
00:13:57No quiero esto.
00:13:58Vuelvan a hacerlo.
00:13:58No sirve.
00:13:59Otra vez.
00:13:59¿Y esto qué?
00:14:00No sirve.
00:14:00¡Basura!
00:14:13¿Y por eso?
00:14:14¡Basura!
00:14:44Señora Sumiyoshi.
00:14:53Perdóname.
00:14:53Te dejé con todo ayer.
00:14:55¿Pero su hija ya se siente mejor?
00:14:58Puso la mano cuando se cayó.
00:15:01Se pegó en el brazo derecho.
00:15:02Y se rompió el meñique y el anular.
00:15:07Una pregunta.
00:15:08¿Lo que me enviaste esta mañana son los últimos datos?
00:15:13¿Qué?
00:15:14Perdóneme.
00:15:22Envíe la primera propuesta por equivocación.
00:15:25Sumiyoshi.
00:15:26¡Cambie!
00:15:32Ya lo leí.
00:15:34Perdóneme, señor.
00:15:35Le envié los datos equivocados.
00:15:36Gracias a mis sabios consejos, por fin es una propuesta decente.
00:15:42Convocaré a la reunión.
00:15:44No hay que volver a hacerlo.
00:16:06¿Qué?
00:16:06No le haga ningún cambio.
00:16:08Ni se quede toda la noche.
00:16:11Entiendo cómo te sientes, pero...
00:16:12El jefe nunca las lee.
00:16:14Las propuestas originales nunca las revisan.
00:16:17Él solo las ojea antes de las juntas.
00:16:20¿Qué?
00:16:21No tiene que sacrificarse por un jefe tan inepto.
00:16:30Sigamos con la propuesta original.
00:16:32Solo tenemos que cambiar el diseño y el orden de todo.
00:16:35¿Qué?
00:16:36Pero si se da cuenta de eso...
00:16:38Si quiere, yo lo hago.
00:16:39Esta semana saldremos temprano.
00:16:42No es tan sencillo.
00:16:43Tiene que ir por su hija a la academia.
00:16:46A su edad, los niños nunca descansan.
00:16:48Vaya a verla o podría terminar lastimada.
00:16:51Señora Sumiyoshi...
00:16:52Dedicarle tiempo a un pedazo de basura es desperdiciar su vida.
00:16:57¡Qué loco!
00:17:08El jefe Tomita es un demente, pero ustedes dos también lo son.
00:17:14Pero nunca hubiera imaginado que Misa fuera alguien tan valiente.
00:17:19Tiene una cara tan seria, pero es un lobo disfrazado.
00:17:21No es cierto.
00:17:27Sumiyoshi, cambie.
00:17:36¿Piensan que soy idiota o qué?
00:17:40¿No les dije que entregaran este tipo de propuestas al inicio?
00:17:46Gracias a mis sabios consejos, por fin tienen una propuesta decente.
00:17:53Bien, convocaré a la reunión.
00:17:57¡Me muero!
00:18:14¡Mamá!
00:18:15Papá dice que hay mantequilla de llave.
00:18:18¡Ten!
00:18:19¡Gracias!
00:18:20Coman todo lo que gusten.
00:18:21Muchas gracias.
00:18:22Hoy la casa invita.
00:18:25¡Muchas gracias!
00:18:28Coman.
00:18:29Gracias.
00:18:30Ahora que estoy pensando, ¿saben qué pasó con su lesión?
00:18:34Cuando se cayó, puso el brazo y se rompió el dedo meñique y el anular.
00:18:47Fue castigo divino.
00:18:50¡Qué cruel!
00:18:51De todos modos, gracias.
00:18:58Estoy muy contenta y más aliviada.
00:19:04Te come.
00:19:05Muchas gracias.
00:19:07La señora Sumiyoshi y yo éramos iguales.
00:19:13Era una oveja que seguía trabajando, creyendo que si éramos honestas, algún día seríamos recompensadas.
00:19:20Ovejas solitarias.
00:19:23Sin un solo apoyo.
00:19:25Por eso las hienas nos devoraron.
00:19:32El proyecto Shine Muscat será aprobado.
00:19:35Y con la señora Sumiyoshi todo irá bien.
00:19:38Aquí viene.
00:19:39Aquí viene.
00:19:40Aquí viene.
00:19:42Y cuando Miku dejó el departamento, se comercializó.
00:20:01Las ventas se dispararon.
00:20:04Y fue el producto estrella.
00:20:05Pero...
00:20:06Ahí vamos con la tercera propuesta.
00:20:09Todo nos lo robaron.
00:20:10El jefe Tomita y Reina.
00:20:14Tomita se apropió del proyecto después de que avanzara.
00:20:18Nos echó a la señora Sumiyoshi y Ami.
00:20:21Y acabó entregándoselo a Reina.
00:20:23Y la señora Sumiyoshi renunció por problemas de salud.
