Skip to playerSkip to main content
30 日後:真琴、王子に変身! shortmintz
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Transcript
00:00This is the beginning of the year, The Prince.
00:05I am the Prince and I will be the prince to the first 30 days.
00:12I am a friend and I am.
00:15I am not ready.
00:16Not yet.
00:17I am sorry.
00:19I am a silly guy.
00:22He is a type of type.
00:24I am a kind of nice guy.
00:27That's not so much, because I like him.
00:35So, that's...
00:37I'll see you later.
00:39Let's go.
00:50It's...
00:53Who?
00:54I'm the same thing, but...
00:56You see?
00:58I'm the boss?
00:59I've seen it...
01:01Well...
01:02You're a boss.
01:04I'm the boss!
01:05I'm the boss of my college.
01:07I'm the boss of my life.
01:09You're a king.
01:14What are you...
01:15Why...
01:16If you're going to get back, I'll say you're the same thing.
01:23Let's go.
01:25That girl, you don't have a look at me, you don't have a look at me
01:30What? What? But if you're lying to me, if you're lying to me, I'll tell you what I'm talking about
01:40I've decided
01:41What's that?
01:43I'm going to go out
01:44I'm going to go out to you
01:48I'm going to go out to you
01:49I'm going to go out to you
02:19協力してくれたら黙ってやるよ
02:23します、何でもします
02:24そもそも勇気ないけど、いっか
02:27よかった
02:28近、てかこいつまつ毛長
02:34何?見えない
02:36返せって
02:38やだ、今からメイクするんだもん
02:40メイク?
02:421ヶ月後の学園祭
02:43そこでお前はプリンスになって、あの女を見返す
02:48それって俺にしかメリットなくない?
02:51俺はメイクのモデルを探してたから、理が一だろ?
02:55モデル?自分でやったほうがいいのでは?
02:58人にするから練習なんだよ
03:00練習?でも俺地味だし
03:04素材はいい
03:06自信持て
03:08まずは
03:12目つぶって
03:16目つぶって
03:21なんで?
03:23眉毛整えるから
03:25毛、目に入んぞ
03:26あ、そういうことね
03:28なんで俺ドキッとしたんだよ
03:33痛くない?
03:39大丈夫
03:40気遣いすごい
03:41繊細だし
03:43指も綺麗
03:44学部は?
03:46心理
03:46そっちは?
03:49情報
03:49てか
03:50勇気でいいよ
03:52ああ
03:53俺は
03:55まことで
03:56できた
04:10誰?
04:15まこと
04:16魔法使いなの?
04:19大げさだな
04:20だってこれ
04:21すげえ
04:22魔法使いだよ
04:23はしゃぎすぎ
04:24
04:25初めてだよ
04:27こんな気持ちだったの
04:28なんかめっちゃ塗られてる
04:30てか
04:31なんで俺いちいちドキドキしてんだよ
04:32目をそらすな
04:34俺のこと見ろ
04:36やっぱ目の色綺麗な
04:45コンタクトって持ってる?
04:47ま、一応
04:48じゃあ
04:49明日からコンタクトで
04:51うん
04:52あの、初めてってのは
04:55人にメイクして
04:57喜んでもらって
04:59こっちまで嬉しくなっちゃって
05:01コンタクトしたらもっと良くなる
05:03楽しみだ
05:06本当に楽しそう
05:07好きなんだな、メイク
05:09さすがに自分でメイクはできなかったな
05:15あの魔法
05:16俺もいつか
05:18終わった
05:21今まで全部わかった
05:22はーい、授業始めるぞ
05:29終わり
05:30俺今日はあっち座るわ
05:31え?
05:32え?
05:32え?
05:33え?
05:34え?
05:35え?
05:36え?
05:37え?
05:38コンタクト
05:39いいじゃん
05:41そっちが行ったんだろ
05:43はい、じゃあ今日はね
05:45ペアで発表の準備をしてもらいます
05:47近くの人とグループになってください
05:49まこと、一緒にやろう
05:51まこと、一緒にやろう
05:52まこと、一緒にやろう
05:53俺はいいけど、あいつらは
05:55ま、気にすんな
05:57キス?
