Skip to playerSkip to main content
  • 3 months ago
Ruzgarli Tepe - Episode 138
Transcript
00:00:00Thank you for listening.
00:00:30Thank you for listening.
00:01:00Thank you for listening.
00:01:30Thank you for listening.
00:01:59Thank you for listening.
00:02:29Thank you for listening.
00:02:59Thank you for listening.
00:03:29Thank you for listening.
00:03:59Thank you for listening.
00:04:29Adı aşk.
00:04:59Sen gerçekten delisin.
00:05:31Hadi.
00:06:03Ama merak etmeyin.
00:06:04Sizin adınızı vermedim.
00:06:06Ucuz yıttım.
00:06:07Ama bir daha böyle işler için lütfen beni aramayın.
00:06:10Kahretsin.
00:06:40Her şey size özellik.
00:07:10Anadolu'sa vermek istiyorum.
00:07:11Anadolu'sun.
00:07:12I don't know what to do.
00:07:42If you get it, you'll get it, you'll get it.
00:07:49What do you do?
00:07:51What do you do, Halil?
00:07:55What do you do, patates.
00:07:58But you don't have to use it.
00:08:03My wife, patates, I love it.
00:08:06You don't have to use it.
00:08:08You don't have to use it.
00:08:11You don't have to use it.
00:08:14Honestly, we'll get it.
00:08:17You'll get it.
00:08:20Good job.
00:08:21Let's go.
00:08:27I don't have anything to do.
00:08:29You wouldn't have to lose it.
00:08:35You didn't lose it.
00:08:37You didn't lose it.
00:08:39You don't lose it, Halil.
00:08:43You have to lose it.
00:08:45I can't lose it.
00:08:48You can't lose it.
00:08:51I can't lose it.
00:08:54Keci.
00:08:58Keci.
00:09:16What's going on with Zeynep於 Haley?
00:09:20He has taken up with a tough one but I haven't solved.
00:09:24They both are still on the side.
00:09:30They are still on the side, they are still on the side.
00:09:35They are still on the side.
00:09:37Selma.
00:09:49What do you think?
00:09:50What do you think?
00:09:51What do you think?
00:09:52What do you think?
00:09:57No, no.
00:09:58I'm a little too.
00:09:59I'm a little bit of a bit.
00:10:01You are too much for crying out loud.
00:10:03Anneciğim, sonra konuşalım mı?
00:10:05Babaannem beni bekliyordur, gideyim ben.
00:10:07Tamam yavrum.
00:10:12Ben anladım seni Selma.
00:10:16Eren'le ayrılmışsınız.
00:10:20Çok da iyi oldu.
00:10:25Zamanı gelince sen de beni anlayacaksın.
00:10:33Ben gitmek istiyorum Ayatık.
00:10:42Ben daha yemeğimi bitirmedim.
00:10:49Al, seversin.
00:10:53İstemez.
00:10:57İyi, sen delirsin.
00:11:04Sen nasıl bir insansın?
00:11:09Yaptığın onca şeyden sonra karşıma geçmiş böyle sakin sakin nasıl yemek yiyebiliyorsun hala?
00:11:15Önce şu yemeğini bitir.
00:11:17Daha sonrasına bakalım.
00:11:22Bitireyim.
00:11:33Bak, bitirdim yemeği.
00:11:39Hazır olun bana.
00:12:03İstemez.
00:12:04I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
00:12:34I'm a winner, my son has been bought after her.
00:12:37It was like it was a good sell.
00:12:40I'm thinking of a good charge.
00:12:53He told me about a secret.
00:12:57Why would you guys say this?
00:13:00Who is the act of hatred?
00:13:04You could be a master childhood.
00:13:06He won't be a master's brother home.
00:13:09He kept an которая finish back on his own money for days.
00:13:13There is one who lives in a glaze,it was one but the pen.
00:13:18You don't know anything.
00:13:21Your confession was done, left him on the line.
00:13:24You see you shouldn't meet you on Instagram.
00:13:27Why?
00:13:29Because you're my husband.
00:13:40And then you'll be able to move on.
00:13:42And you'll be able to put your love on the side and you'll be able to listen.
00:13:46You've never been able to see me, Hylifrat.
00:13:49I'm not a place where the house is.
00:13:51I'm not a place where I want to do it.
00:13:59I know I have an comfort in you.
00:14:10Let's see you.
00:14:13It will save you.
00:14:15You will not let me消 you.
00:14:17I will kill you.
00:14:20You will not burn me.
00:14:25We'll start.
00:14:26You will not tell me.
00:14:28Where are you from?
00:14:50Where are you?
00:14:53I'm going to see you.
00:14:58I'm going to see you.
00:15:04Zeynep hanım, babaanneniz pek iyi değil sanırım.
00:15:08Sabahtan beri bir şey arıyor bulamıyor,
00:15:10durdurmaya çalıştım ama..
00:15:12Tamam ben hallederim, sağol.
00:15:24Hay Allah'ım ya..
00:15:26Sultanım..
00:15:28Ne oldu buraya böyle?
00:15:30İyi ki geldin kızım..
00:15:32Ben şey..
00:15:34Bir şey vardı..
00:15:36Dosya vardı, onu bulamıyorum..
00:15:38Sen yardım eder misin?
00:15:40Tamam tamam buluruz şimdi..
00:15:42Senin evraklar, kağıtlar şurada oluyordu genelde..
00:15:46Bunlar mı?
00:15:50Yok değil onlar..
00:15:52Baktım oraya zaten..
00:15:56Bu mu sultanım?
00:16:06Ay evet bu işte bu..
00:16:08Bu ne biliyor musun?
00:16:10Neymiş bakalım..
00:16:12Bu benim sana düğün hediyem..
00:16:14Rahmetli babam evlenirken bana çeyiz olarak vermiştin..
00:16:18Şimdi de ben sana veriyorum mal..
00:16:20Sultanım..
00:16:22Sultanım..
00:16:26Bu bir arza tapusu biliyorsun değil mi?
00:16:28E tabi biliyorum kızım..
00:16:30Ya benim aklım gelip gittiği için..
00:16:32Zamanında vermeyi unuttum..
00:16:34Bilmiyorum para eder mi etmez mi ama..
00:16:36Aile yadigar..
00:16:38Benim için manevi değeri çok büyük..
00:16:42Canım benim..