00:20:36Yo tuve cáncer y pedí un permiso.
00:20:50Así que dejé mi puesto vacante.
00:20:51No podemos ser unas ovejas.
00:21:04Perdón.
00:21:05¿No te gusta el Jinjizu?
00:21:06Tenemos que ser tres hienas salvajes.
00:21:09Ay, supongo que ya estás ebria.
00:21:11Es cierto.
00:21:15Buen provecho.
00:21:16Buen provecho.
00:21:17A ver...
00:21:19Esto ya está listo.
00:21:21¡Qué rico!
00:21:25¡En serio!
00:21:26¡Tá delicioso!
00:21:52Perdón por la tardanza, Reina.
00:21:54Tranquilo.
00:21:55Misa dijo que se fue a beber.
00:21:58Siempre la invitaban y decía que no.
00:22:00Sí.
00:22:01Y a mí también me abandonaron.
00:22:04¿No crees que está rara, Misa?
00:22:08Ah.
00:22:10Ah.
00:22:10Pues estos días la he visto muy enojada.
00:22:15Y eso es raro.
00:22:16Por eso escucha.
00:22:18Deberías tener mucho cuidado.
00:22:21¿Por qué lo tendría?
00:22:23Cuando se van a casar, algunas chicas empiezan a tener dudas de si eligieron al correcto.
00:22:30No, no, no, no, no.
00:22:32Ese no puede ser el caso de Misa.
00:22:35Un favor, un jaibol.
00:22:36Ahora mismo.
00:22:39¿Conoces al director Suzuki, o no?
00:22:41Sí.
00:22:42¿El hijo noble?
00:22:43¿Tú cómo crees que sea?
00:22:45Solo es un niño mimado.
00:22:47¿No sabes lo que dicen sobre él?
00:22:49Para nada.
00:22:50Oh, ¿y en serio no sabes nada?
00:22:53¿Y ahora?
00:22:55¿Alguien como él es tu tipo?
00:22:57Ay, no es eso.
00:22:59Es que las chicas del área son algo curiosas.
00:23:03Al parecer estudió botánica en la universidad.
00:23:07Debe ser un maldito nerd.
00:23:09Ah, entonces no tiene experiencia en el amor.
00:23:11Es lo más seguro.
00:23:12Ha de ser un completo adicto al trabajo.
00:23:16Yo soy mucho más popular que él.
00:23:20Yo sí sé comunicarme.
00:23:22Aún así, tiene una familia rica y no es infiel.
00:23:26Es el esposo ideal.
00:23:27Es todo lo que busco.
00:23:31Aquí tiene, señor.
00:23:33Gracias.
00:23:35Muy bien, reina.
00:23:37Salud.
00:23:37Salud.
00:23:42Además, parece un objetivo fácil.
00:23:46Nos están subestimando y piensan que somos muy fáciles.
00:24:02Hay que hacer algo antes de que nos roben.
00:24:04Sí, ok.
00:24:05Hay que sentar las bases.
00:24:06Y necesitamos aliados fuera del área.
00:24:09Sí, ok.
00:24:10Amo el proyecto, Shane Muscat.
00:24:12Y es frustrante que te saquen cuando tiene éxito.
00:24:14Sí, pero ¿no te preocupas demasiado cuando aún no ha sido aceptado?
00:24:20Una disculpa.
00:24:22Creo que hacemos demasiado ruido.
00:24:24Una disculpa.
00:24:24No pasa nada.
00:24:25Ya no hay clientes.
00:24:26Ah, por cierto.
00:24:27Hablando de Shane Muscat, ¿conocen a Ichinose de Nagano?
00:24:31Sí, es famoso.
00:24:32¿De verdad?
00:24:33Sí.
00:24:34Se ganó una buena reputación en pocos años.
00:24:36Pero son tan populares que no aceptan nuevos contratos.
00:24:40Pues de eso no estoy tan seguro.
00:24:43Me pidieron que les recomendara un buen contacto.
00:24:46No, pero cuando yo los contacté...
00:24:48¿Qué año fue?
00:24:49¿2015?
00:24:50¡Ah!
00:24:51Quizá aún acepten contratos.
00:24:53Aún está de fría.
00:24:55Voy a ir a ayudarles con su cosecha.
00:24:58¿Qué?
00:24:58¿Vamos?
00:24:59¡Por supuesto!
00:25:00Bien, vamos con el proyecto Shane Muscat, tal y como lo acordamos.
00:25:05Cuento con su ayuda.
00:25:06Igualmente.
00:25:07Haremos un contrato con un huerto y lanzaremos una campaña en las redes.
00:25:11Creo que aún estamos muy a tiempo de alcanzar a la competencia.
00:25:14¿Ahora estamos muy atrasados?
00:25:16No, solo lo decía.
00:25:18No me hagan caso.
00:25:19Para las redes sociales, hablaré con relaciones públicas.