05:59俺いたら誰か上がるし
06:01はーい
06:04大乗車一名発表してもらいます
06:07発表さ
06:09まことをやる
06:12ゆうきに任せるよ
06:14だよな
06:16ゆうき
06:18ふっ
06:19
06:22ふっ
06:23ふっ
06:25ゆうき
06:27ふっ
06:28
06:30ふっ
06:31ふっ
06:37痛そう
06:39発表俺がやるね
06:41いや、でも
06:42はい、じゃあ次のペアお願いします
06:45はい
06:46ごめん、お待たせ
06:55おう
06:56提出間に合った?
06:57うん
06:58そっちは
06:59手大丈夫?
07:00まあ、うん
07:02苦手なら言ってくれればよかったのに
07:05今までごまかせてたから
07:07手、見して
07:09ふっ
07:10ふっ
07:11ふっ
07:12ふっ
07:13ふっ
07:14ふっ
07:15ふっ
07:16いつも?
07:17もう
07:18もう痛くない?
07:21ふっ
07:22ふっ
07:51ふっ
07:54ふっ
07:55ふっ
07:56ふっ
07:57ふっ
07:58ふっ
07:59What are you doing today?
08:01Today...
08:03I'm going to make myself make it.
08:05I did it.
08:07What are you doing today?
08:09Actually...
08:11I had a little bit of confidence.
08:13Do you want to do it?
08:15Probably...
08:17I had contact with my eyes and contact.
08:21I had to talk to people before.
08:23I didn't want to talk to them.
08:25That's it?
08:27I'm so sorry.
08:29I'm so sorry.
08:31But I'm so sorry.
08:33I'm so sorry.
08:35I'm so sorry.
08:37I'm sorry.
08:39I'm so sorry.
08:41I can't do it.
08:43I'm so sorry.
08:45I thought I was a life that I wanted to make it.
08:47I'm sorry.
08:49I'm sorry.
08:51But...
08:53I can't do it.
08:55If you can't make yourself,
08:57I can't make someone who can make me face.
08:59You can't make someone.
09:01You're right.
09:03That's right.
09:04You're right.
09:05You're so cool.
09:07You're so cool.
09:08You're right.
09:09You're right.
09:10You're right.
09:12You're right.
09:13I was like, I've been talking to this.
09:16You're right.
09:17You're right.
09:18What?
09:20This sweet she nice.
09:22And...
09:24With my empowerment, that I can please...
09:27fiz you so grand for?
09:28Shanaki?
09:29Oh, guy ready?
09:30Yanaki?
09:32Did you really miss me?
09:34What message wasprended to me?
09:35What?
09:36Fighting?
09:38Yanaki?
09:39Is this your trueOSE?
09:41What?
09:43It's your name?
09:45I'm so excited to be here.
09:48What?
09:49I'm too tired.
09:50I'm so tired.
09:52I'm so tired.
09:53I think I'm going to have a base makeup.
09:56First of all, I'll take a look at the makeup.
09:58I'm going to have a makeup makeup.
10:00I'm going to have a makeup makeup.
10:02Okay.
10:04And...
10:06What's the makeup makeup?
10:08I'm going to have a cream makeup.
10:10I'm going to have a concealer.
10:13I'm going to have a concealer.
10:14Let's do it.
10:18You idiot!
10:19There are people who are looking at me.
10:21Is that right?
10:22I'm so tired.
10:25I'm sorry.
10:26I didn't know.
10:27I didn't know that I was bad.
10:29I'm going to have a look at it.
10:32Okay.
10:33Okay.
10:44I'm going to have a look at it.
10:45I don't even know.
10:46There's a look at it.
10:47It's nice.
10:48It's beautiful.
10:49It's too long.
10:50I think it's a hug.
10:51I'm not gonna have a look at it.
10:52I'm getting stuck.
10:53I'm going to kiss you.
11:01How are you?
11:03I'm sorry.
11:09How are you?
11:11That's good.
11:12Then, lip.
11:14I can use it for you.
11:16I can use it for you.
11:20Is it a潔癖?
11:21I don't know.
11:23I don't know.
11:24I can use it for you.