00:16:44Çok teşekkür ederim ama..
00:16:45Çok kıymetli bir şey bu alamam ben..
00:16:47Zeynep'im..
00:16:48Senden kıymetli mi?
00:16:50Yani izin ver de..
00:16:52Böyle..
00:16:53Torunuma benden bir şey kalsın şu hayatta değil mi?
00:16:56Hem zaten vekaletim de sende..
00:16:58Yani satar mısın..
00:17:00Kullanır mısın bilmem..
00:17:02Bu artık senin..
00:17:07Seni çok seviyorum ben..
00:17:09Bende..
00:17:10Kendim buraya..
00:17:14Canım kızım..
00:17:32Müzik..
00:17:33Müzik..
00:17:34Müzik..
00:17:35Müzik..
00:17:37Müzik..
00:17:39Müzik..
00:17:40Müzik..
00:17:41Müzik..
00:17:42Müzik..
00:17:44Müzik..
00:17:45Müzik..
00:17:46Müzik..
00:17:47Müzik..
00:17:48Müzik..
00:17:49Just a little bit.
00:18:19You can't sleep.
00:18:21You can sleep.
00:18:23What do you do?
00:18:33Yes.
00:18:37This will be a good time.
00:18:39Aferin sana.
00:19:09Asi başına yiyecekmişim, çok beklersin.
00:19:39Sana muhtaç olmayacağım, bir an önce bir şeyler yapmam lazım.
00:20:09Selma, ben çok düşündüm.
00:20:39Ve birbirimize uygun olmadığımıza karar verdim.
00:20:48Neden Eren, neden?
00:20:52Ne oldu da bir anda en güzel rüyam kabusa çevirdi.
00:21:04Abla, niye hala ayaktasın sen?
00:21:07Hiç.
00:21:08Televola bakıyordum da, öyle sen.
00:21:14Taner neredesin?
00:21:16Cevap ver artık.
00:21:20Of, of.
00:21:23İyi misin ablacığım, ne oldu?
00:21:26Yok ya, ne olacak?
00:21:29Evet, rostlu dolmayı.
00:21:30Beni biraz gerdi de.
00:21:32Ondan yani.
00:21:34İyi misin?
00:21:35Tabii.
00:21:36İkisi birden zor.
00:21:39İyi misin?
00:21:40İnce
00:22:03Oh yeah, that's what I'm doing.
00:22:19He's so sad to me.
00:22:24If you're a dream of a dream,
00:22:27you'll be very curious.
00:22:33He wants to be a little and a little bit to sleep.
00:22:39No, it's not that.
00:22:42If you have to sleep,
00:22:44I will sleep with you.
00:23:03I don't know what you're saying...
00:23:05...but I want you to go.
00:23:07I want you to go.
00:23:09I want you to go.
00:23:11I want you to go.
00:23:13What a lovely little boy.
00:23:15You can do it.
00:23:17Come on.
00:23:19Come on.
00:23:21I want you to go.
00:23:23What a beautiful thing you're doing.
00:23:25You're looking for a little bit.
00:23:27You're looking for a little bit.
00:23:29You're looking for a little bit.
00:23:32Look at Chikik.
00:23:33Chikik, chikik, chikik, chikik.
00:23:35Chikik, chikik, chikik, chikik.
00:23:41You're a very funny, you know.
00:23:46You're an your own side of Chikik.
00:23:49Chikik, chikik, chikik, chikik.
00:23:51Let's go, let's go.
00:23:51Allah the way your life, your heartaches.
00:23:53Yalnız bu, bu kuşun konuşma yeteneği yok.
00:24:03Bak bir yeseydim muhabbet kuşu alırdım.
00:24:06En azından karşılık verirdi.
00:24:11Su, su verecektim ben.
00:24:14Suyu var ya.
00:24:20Ben de onu diyorum ya.
00:24:22Kuşun her şey var ama yine de mutsuz işte.
00:24:26Ötüp duruyor.
00:24:27Seni yüzünden yemeden içmeden kesildi hayvan.
00:24:30Dertten kederden dile geldi kuşcağız.
00:24:32Konuşup duruyor.
00:24:34Allah Allah.
00:24:36Ne diyor peki?
00:24:40Ne diyecek?
00:24:42Şu abi beni bir rahat bıraksın diyor, salsın beni bir diyor.
00:24:46Oo, kuş mu diyor bunlara?
00:24:48Kuş diyor.
00:24:51Çiçek.
00:24:59Abla doğru mu söylüyor abiciğim?
00:25:07Buyur.
00:25:08Hayır diyor.
00:25:11Sen ne anlayacaksın ki kuşun dilinden ya?
00:25:14Haydi.
00:25:19Allah rahatlık versin.
00:25:35Sen sakın ama uyma.
00:25:37Altyazı M.K.
00:25:38Altyazı M.K.
00:25:38Altyazı M.K.
00:25:39Altyazı M.K.
00:25:42Altyazı M.K.
00:26:44Ne yapacağımı buldum sonunda.
00:26:48Hayallerimden vazgeçmeyeceğim.
00:26:51Tarla elevanta ve gülekeceğim.
00:26:55Koku projeme en baştan başlayacağım.
00:26:58Ve bu sefer ne gerekiyorsa kendi ellerimle tek başıma yapacağım.
00:27:02Canım babaannem.
00:27:07Hediyesiyle hayatımı dokundu.
00:27:09Meyvet Hanım.
00:27:19Siz zahmet hep ne sevdiniz ben hallederim.
00:27:23Ben kendi kaybemi kendim yapmayı çok severim.
00:27:25Yine de ellerine sağlık çok sağ olun.
00:27:27Altyazı M.K.
00:27:57Bu haber pek hoşuna gitmeyecek.
00:28:06Onu göreceksin.
00:28:09Sana minnet etmeyeceğim.
00:28:10Hay Allah.
00:28:24Adamın uyurken bile gözü değiyor ya.
00:28:26Kahve mi yapmışsın?
00:28:51O benim kahvem.
00:28:53O benim kahvem.
00:29:00Ver.
00:29:03Sen karımsın.
00:29:07O yüzden sen ben diye bir şey yok.
00:29:09Karının ama kağıt üstünde.
00:29:14O yüzden sen ben diye bir şey var.
00:29:19Yemin ediyorum saygıde yarım.