00:25:22¿Sobre lo instagrameable?
00:25:24¿Instagrameable?
00:25:26Digo, ¡hagámoslo!
00:25:28Todavía no existe lo instagrameable.
00:25:37Le pediré consejo a mis colegas.
00:25:40Necesitamos más apoyo.
00:25:42Sí, hay que usar todo lo que esté a nuestro alcance.
00:25:49¿Colegas?
00:25:58Adiós.
00:26:00¡Gracias!
00:26:30¡Ah! ¡Perdone!
00:26:43Ya no me llames al trabajo
00:26:46Ay, ya, perdón
00:26:49Pero, quiero que me traigas mi anillo
00:26:51Lo dejé en el baño el día que me quedé a dormir
00:26:54Pues manda un mensaje
00:26:55¿A dormir?
00:26:57Si lo mando, me ignoras
00:27:00¿Es este?
00:27:04Te quiero tanto
00:27:05Este es mi favorito
00:27:08No olvides tus cosas por todos lados
00:27:11Y la próxima vez que vayas, avisa
00:27:14No quiero, enojón
00:27:16Entonces, ya no vayas
00:27:18Ay, pero aquí tú me ignoras
00:27:21No sé para qué te di la llave
00:27:23Ya suéltame el brazo
00:27:30¿Se puede saber qué hace?
00:27:46Aquí tiene Elizabeth Jackie
00:27:47Muchas gracias
00:27:48Muchas gracias
00:27:49Buen provecho
00:27:53Es una buena propuesta
00:27:56Todas las Shine Muscats
00:27:57Han tenido mucha popularidad
00:27:59En los últimos años su cultivo ha crecido
00:28:01Solo en cinco años se cuadruplicó
00:28:11Y quizá aumente la demanda del extranjero
00:28:14Tiene buen ojo para la oportunidad
00:28:19¿Y usted para qué tiene buen ojo?
00:28:21¿Vive con una empleada mucho más joven?
00:28:23¿O solo es sexo?
00:28:24Usted es el oportunista
00:28:27Espera
00:28:29¿Él es tu novio?
00:28:30No lo soy
00:28:31¿Qué?
00:28:32Pero hacen muy bonita pareja
00:28:33Si los estoy interrumpiendo
00:28:34¿Quieres que me vaya?
00:28:35Yo ya iba a retirarme
00:28:37¿Qué fue todo eso?
00:28:38¡Ay, qué miedo!
00:28:40¿Un fetiche?
00:28:42¿Se estancaron en la rutina y buscan a alguien para divertirse?
00:28:45¿En serio ya caí tan bajo?
00:28:48Señorita Kanbe
00:28:50Dígame
00:28:51Usted me trajo este proyecto a pesar de ser de otro departamento
00:28:56¿Significa que quiere utilizarme?
00:29:00Señor, entiendo que esto va en contra de las normas
00:29:03Hágalo, por favor
00:29:05¿Eh?
00:29:17Con su permiso
00:29:20Con su permiso
00:29:21Lo consultaré con mi departamento
00:29:28Ah, no
00:29:29Yo quiero...
00:29:30Adiós
00:29:32Pero...
00:29:34Le agradezco esto
00:29:35Se lo devuelvo
00:29:36Con permiso
00:29:37Pero...
00:29:38No...
00:29:39¡Alto!
00:29:40¡Alto!
00:29:41Espéreme, por favor
00:29:42Al final es una basura
00:29:47El hijo del noble que solo persigue mujeres en la oficina
00:29:53Oiga, déjeme explicarle, por favor
00:30:13¿Qué hago?
00:30:22Me sentí aliviada de encontrarme con alguien tan bueno como usted
00:30:26¿Si esto sigue así?
00:30:40¡Olvídalo!
00:30:43¡Muy buenos días!
00:30:46¿Qué tienes que olvidar?
00:30:49¿Qué haces aquí?
00:30:50Es que me has estado ignorando
00:30:52¿Y por qué te metes si no te invité?
00:30:55Tú me diste una llave y dijiste que era bienvenido
00:31:02Te...
00:31:03Te dije que estaba ocupada con el proyecto Shine Muscat, ¿o no?
00:31:07Sí, es verdad
00:31:09Yo estoy a cargo de las ventas
00:31:11Ya lo sé
00:31:13Igual que la primera vez
00:31:14Mañana vas a la granja de Nagano, ¿no?
00:31:16¿Y cómo lo sabes?
00:31:18Reina fue la que me lo dijo
00:31:21¿Cuándo lo supo?
00:31:22Me gustaría ir a la granja
00:31:24No, no, no, no, no
00:31:25Es que el viaje de mañana es solo para investigar
00:31:27Yo también formo parte del equipo
00:31:30Ah, y supe que también va el director de estrategia
00:31:34¿El director Suzuki?