11:26I'm going to buy it for you.
11:28I'm going to buy it.
11:36It's a new one.
11:38It's a little natural.
11:40It's a little natural.
11:44It's not cute, but it's cute.
11:46It's the color.
11:48Sorry, Yuki.
11:50Just the toilet, I'm coming.
11:52Oh, I'm here.
12:03How could I get this?
12:05It might be a little better.
12:09I'm waiting for you.
12:11I'm going to give you a gift for today, right?
12:20What? Who?
12:22Maybe it's Yuki's girlfriend?
12:27Yes.
12:27Hey, let's go.
12:29Oh, I'm fine.
12:30Is this so big?
12:31Oh, I don't think so.
12:34It's calm.
12:35I've been talking to Yuki.
12:38At first, Yuki is super popular.
12:40If you don't have a friend, why are you hiding?
12:43Why are you hiding?
12:45Why are you hiding?
12:46That's right.
12:47You're hiding.
12:48You're hiding.
12:49Okay.
12:54What are you doing?
12:56What are you doing?
12:57What are you doing?
12:58I'm going to get hurt.
12:59It's okay.
13:01But the other person?
13:03Nats?
13:04I'm coming back.
13:07I'll show you.
13:09Yeah.
13:10I'm coming back.
13:12I'm coming back.
13:13I'm coming back.
13:14Thank you for your time.
13:15Thank you for your time.
13:18This is for me.
13:19This is for me.
13:20I've been doing it for the first time.
13:22I've been studying for people.
13:24I've been studying for people.
13:26This is for a present.
13:28What?
13:29We've been studying for you.
13:30Plan the rest of the world.
13:31For a present.
13:32What?
13:33You're taking a look and do it.
13:35You're writing for me.
13:36You're buying for the color color.
13:38You're buying for me.
13:39Meijini.
13:40You're buying.
13:41You're selling it.
13:42You're buying.
13:43You're buying.
13:44You're buying.
13:45You're buying.
13:46How?
13:51I'm looking at it.
13:54But I'm getting it.
13:58It's like a touchline.
14:00I'm getting it, but I'm getting it a little bit.
14:03I'm perfect.
14:04Actually, I'm...
14:09What?
14:11What?
14:13I'm getting it.
14:17I'm getting it.
14:21I'm so good.
14:23I'm so good.
14:25The gay man and the gap...
14:28This is the whole girl.
14:31What's this feeling?
14:37I'll see you tomorrow.
14:39If you make a look, I'll be fine.
14:42The woman...
14:44I have makeup for myself, but...
14:46I'd like to see you on the same page.
14:48No, she's amazing.
14:51That woman....
14:53I got makeup for myself, but...
14:56I'd like to see you one time.
14:58See you in the room.
14:59Isn't there any other...
15:01I don't...
15:03I don't know why I'm still hiding in the background.
15:07I'm surprised.
15:09That's so funny.
15:11I'm so excited.
15:13What are you talking about?
15:15It's so fun.
15:19And then, how do you do your makeup?
15:22Do you want to be a prince?
15:24It's okay.
15:26It's good.
15:27It's good.
15:28It's good.
15:29It's good.
15:30It's good.
15:31It's good.
15:32It's good.
15:34I'm so excited.
15:36I'm so excited.
15:38It's cute.
15:40I'm so cute.
15:42You're so cute.
15:44I'm so happy.
15:46I'm so happy.
15:48I'm so happy.
15:50I want to be a fan of my hand.
15:52I'm so excited.
15:54I don't know.
15:56I don't know.
15:58You're so happy.
15:59I'm so happy.
16:00I've been so happy.
16:01I'm so happy.
16:02I've had to see the music on the face.
16:03I want to be quite happy.
16:04I liked the music.
16:05I don't want to identify the music.
16:07What was that?
16:12That was a hotline.
16:15That's a hotline.
16:17I don't care about it.
16:19That's what I'm talking about.
16:22What's that?
16:24I don't know.
16:26I'm going to show you the first time I was talking about it.
16:30Ah, that's what I'm talking about.
16:32Ah, that's what I'm talking about.
16:36I'm not even looking at goals tonight.
