- 5 weeks ago
Ruzgarli Tepe - Episode 144
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00A
00:00:06Piano
00:00:10A
00:00:14Piano
00:00:18A
00:00:20Piano
00:00:22Piano
00:00:24Piano
00:00:26Piano
00:01:58Dilin inkar etmesin diye.
00:02:02Benim kalbim bizi hiçbir zaman inkar etmedi ki.
00:02:05Ben sana kırgınlıyım sadece.
00:02:10Artık hepsi geçti Zeynep.
00:02:31Geride kaldım.
00:02:37Altyazı M.K.
00:02:45Altyazı M.K.
00:02:53Çok şükür.
00:03:12Rüya hepsi.
00:03:17Bebeğim.
00:03:18Ne oluyor bana böyle?
00:03:29Niye böyle bir rüya gördüm ki ben şimdi?
00:03:31Kalbim yerinden çıkacaktı sanki.
00:03:36Tıpkı eski günlerdeki gibi.
00:03:40Yoksa...
00:03:44Yeniden...
00:03:45Hayır Zeynep hayır.
00:03:53O güzel günler mazide kaldı sadece.
00:03:55Duygularınla oynadı o senin.
00:04:01Kalbini paramparça etti.
00:04:04Onun peşinden kapılıp gidersen yine aynısı olacak.
00:04:07Bu neyime Zeynep?
00:04:10Bu neyime?
00:04:20Ama o rüya.
00:04:21O sözleşmeyi uyuyacağım derken Halil'e kapılıp gidiyorum ben.
00:04:32Kurtulmam lazım bu saçma sözleşmeden.
00:04:45Keçi.
00:04:51Kıramadım inatını.
00:05:01Bir kere olsun içinden gelerek söylemedim.
00:05:07Başaramadım.
00:05:21Altyazı M.K.
00:05:51İntikam atişin tüm ruhunu kaplanış.
00:06:12Ama ben inanıyorum.
00:06:16Günü gelecek.
00:06:17O gün elbet gelecek Zeynep.
00:06:25Senin de inatın aşkına yenilecek.
00:06:39Bana bir aile borçlusun Zeynep.
00:06:41Ne pahasını olursa olsun onu senden alacağım.
00:06:47Alacağım.
00:07:11Benim şu sözleşmeden kurtulmam lazım.
00:07:15Yoksa ben...
00:07:18Yok.
00:07:20Halil'le bulup konuşmak zorundayım.
00:07:41Bakma bana öyle dayanamıyorum.
00:07:45Gözlerimi alamıyorum senden.
00:07:52Hayır Zeynep.
00:07:54Bakma ona.
00:07:55Hele gözlerine.
00:07:56Sakın bakma.
00:07:59Ben de seni arıyordum.
00:08:01Bir şey konuşmam lazım hem seninle.
00:08:03Konuşalım.
00:08:04Sıkıntılı bir mesele herhalde.
00:08:18Evet.
00:08:19Yani yok değil.
00:08:21Biraz biraz sıkıntılı.
00:08:24İyi misin sen?
00:08:25Senin yüzünden iyi değilim ben.
00:08:38Değilim çünkü ben senin saçma sapan isteklerin yüzünden...
00:08:41...sabaha kadar bu kanepede uyumak zorunda kaldım.
00:08:43Tutuldu her yerim.
00:08:45Ha şu mesele.
00:08:49Eee demek ki neymiş?
00:08:50Bu hayatta her şeyin bir bedeli varmış değil mi?
00:09:05Gelme.
00:09:07Yapma işte şunu.
00:09:09Tamam Zeynep.
00:09:10Sakin oluyorsun.
00:09:12Gözlerine bakmazsan gerisi kolay.
00:09:20Eee?
00:09:23Ne ee?
00:09:26Demin seninle bir şey konuşacağım diyordu.
00:09:30Konuşacağım da.
00:09:33Sen öyle bakınca olmuyor işte.
00:09:39Ama çok sıcak.
00:09:41Çok sıcak oldu bu oda.
00:09:43Ben kafamı toparlayamıyorum.
00:09:44Bir elim yüzümü yıkamam lazım beni.
00:09:47Ben çalışma odamdayım.
00:09:50Bir de ayağına kahve getirmemi istiyor ya.
00:10:12Tabii tabii biz böyle hep dip gibi olalım sonra ben sana kapılıp...
00:10:15Yok.
00:10:19Yok.
00:10:22Yok uzaq durmam lazım ona.