00:31:36Sí, Reina dijo que ella lo invitó
00:31:40Eso es malo
00:31:42Aunque el director sea un maldito mujeriego
00:31:43Tomoya no es nada contra él
00:31:48Oye Tomoya
00:31:51Vámonos de compras
00:31:53El otro día manchaste tu camisa favorita con curry
00:31:56Te quiero comprar otra para ir mañana
00:31:59¿Y para qué voy a ir elegante a una granja?
00:32:02Solo quiero presumirles a todos lo guapo que eres
00:32:05Las mujeres solo compiten entre ellas
00:32:08Las mujeres solo compiten entre ellas
00:32:10Eso es patético, Misa
00:32:12Por lo menos tengo que hacer que se vea atractivo para Reina
00:32:25¡Arriba!
00:32:43¡Ay, qué guapo soy!
00:32:45Olvídalo
00:32:47El narcisista está saliendo a relucir
00:32:50No puede verse encantador sin esfuerzo
00:32:53Por ejemplo...
00:32:55Me gusta mucho
00:33:01Me gusta mucho
00:33:04Me gusta mucho
00:33:06¿El director Suzuki?
00:33:11¿Ya están saliendo juntos?
00:33:15Oye Tomoya
00:33:17¿Eh?
00:33:18Vámonos a otra tienda
00:33:24¿Qué opinas?
00:33:28¿Qué tanto ves Misa?
00:33:30¡Misa!
00:33:36Misa...
00:33:38¿Te gustó?
00:33:39Sí, ese
00:33:45Misa...
00:33:46¿Y este?
00:33:48Si a ti te gusta
00:33:50¿Qué significa si a ti te gusta?
00:33:54Bueno, entonces te la pones mañana
00:34:03Hoy me voy a quedar en tu casa
00:34:05¿Qué?
00:34:06Para que mañana nos vayamos juntos
00:34:09Ah...
00:34:11Tengo cosas que hacer al rato
00:34:14¿Cosas?
00:34:16¿Qué tienes que hacer al rato?
00:34:21Tomoya, no puedo...
00:34:23incluirte en eso
00:34:25¿Eh?
00:34:26¿No puedes incluir a tu prometido?
00:34:28¿No puedes incluir a tu prometido?
00:34:30Eso es muy extraño
00:34:33Es obvio que no tiene sentido
00:34:36Se supone que compartiremos nuestra vida
00:34:39¿No crees que estás siendo egoísta?
00:34:41Dijiste que querías ir de compras
00:34:43Y estuve todo el día contigo
00:34:45¿Por qué le das prioridad a otras cosas antes que a mí?
00:34:48¿O no te importa lo que siento?
00:34:49Soy un buen hombre y te perdono
00:34:51Pero alguien más estaría furioso
00:34:52Vamos
00:34:58Vamos
00:35:00Suéltame
00:35:01Quiero ser egoísta
00:35:06Quiero ser egoísta
00:35:12Mi vida es solo mía
00:35:14Y no tiene que girar en torno a ti
00:35:17Gracias por todas estas cosas
00:35:29Reina
00:35:31En serio, perdóname por lastimarte
00:35:34Pero nunca mentí sobre mis sentimientos hacia ti
00:35:52Esta es la última vez
00:35:54¿La última vez?
00:35:55No quiero que molestes a mis padres o a la familia de mi novia
00:36:00Todo es culpa mía
00:36:02Ellos no te hicieron nada
00:36:06Exiges demasiadas cosas y tú eres el que quiere el favor
00:36:09Ya perdóname por favor, no quise lastimarte
00:36:16Eso ya lo sabía
00:36:21Todos los hombres que van detrás de mí
00:36:26Son unos malditos perdedores
00:36:28Nunca quise que alguien se enojara conmigo
00:36:47¡Ya vine!
00:36:48El número 7
00:36:49Evisu se pone a la cabeza
00:36:51Ya pasaron los 400 metros
00:36:52¡Mamá! ¡Es hoy!
00:36:53¡Ya cállate, por favor!
00:36:55Se acerca rápidamente
00:36:57Están entrando en la última curva
00:37:00Y todavía se mantienen muy abiertos
00:37:02Evisu se mantiene abierto
00:37:03Pero conserva el liderazgo
00:37:05El número 1
00:37:07Kitashiba se coloca en segunda posición
00:37:09El número 10
00:37:10Marine Jet cae al tercer puesto
00:37:12Evisu y Kitashiba están codo con codo
00:37:15Pero al final, Evisu gana la carrera
00:37:16Kitashiba llega en segundo lugar
00:37:19El siguiente es el número 10
00:37:21¡Qué final de carrera!
00:37:22Me pongo pálida enseguida
00:37:23Me da miedo y no sé qué hacer
00:37:25¿O qué? ¿Una presentación es un lugar para delirar?
00:37:27¡Tu imprudencia nos causó muchas pérdidas!