16:41I'm talking about how things are going to be doing.
16:45I'm talking about how things are going to be coming out.
16:48After all, what's going on?
16:52I don't know if I'm talking about how things are going to be coming out.
16:58Well, today, I'm 40 years old.
17:02It's so funny.
17:04It's so funny.
17:06It's so funny.
17:08It's the same year, right?
17:10I'm fine.
17:12I'm fine.
17:14I'm fine.
17:16It's so funny.
17:18Are you nervous?
17:20I'm nervous.
17:22I'm nervous.
17:24I'm nervous.
17:26I'm nervous.
17:28...
17:32...
17:34...
17:36...
17:38...
17:40Is it whatever.
17:42You gotta party yet?
17:44Usually we've got an Edwardragon in the next week.
17:50She must be fine for me.
17:52Do it too!
17:54No, it's about to be finished.
17:56It's not 해 right!
17:58めちゃくちゃ酔ってんじゃん。
18:00出ないし。
18:02もうダメ。
18:02飲み過ぎだった。
18:03マジでダメだって。
18:06え?
18:07私トイレ。
18:08え、吐くなよ。
18:09吐くなよ。
18:11なんだよイチャイチャしやがって。
18:14イチャイチャしちゃっていいですね。
18:16してねえだろ。
18:17車両イチャイチャと言わずしてなんていう。
18:22もしかして焼いてんの?
18:23じゃあ俺らもイチャイチャしちゃう?
18:26よいしょっと。
18:28I'm going to go out to the end of the day.
18:31Oh, there's been a lot of times.
18:34I'm not going to go out there.
18:36That's the young man?
18:37Yeah, I'm going to go out with him.
18:41Well, I'm going to go out with him.
18:45Oh, yeah.
18:47I'm going to go out with him.
18:54What's that?
18:55What?
18:58Yeah, Maguto.
19:00Um?
19:04What's there?
19:05What's there?
19:06Where...
19:08Hey, what's it?
19:09I'm...
19:10I'm...
19:11I'm not...
19:12I'm not even a guy.
19:13I'm not a guy.
19:17What's that?
19:19I'm not a guy.
19:21Oh, that's my first time...
19:22Maguto is a guy.
19:23He's a guy.
19:25He's a guy.
19:26He loves him.
19:27No, I don't have to say that.
19:29This guy was completely different from me.
19:32That's right, I don't care.
19:34What are you thinking?
19:36I'm sorry for that.
19:38I'm sorry for that.
19:40Maybe I'm going to see him like that.
19:45I'm sorry for that.
19:48I'm not.
19:52I'm not.
19:56I'm sorry for that.
19:59I'm not.
20:01I'm not.
20:03I'm sorry.
20:06Sorry.
20:08What?
20:10Why?
20:12Why?
20:14Come on.
20:16I'm sorry for that.
20:18Are you enjoying it?
20:20No, this is a accident.
20:22I'm sleeping.
20:25Well, it's okay.
20:27I'll wait for you.
20:31It's a lot.
20:37You can put your mask on.
20:40That's why Natsu is so happy.
20:45If you don't like it,
20:47you can put your mask on.
20:55That's why I'm not my friend.
21:05What's that?
21:07That's why we're two friends.
21:09No.
21:11She's not?
21:13She's not?
21:15I don't know.
21:17I don't know.
21:19I don't know.
21:21She's always the same.
21:23That's why I'm not the same.
21:25You can change the same thing.
21:27You can change the same thing?
21:29I don't understand the same thing.
21:31It's not true.
21:33I don't know.
21:35I don't know.
21:37I'm an you-child
21:41You can change the same thing.
21:43You can change the same thing.
21:45You just go back and you can't take it easy.
21:49So, let's take it easy to watch.
21:51恋を寄せられないために恋人のフリをしてるだけ。
21:55面倒な行為?
21:58まことくんは信用できそうだから言うけど、私、女の子が好きなのね。
22:05え?
22:06でも告白されるたびにそれを言うのもなんかね。
22:11だからお互いメリットのある偽のカップル。
22:15恋愛感情一切なし。
22:18でも結城は何のために?