00:10:24I'm sorry.
00:10:26I'm sorry.
00:10:38I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
00:10:40But I'm sorry, I'm sorry.
00:10:42I'm sorry, I can't wait for you.
00:10:44But I'm sorry.
00:10:46I'll speak to you.
00:10:48I'm sorry...
00:10:50Just let me talk.
00:10:54Why are you leaving there?
00:10:57I didn't do that.
00:10:59I thought that the house is there!
00:11:00I didn't move to my face.
00:11:03You should look out ,
00:11:05then you can take me to the house,
00:11:08I always blame you for something!
00:11:12But your wife will be the problem.
00:11:15She will cut us this time!
00:11:19I have two bags of gelinliks!
00:11:22Your knowledge is my unwind.
00:11:25You're not going to get me.
00:11:26But you're not going to get me.
00:11:28I'll tell you, I'll tell you.
00:11:31I'll tell you, I'll tell you.
00:11:33I'll tell you, I'll tell you.
00:11:52I'm going to put my hand on my hand and then I'll take it and take it and take it.
00:12:22Oh, look at that.
00:12:24Look at that.
00:12:46Oh, look at that.
00:12:52Um...
00:13:22Sen heyecanlı mısın biraz?
00:13:31Yok.
00:13:34Heyecanlı falan değilim ben.
00:13:37Yorgunum sadece. Hani uyutmadın ya gece.
00:13:43Seni ben değil.
00:13:45O inadın uyutmadı, inadı aldım.
00:13:52Hem bu ne biçim sözleşme ya?
00:14:09Her şey muallak. Ben niye sana kahve hazırladım?
00:14:16Kahvenin sözleşmeyle bilgisi yok.
00:14:18Yok ben anlamıyorum. Ne sözleşmeye dahil ne değil.
00:14:21Bence sen de bilmiyorsun.
00:14:23Öyle mi?
00:14:24Öyle.
00:14:26Keyfine göre çiziyorsun maddelerin üstünü.
00:14:29Ya ben bu evde senin hizmetin olarak çalışırken bile daha rahattım.
00:14:32İşim belliydi, gücüm belliydi.
00:14:35Sözleşmede de belli olacak.
00:14:37Ne nedir, ne değildir bileceğiz.
00:14:39Hmm.
00:14:42Başka?
00:14:43En zor koşullarda çalışanların bile izin günü vardır.
00:14:48Benim de izin günüm olacak.
00:14:49Başka?
00:14:52Başka?
00:14:53O izin günü de bugün olacak.
00:14:56Başka?
00:14:58Kafa izinim de olacak.
00:15:02Başka?
00:15:05Sözleşmeye ben de bir madde ekleyeceğim.
00:15:07Halil Fırat'ın karısının bazen kafasına estiği gibi davranma hakkı vardır.
00:15:34Başka?
00:15:39Başka?
00:15:42Şimdilik bu kadar.
00:15:44Aklıma başka bir şey gelirse söylerim.
00:15:46Oh be, rahatladım.
00:15:51Sen tüm bunları başına buyruk hareket etmeden önce düşünecektin.
00:16:09Şu sözleşmedeki bütün maddelerin hepsi geçerli.
00:16:11Kalacak.
00:16:13Ha ama şımarıklığı bırakır.
00:16:15Benim sözümü dinlersen?
00:16:16Şu izin meselesini bir düşünürüm.
00:16:22Şimdi.
00:16:28Kahvaltıda...
00:16:30...sanda yumurta istiyorum.
00:16:32Yumurta?
00:16:34Hıhı.
00:16:36Hıhı.
00:16:36Hıhı.
00:16:41Tamam.
00:16:43Yumurtanı yapacağım ama bir şartla.
00:16:46Nedir?
00:16:47İzin günüm bugün olacak.
00:16:58Anlaştık.
00:16:58Hıhı.
00:17:25Asmışmış.
00:17:25Hıhı.
00:17:26Hıhı.
00:17:27Yumurtanı.
00:17:29Yumurtamı diyorum.
00:17:32Az pişmiş ya.
00:17:34Hıh.
00:17:35Hıh.
00:17:36Yumurta.
00:17:37Hıhı.
00:17:43Hıhı.
00:17:45Oh, my God.
00:18:15Benden öyle kolay kurtulamayacaksın.
00:18:45Maşallah, maşallah benim var işime.
00:19:00Eşine elleriyle kahvaltı hazırlamış.
00:19:03Cici mayları bunlar, cici mayları.