00:37:29De nuevo, lo lamento mucho
00:37:31Siempre siento que tengo que mantener la paz
00:37:46Antes, ¿a qué le tenía tanto miedo?
00:38:00Aunque me odien o me peguen, ¿qué me importa?
00:38:04Al fin que ya me asesinaron una vez
00:38:16Sube
00:38:18No, yo voy atrás
00:38:19Olvídalo, sube
00:38:20¿Qué?
00:38:21¿Qué?
00:38:22No, yo voy atrás
00:38:23Olvídalo, sube
00:38:24¿Qué?
00:38:25¿Qué?
00:38:26No, yo voy atrás
00:38:27Olvídalo, sube
00:38:29¿Qué?
00:38:30Sube
00:38:31No, yo voy atrás
00:38:32Olvídalo, sube
00:38:33¿Qué?
00:38:34Sube
00:38:43No, yo voy atrás
00:38:44Olvídalo, sube
00:38:45¿Qué?
00:39:04¿Qué?
00:39:34Qué bonita vista
00:39:52¿Y Miku todavía no te llama?
00:40:00Le dije que viniéramos juntas
00:40:02Pero dijo que la iban a traer
00:40:03Ya llegamos
00:40:23Muchas gracias
00:40:32¿Qué, no te dije que vinieras en tren?
00:40:34No, y de todos modos veníamos al mismo sitio
00:40:36Si alguien nos ve juntos
00:40:38Yo no voy a decir nada
00:40:40Me voy a adelantar
00:40:41Llega después de mí
00:40:42Ok, a ver
00:40:55Llega, ¿estás bien?
00:41:11Perdóneme
00:41:12Es mejor que se siente
00:41:14Sí, muchas gracias
00:41:16Ten, te traje agua
00:41:26¿Le gustaría un poco de té?
00:41:27No en este momento
00:41:28Los dos solos se están ignorando
00:41:33Tiene que esforzarse más
00:41:36¿Muy cansada?
00:41:38¿Muy cansada?
00:41:38Ah, no mucho
00:41:39Dejar de estar en la oficina
00:41:41Y salir al campo es agradable, ¿no?
00:41:44Estar en la naturaleza es relajante
00:41:46Por cierto, en nuestra escuela
00:41:48Durante la cosecha de zanahorias
00:41:50Misa y Yuto eran
00:41:53El primer amor de cada uno en la secundaria
00:41:56Se siente un poco agridulce, ¿no creen?
00:41:59Ay, qué recuerdo
00:42:00Se reencontraron en una fiesta escolar
00:42:03Y parece que retomaron el camino
00:42:06No es cierto
00:42:09Casi no hice nada
00:42:10Ay, qué tiempos
00:42:11Muchas gracias a todos
00:42:15Por venir a ayudarnos el día de hoy
00:42:17Recolectamos verduras locales deliciosas
00:42:20Así que coman hasta quedar satisfechos
00:42:22Gracias
00:42:23Y ahora déjenlo todo en mis manos
00:42:26Pueden descansar
00:42:28Ay, lo va a cocinar
00:42:29Bien, eso
00:42:50Yo lo haré
00:43:00Ah, se lo agradezco
00:43:02Estará haciendo eso
00:43:13Para impresionar a Areina
00:43:22Misa
00:43:23Vamos a cocinar
00:43:24Ven, sígueme
00:43:26¿Qué es esto?
00:43:30¿Esto?
00:43:30Sí
00:43:30¿Quieres carne de cerdo?
00:43:32Sí, está
00:43:32Se me dijo, ¿verdad?
00:43:35¿Te gusta?
00:43:36Bien
00:43:43¿Qué tal si brindamos juntos, director Suzuki?
00:43:47No
00:43:47Mejor hágalo usted
00:43:48Ah
00:43:49Entonces
00:43:50Por el éxito del proyecto Shine Muscat
00:43:53Salud
00:43:54¡Salud!
00:43:55¡Salud!
00:43:58Y porque Misa y Tomoya sean felices toda la vida
00:44:02Oye, Reina no
00:44:06¿Qué?
00:44:09¿Nadie sabía nada?
00:44:12Como han estado saliendo juntos, creí que les habías dicho del compromiso
00:44:16¿Compromiso?
00:44:18Ah, perdón
00:44:19Pero no pasa nada
00:44:22Aquí estás entre amigos
00:44:24Y es que Misa siempre me ha preocupado mucho
00:44:29Misa es alguien maravillosa, pero no sé por qué no tenía novio
00:44:33Así que me alegra que alguien como Tomoya la quiera con toda el alma
00:44:39Sí, pero no era el momento
00:44:42Por ahora no le digan a nadie en el trabajo
00:44:45Ah, ahora entiendo
00:44:47Felicidades
00:44:48Gracias a todos
00:44:50Anda, ponte de pie
00:44:52Pues brindemos por la pareja ideal
00:44:57¡Salud!