00:29:21Bak kokusu bile bir başka biliyorsun.
00:29:24Sen bu işten gerçekten anlıyorsun Zeynep.
00:29:27Ver kahvemi.
00:29:28Uzun zaman olmuş böyle kahve içmeyeli.
00:29:38Artık her sabah yaparsın kocana.
00:29:42Yok ya.
00:29:43Hizmetçi mi var senin karşında?
00:29:45Ver.
00:29:45Ne yani?
00:29:47Ben karımın elinden kahve içemeyecek miyim?
00:29:50Hı?
00:29:52Oldu.
00:29:52Ayaklarını yıkayayım bir de istersen.
00:29:56İstersen.
00:29:58Yıkayacaksın.
00:30:00Çok beklersin.
00:30:01Ver şunu.
00:30:17Bitmiş bu.
00:30:18Eline sağlık.
00:30:22Karıcığım.
00:30:29Afiyet olsun.
00:30:31Sağ ol.
00:30:41Rahatla Zeynep.
00:30:43Rahatla.
00:30:45Sana boyun eğitirmek için yapıyor.
00:30:47Oyun oynuyorsun seninle.
00:30:49Gelme oyununa.
00:30:52Ama.
00:30:53Bugün çok güzel bir gün.
00:30:55Hadi bakalım.
00:30:57Hiçbir şey moralini bozamaz.
00:31:10Neredesin Taner ya?
00:31:11Başına bir şey mi geldi acaba?
00:31:35Sen hala dersini anladım Ece.
00:31:37Geçen sefer nasıl dersledi seni unuttu mu?
00:31:46O bir aslan mı?
00:31:48Sen de basit bir çalışansın sadece.
00:31:52Haddini bile oysa.
00:31:55Aç artık yahu.
00:31:55Tener of.
00:32:08Ah nazar bu çocuğum nazar.
00:32:15Dur kuzum fazla oynatma daha kötü olabilir.
00:32:18Ah ne oldu?
00:32:22Kocan merdivenden inerken ayağını burpmuş.
00:32:27Şişti mi?
00:32:29Hı.
00:32:30Şişmiş tabii.
00:32:31Ben merhem getireyim.
00:32:33Ee babaanne.
00:32:34Merheme gerek yok.
00:32:36Bir ılık sığla şöyle güzel bir masaj yapıp yoğursak.
00:32:40Zeynep yapsa aslında o iyi gelir gibi.
00:32:43Ay iyi düşündün çocuğum.
00:32:47Kızım.
00:32:49Kızım.
00:32:50Bir leğeni ılık su koyup getiriver yavrum.
00:32:53Hadi acil.
00:32:54Hem hazır mısın hanım?
00:32:56Aferin.
00:32:57Sultanım ne gerek var bir hastaneye götürseydik?
00:33:01Önce bir ılık suyla bakalım.
00:33:04Olmazsa gideriz hastaneye.
00:33:06Sen.
00:33:07Sen var ya.
00:33:08E tabii doğru.
00:33:10Şimdi hastaneyi boşu boşu da meşgul etmelim yavrum.
00:33:20Nasılmış karıcığım?
00:33:24Getir kızım getir.
00:33:25Geldim Zümrüt Hanım.
00:33:26Gel aferin.
00:33:29Zeynep.
00:33:31Hadi.
00:33:36Hadi.
00:33:37Babaanne.
00:33:39O şimdi nasıl yapılacağını bilmez.
00:33:41Siz gitmeyin.
00:33:42Bir kontrol edin yapabiliyor mu yapamıyor mu.
00:33:44Tarif edin ona lütfen.
00:33:46Doğru doğru.
00:33:47Zeynep hadi yavrucuğum.
00:33:49Hadi.
00:33:52Tabii sultanım.
00:34:03Nasıl şişmiş?
00:34:04Bunu sakın unutma Halil Bey.
00:34:12Aman be çocuğum.
00:34:14Nasıl burktun sen ayağını böyle?
00:34:16Babaanne tam olarak şöyle oldu.
00:34:18Şimdi sabah kahve içmemişti benim karım.
00:34:21Ben de ona kahve yapayım dedim.
00:34:23Aşağı inerken tam şu merdivenin şurada ayağımı burktum.
00:34:26Mavişim yavaş.
00:34:28Aa dikkat et yavaş yavaş ol.
00:34:31Zaten senin yüzünden olmuş.
00:34:33Benim yüzümden mi?
00:34:34Yok.
00:34:36Yok babaanne.
00:34:38Benim karım bir tanedir.
00:34:39Hiç yapmaz öyle şeyler.
00:34:41Yani her sabah o yapıyordu.
00:34:42Bu sefer de yorulmasın dedim.
00:34:44İncelik yapayım dedim.
00:34:45Ben yapayım dedim ama...
00:34:47...görünmez kaza işte.
00:34:50Göstereceğim ben karını sana.
00:34:53Bundan sonra kahveni Zeynep yapsın.
00:34:57Tabii sultanım.
00:34:59Tabii.
00:34:59Kızım yavaş ol dedim sana.
00:35:06Aa!
00:35:07Acıtma canını.
00:35:09İşte o yüzden burada kaldın dedim.
00:35:12Öğrenecek.
00:35:13Şu ucunu da yapsana biraz.
00:35:15Parmaklarımın...
00:35:16Tabii.
00:35:24Eline sağlık karıcığım.
00:35:25Ne demek?
00:35:28Kocacığım ne demek?
00:35:55Ayağını yıkattı ya.
00:36:06Ayağını yıkattı bana.
00:36:08Beyefendinin tek derdi günü Zeynep'i nasıl zehir ederim?
00:36:10Zeynep'i nasıl üzerim?
00:36:12Ama yok.
00:36:13Bugün beni delirtemeyecek.
00:36:15Çünkü bugün benim hayatımın geri kalanından ilk gün.
00:36:19Halil Fırat'ın keyfimi kaçırmasına izin vermeyeceğim.
00:36:22Onun için...
00:36:26Allah'ım.
00:36:39Buranın hali ne böyle?
00:36:46Nasıl adam edeceğim ben burayı?
00:36:48Tamam.
00:37:07Tamam.
00:37:09Taşıyla, toprağıyla, derdiyle, çilesiyle...
00:37:12Burası artık senin tarla.
00:37:13Hayatımı yeşerteceğim ben burada yeniden.