00:19:08Aşk olsun Tekin ya.
00:19:10Dünyada seninle ilgilenmiyorum sanacak.
00:19:12Ya olur mu yavrum?
00:19:13Ben takılıyorum sadece.
00:19:16Allah Allah.
00:19:17Halil aslında yumurtasını haşlanmış olarak kayısı kıvamında severdi ama...
00:19:22Öyle mi?
00:19:30Hı, öyle.
00:19:34E madem eşim öyle seviyor...
00:19:37Ha şöyle, Zeynep Fırat.
00:19:40Yumurtayı onun istediği gibi yapmak benim boynumun borcu.
00:19:43Ben gidip yenisini yapayım o zaman.
00:19:57Onu ben alayım da ziyan olmasın.
00:20:02Teşekkürler, sağ olun.
00:20:03İşte böyle ani evliliklerde tatlı sorunlar çıkabiliyor.
00:20:14Eşler birbirlerini henüz tanıyamadıkları için...
00:20:19Önlerinde bunun için çok uzun zaman var Songül Hanım.
00:20:40Zeynep Hanım, ben yapardım.
00:20:42Yok, hiç zahmet etme.
00:20:44Ben içimden geldiği için yapıyorum zaten.
00:20:47Sen nasıl starsın zaten haflamı?
00:20:52不過
00:20:56s consider
00:21:03s
00:21:04ın
00:21:06s
00:21:06s
00:21:07ın
00:21:38Az pişmiş.
00:21:42Ne?
00:21:44Yumurtamı diyorum.
00:21:46Az pişmişim.
00:21:50Yumurta.
00:22:05Hepiniz biliyorsunuz.
00:22:08Eren artık şirket tarafında olacak.
00:22:11Bundan sonra benim sağım solum her şeyimle ilgilenecek kişi Hakan.
00:22:18Hayırlı olsun.
00:22:19Hayırlı olsun.
00:22:20Hayırlı olsun.
00:22:21Hayırlı olsun.
00:22:25Zeynep.
00:22:26Bak ben ömrü hayatımda böyle yumurta yemedim.
00:22:30Eline sağlık.
00:22:31Afiyet olsun.
00:22:33İşte Halil'ciğim.
00:22:34Bu da senin kayısı kıvamında aşlanmış yumurta.
00:22:37Kalkıyor musun?
00:22:50Evet.
00:22:52Maalesef.
00:22:53Zeynep'ciğim.
00:22:54Biraz işlerim var.
00:22:56Bir tadına baksaydın bari tam istediğin kıvamda oldu çünkü.
00:23:00Eminim öyle olmuştur.
00:23:02Zeynep'ciğim.
00:23:02Ama tadına bakmış kadar oldum.
00:23:06Tadına bakmış kadar oldun mu gerçekten?
00:23:09Oldum.
00:23:11Oldum Zeynep'ciğim.
00:23:13Ya.
00:23:14Nasıl da birbirlerini düşünüyorlar.
00:23:16Allah bize de nasip etsin inşallah.
00:23:23O zaman herkese afiyet olsun.
00:23:26Zeynep'ciğim.
00:23:27Ben çalışma odamda seni bekliyor olacağım.
00:23:31Kahvaltını ettikten sonra.
00:23:33Malum.
00:23:35Seninle bugün çok işimiz var.
00:23:41Bekliyorum.
00:23:45Of izin vermedin.
00:23:49Kim bilir yine ne isteyecek benden.
00:23:52Bugün hiç bitmeyecek mi Allah'ım?
00:23:55Hiç de ayrılamıyorlar.
00:23:57Zeynep o yumurtayı yemeyeceksen.
00:23:59Ne yiyeceğim?
00:23:59Anacığım hazırsan çıkalım mı?
00:24:23Hazırım oğlum.
00:24:25Hazırım.
00:24:25Hadi.
00:24:26Kıymet anne.
00:24:27Yine gelin.
00:24:28Her zaman bekleriz.
00:24:29Elimi az önce yıkadım da gelin kız.
00:24:40Ben de birazdan alışverişe çıkacağım.
00:24:42Ev için bir işler alacağım.
00:24:46Anneni bırakır bırakmazsan eşlik ederim ben.
00:24:51Olur.
00:24:52Çok sevinirim.
00:24:53Ne zamanlar vakit geçirmemiştik.
00:24:55Gidip bir çay içiyoruz bir yerde.
00:24:57Hadi.
00:24:59Son gülen iyi güler çırpı bacak.