00:44:59¡Salud!
00:45:00¡Salud!
00:45:00¡Salud!
00:45:02Gracias a todos
00:45:03Muchas gracias
00:45:05Misa, salud
00:45:06Bien
00:45:08Como te encanta la carne, te voy a dar un poco de la mía
00:45:12¡Ay, qué rico!
00:45:14¿Cuál escojo?
00:45:16Aquí tienes
00:45:16Gracias
00:45:17Yo también quiero mucha carne
00:45:21¿Y ahora?
00:45:29Voy a comer hasta morirme
00:45:31Ok
00:45:37Yo puedo hacerlo
00:45:59Usted mejor regrese a la mesa
00:46:01No
00:46:01Quiero ayudarla
00:46:03Pero no quiero su ayuda
00:46:07No
00:46:07Yo quiero hacerlo
00:46:10Director
00:46:15¿Por qué quiso venir hasta acá?
00:46:19¿Por qué?
00:46:20¿Estaba aburrido?
00:46:21No, no estaba aburrido
00:46:24¿Y usted por qué está enojada?
00:46:29¿Cree que estoy enojada?
00:46:30Es que a veces
00:46:31Siento que es un poco hostil hacia mí
00:46:34Y quiero saber por qué está enojada
00:46:38No estoy enojada para nada
00:46:40¿No será usted quien está de malas?
00:46:44Noté cierta tensión cuando dijo eso
00:46:47Y no me parece que sus empleados soporten eso
00:46:49¿Está usted enamorada de Tomoya Hirano?
00:46:55Eso no es algo que deba discutir con el jefe
00:46:59¿De verdad piensa casarse con él?
00:47:05Oiga
00:47:05Sí
00:47:06Escuche
00:47:07¿Qué?
00:47:09¿No podría dejarme en paz?
00:47:11Si me caso o no es asunto mío
00:47:14Y si no tiene nada mejor que hacer
00:47:16Entonces
00:47:17Mejor debería de ir a cuidar de Miku
00:47:19¿Miku?
00:47:22Ya lo sé todo
00:47:23Que ustedes están saliendo
00:47:25¿Qué?
00:47:27¿Qué clase de escoria es usted?
00:47:29Manoseando a sus empleados
00:47:30¿Yo qué soy?
00:47:31¿La tercera?
00:47:32¿O la cuarta?
00:47:33¿Quinta?
00:47:33¿Sexta?
00:47:34¿Cuántas mujeres tienen?
00:47:35Tranquilícese, por favor
00:47:36Ya deje de perseguir a las mujeres
00:47:37Y limítese a hacer su trabajo
00:47:38Si sigue siendo así, director
00:47:40No es más que una hiena pervertida
00:47:42¿Qué es lo que está haciendo?
00:47:47Esto se lo hizo usted sola
00:47:49¿Cómo puede ser tan ruin?
00:47:53Viene con su novia en auto
00:47:54¿Y le dice que se calle porque le gusta a otra?
00:47:57¿Qué tan idiotas cree que somos?
00:47:58Es mi hermana
00:47:59¿Qué?
00:48:01Miku
00:48:01Es mi hermana
00:48:03El apellido de Miku lo sabe, ¿o no?
00:48:07Suzuki Miku
00:48:08La razón por la que nos ocultamos
00:48:14Es porque los empleados no saben que ella es la hija del presidente
00:48:17No queremos que la traten de forma especial hasta que sea capaz
00:48:21¿Existe algo más?
00:48:37¿Que deba explicar con claridad?
00:48:39Ah, pero bueno
00:48:42¿El día de ayer no salió con Reina en una cita?
00:48:45¿Cita?
00:48:46Y su Instagram, las fotos de Reina
00:48:48¿Usted vio que realmente era yo?
00:48:53¿Eh?
00:48:53Y por cierto, ayer tuve que ir a trabajar a Taiwán
00:48:56Sobre eso, ¿también necesita pruebas?
00:48:59Señorita Kanbe
00:49:07Hace un momento, ¿qué fue lo que me dijo?
00:49:10Creo que...
00:49:13Solo era una hiena pervertida
00:49:15O algo así
00:49:16¿Hay alguna cosa que deba decirme ahora?
00:49:23¡Que me perdone, por favor!
00:49:29Es un alivio
00:49:32Al menos no dijo que me odiaba
00:49:36¡Claro que no!
00:49:37Yo lo lamento mucho
00:49:39Ya no sé ni qué decirle
00:49:41¿Me concede...
00:49:44¿Cinco minutos de su tiempo?
00:49:59La uva Shine Muscat
00:50:06¿Sabe cómo se come correctamente?
00:50:10¿Hay una forma correcta?