00:37:19Çok güzel olacak.
00:37:22Hayal ettiğimden bile güzel olacak.
00:37:23Altyazı M.K.
00:37:26Altyazı M.K.
00:37:27Bunlar bu uzun yolda önüme çıkan küçük çakıl taşlar.
00:37:32Bunlar bu uzun yolda önüme çıkan küçük çakıl taşlar sadece.
00:37:58Ben neleri atlattım, bunu da...
00:38:03Bu uzun yolda önümeflin.
00:38:06Bir 1949' features that are Altyazı M.K.
00:38:08Açı M.K.
00:38:11İyi.
00:38:12Tresler.
00:38:24Maşallah...
00:38:26You are very close to Elil Bey.
00:38:29You are my friend, or you are a man, or you are a man.
00:38:35You do not have a good idea.
00:38:38You do not have a place.
00:38:41You do not have a conversation with me?
00:38:44If you don't have a close view, I will show you.
00:38:51I am not a man who is calling you.
00:38:52What are you doing?
00:38:55I am asking you to get my hand.
00:38:57I can handle it.
00:39:00I'll be here and I'll go to the Gül.
00:39:03I'll start here.
00:39:04I'll take over it.
00:39:06I'll do it for you.
00:39:08I'll do it for you.
00:39:11I'll do it again.
00:39:13I've got a lot of trouble.
00:39:15It's not the only thing that I've been doing for you.
00:39:18It's not enough.
00:39:20It's not enough to do it.
00:39:22It's not enough to do it.
00:39:24I'm not in the middle of the night.
00:39:26You can't do it.
00:39:28It's not enough.
00:39:40What are you doing?
00:39:42Let's go.
00:39:44To the house.
00:39:46I got it.
00:39:48I got it.
00:39:58I got it.
00:40:00You've got it.
00:40:02I got it.
00:40:04Let's go.
00:40:34It's the whole thing.
00:40:55If you are like this, I will be in love with you.
00:41:00You will be in love with you.
00:41:04And the other person will come out of the way.
00:41:25You can eat it and eat it, I'll take it away.
00:41:29Okay, Cemil.
00:41:34What happened to Cemil?
00:41:36What happened to Cemil?
00:41:38What happened to Zeynep?
00:41:40He started working on a project.
00:41:42He worked on a project.
00:41:44He said to Cemil, he said to him,
00:41:46He said to him, he said to him, he said to him, he said to him.
00:41:48Okay, okay, okay.
00:41:54Where did he go?
00:41:56There was an old bridge.
00:41:58There was an old bridge.
00:42:00There was an old bridge.
00:42:02There was an old bridge.
00:42:04Zümrüt Hanım'ın targası.
00:42:16Açmaz ki.
00:42:18Açmaz, biliyorum açmaz.
00:42:28Demek, you continue to continue Zeynep.
00:42:32Merak etme.
00:42:34Ben senin yanındayım.
00:43:02The last one gen hunting you all don't is walking your ordeal.
00:43:04Can all Louise hculosis unfortunately.
00:43:06Have you actually gotten over eran springs out too.
00:43:08Of the way youock on?
00:43:10Oh.
00:43:12Even when the scene isшей,
00:43:14the most beautiful lo STEW.
00:43:16You get a Greater D.'"
00:43:18puisque Mkanns Ohio'dan 오�рон.
00:43:20Let your family carry out the caretree.
00:43:22Never entirely can't be born.
00:43:24Or, knowing the congested 71 mundo.
00:44:26Kaç saattir çalışıyorum.
00:44:36Bir arpa boyu yol gidemedim.
00:44:40Beyefendi haklı galiba.
00:44:43Tek başıma yapamayacağım ben.
00:44:45Topraktan anlayan birileri lazım bana.
00:45:15Öyle ya da böyle benim yardımla muhtaç kalacaksın.
00:45:25Kazacaksın biliyorum.
00:45:27Ama ben her şeyi bizim için yapıyorum Zeynep.
00:45:32Nasıl ya?
00:45:34Nasıl hiç hiç çıkanmaz?
00:45:35Kim tuttu hepsini?
00:45:36Hayır Fırat'ın eşiyim ben.
00:45:44Tamam anladım.
00:45:49Yok.
00:45:49Ama o sürpriz yapmış eşim bana.
00:45:56Sever kendisi öyle.
00:46:00Yok yok sorun yok.
00:46:01Anladım.
00:46:03Sağ olun.
00:46:16Demek beni böyle yola getireceksin Halil.
00:46:18Anlamadın değil mi?
00:46:21Ben sana boyun eğmeyeceğim.
00:46:25Madem tek başıma kaldım.
00:46:28İyi ben de tek başıma mücadeleme devam ederim.
00:46:30Ay çocuğum tut.
00:46:57Tut.
00:46:58Kuralar ne böylece.
00:47:00Çamın pistek içerisinde.
00:47:03Oh.
00:47:05Yürünmüyor bile.
00:47:18Dur sen burada çocuğum.
00:47:30Zeynep.
00:47:31Zeynep.
00:47:32Anne.
00:47:36Bu ne hal?
00:47:38Ne varmış halimde?
00:47:40Zeynep.
00:47:42Bu işe derhal son veriyorsun.
00:47:46Millet ne der hiç düşündü mü?
00:47:48Rezil oluyoruz.
00:47:49Anneciğim çalışıyorum.
00:47:51Niye rezil olayım?
00:47:52Niye olmayasın?
00:47:53Niye olmayasın?
00:47:54Bak sen Halil Fırat'ın karısısın.
00:47:57Kocanın çalışanları yandı seni izliyor.
00:48:00Sen burada çamurun deryanın içerisinde debeleniyorsun.
00:48:03Görünmüş iş mi Zeynep?
00:48:05Millet ne der hiç düşündün mü?
00:48:06Çalışmak ayıp bir şey değil ki anneciğim.
00:48:09O yüzden millet ne der diye hiç düşünmüyorum ben.
00:48:12Kızım.
00:48:12Bak.
00:48:13Burası bir çöplük.
00:48:16Burada kendini boşuna heba ediyorsun.
00:48:18Anne.
00:48:20Sen buraya bakınca sadece ot, taş, çöp görüyor olabilirsin.
00:48:25Ama ben buraya bakınca hayallerimi görüyorum.