00:25:03Ayakta böyle dikilip kalacak.
00:25:06Hadi.
00:25:07Uçağı kaçıracak.
00:25:08Yürü.
00:25:09Çıkalım ona.
00:25:10Haberleşiriz.
00:25:11Çok şükür.
00:25:22Bunun da kazası velası atlattım.
00:25:24Çalışma odasına çağırıyor bir de.
00:25:44Çok beklersin.
00:25:48Kaçacağım.
00:25:50Başka çare yok.
00:25:50Zeynep.
00:26:07Zeynep.
00:26:09Duy bunu zıktan gelsin diye mi?
00:26:11Kime diyorum Zeynep?
00:26:13Zeynep Hanım.
00:26:22Halil Bey size sesleniyor.
00:26:31Aa.
00:26:34Öyle mi?
00:26:36Hiç duymamışım.
00:26:37Sağ ol Cemil.
00:26:38Nereye gidiyordun öyle?
00:27:01Şey.
00:27:04Benim üzerimde bir kırgınlık var da bir doktora görmeyin dedim.
00:27:08Allah Allah.
00:27:10Sabah bir şey yoktu.
00:27:12Bir anda oldu öyle.
00:27:13Ben de anlamadım.
00:27:16Hatta ateşim de var.
00:27:17Bakayım ben.
00:27:23Gelme.
00:27:28Yani bulaşıcı bir hastalıksa sana da bulaşmasın diye.
00:27:35Bak çok fena oldum ben.
00:27:43Demek oyla oynamak istiyorsun.
00:27:45Ben hemen aile doktorunu arayayım.
00:27:55Yok.
00:27:57Ne gerek var ben kendim giderim.
00:28:02Bu halde hiçbir yere gidemezsin.
00:28:05Gönderemem.
00:28:06Sevgili hanım.
00:28:08I love you.
00:28:38You know what I mean?
00:28:43We'll be back to the first time we'll be back.
00:28:52We'll be back in the evening.
00:28:57We'll be back in the evening.
00:29:02Okay.
00:29:03But if you have a meal, I'll be back in the evening.
00:29:08I'll be back in the evening.
00:29:12I'll be back in the evening.
00:29:15Okay, let's go.
00:29:18Let's go.
00:29:19Let's go.
00:29:23Eren, what's going on?
00:29:25You're good.
00:29:27It's hot.
00:29:33Let's go.
00:29:47Sen iyi bir ders hak ettin Tülay Yalan'a.
00:30:03Okay.
00:30:06Al bakalım şu çer çöpü de.
00:30:08Biraz karnın doysun.
00:30:10Sosyete bozuldu seni.
00:30:15Gel.
00:30:21Beni çağırmışsınız efendim?
00:30:24Sen Tülay hanımla tanıştınız değil mi?
00:30:27Evet, sabah kendisiyle tanıştım.
00:30:28When you took the photo to this house...
00:30:31Then you get this and bring it to Tülay.
00:30:35You get this, Songül Hanım.
00:30:37Yes, sir.
00:30:39Yes, sir.
00:30:40Gangül Hanım, где I feel like...
00:30:42...is pregnant because his brother is against...
00:30:45...and that this house might be the most of things.
00:30:48Maybe it was an honor.
00:30:51Yes.
00:30:58I can't believe it.
00:31:00I can't believe it.
00:31:03If you could buy anything, Tülay?
00:31:05You know.
00:31:17Ateşi normal.
00:31:22Aslında benim üstümde bir halsizlik var.
00:31:25Yani böyle birkaç gün dinlenebilsem iyi gelecek bana ama.
00:31:28Biraz kendimizi geriye atalım.
00:31:40Ben ters bir durumu göremedim.
00:31:47Yani belki de benim hastalığım teşhisi zor koyulan bir hastalıktır.
00:31:52Hani böyle amansız hastalık derler ya.
00:31:55Biz bir hastaneye mi gitsek daha detaylı baksınlara?
00:31:57Yok, yok.
00:31:59Kalkma.
00:32:00Doktorumuz bu işin ehlidir.
00:32:03Yani gerekirse teşhisi burada koyar.
00:32:05Varsa bir şey.
00:32:06Olmadı, hastaneye gideriz.
00:32:09Geriye yansın.
00:32:10Büyük açalım.
00:32:11Aşağıya bakalım.
00:32:13Aynı şekilde.
00:32:16Her şey normal.