00:50:12Cada uva tiene un sabor diferente
00:50:14Las que reciben nutrientes son las que están en la parte de arriba
00:50:22Como estas
00:50:23Las de arriba tienen un sabor más dulce
00:50:26Aunque este es mi trabajo
00:50:28Me avergüenza decir que no sabía
00:50:30Así que...
00:50:32Si se come primero las de arriba
00:50:34Al principio van a ser muy dulces
00:50:36Pero...
00:50:38El dulzor se va desvaneciendo
00:50:40Eso es...
00:50:44Lo que le pasa al amor
00:50:46¿Eso le pasó a usted?
00:50:48Le recomiendo empezar por abajo
00:50:57Son más ligeras
00:50:58Pero...
00:51:00Mientras va subiendo
00:51:01El dulzor se vuelve más intenso
00:51:04Y quizá también
00:51:07Hay ese tipo de amor
00:51:08La vida es bastante larga
00:51:12¿Quiere comparar el sabor?
00:51:23A ver...
00:51:28Mmm...
00:51:31Refrescante y deliciosa
00:51:32Bien...
00:51:35Ahora sigue...
00:51:38La que está arriba
00:51:39No es igual
00:51:51Es totalmente diferente
00:51:53¿Verdad?
00:51:53Es más dulce
00:51:54Es muy diferente
00:51:56Qué loco
00:51:59Me da gusto
00:52:06Que usted esté bien
00:52:11Es en serio
00:52:13¿Verdad?
00:52:14¿Verdad?
00:52:15¿Verdad?
00:52:15¿Verdad?
00:52:16¿Verdad?
00:52:16¿Verdad?
00:52:17¿Verdad?
00:52:20¿Verdad?
00:52:20¡Gracias!
00:52:50Pero usted también pruébelas
00:53:03Bueno
00:53:04¡Qué rica!
00:53:08Son ricas, ¿verdad?
00:53:09¿De qué parte le gustó más?
00:53:15Las de la parte superior
00:53:16Me sorprendieron mucho
00:53:18Todas están muy dulces
00:53:19Entonces, tome otra
00:53:20¿De verdad?
00:53:22Pero usted también
00:53:23Están deliciosas
00:53:24Sí, yo las de abajo
00:53:25Y gracias por invitarnos
00:53:27No, gracias a ustedes
00:53:28Estaremos felices de trabajar con Susutoya
00:53:31Lo haremos con mucho gusto
00:53:33Me pondré en contacto con ustedes pronto
00:53:35Mañana también voy a ir a ayudar
00:53:38Te veo después
00:53:39Muchas gracias, Tanabe
00:53:41Bueno, muchas gracias a todos
00:53:44Muchas gracias
00:53:45Adiós
00:53:46Oye, Miku
00:53:48Claro
00:53:48¿Nos vamos?
00:53:49Sí
00:53:49Oye, Ereina
00:53:52¿Estás bien?
00:53:53¿Te duele el pie otra vez?
00:53:54Perdón
00:53:55¿Me dejaría ir con usted a la ciudad?
00:54:01Quisiera hablar con usted de algo
00:54:02Mételo en el maletero
00:54:08¡Qué desesperante!
00:54:18Maneje más rápido, director
00:54:21Misaelte
00:54:27¿Por qué será que me siento rara?
00:54:35Siento mariposas en el pecho
00:54:39Pero es agradable
00:54:40Es algo que no había sentido en mucho tiempo
00:54:43No soy un acosador o hijo de un noble
00:54:48Pero al menos puedo traerle un paraguas
00:54:51Me da gusto
00:54:54Me da gusto que usted esté bien
00:54:56Es en serio
00:54:58Lo que siento
00:55:01Podría ser
00:55:02Avíseme si tiene sed
00:55:12Y si le da hambre
00:55:14Le traje algo para comer
00:55:16No se moleste
00:55:18¿Usted también viene de Toyama, verdad?
00:55:24Sí
00:55:24¿Y cuándo conoció a Misa?
00:55:27Nos conocimos en segundo año
00:55:29Y desde entonces somos amigas
00:55:32La madre de Misa
00:55:33Su madre se marchó de casa con un hombre
00:55:40Y nuestra relación inició
00:55:42Cuando la vi triste por primera vez
00:55:44En esa época
00:55:46Mi mamá también falleció
00:55:49Pero
00:55:50Eso nunca quise decírselo
00:55:53Director
00:55:57¿Usted también perdió a su mamá?
00:56:01Entiendo cómo se siente
00:56:02Yo también
00:56:04Tiendo a guardarme las cosas para mí
00:56:06Siempre he sido algo distraída
00:56:09Y con el proyecto Shine Muscat
00:56:12Cuando dije
00:56:13¿Qué tal si hacemos algo así?
00:56:15Fue Misa
00:56:16Quien lo convirtió en propuesta
00:56:18Ya comprendo
00:56:21Misa es inteligente
00:56:23Y muy alegre con todos
00:56:25Incluso hoy
00:56:26Frente a Tomoya
00:56:27Platicaba con Yuto
00:56:28Y...