22:22結城の話は本人に聞いてみれば勝手に私の口からは言えないから。
22:28ふぅ、そりゃあそうか。
22:32信頼できる人なんですね、夏さんは。
22:36はい。
22:38結城もね。
22:40確かに。
22:42俺が振られたのはどこにも漏れてない。
22:44でしょ?さて、酔いも冷めたしそろそろ帰ろっかな。
22:48あ、遅いから送ってくよ。
22:50大丈夫。彼女が迎えに来てるから。
22:52誠くん泊まってきなよ。
22:54結城をよろしく。
22:56じゃね。
22:58偽装カップル。
23:00結城は何のために?
23:02結城。
23:04そこで寝てたら風邪ひくぞ。
23:06ベッドまで行こう。
23:08うん。
23:10さすがにお前を抱っこして運ぶの無理だから。
23:12一緒に。
23:13おーい。
23:14うん。
23:15うん。
23:16うん。
23:17うん。
23:18うん。
23:19うん。
23:20あったけー。
23:22これで風邪ひかねる。
23:24力が男すぎて、抜け出せない。
23:32いてぇ。
23:34待て。
23:39なんだこの状況。
23:41確か昨日は、夏のことで揉めて、事故って誠に押し倒されて。
23:48うん?
23:49それでこの状況?
23:51やばくね?
23:52でも、その後誠だ夏の話し声が聞こえたような。
23:57その嫉妬は、私じゃなくて誠くんにだから。
24:02どういうことですか?
24:04二人で何話したんだよ、ばーく。
24:07うん。
24:09うん。
24:10うん。
24:11うん。
24:12うん。
24:13うん。
24:14うん。
24:15ゆきおはよ。
24:16おはよ。
24:17昨日ひどかったぞ。
24:19ごめん。
24:21誠の耳の傷。
24:23もしかして。
24:25あのさ、誠。
24:27うん。
24:28なんかまたついてる?
24:30うん。
24:31あ。
24:32そうだゆき。
24:33なんで?
24:34なつさんから聞いたぞ、偽カップル。
24:36あれ、言ってなかったっけ?
24:38言ってない。
24:39それで言いたくなかったらいいんだけど。
24:42ゆきはなんで偽カップルやってんの?
24:45それは…
24:47まぁ、言いたくなかったら言わなくてもいいけど。
24:50ごめん。
24:51直に言うよ。
24:52I'll tell you something about this.
24:54I'll tell you something about different things.
24:56I'll tell you something about it.
24:58You're a kid.
25:00I'm home.
25:02I don't have a shower.
25:04I don't have a shower.
25:06I don't have a shower.
25:08I don't have a shower.
25:14I thank you for your hair.
25:16I'll take a shower.
25:18This is cool.
25:20I like to wear some clothes.
25:22But I do...
25:24I'm in this room.
25:26I'll take a shower now.
25:28One time.
25:30Is this crazy?
25:32How are you?
25:34It's annoying.
25:36Is this lasagna?
25:38I don't have a shower.
25:40I do not.
25:42There's a shower.
25:44I'm sorry.
25:46I'm not having a shower.
25:48Yeah, that's why this傷...
25:52Maybe it's my fault, it's my fault...
25:56Yeah, when I'm wearing a mask, I feel like I'm wearing a mask.
26:01What's that?
26:03But...
26:05I'm wearing a mask.
26:07Oh, thank you.
26:09Well, we'll talk about it.
26:11Yeah.
26:12I'm going to show you a stage.
26:14I'll do it.
26:15See you later.
26:16Oh.
26:18Yeah, it's good too.
26:30Do you want to get more濃厚?
26:32Yuki, I really like makeup.
26:37Yeah.
26:38Let's do this.
26:40Yuki, do you have a job?
26:42Why?
26:43Why?
26:45It's a good time.
26:47Really?
26:48Why?
26:49Why didn't I tell you?
26:50Why didn't I tell you?
26:51I didn't think I was too nervous.
26:52I'm just going to get back to it.
26:53I'm going to get back to it.
26:54I'm going to get back to it.
26:55I'm going to get back to it.
26:56I'll get back to it.
26:57I'm going to get back to it.
26:58I'm going to get back to it.