00:48:27Güzel bir gelecek görüyorum.
00:48:28O yüzden lütfen engel olma bana.
00:48:31İzin ver çalışayım.
00:48:32Çok işim var.
00:48:33Peki Zeynep öyle olsun.
00:48:36Dikkat et anneciğim.
00:48:51Zeynep Hanım.
00:48:52Ah annem ah.
00:49:04Halil'in beni nelerle sınadığını bilseydim böyle demezdim.
00:49:16Ama haklı olduğum bir konu var.
00:49:18Madem ben Halil Fırat'ın karısıyım.
00:49:24Bu da ne?
00:49:25Ne?
00:49:25Ne?
00:49:26Ne?
00:49:27Ne?
00:49:27Ne?
00:49:27Ne?
00:49:28Ne?
00:49:28Ne?
00:49:29Ne?
00:49:29What is it?
00:49:37What is it?
00:49:38How are you?
00:49:40No, we did not.
00:49:42We were going to go to the house.
00:49:45What is it?
00:49:47What is it?
00:49:48What is it?
00:49:50What is it?
00:49:52What is it?
00:49:54No, we were going to the house.
00:49:57Zeynep.
00:50:00Mükemmel bir evlat yetiştirmişsiniz.
00:50:03Çok çalışkan çok.
00:50:06Yeni bir projeye başlamış galiba.
00:50:09Ben onun bu girişimciliğini çok takdir ediyorum.
00:50:13Hem belli mi olur?
00:50:15Belki de Zeynep'in bu ticari zekası sayesinde siz de kaybettiğiniz her şeyi geri alırsınız.
00:50:22Hem başka da bir şansınız yok gibi duruyor.
00:50:27Aksi takdirde ayaklarınız böyle çamurdan hiç kurtulmayacak.
00:50:33Asil her zaman asildir Songül Hanım.
00:50:37Çamur onun değerini düşürmez.
00:50:40Gerçi sizin bunu anlamanız biraz zor ama.
00:50:46Kızım da mutlu bir evliliğin içerisinde.
00:50:50Kocasının desteğiyle kendi ayakları üstünde durmaya çalışıyor.
00:50:55Ve öyle yan gelip yatarak bir yere varılmayacağını eminsiz bilirsiniz.
00:51:03Tabii tabii.
00:51:06Neyse.
00:51:07Size kolay gelsin.
00:51:16Ah Zeynep ah.
00:51:17Şu kadını bana konuşturuyorsun ya.
00:51:20Ne diyeyim ben sana.
00:51:22Amit ayı.
00:51:38Diğer işçiler nerede? Nereye kayboldular?
00:51:40Zeynep Hanım haberinizin olduğunu söyledi.
00:51:46Ve şurdalar.
00:51:51Zeynep Hanım'ın tarlasında çalışıyorlar beyim.
00:51:53Bakalım bu yaptığının hesabını nasıl vereceksin?
00:52:07Zeynep Hanım.
00:52:08Zeynep Hanım.
00:52:21Teşekkür ederim İsmet Hocam.
00:52:27Size de zahmet verdim ama sponsora gerek kalmadı. Ben kendim hallediyorum.
00:52:33Sağ olun, iyi günler.
00:52:38Selamünaleyküm.
00:52:40Aleykümselam.
00:52:43Kolay gelsin.
00:52:48Karıcığım.
00:52:51Yorulmadın mı sen?
00:52:53Yok, yorulmadım.
00:52:55Hatta izin verirsen işime devam edeceğim.
00:52:57Yok.
00:52:59Ben eşimin daha fazla yorulup hırpalanmasını istemem.
00:53:02Biraz dinlensen iyi olur.
00:53:08Ne yapıyorsun?
00:53:09Yürü.
00:53:10Bırak.
00:53:11Yürü dedim Ceyre.
00:53:12Ne yapıyorsun?
00:53:16Niye işimi bölüyorsun benim?
00:53:18Asıl sen benim işimi bölüyorsun.
00:53:20Ne yapmışım ya?
00:53:21İşçilerimi çalmışsın.
00:53:23Efendim senin karın değil miyim?
00:53:25Senin benim mi var, sen demiyor muydun?
00:53:27Mesele sadece biz değiliz.
00:53:29İşçileri de işinden alıkoymuşsun.
00:53:31Ben bir şey yapmadım.
00:53:32Sadece bir rica ettim hemen geldiler.
00:53:34Nasıl sıkıldılarsa artık senden.
00:53:36Yetmezmiş gibi bir de benim haberim olduğunu söylemişsin.
00:53:40Bunda bozulacağın bir durum yok.
00:53:42Zaten her şey senin isteğin ve senin iznin olmuyor mu?
00:53:45Bunu da öyle düşün.
00:53:46En azından işçilerin öyle biliyor.
00:53:48Sevmen lazım aslında.
00:53:49Vallahi işin gücün Lafcan Mazda.
00:53:50Senin de işin gücün hırgür.
00:53:52Muhtaçsın işte bana.
00:53:53Muhtaç falan değilim ben sana.
00:53:54Kabul et.
00:53:55Kabul etmeyeceğim.
00:53:56Keçi.
00:53:57Deli.
00:53:58Zeynep bak.
00:54:06Zeynep.
00:54:07Zeynep.
00:54:08Zeynep.
00:54:09Zeynep.
00:54:10Zeynep.
00:54:11Zeynep.
00:54:12Zeynep.
00:54:13Zeynep.
00:54:14Zeynep.
00:54:15Zeynep.
00:54:16Zeynep.
00:54:17Zeynep.
00:54:18Zeynep.
00:54:19Zeynep.
00:54:20Zeynep.
00:54:21Zeynep.
00:54:22Zeynep.
00:54:23Zeynep.
00:54:24Zeynep.
00:54:25Zeynep.
00:54:26Zeynep.
00:54:27Zeynep.
00:54:28Zeynep.
00:54:29Zeynep.
00:54:30Zeynep.
00:54:31Zeynep.
00:54:32Then you go to the end, it's good to go.
00:54:55I'm going to go now.
00:54:57I can't leave these.
00:55:00I'll keep my own kit and I'll take care of myself.
00:55:03I'll take care of myself.
00:55:06I'll go to my own.
00:55:09I'll go to my own.
00:55:11I'll take care of myself.
00:55:14No, not all.
00:55:15Never done my job.