00:32:19Şimdi son olarak parmağımı takip edebilir misiniz Zeynep Hanım?
00:32:21Yok, olmuyor.
00:32:26Bir kere daha demeyelim lütfen.
00:32:33Yapamıyorum.
00:32:35Çiçek.
00:32:37Bakın.
00:32:38Göz refleksi.
00:32:39Çiçeği gördü.
00:32:40Panarayı.
00:32:42Hastalık numaramı da yutmadı.
00:32:45Çok kötü oyuncusun Zeynep.
00:32:48Ben bir bulgaya rastlamadım.
00:32:49Sağlığınız gayet iyi denebilecek durumda maşallah.
00:32:55Maşallah.
00:32:56Yani çalışmasına bir mani?
00:32:57Yok.
00:32:59Güzel.
00:33:00İyi günler diliyorum.
00:33:02İyi günler.
00:33:02İyi günler.
00:33:17Maşallah.
00:33:19Türk gibiymişsin.
00:33:20Sen yanımda olmasan Türk gibi olacağım.
00:33:26Ve madem çalışmana engel yok.
00:33:30O zaman kaldığımız yerden devam edin.
00:33:33Zeynep Hanım.
00:33:33Zeynep Hanım.
00:34:01Zeynep Hanım.
00:34:02hi
00:34:06my
00:34:07.
00:34:08.
00:34:10.
00:34:12.
00:34:14.
00:34:18.
00:34:29.
00:34:29...
00:34:34...
00:34:35...
00:34:38...
00:34:39...
00:34:50...
00:34:51...
00:34:52...
00:34:52I don't know if you have a phone call, Munger.
00:35:07What do you think he will do?
00:35:22Of...
00:35:24...
00:35:38...
00:35:40...
00:35:42...
00:35:46...
00:35:48...
00:35:56Kendine gel artık Zeynep, sana ne yakıştıysa...
00:36:02...
00:36:10...
00:36:12Evet, sırada ne var...
00:36:14...dur ben tahmin edeyim...
00:36:16...en son zamanlıkta...
00:36:18...yine aradım...
00:36:20...o zaman...
00:36:22...heh...
00:36:24...göle yoğurt mayalayacağım, değil mi...
00:36:26...yok yok ya da şey...
00:36:28...ayağımı yorganına göre uzatacağım...
00:36:31...zaten mantık aramıyorum ben artık...
00:36:34Toplu iğneleri getir...
00:36:36...bu sefer de toplu iğnemi arayacağım...
00:36:38...tekrara düşüyorsun ama...
00:36:42...toplu iğne almaya gidip...
00:36:44...bir iki saat gelmeyebilirim...
00:36:47...neyse...
00:36:48...dağım...
00:36:49...iğnelere getireyim ben...
00:36:52...nereye?
00:36:55...iğne istemedin mi?
00:36:56Toplu iğneler çekmecede...
00:37:01...üstümdeki takım elbisenin ölçüleri alınacak...
00:37:03...derhal alacak...
00:37:05...eyvah...
00:37:08...saatlerce dip dibe...
00:37:10...baş başa olacağız demek...
00:37:12...hayır, hayır...
00:37:16...hayır yapmayacağım...
00:37:17...itiraz etme şansın yok...
00:37:19...bu konuyu daha önce konuştuk...
00:37:22...tekrara düşüyorsun...
00:37:25...peki bu ölçü alma işi tam olarak hangi maddede geçiyor?
00:37:28Çok sorguluyorsun Zeynep...
00:37:30...doğru...
00:37:32...Halül Fırat'ın karısı sorgulamaz yapar...
00:37:38...izin almak istemiyor muydun?
00:37:40Ne oldu? Korktun mu?
00:37:44Ne oldu? Korktun mu?
00:37:53Adlam sen bana yardım et.
00:38:10Altyazı M.K.
00:38:21Alo...
00:38:22...Ayten'cim merhaba...
00:38:24...geçen gün davetine icap edemedim...
00:38:26...lütfen kusura bakma işim çıktı...
00:38:29...eğer müsaitsen...
00:38:30...bugün seni konağa çaya bekliyorum...
00:38:32...arayı kapatmış oluruz...
00:38:34Tabi Tülay'cım...
00:38:35...seve seve gelirim...
00:38:37Harika...
00:38:38...görüşürüz o zaman...
00:38:39...hoşça kal...
00:39:06Evet Zeynep...
00:39:21...sakin ol...
00:39:22...gözlerine bakma...
00:39:23...gel bakalım...