26:59Yeah.
27:00I'm going to get back to it.
27:01It's like someone else.
27:03Let's go.
27:05Let's go.
27:09Let's go.
27:17What do you mean?
27:23Let's go.
27:25Let's go.
27:29Oh, my God.
27:31Hmm?
27:33I like that.
27:37What?
27:39Is that...
27:41Is that...
27:43Oh, that's...
27:45I don't know.
27:47I don't know.
27:49I don't know.
27:51I don't know.
27:53I don't know.
27:55I don't know.
27:57I don't know.
27:59I don't know.
28:01I don't know.
28:03I don't know.
28:05Okay.
28:07I'm going to...
28:10And now...
28:13Well...
28:16...
28:17...
28:19...
28:21...
28:22...
28:23...
28:25...
28:27...
28:29...
28:31...
28:35...
29:03...
29:05...
29:07...
29:09...
29:11...
29:13...
29:15...
29:17...
29:23...
29:25...
29:27...
29:29...
29:31...
29:33...
29:35...
29:37...
29:39...
29:41...
29:43...
29:45...
29:47...
29:49...
29:51...
29:53...
29:55...
29:57...
29:59...
30:01...
30:03...
30:05...
30:07...
30:11...
30:15...
30:17...
30:19...
30:21...
30:23...
30:25What are you doing today?
30:27Are you okay?
30:28You're too normal.
30:35What are you doing today?
30:38You can make yourself a makeup.
30:42You're doing well.
30:44You're good.
30:46Really?
30:48I'm done.
30:50You're cute.
30:52What?
30:54What...?
30:56What?
30:57We don't have a problem.
30:59Does that make a Arab face?
31:03What?
31:06Do you know what?
31:08You're not aware.
31:10What about you?
31:12You're getting tired.
31:13You're all like.
31:16You're all like...
31:17You're like so much.
31:19I just want to get you.
31:21No, I'm just going to...
31:29Yuuuutiiくん
31:31久しぶり
31:37Yuuuutiiくん
31:39久しぶり
31:43Oh...
31:47Well...
31:49What, a concert?
31:51There is no place to go
31:53Yuuuutii without me, he's not allowed to go out
31:55Huuuutii...
31:59Well, you can't be here
32:01Yuuuutii...
32:03Yuuuutii...
32:05Yuuuutii...
32:07Yuuuutii...
32:09Yuuuutii...
32:11Yuuuutii...
32:13Yuuuutii...
32:15Yuuuutii...
32:17No, no, it's not.
32:21So, you mean...
32:23The prince is a great prince?
32:25No, it's his!
32:27Yes, it's his.
32:29It's a bit better than the prince.
32:33It's not bad!
32:35It's not bad!
32:39It's not bad!
32:41You're not good.
32:43Oh, it's not bad!
32:47I'm sorry.
32:49Don't forget that.
32:50Yuki, I'm not going to win.
32:54Yuki, I'm going to win.
32:55Yuki, I'm going to win.
32:57Yuki, you're going to win.
33:02It's my fault?
33:04I'm not going to win.
33:06He's not bad.
33:09You're not bad.
33:11I'm not going to win.
33:14What are you doing?
33:16What are you doing?
33:20Are you going to make me make myself?
33:23I'm going to support you.
33:27Okay, if you decide to decide,
33:30I'm going to go to a party meeting.
33:34Yes.
33:35Let's go.
33:46I'm going to get to you.
33:49You're not.
33:50I'm not.
33:52I'm not.
33:54I'm not.
33:55I'm not.
33:56I'm not.
33:57I'm not.
33:59It's hard.
34:00I'm going to go to a party meeting.
34:02Are you okay?
34:04I'm not.
34:05I'm not.
34:07I'm not.
34:09Are you?
34:11Are you?
34:13Are you?
34:15Yes.
34:16Yes.
34:17It's impossible.
34:18No.
34:19Okay.
34:20Well, what?
34:21ARROTO
34:22There was a young man in an accident.
34:24Yes.
34:25She got into the tattforms.
34:26Yes.
34:28Yes.
34:29She did not go through the hospital.
34:30She got a little.
34:31She got a little.
34:33She got a little.
34:34She got tired.
34:35She lost her.
34:36She was having trouble.
34:38She was going to do her.
34:39She was paying attention.
34:40She got her to my son and then she got her.
34:42What?
34:43So I'm not even aware of it, I'm not even aware of it.
34:47I'm not sure how it's going to make it feel.
34:50You're looking at the look of the look of the look.
34:53You're looking at a bit like a different person.
34:55You're looking at the makeup.
34:56So I'm looking at the makeup.
34:58I'm looking at the素敵.
35:01My father is...
35:03You're looking at the makeup.
35:06You're making me a little scared.
35:09Maybe you're looking at the makeup.
35:11So, I'm going to get to school.
35:15I'm going to go to school.
35:17I'm not going to get to my friends.
35:20I'm not going to get to the right thing.
35:24So, I'm going to go.
35:26I'll go.
35:27I don't want to go.
35:29I'll go.
35:31Make sure you take care.
35:34So, MAKOTO-kun, your ears are okay?
35:50I've been working for a little while...
35:54I've been working for a little while...
35:57But...
35:59I'm going to touch with you...
36:01I'm so happy to be here.
36:08Natsi, what do you want to do?
36:11Do you want to do it?
36:12I want to do it.
36:13You can tell me what you want to do.
36:15You can tell me what you want to do.
36:17You can tell me what you want to do.
36:20You can tell me what you want to do.
36:39You can tell me what you want to do.
36:52You can tell me what you want to do.
36:56You can tell me what you want to do.
37:01What do you want to do?
37:05How are you?
37:09First of all, Princess Contest.
37:16Natsi, what do you want to do?
37:19I'm so nervous.
37:22What do you want to do?
37:26Natsi, what do you want to do?
37:29Natsi, what do you want to do?
37:35wicked.
37:36And that's why you're a king.
37:38I think that you like the king.
37:41Nah.
37:43Not sure.
37:48You want to do it.
37:51You want to?
37:53Right, please.
37:55So, if you're a prince, I'm going to talk to you later, I'm going to talk to you later, then I'm going to talk to you later, then I'm going to talk to you later.
38:14Then, I'll wait for a moment.
38:21Next is PRINCE!
38:25PRINCE候補の皆さん, please, please.
38:33So, the beginning was called by Mr.口.
38:38It's so hard.
38:41Who?
38:42One month later, you will be Prince, and you will see that woman.
38:48That's a big deal.
38:50I mean, the color is beautiful.
38:53It's perfect.
38:55I...
38:57I...
38:59...
39:00...
39:01...
39:02...
39:03...
39:09...
39:10...
39:11...
39:12...
39:13...
39:15...
39:16...
39:17...
39:18...
39:19...
39:21...
39:22...
39:23...
39:24...
39:26...
39:27What's your feeling?
39:29What's your feeling?
39:33That's...
39:38Yuki!
39:40I'm so scared to be...
39:51Yuki!
39:52Why are you going to leave?
39:53You're not going to leave!
39:54I'm going to leave now!
39:56That's right.
39:58I'm sorry.
40:01Let's take a seat.
40:12You look like this.
40:17You can be able to do it.
40:20I'm a king.
40:22I feel like you're like a Cinderella.
40:25What are you talking about?
40:27I'm sorry.
40:31I'm sorry.
40:33You're right.
40:35You're right.
40:37You were right.
40:39But I was like...
40:41I was like, I thought I was going to be able to help me.
40:44I was able to help you...
40:48I was like...
40:51But I was like...
40:53What?
40:55I was too bad at the time.
40:58He was so cool.
41:01I was like, I'll do something.
41:06You can also help me as a king.
41:15That's true.
41:19俺、まことのこと、俺、まことのこと、好き。
41:46俺も、好き。
41:55やっぱ、結城にセットしてもらった俺が一番かっこいいな。
42:14ちょうしろんな。
42:18緊張したらこれ、ゲットしろよ。
42:23ありがとう。
42:26俺の手握っててもいいけどね。
42:32レッドラゴン。
42:55レッドラゴン。
43:05レッドラゴン。

Recommended

1:11:51
BeeLife
5 months ago