00:55:17And look, you can see what you're looking at.
00:55:20I'll take care of myself.
00:55:23Now I have a promise.
00:55:30If I accept my power, I will not be able to get myself.
00:55:36I will not be able to get my life.
00:55:48It is nice to have you.
00:55:53So.
00:55:54I love you.
00:56:24I'm not dating.
00:56:39Daito, Daito.
00:56:54Zeynep.
00:57:05Zeynep.
00:57:07Bitti mi işin?
00:57:09Bitti.
00:57:10Hatta yarın Hekim'e başlıyorum.
00:57:12Fidelerin siparişini geçtim bile.
00:57:15İyi.
00:57:16Bin arabaya de.
00:57:17Böyle güzel bir günü seninle bölemem ben.
00:57:20Zeynep konuşacağız.
00:57:22İstemiyorum.
00:57:23Vazgeç şu inadından artık.
00:57:24Sen de şu zorbalıklarından vazgeç o zaman.
00:57:26Zorbalık öyle mi?
00:57:27Öyle.
00:57:34Al sana zorbalık.
00:57:49Bırak.
00:57:51Bırak.
00:57:51Zeynep.
00:57:52Zeynep konuşacağız dedim.
00:57:54Bin şu arabaya.
00:57:55Ben kendim giderim.
00:57:58İşçiler hala çalışıyor.
00:58:05Ben arabayla giderken sen yürürsen ne olacak?
00:58:08He?
00:58:08Madem bir oyuna başladın.
00:58:11Oynamayı çok istiyorsun.
00:58:13O zaman kurallarını uyuyacaksın.
00:58:15Katlanacaksın.
00:58:19Şimdi güzellikle.
00:58:21Kendini zannı.
00:58:23Geç oraya.
00:58:23Kemen atak.
00:58:26Kemen atak.
00:58:44Bırak.
00:58:45Bırak.
00:58:45Bırak.
00:58:50I don't know.
00:59:20Buyurun, kime bakmıştınız?
00:59:28Merve diye birine.
00:59:34Merve!
00:59:37Bir hanım geldi, seni soruyor.
00:59:46Ben hallederim.
00:59:48O yer yarıldı, içine girdi Taner.
00:59:54Buyurun.
00:59:56Paramı hemen vereceksin.
00:59:58Ne? Ne parası?
00:59:59Sattığın yüzün parası.
01:00:00O yüzük Taner'in halısının da ama...
01:00:09Sus! Taner onu benden çaldı, sen de satmışsın.
01:00:12Ortaksınız siz.
01:00:15Yandın sen kızım.
01:00:16Kuyumcu'nun kamera kayıpları elimde.
01:00:18Demek Taner o yüzden ortadan kayboldu.
01:00:23Ben bilmem.
01:00:24Paramı vermezsen kamera kayıtları polise veririm.
01:00:27Onlara anlatırsın derdini.
01:00:29Bakın, ben de mağdurum valla.
01:00:31Ben diyeceğimi dedim.
01:00:33Üç gün içte paramı getir.
01:00:35Yoksa herkes aslanlı kızının hırsız olduğunu öğrenir.
01:00:39Rezil olursunuz.
01:00:40Ne yapacağım ben?
01:01:05Ne yapacağım ben?
01:01:10Altyazı M.K.
01:01:40En çok bu evlilik sana yaradı.
01:01:43O çatık kaşlarım bile yumuşadı.
01:01:50Zeynep'in varlığı bile beni mutlu etmeye yetiyor.
01:01:53Babaanne.
01:02:01Sultanım.
01:02:02Ben biraz yorgunum da sultanım.
01:02:04Müsaadenle odama çıkıp dinleneyim.
01:02:06Tabii çocuğum.
01:02:08Tabii tabii.
01:02:10Sen git.
01:02:11Uzan dinlen.
01:02:12Odamızda.
01:02:25Oğlu.
01:02:26Seni de Eren bekliyor ofiste.
01:02:28Tamam.
01:02:31Müsaadenizle ben bir bakayım ona.
01:02:32Tamam.
01:02:32Ablacığım.
01:02:33Ablacığım.
01:02:37Ne yapıyorsun?
01:02:38Ne yapıyorsun?
01:02:39İç.
01:02:40İç.
01:02:41İç.
01:02:42Duruyorum öyle.
01:02:47Gel bakayım.
01:02:48Gel bakayım.
01:02:49Gel bakayım sen benimle.
01:02:50Gel bakayım sen benimle.
01:02:51Gel.
01:02:52Otur şöyle.
01:02:53Hadi anlat bana.
01:02:57İç.
01:02:58İç.
01:02:59İç.
01:03:00İç.
01:03:01İç.
01:03:02İç.
01:03:03İç.
01:03:04İç.
01:03:33I can't get it.
01:03:35I can't get it.
01:03:37It's a nice thing. Why did you do it?
01:03:39Because she wanted to be a good girl.
01:03:43I wanted to be a good girl.
01:03:49I didn't get it.
01:03:51I didn't get it.
01:03:53I didn't get it.
01:03:55I didn't get it.
01:03:57I didn't get it.
01:03:59No problem benim canım.
01:04:03Ben işten güçten sana vakit ayıramadım bu sıralar.
01:04:07Yalnız bıraktım seni özür dilerim.
01:04:11Ama Eren çok iyi bir insan.
01:04:15Yani eminim mantıklı bir açıklaması vardır.
01:04:19Bilmiyorum Zeynep.
01:04:25O zaman buranın sesini dinle.
01:04:27O sana doğruyu gerçekleri söyleyecektir.
01:04:33Hem sence Eren sana evlenme teklif edip artesi gün vazgeçecek bir insan mı?
01:04:39Değil.
01:04:41Beni özlemek için canına verirdi o.
01:04:43E tamam başka bir şey vardır o zaman.
01:04:47Bilmiyorum Zeynep ne olabilir?
01:04:51Bekleyip göreceğiz.
01:04:53Ama sen içini ferah tut.
01:04:57Bak düzelir her şey.
01:04:59Siz üstesinden gelirsiniz ben de anlıyorum.
01:05:09Tamam. Neyse iyiyim.
01:05:11Hadi sen de git dinlen.
01:05:13Hem bu ellerin halinde senin.
01:05:15Kaç mı taştı kızım ne yaptın?
01:05:17Biraz.