00:56:30No digo que esté mal
00:56:31El querer que mucha gente te quiera
00:56:34No creo que sea algo malo
00:56:36Siempre
00:56:41Acabo sin tener confianza
00:56:43En comparación con Misa
00:56:47No soy alguien
00:56:48Incluso mi propio novio
00:56:53En quien confiaba
00:56:54Me traicionó
00:56:56Perdóneme por hablar tanto
00:57:01Al final
00:57:05¿A dónde voy?
00:57:09Termino sintiéndome muy sola
00:57:11Señorita Esaka
00:57:18Usted y Misa son amigas, ¿verdad?
00:57:25Sí
00:57:26¿Y usted siempre es así?
00:57:27¿Y usted siempre es así?
00:57:28¿Daña la reputación de su amiga cuando ella no está?
00:57:31Mi intención no era esa
00:57:36Señorita Esaka
00:57:37¿Por qué está interesada en mí?
00:57:41Todo lo que me dijo
00:57:43Me parece muy desagradable
00:57:45Espero que recuerde algo
00:57:50Todas las personas que traicionan a sus amigos
00:57:54Enfrentaran las consecuencias
00:57:56¿Qué no me dijo?
00:58:03Que quería saber más sobre mí
00:58:04Sí
00:58:05Y hoy aprendí algo muy interesante
00:58:07Su novio terminó con usted
00:58:10Porque alguien con el alma tan podrida
00:58:14Dudo que pueda hacer feliz a un hombre
00:58:17Que la tenga de pareja
00:58:18Cuando cayó sobre mí
00:58:23Vi que desde lo alto
00:58:25Tiró a propósito 50 bombones
00:58:28Así que asegúrese de pagarme todos
00:58:34¿Qué pasó?
00:58:54Ya no tengo que llevarla, ¿verdad?
00:58:57¿Por qué tuvo que decir todo eso?
00:58:59¿O en serio cree que me conoce?
00:59:01Su pie
00:59:04Se ve que ya no tiene ninguna lesión
00:59:07¿Qué estarán haciendo?
00:59:15¿Discutieron?
00:59:17Eso es extraño
00:59:17¿Eres un idiota?
00:59:32¿Eres un idiota?
00:59:46¡Suscríbete al canal!
00:59:57¡Suscríbete al canal!
00:59:59¡Suscríbete al canal!
01:00:04¡Suscríbete al canal!
01:00:08¡Adiós videos probablemente!
01:00:08¡Si busquenme al canal!
01:00:10¡O officials podemos dies,う o候 head del canal!
01:00:12To cover up and say
01:00:14I'll wear a mask
01:00:15I'll wear a mask
01:00:19I'll wear a mask
01:00:24On this disc ring
01:00:25I've been selling a skin to my life
01:00:28I sing like a hypnotic spelling place
01:00:30Makeup on, it's no mistake
01:00:32Food you was
01:00:38Shame on me, la-da-la-da
01:00:40Food you twice
01:00:42Oh my
01:00:43Hey, you're a big girl
01:00:44Food you three times
01:00:46Then the penny brings you around
01:00:48So now, life's right
01:00:50Your shoes don't want to go
01:00:52Don't I get so pretty
01:00:53When I'm trying to be sincere
01:00:56You're gonna love me
01:00:58Like it, like it, tripper
01:00:59Cause you know
01:01:00Am I the pain?
01:01:02What you decide
01:01:04These pretty lies
01:01:06We keep inside
01:01:08Am I the blame?
01:01:10For all this pain
01:01:12A cold lip stain
01:01:14To cover up and say
01:01:16I'll wear a mask
01:01:18I'll wear a mask
01:01:22I'll wear a mask
01:01:22I'll wear a mask
01:01:24I'll wear a mask
01:01:25You're gonna hide it
01:01:26Everybody's falling
01:01:29Mask on the flat, yeah
01:01:31Oh my-my-my-my-my-my-my-my-my-my-my-my-my-my-my-my-my-my-my-my-my-my-my-my-my-my-my-my-my-my-my-my-my-my-my-my-my-my-my-my-my-my-my-my-my-my-my-my-my-my-my-my-my-my-my-my-my-my-my-my-my-my-my-my-my-my-my-my-my-my-my-my-my-my-my-my-my-my-my-my-my-my-my-my-my-my-my-my-my-my-my-my-my-my-my-my-my-my-my-my-my-my-my-my-my-my-my-my-my-my-
01:02:01Gracias.
01:02:31Gracias.
01:03:01Gracias.
Recomendada
58:28
|
Próximamente
51:29
52:36
1:08:39
1:10:59
1:07:16
49:54
55:42
31:59
40:09
31:15
47:09
51:21
40:38
45:22
45:30
53:00
12:46
54:33
50:40
Sé la primera persona en añadir un comentario