00:39:27...belki bu kadar yakın olmak...
00:39:32...unuttuğun bazı şeyleri hatırlatır sana...
00:39:35...bir nefesli kömürde...
00:39:40...kalbimi kırdanda...
00:39:41...e...
00:39:42...ceketten mi başlayalım o zaman...
00:39:44...sen karanlık bir şehir...
00:39:49...bense doğmamış...
00:39:51...bir ay üzerinde...
00:39:54...yok sayamam...
00:39:56...ben...
00:39:57...terziliğini iyi sanıyordum...
00:39:58...baçadan başlanmışım...
00:40:02...baş üstüne Halil Bey...
00:40:04...baş üstüne...
00:40:05...baş üstüne...
00:40:06...baş üstüne Halil Bey...
00:40:08...baş üstüne...
00:40:09...baş üstüne...
00:40:10...bir nefesli...
00:40:12...durduramam...
00:40:14...ya...
00:40:16...kalmasın...
00:40:18...tek bir kül...
00:40:20...baş ötende hiç...
00:40:22...açma gonca gül...
00:40:24...yok say...
00:40:27...biz yaşanmadık...
00:40:29...kavuşmuş bu ki...
00:40:31...hiç geceyle gül...
00:40:33...ya...
00:40:35...kalmasın...
00:40:37...tek bir kül...
00:40:38...baş kat hem de hiç...
00:40:40...açma gonca gül...
00:40:42...yok say...
00:40:45...biz yaşanmadık...
00:40:47...kavuşmuş bu ki...
00:40:49...hiç geceyle gül...
00:40:53...bakma gözlerine bakma...
00:41:03...hah...
00:41:04Oh, oh, oh.
00:41:34Oh, oh, oh.
00:42:04Ya kalmasın tek bir kül başka sende hiç, açma Gonca gül.
00:42:11Yoksa bil yaşanmadı, kavuşmuş bu ki hiç geceyle gül.
00:42:21Ya kalmasın tek bir kül başka sende hiç.
00:42:27Ö-özür dilerim.
00:42:32Devam et.
00:42:36Demesi kolay tabii.
00:42:38Koluna...
00:42:45Koluna...
00:42:47İyi mi böyle?
00:43:04İyi.
00:43:05İyi.
00:43:05Altyazı M.K.
00:43:12Altyazı M.K.
00:43:42Yaklaş.
00:43:44Yok, iyi böyle.
00:43:49Böyle iyi dedim sana.
00:43:53Gelmezsene alamıyorum.
00:43:59Bitti mi?
00:44:00Bitmedi.
00:44:01Bitir o zaman.
00:44:02Böyle bitmez ama.
00:44:03Neden?
00:44:04Oda...
00:44:06Oda sıcak oldu biraz.
00:44:08Hatırladıklarından kaçıyorsun Zeynep.
00:44:20Ama sen nereye kaçarsan kaçın.
00:44:25Bir şekilde olurlar Zeynep.
00:44:32Ne oluyor Zeynep sana?
00:44:34Ellerin titriyor, kalbin yerinde durmuyor.
00:44:37Ne oluyor sana?
00:44:38Tamam.
00:44:39Tamam.
00:44:40Tamam.
00:44:41Sakin.
00:44:43Alt tarafı bir uçulacaksın.
00:44:46Sonra da Halil'den izni koparıp ondan uzaklaşacaksın.
00:44:52Ayrıca unutma.
00:44:53O adam senin hayallerini kabusa çevirdi.
00:44:54Seni kandırdı.
00:44:55Sana yalanlar söyledi.
00:44:56Unutma.
00:44:58Tamam.
00:44:59Sakin.
00:45:00Alt tarafı bir uçulacaksın.
00:45:02Sonra da Halil'den izni koparıp ondan uzaklaşacaksın.
00:45:08Ayrıca unutma.
00:45:10O adam senin hayallerini kabusa çevirdi.
00:45:12Seni kandırdı.
00:45:13Sana yalanlar söyledi.
00:45:15Unutma.
00:45:27Müzik
00:45:46Devam edelim.
00:45:53Bitir şu işi git işte.
00:45:55Öde Halil'e borcunu kritul.
00:45:56I'll do nothing to do with it.
00:46:01Tell me the power of the soul.
00:46:03You can do it, I'm going for it.
00:46:14You're not?
00:46:17I'm not a.
00:46:19I'm not a.
00:46:22I was happy with my chicken,
00:46:23I didn't know.
00:46:24I didn't know.
00:46:25I was doing it.
00:46:26I did not want to do it.
00:46:28I didn't know the math to me.
00:46:29I didn't see my math.
00:46:30I didn't know hisative.
00:46:31Get up my line!
00:46:33I came back!
00:46:34I did not touch him!
00:46:48I am the one you were now!
00:46:50I can't believe it...
00:46:52I can't believe it...
00:46:57Look, I'll say that the words were there...
00:47:10But I grew up a little bit...
00:47:12If you want me to die,
00:47:20you will die.
00:47:32Aslan!
00:47:38You will see me.
00:47:42I am sorry, I am sorry.
00:47:50But, I am sorry to have a good day.
00:47:55It is a good night.
00:47:58It will be your own way.
00:48:02What will you do at this event?
00:48:04You can't accept the request for you.
00:48:07You can't accept the request for you.
00:48:22You can't accept the request for you.
00:48:34I don't know what I'm saying.
00:48:36That's a good thing.
00:48:38You're a good person.
00:48:42Hey.
00:48:44Hey.
00:48:46Hey.
00:48:48Hey, hey, hey.
00:48:50Hey, hey, hey.
00:48:52Hey, hey.
00:48:54Hey, hey.
00:48:56Hey, hey, hey, hey.
00:48:58Hey.
00:49:00Hey, hey, hey.
00:49:02Hey, hey, hey.
00:49:04Hey.
00:49:06Bu kurabiyeleri en iyi neresi yapar sen bilirsin Aytencim.
00:49:10Ay bilmez miyim?
00:49:12Şey diyorsunuz değil mi? Okulun yanındaki yeşil pastanesi.
00:49:16Çok güzel yaptı.
00:49:18Ay ilahi son gün.
00:49:20Niye güldünüz?
00:49:22Şanzelize Meydanı'nda Le Petit Blanc Cafe vardır.
00:49:24Bu kurabiyeleri en iyi orada yersiniz.
00:49:28Sağolsun Tülancığım her gittiğinde bana muhakkak getirirdi.
00:49:32Tabii tabii.
00:49:34Tülay Hanım inşallah yine gidersiniz.
00:49:38Neden olmasın?
00:49:40Tülay'cığım mutlaka beni de götür.
00:49:44Ne güzel olur.
00:49:46Ova Le Petit Blanc.
00:49:48Ova Şanzelize Meydanı.
00:49:50Ova Şanzelize Meydanı.
00:49:52Öp dedi ya.
00:50:04Öp dedi.
00:50:06Madem teklifimi kabul etmiyorsun, akşam yemeğinden önce çalışma odasına gel.
00:50:22Sen daha ne istiyorsun benden?
00:50:24Ne yapacağımı hiç bilmiyorum.
00:50:38Aslında bir kere öpsem kurtulacağım.
00:50:44Yani iğne vurulmak gibi bir şey değil mi?
00:50:54Biraz canım acıyacak ama sonra hepsi geçecek.
00:50:58Ama öpmezsem bu sefer de Ali'nin gözlerinde kaybolup savruldukça savrulacağım yine.
00:51:10Ama öpersen...
00:51:40Aytencığım keşke yemeğine de kalsaydım.
00:51:52Ne güzel sohbet ederdik.
00:51:54Ne güzel olurdu.
00:51:56Öyle özlemişim ki sohbetiyle Tülay'cığım.
00:52:01Kasabada senin gibi kültürlü birini bulmak çok zor.
00:52:04Haklısın Aytencığım.
00:52:06Ben de sohbet edecek kimseyi bulamıyorum.
00:52:08O zaman en yakın zamanda tekrar görüşüyoruz.
00:52:13Ben şu davete yetişeyim.
00:52:15Güle güle tamam.
00:52:16Selam söyle başkanı.
00:52:18Oldu. Hoşçakalın.
00:52:19Hoşçakalın.
00:52:33Hanımlık öyle takıyla giyimli kuşamlı olacak iş değil.
00:52:39Aklını başına topla Zongül.
00:52:41Benim olduğum yerde senin eshamen okunması.
00:52:55Al şu pisliklerini de.
00:52:57Belki bir gün lazım olur.
00:52:59Belki bir gün lazım olur.
00:53:00Aklını başına toplayacak.
00:53:01Müzik.
00:53:17Now we can eat a good meal.
00:53:32Let's eat it, we can eat it.
00:53:47Anne.
00:53:49Oğlum.
00:53:51Kymet Hanım.
00:53:53Kymet Hanım Anne.
00:53:55Kymet Anne.
00:53:57Kymet Anne.
00:53:59Ökkeş yurt dışına gideceğim deyince yoldan geri döndüm.
00:54:03Antep'te bir başvane edeceğim.
00:54:05Hem kara kuzumun da gönlü razı olmaz dedim.
00:54:09Geldim.
00:54:11İyi etmemiş miyim?
00:54:13Çok iyi etmişsin anam.
00:54:15Ne biçim sederli?
00:54:17Siz niye zahmet ettiniz?
00:54:19Yemekleri hazır ettim. Hadi.
00:54:21Hadi sofraya. Hadi ne olun.
00:54:23Dikilmem burada. Hadi.
00:54:25Hadi hadi.
00:54:45Hadi.
00:54:47Hadi.
00:54:49Hadi.
00:54:51Hadi.
00:54:53I think it's a good thing.
00:54:55It's a good thing.
00:55:00I'll take my hand.
00:55:08Oh my God.
00:55:09Is he going to stay here?
00:55:11Yes, my neck.
00:55:13If you want to go to the house,
00:55:15then I'll go to the house.
00:55:17I'll go to the house.
00:55:23Do you want to go to the house?
00:55:27Yes.
00:55:29I'll go.
00:55:53I'll go to the house.
00:55:55I can't find out.
00:55:57I can't find out.
00:55:59If you want to go to the house,
00:56:00I'll go to the house anymore.
00:56:05I'll go to the house again.
00:56:08I'll go out.
00:56:09I get it.
00:56:10I'm going to go.
00:56:11I'm sorry.
00:56:12What do you think?
00:56:42I'm sorry, I'm sorry.
00:56:44I'm sorry.
00:56:46If I'm sorry, I'm sorry.
00:56:48If I'm sorry, I'm sorry.
00:56:50Okay, I'm sorry.
00:56:52I'm sorry.
00:56:54You can't wait for me.
00:56:56Okay.
00:57:12I'm sorry.
00:58:48Ayağın altına alacaksın. Bu neydi şimdi?
00:58:52Şimdi gideceğim.
00:58:54Herkese asla gerçek karı koca olmadığınızı söyleyeceğim.
00:58:58Bu oyun burada bitti.
00:59:17Ayağın altına altyazı.
00:59:47Sen beni nasıl arafta bıraktıysın?
01:00:01Ben de seni öyle arafta bırakacağım.
01:00:06Evlilik alacağız.
01:00:11Ama ben gerçekte senin karın asla olmayacağım.
01:00:17Doğru söylemişsin Söyleme.
01:00:21Sen beni gerçekten arafta bıraktın.
01:00:26Merve'cim küpelerin ne kadar yakışmış.
01:00:44Nereden buldun o küpeleri?
01:00:47Evde insanın üstündeki kese de.
01:00:50Sayın oldu o keseye.
01:00:51Ne vurduysu oldu çabuk çıkar o küpeleri.
01:00:53Niye ya?
01:00:55Merve sana çıkar o küpeleri diyorum.
01:00:58Zaten sürekli senin dediğini yapıyoruz.
01:01:00Bırak da takacağım küpeye de ben karar vereyim.
01:01:02Merve çıkar o küpeleri.
01:01:06Hakikaten Tülay Hanım bırakın.
01:01:08Gencecik kız ne isterse taksın.
01:01:11Son kez söylüyorum.
01:01:15Herkesi bir arada gördüğüm çok iyi oldu.
01:01:18Size açıklamam gereken önemli bir şey var.
01:01:20Evet.
01:01:33Bizim size açıklamak istediğimiz önemli bir durum var.
01:01:40Böylesi daha iyi olur dedim.
01:01:43Doğru.
01:01:44Beraber anlatalım.
01:01:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:02:20Zeynep hamile.
01:02:36Bizim bir bebeğimiz olacak.
01:02:50Ne?
01:02:56Ne?
01:02:56Oh, my God.
01:03:26Oh, my God.
01:03:56Oh, my God.
Recommended
1:04:15
|
Up next
1:26:47
1:28:27
1:25:24
1:05:59
1:26:12
1:12:13
1:25:54
1:18:34
1:25:08
1:25:52
1:16:07
1:29:36
1:25:52
1:23:45
1:29:50
1:30:42
1:29:05
1:21:18
1:37:48
1:33:47
1:06:47
1:19:41
1:18:14
1:21:39
Be the first to comment