01:05:23Hadi sen de kalk bir hava al.
01:05:25Hayır Zeynep.
01:05:26Ya hadi kalk.
01:05:28Kavga mı edeceğiz bunun için hadi.
01:05:30Zeynep.
01:05:31Hadi.
01:05:32Tamam.
01:05:33Tamam.
01:05:57Bu da sonuncusuydu.
01:05:58Eyvallah.
01:05:59Demek aşk açısı çekiyorsun he?
01:06:00Kim?
01:06:01Eren.
01:06:02Ben bu bakışı nerede olsa görürüm tanırım.
01:06:04Uzatma.
01:06:05Anlat bakalım kardeşine neymiş sorun.
01:06:06Halil.
01:06:07Şimdi.
01:06:08Güzellikle mi anlatırsın?
01:06:09Güzellikle mi anlatırsın?
01:06:10Yoksa ben kendi formüllerimle mi anlattırayım?
01:06:12Öf.
01:06:13Özellikle.
01:06:13Of.
01:06:14erm.
01:06:15Ehren.
01:06:16Ben bu bakışı nerede olsa görürüm tanırım.
01:06:18Uzatma.
01:06:20Olmaz.
01:06:21Olmazım.
01:06:22precisamente.
01:06:23Anlat است uncles'u.
01:06:24given,
01:06:25您 purple았,
01:06:26Evet,
01:06:27Elif!
01:06:28On,
01:06:29Ben bu bakışı nerede olsa görürüm tanırım.
01:06:31Uzatma!
01:06:33Anlat bakalım kardeşine neymiş sorun.
01:06:36Horl,
01:06:37Şimdi.
01:06:39Güzellikle mi anlatırsın?
01:06:40Tülay hanım.
01:06:47Tülay hanım mı?
01:06:51Evet.
01:06:54Selma ile evlenmemi istemiyorum.
01:06:58Beni damalı olmaya layık görmüyormuş.
01:07:06Kulaklarımla duydum.
01:07:07Benimle biraz canımı sıkıldı.
01:07:13Anladım.
01:07:15Şimdi sakinleşelim.
01:07:19Eren öncelikle bak.
01:07:22Bizim kitabımızda sevdadan vazgeçmek yok.
01:07:26Kararlı olacaksın.
01:07:28Bu bir.
01:07:31İkincisi tamam aile çok önemli bir kavram.
01:07:34Ama en önemli şey Selma ile senin içinde birbirinize karşı ne hissettiğiniz.
01:07:40Orası öyle de.
01:07:45Benim de.
01:07:47Kime bir şüphe düştü.
01:07:49Tülay hanım.
01:07:51Tülay hanım.
01:07:53Ya haklıysa.
01:07:56Bunu düşünmekten.
01:07:58Gözüm uyku girmiyor.
01:08:02Ya Selma'ya hakkıyla yaşatamazsam.
01:08:06Eren bak.
01:08:07Şüphe iyidir.
01:08:09İnsanı diri tutar.
01:08:14Ama kalbinin içinde hissettiğin şeyden eminiz.
01:08:16Değil mi?
01:08:22Evet.
01:08:24Selma'yı çok seviyorum.
01:08:31Neyse.
01:08:33Ben gitsem iyi olur.
01:08:34Kardeşim.
01:08:42Bana bak.
01:08:47Yolun açık olsun.
01:08:49En ufak bir şeye ihtiyacın olursa ben buradayım.
01:08:52Haber vermezsem bozuşuruz biliyorsun.
01:08:54Sağ ol kardeşim.
01:08:56Sağ ol.
01:09:15Bir kere de koyduğum yerde bulayım şu telefonu ya.
01:09:19Hay Allah'ım.
01:09:24Tabii ya.
01:09:28Fideler için adamla konuşurken ordu unuttum.
01:09:32Deli akıl mı bıraktı bende?
01:09:35Başına bir şey gelmeden gidip alayım şunu.
01:09:47Eren!
01:09:54Selma.
01:10:08Selma.
01:10:11Halil'le konuştuklarınızı duydum.
01:10:13Her şeyi biliyorum.
01:10:19Selma ben.
01:10:24Ben gerçekleri böyle vermeni istemezdim.
01:10:32Özür dilerim.
01:10:34Eren!
01:10:36Asıl ben özür dilerim.
01:10:37Annemin ne söylediğinde hiçbir önemi yok.
01:10:39İnan bana.
01:10:40İnanmak istiyorum Selma.
01:10:44İnanmak istiyorum gerçekten.
01:10:46Ama.
01:10:48Tüley hanımın haklı olabileceğini de bir türlü aklımdan çıkaramıyorum Selma.
01:10:53Çıkmıyor aklımdan.
01:10:55Ya haklıysa?
01:10:57He?
01:10:58Ya seni mutlu edemezsem Selma?
01:10:59Eren.
01:11:01Ben varlığı da yokluğu da gördüm.
01:11:05Mutluluğun bununla ilgisi olmadığını çok iyi biliyorum.
01:11:08Yine de.
01:11:10Sevmek her şeye yeter mi?
01:11:12Bilemiyorum Selma.
01:11:14Bilemiyorum Selma.
01:11:16Bilemiyorum.
01:11:24Mutluluk.
01:11:26Sadece incelikle alakalı.
01:11:28Üzerime titreyen, yanında güvenli hissettiğim biriyle mutlu olabileceğimi biliyorum.
01:11:32O kişi sensin Eren.
01:11:49Elimi.
01:11:52Yeniden tutacak mısın?
01:12:02Selma.
01:12:06Ne?
01:12:08Ne?
01:12:09Ne?
01:12:11Ne?
01:12:12Ne?
01:12:13Selma.
01:12:19Bir an şüpheye düştüğüm için.
01:12:21Çok özür dilerim.
01:12:25Seni mutsuz ederim diye çok korkmuştum.
01:12:29Korkma.
01:12:32I'm ready to go on your journey.
01:12:35Good day, bad day.
01:12:38I'm not afraid of my life.
01:12:40I'm not afraid of anything.
01:12:45I'm not afraid of anything.
01:12:50We'll never leave you alone.
01:12:53I'm telling you.
01:12:56I love you very much.
01:13:02I don't know.
01:13:29Get.
01:13:32Ablacığım.
01:13:52Babam.
01:13:53Emanetlerine nasıl sahip çıktığını görse seninle gurur duyardı.
01:14:05Kıymetli şeylere gereken özeni göstermiyorlardan öğrendim.
01:14:10Annemle babamdan.
01:14:15O kadar çok özlüyorum ki onları.
01:14:19Bende.
01:14:23Başkaları için gereksiz görülen şu ançerler.
01:14:29Benim için dünyanın en önemli şeylerim.
01:14:35Bunların her birine dokunduğumda ben sanki...
01:14:41Babama dokunuyor gibiyim.
01:14:45Onunla konuşuyor gibiyim.
01:14:47Tamam tamam.
01:14:49Ağlamıyoruz.
01:14:53Hem...
01:14:56Yeniden kocaman bir aile olduk.
01:15:01Eee?
01:15:03Senin o güzel eşin nerede?
01:15:05Dinleniyor.
01:15:06Odamızda.
01:15:08Yoruldu tabi bayağı.
01:15:10Ama biliyor musun?
01:15:11Zeynep'in bu hallerine bayılıyorum ben.
01:15:15Böyle kafasına bir şey koydu mu...
01:15:17...asla peşini bırakmıyor.
01:15:19Aynı senin gibi.
01:15:21Hem de nasıl?
01:15:23Hem inadında...
01:15:25...hem de intikamında.
01:15:26Bu arada...
01:15:28...annemin yüzüğünü Zeynep'in parmağında göremedim.
01:15:30Neden takmıyor?
01:15:32Bir sorun mu var?
01:15:40Bir sorun mu var?
01:15:42Yok.
01:15:43Yok abla ne sorun alacak?
01:15:47Yüzük parmağına biraz büyük geldi onun.
01:15:49I was able to do this, my power.
01:15:52I had to do this, my power.
01:15:54I had to do this, my brother.
01:15:56My brother, I had to do this.
01:16:00My biggest dream was...
01:16:02...to see my daughter's love.
01:16:05I had to see my daughter's hand.
01:16:07I had to do this, but...
01:16:10...I had to do this...
01:16:12...to see my daughter's hand.
01:16:19Or
01:16:20Or
01:16:24Or
01:16:26Or
01:16:26Or
01:16:27Or
01:16:28Selamlar
01:16:28Hava güzel, hayat güzel
01:16:35Peki benim güzel karıcığım
01:16:37Bugün bana yürüyüş değişik etmek ister mi acaba?
01:16:40Seve seve
01:16:41Yedi diyarım mavisi kalecem
01:16:43Seni almak için Kusey'den geldim
01:16:45Benim de gelir misin?
01:16:46Peki
01:16:47Oh, my God, we're going to go to the house.
01:17:17No
01:17:19No
01:17:33No
01:17:35No
01:17:37No
01:17:39No
01:17:41No
01:17:43No
01:17:45No
01:17:47No
01:17:57Kimyasal ilaç bu?
01:18:05İyi de kim? Kim yapar böyle bir zorbalı?
01:18:15Şimdilik
01:18:17Şimdilik hize veriyorum
01:18:19Ama gücümü kabul etmezsen
01:18:21İşte o zaman
01:18:23Kendi ellerimle burayı
01:18:25Yerle bir ederim
01:18:27Sen yaptın
01:18:31Dediğini yaptın
01:18:33Aliş Fırat
01:18:43Senin artık anladığın dilden konuşmanın vakti geldi
01:18:49Yen
01:18:55Yen
01:18:59Yen
01:19:01Yen
01:19:03Yen
01:19:08Yen
01:19:12Yen
01:19:14Yen
01:19:15I don't know.
01:19:45I don't know.
01:20:15Kahvemi içtin, ayaklarını yıkattın, benimle alay ettin.
01:20:22Ama senin öfken, giyinin öyle büyük ki, hiçbiri yetmedi sana.
01:20:30Hayallerimin peşinden koştum, engel oldum, yetmedi.
01:20:37Yırttım attım bebeğim gibi büyüttüğüm projeyi.
01:20:41Tamam dedim ya, olmayacak.
01:20:44Yine yetmedi.
01:20:45Ya ben, bütün hayatımı, hayallerimi, geçmişimi, geleceğimi...
01:20:56...şu kadarcık bir toprak parçasına sığdırdım.
01:21:00Bir an, tek bir an mutlu oldum ben onunla.
01:21:04Ama dokundu sana.
01:21:10Fazla mı gördün bana şu kadarcık mutluluğu sen?
01:21:13Ne zaman yetti diyeceksin Ali?
01:21:21Ne zaman yetecek sana?
01:21:22Ne demeye çalıştığını anlamıyorum şu an.
01:21:32Oynama kuşuna.
01:21:35O tarlayı sen mahvettin ben biliyorum Ali Fırat.
01:21:38Yalnız bir dakika, bir dakika.
01:21:41Sen gerçekten...
01:21:41Hiçbir şey duymak istemiyorum ben.
01:21:45Çünkü ben anladım biliyor musun?
01:21:49Konuşmak sana yaramıyor.
01:21:53Laflarımın senin için hiçbir önemi yok.
01:21:58Ben de karar verdim.
01:22:02Sana, senin anladığın dilden konuşacağım ben.
01:22:08Altyazı M.K.
01:22:38Altyazı M.K.
01:23:08Altyazı M.K.
01:23:38Altyazı M.K.
01:24:08Altyazı M.K.
01:24:12Gülhan, bu hançerler neden burada?
01:24:16Bunlar...
01:24:17...babamdan Halil'e kalan yadigarlar.
01:24:20Halil bu hançerlere dokunduğu zaman babamla arasında manevi bir bağ hissediyor.
01:24:27O yüzden...
01:24:29...dünyaya değişmez bu hançerler.
01:24:33Şimdi anladım.
01:24:35Şimdi anladım.
01:24:36Neden onlara hiç kimsenin dokunmasına izin vermediğini...
01:24:39Altyazı M.K.
01:24:40Altyazı M.K.
01:24:41Altyazı M.K.
01:24:45Altyazı M.K.
01:24:46Altyazı M.K.
01:24:50Altyazı M.K.
01:24:51Altyazı M.K.
01:24:56Altyazı M.K.
01:24:57Altyazı M.K.
01:24:58Altyazı M.K.
01:25:28Altyazı M.K.
01:25:58Altyazı M.K.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended