眠り計画:陸家の後悔 shortmintz
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00Do you know what the plan is?
00:00:29I'm interested in it. Can you please answer your question?
00:00:35I'm still 18 years old, so I don't have a sleep plan.
00:00:38After three days, I'm 18 years old.
00:00:40If you participate in the plan, you might be able to come into the capsule for 30 years.
00:00:45Are you really the first witness?
00:00:48Yes.
00:00:50If you participate in the plan, you will completely disappear from this world.
00:00:53Do you have any plans?
00:00:56I don't.
00:00:58Okay.
00:00:59This is the assignment certificate.
00:01:01I would like to sign.
00:01:02I will see you next time.
00:01:05The new study is done.
00:01:09Rue Minye?
00:01:10Minye睡眠計画?
00:01:12The new mother?
00:01:15Rue?
00:01:17Rue?
00:01:18Rue?
00:01:19Rue?
00:01:20Rue?
00:01:21Rue?
00:01:22Rue?
00:01:23Rue?
00:01:24Rue?
00:01:25Rue?
00:01:27Rue?
00:01:28Rue?
00:01:29Rue?
00:01:30Rue?
00:01:31Rue?
00:01:32Rue?
00:01:33Rue?
00:01:34Rue?
00:01:35Rue?
00:01:36Rue?
00:01:37Rue?
00:01:38Rue?
00:01:39Rue?
00:01:40Rue?
00:01:41Rue?
00:01:42Let's go to the house.
00:01:43We'll be family together.
00:01:45I grew up with a small family.
00:01:48They brought me home.
00:01:52What did you tell me?
00:01:57Okay.
00:02:01Today, Yue-chan is the 10th anniversary of my birthday.
00:02:04Yes, yes.
00:02:05After two years, my daughter is 18 years old.
00:02:08That's when my sister will be the most happy in the world.
00:02:11It's good.
00:02:12It's good.
00:02:13I'm ready.
00:02:14I'm ready.
00:02:15A happy dream.
00:02:16It was really beautiful.
00:02:17It was so beautiful.
00:02:18It was so beautiful.
00:02:21It was so beautiful when I was 16 years old.
00:02:28Shin-chan…
00:02:31I finally found my real daughter.
00:02:34My mother…
00:02:36It was good.
00:02:37My father will never let you go.
00:02:39You're so happy.
00:02:40You're so happy.
00:02:41You're so happy.
00:02:42You're so happy.
00:02:43I'll keep telling you.
00:02:44I'm just a daughter.
00:02:45Even if you look at the same time,
00:02:46I won't leave.
00:02:47But I can't do it.
00:02:48I'll never let you go.
00:02:50You're so happy.
00:02:52I'm the only one who took my money.
00:02:54I'm the only one who took my money.
00:02:57Shin-chan, I'm back.
00:03:09Shin-chan!
00:03:10What did you do, Shin-chan?
00:03:13It's not a pain.
00:03:15Yui-chan, why did I take my money?
00:03:18If I don't want to leave, I'll go out.
00:03:20I'll go out.
00:03:21No, it's not.
00:03:22I'm going to die from the stairs, right?
00:03:24I was helping.
00:03:25Yeah.
00:03:26Shin-chan is the real wife.
00:03:29You're the only one who took my money to Shin-chan!
00:03:31You don't know how I'm going to get a headache?
00:03:33I really asked you.
00:03:35What did you do to make you like this?
00:03:37I didn't want you to come back.
00:03:38I don't know.
00:03:39If you have any time, you'll get out of here!
00:03:45Niyue's sleep plan is not yet yet.
00:03:47I'll ask you, and you will make a great reward.
00:03:55This is a sign-chan.
00:03:56You'll be able to reach out to me.
00:03:58You'll be able to reach out to me.
00:04:00I'll be back with you.
00:04:02I'll be back with you.
00:04:04If you don't leave me, you'll be back.
00:04:10I'll be the first one of the志願者.
00:04:13I'll be back with you.
00:04:20Shin-chan, you said you'd be home.
00:04:23You're waiting for me to wait.
00:04:25That's right. I'm not a bad guy.
00:04:27You're okay, brother.
00:04:29You're so good to me.
00:04:31I don't want to worry about you.
00:04:33You're a big sister.
00:04:35You don't have to do it.
00:04:39It's after three days.
00:04:41It's my birthday.
00:04:43Maybe it's my birthday.
00:04:45It's my birthday.
00:04:47Why are you here?
00:04:49Why are you here?
00:04:51You...
00:04:54The J-ket.
00:04:56Yuhi-chan!
00:04:58Z interess.
00:04:59ZOANI, my heart is fat.
00:05:02Shin-chan, your heart is heart-
00:05:20My brother?
00:05:22Is it another芝居? I'm in trouble, so let's go.
00:05:33Even if I don't, I don't care.
00:05:37I'll be happy to see you forever.
00:05:50How are you?
00:05:52How are you?
00:05:53I'll be right back to the world's doctor.
00:05:56I'll be happy.
00:05:58I'm not bad.
00:06:00I've been keeping you.
00:06:03My brother...
00:06:05Don't cry.
00:06:07My brother...
00:06:09My brother...
00:06:11It was a dream.
00:06:12Your father loved the貝.
00:06:17My brother loved the貝.
00:06:20Why didn't you tell me I didn't want to tell you?
00:06:23I didn't want to worry about it.
00:06:25I didn't want to worry about it.
00:06:27I don't want to...
00:06:29You...
00:06:31You...
00:06:32I'm here...
00:06:34You...
00:06:35You...
00:06:36You...
00:06:37You...
00:06:38You...
00:06:39You...
00:06:40You...
00:06:42You...
00:06:43You...
00:06:44You...
00:06:45You...
00:06:46Yup.
00:06:48You...
00:06:49You...
00:06:51You...
00:06:52Oh...
00:06:53So...
00:06:54Like...
00:06:55Good.
00:07:13You...
00:07:14You are welcome.
00:07:16Your father...
00:07:22...
00:07:24...
00:07:26...
00:07:28...
00:07:30...
00:07:32...
00:07:34...
00:07:36...
00:07:38...
00:07:40...
00:07:42...
00:07:44...
00:07:52...
00:07:54...
00:07:56...
00:08:00...
00:08:02...
00:08:06私の家族がみんなここにいる大丈夫って言ったのにでも心配してくれてて唯一の妹だからな一人にするわけないだろう
00:08:17これが愛されるお嬢様なの私もこうなりたい3人の兄さんもいて幸せね彼らの妹になりたい
00:08:25させないよ私が唯一の妹だもん
00:08:29今日は先に出るからゆえちゃんは僕の車だ前回もだったろ今回は僕だよな
00:08:36僕は目が悪いから譲ってくれよ声ちゃん来てああ もういいから争わないで今日は一緒に帰ろう
00:08:44最初から
00:08:49私はこの家で 代用品のような存在
00:08:59もしもし
00:09:01何 被験者が見つかった
00:09:055年も経ってついに見つかったか 誰だルー社長
00:09:09危険者
00:09:10ルー社長ご指示で被験者の情報は絶対に漏らさないこと社長も含めて そうだなルールは破ってはいけないご家族を大切にすべての費用はルー系が負担する
00:09:25ルー社長その人のデータに孤児と書いてありました
00:09:29コウジ
00:09:32シンちゃんを頼むよ ゆえちゃんを見てくる
00:09:37待て
00:09:37シンちゃんこそ本当の妹だよ 彼女はまだ病気眠り
00:09:41大丈夫よ父さん 一人には慣れてる
00:09:45ゆえちゃんの方が誰かの助けが必要かも
00:09:48ゆえちゃんとは12年も暮らしすぎた 今は病院にいるから見に行かないと
00:09:53ああ僕も行くよ
00:09:59いやおばさん 個人にいた頃
00:10:04家族ができるなんて鍛えもしなかった でも私が恵まれて
00:10:11彼らに出会えて それで初めて気づいたの
00:10:15生活は甘いものだと
00:10:19でも賞味期限切れの飴は 食べたらまずくなる
00:10:24もしもう一度選べるのなら 家族になりたくない
00:10:29ルーみんゆえ 今まで苦労をかけたな そうか
00:10:33兄さん
00:10:34ここに来て損した 君を見に来なければそんなひどい言葉を聞かなかっただろう
00:10:39本当に失望したよ この12年間妹として接してた
00:10:43ルー家のお嬢様になれたもの 物足りないから
00:10:46あんな言葉を使うなんてよ
00:10:49起きろ あの言葉の意味をちゃんと説明しろ
00:10:52お嬢様はそういう意味ではなく
00:10:55彼女にとって ルー家は命より大切です それに
00:10:59いやおばさん
00:11:00さっきは口が滑っちゃった
00:11:07おにしさんたち 怒らないで
00:11:09いいよ もともと嫌われてたし 今更気にしない
00:11:16サンミン様 隔膜が見つかりました
00:11:20本当か
00:11:21はい サンミン様 よかった ミンにやっと見えるのか
00:11:24ルー ミンはもうすぐ見えるようになる
00:11:28これから先は もう僕の目になるって言わないで
00:11:33ミンニー 段差に気をつけて
00:11:35大丈夫だよ これからは私がミンニーの目になる
00:11:41うん じゃあ これからは私の代わりに
00:11:50この世界をよく見てね
00:11:52あの もう一つお願いできますか
00:11:56何ですか
00:11:57すみませんが一週間後に 私の隔膜を寄付して
00:12:01隔膜ですか
00:12:02なら ルー家は二重の喜びだな こんなことを気にするな
00:12:10二重の喜び?
00:12:12知らないだろ ミン上睡眠計画は もう被験者が見つかったんだろ
00:12:163日後に 祝賀会を開くよ
00:12:19ルー家の喜びを祝うために
00:12:21そうね 3日後は私の誕生日 きっと忘れているだろ
00:12:27被験者が私だと知ったら 少しくらい悲しんでくれるかな
00:12:32ぜひ来てくれ この計画は 君の名前が付けられたんだけど
00:12:38うん
00:12:40赤様たちは こっそり誕生日のプレゼントを用意したんです
00:12:45やっぱり お嬢様を大切に思っているんですね
00:12:50赤様たちは こっそり誕生日のプレゼントを用意したんです
00:12:53やっぱり お嬢様を大切に思っているんですね
00:12:57赤様たちは こっそり誕生日のプレゼントを用意したんです
00:13:00赤様たちは こっそり誕生日のプレゼントを用意したんです
00:13:01やっぱり お嬢様を大切に思っているんですね
00:13:07気に入りました?
00:13:09すごく綺麗だね
00:13:11でも こんな綺麗なハイヒール
00:13:13お姫様しか履けないよね
00:13:16ゆえちゃんはお姫様だよ
00:13:1818歳になったら お兄ちゃんが 特別なハイヒールを買うね
00:13:24私のサイズじゃない
00:13:28なんでいつも 人の物を盗むのが好きなの?
00:13:31これは私のために クアンザ兄が特注してくれたの
00:13:33あんたの手で汚れちゃった
00:13:35私への物じゃなかった
00:13:37ザ兄
00:13:39ぶしつけだな どうせシンちゃんの物を
00:13:42ごめん 私へのプレゼントだと
00:13:47勘違いするな 家の物全てお前のだと
00:13:50勘違いか それとも
00:13:52兄さん達の口先の約束を 本気にしたのは
00:13:56私だけか
00:13:57ゆえちゃんが気に入ったなら あげるよ
00:14:01私にこんないい靴 似合わないし
00:14:04何言ってるの シンちゃんが好きなら
00:14:07ハイヒール一足どころか 店ごと全部買ってあげる
00:14:12母さん
00:14:13ルーミンゆえ 靴も争うなんて
00:14:16この家では欲しいものが 全部手に入るわけじゃないぞ
00:14:20欲張りだな
00:14:22靴をきれいにして シンちゃんに謝れ
00:14:26うぇっ
00:14:32ゆえちゃん さっきは何をお願いしたの
00:14:36星が欲しいんだったら パパがとってあげるよ
00:14:40んっはっはっ
00:14:41I'll give you the best to give you the best to give you the best
00:14:44I'll give you the best to give you the best to your family
00:14:47That's a good girl, right?
00:14:48That's a good task
00:14:51Anyway, I'm the only one in the past
00:14:55I'm the real family
00:14:57I'm going to wash my hands
00:14:59Your grandmother, I'll do it myself
00:15:11I'm not going to wash my hands
00:15:13That's good
00:15:14I'm not going to wash my hands
00:15:16I'll stop now
00:15:17I'm not going to wash my hands
00:15:19I'm not going to wash my hands
00:15:21Zahni, thank you for your shoes
00:15:24I'm so happy
00:15:26I'll wear this to my brother's wedding gown
00:15:28I'm fine
00:15:31If you really like me, I'll give you a special
00:15:35Thank you Zahni, I don't need to
00:15:38Don't get in the mood
00:15:40Zahni
00:15:47You've never had to be so sweet
00:15:51I'm so passionate
00:15:53Zahni
00:15:54Zahni
00:15:55Zahni
00:15:56Zahni
00:15:57Zahni
00:15:58Zahni
00:15:59Zahni
00:16:00Zahni
00:16:01Zahni
00:16:03Zahni
00:16:05Zahni
00:16:06Zahni
00:16:08Zahni
00:16:09Who is going to my room?
00:16:15My sister...
00:16:17She doesn't have a good mood lately.
00:16:20She doesn't have a good mood for the stairs.
00:16:23She doesn't have a good mood for the stairs here.
00:16:25It's not bad for me.
00:16:26She doesn't have a good mood for the stairs here.
00:16:29You're the best for the room.
00:16:32She's the best for the療養.
00:16:35She's the best for the health.
00:16:36She doesn't have a good mood for her.
00:16:37She's the best for the stairs.
00:16:38I don't know.
00:16:38She's the best for the stairs here.
00:16:40She doesn't have a good mood for the stairs.
00:16:41What do you want to say?
00:16:43She's the best for the stairs here.
00:16:44She's the best for the stairs here.
00:16:46It's just a room.
00:16:47What is it?
00:16:50I know.
00:16:52She'll return.
00:16:52It's not bad.
00:16:54It's not a bad mood.
00:16:55I don't have a bad mood for her.
00:17:00So, where do you go?
00:17:02How are you?
00:17:03There's no bad mood for her.
00:17:03Yue-chan, just a little.
00:17:07I understand. I'm not going to die immediately.
00:17:23I'm going to help you.
00:17:24I'm pretty.
00:17:25You're a young man, the客 man is a thing.
00:17:28There's a lot of electricity, and there's a lot of electricity.
00:17:30I'm not going to do that.
00:17:31I'm going to keep it.
00:17:32You're okay, my wife.
00:17:35I'm going to help you, my妹.
00:17:38You, the raised-up, can't you do anything with me?
00:17:41A-chan, I've got the best room in my house.
00:18:11This is all of them, and this bed is a French special product, and this bed is also a French special product.
00:18:18If you don't have to worry about it, you can change it immediately.
00:18:21I really like it. Thank you.
00:18:25So, you always have to worry about your business.
00:18:34In the end, I have no place in my place.
00:18:41Do you want to see your name?
00:18:48Do you want to see your hands?
00:18:51Why are you so hurt?
00:18:53I don't want to worry about you.
00:18:56Do you want to see your name?
00:18:59Is it a dog's name?
00:19:01He's got a dog's name.
00:19:03If you find him, you'll kill him.
00:19:05That's not a lie.
00:19:07Do you know what you got from me?
00:19:09I know, right?
00:19:11You can't change it.
00:19:13You can't go back.
00:19:15You can't go back.
00:19:17You can't change anything.
00:19:19I've been brought to you.
00:19:21That's right.
00:19:23It wasn't just a dog's name.
00:19:27If you find it,
00:19:29we'll come back together.
00:19:34The attitude of the last time was too hard.
00:19:37I can't.
00:19:38Let's see.
00:19:43Yhaan-chan?
00:19:47Yhaan-chan?
00:19:49Yhaan-chan?
00:19:56You're so hurtful.
00:19:59No!
00:20:00What are you doing?
00:20:02What are you doing?
00:20:04What are you doing?
00:20:10Yuu!
00:20:12My sister! Don't cry!
00:20:16I gave you a present.
00:20:18You are...
00:20:20You are...
00:20:22You are...
00:20:24You are...
00:20:26You are...
00:20:28Miu! You are crazy!
00:20:30My brother!
00:20:32He...
00:20:33He killed me!
00:20:34No! My sister!
00:20:35Why are you wearing a shirt?
00:20:37I don't want to see the cats as well.
00:20:39I'm not trying to kill others!
00:20:41I can't give you another one.
00:20:43I'm gonna love you.
00:20:45I'm fine.
00:20:46I'm ok.
00:20:47I'm sorry.
00:20:48I'm sorry.
00:20:49I'm not coming...
00:20:51I can't wait to see you next time.
00:20:58I can't wait to see you next time.
00:21:02Look.
00:21:05Cute.
00:21:06Give me your name.
00:21:11It's Lion-chan.
00:21:14It's good.
00:21:17Lion-chan?
00:21:19I can't wait to see you next time.
00:21:29Your sister has changed.
00:21:31Are you going to leave me?
00:21:36I can't wait to see you next time.
00:21:44I can't wait to see you next time.
00:21:48Why did you kill me?
00:21:50I can't wait to see you next time.
00:21:54Lion-chan.
00:21:55I don't know.
00:21:57I'll just go to your place.
00:22:01I can't wait to see you next time.
00:22:11I can't wait to see you next time.
00:22:21I can't wait to see you next time.
00:22:23I can't wait to see you next time.
00:22:33I'll be back.
00:22:35I can't wait to see you next time.
00:22:38I'm sorry.
00:22:39You shouldn't have to hurt me.
00:22:41You shouldn't have to hurt me.
00:22:42I can't wait to see you next time.
00:22:44I can't wait to see you next time.
00:22:47I can't wait to see you next time.
00:22:48I can't wait to see you next time.
00:22:49I can't wait to see you next time.
00:22:53What are you doing now?
00:22:56I'm not sure.
00:22:59Today is the day of the sleep plan.
00:23:01I'm not looking for you next time.
00:23:03What's the time of the year?
00:23:05I can't wait to see you next time.
00:23:08I can't wait to see you next time.
00:23:10I'm just waiting for you next time.
00:23:12What are you going to know?
00:23:16It's a tough one.
00:23:19I think it's the easiest to see you next time.
00:23:22That's why I'm fine. I'll see her again.
00:23:31Yue-chan, don't worry about yourself.
00:23:34I'll have a promise.
00:23:35I'll definitely buy a cow.
00:23:42This time, I won't wait.
00:23:48The Rue-sher-chor is here!
00:23:52ルーケのみんゆえ計画の成功を祝うためにお集まりいただき感謝申し上げます。すべては名もなき被験者のおかげです。彼女に乾杯。
00:24:06また、ルーケの行方不明だった娘が2年前に帰ってきました。
00:24:15この場をお借りして、みんゆえ睡眠計画を新ゆえ睡眠計画へと解明することを、ここに発表いたします。
00:24:24シンちゃんとみんゆえは、どちらもルーケにとって大事な人です。
00:24:39兄さんたち、これからルーケに、もうみんゆえはいないよ。
00:24:47前回のプロジェクトにまた出資していただけませんか?
00:24:50ねえ、ジョアミンさん本当に見えないの?なんか普通に見えるみたい。
00:24:53もちろん見えないよ。
00:24:56みんにぃ、肉を焼いたよ。早く来て。
00:24:58うん。
00:25:01よくやれたな。あれ、実の兄だぞ。
00:25:04実の兄?
00:25:10みんにぃ!
00:25:11みんにぃ!
00:25:23みんにぃ!
00:25:25妹、どうしてわざと兄を倒すの?
00:25:30ゆえちゃん、君…
00:25:32みんにぃ、違うよ。焼き台にぶつかりそうだったから。
00:25:36嘘つかないで!みんな見てたよ!わざと怪我させようとしたって言うの?
00:25:40あ、そうよ。私たち全員見たよ。
00:25:42あんたが三民様を押した。
00:25:44もういい、ゆえちゃん。今日はルーケのめでたい日。この件はもう言及しない。
00:25:48みんにぃ、信じてくれないの。
00:25:51もし本当に邪魔なものがあったら、しんちゃんはどうして教えてくれないの?しかも、君が命をかけて僕を救おうとするわけない。
00:25:58やるよ。
00:26:01あ、みんにぃ!
00:26:06みんにぃ、大丈夫?
00:26:07ゆえちゃん、怪我してないよな。ゆえちゃん、これから危険な時は飛び出してこないで。安全を確保してから。
00:26:18どんなに危なくても、必ず兄さんの前に立つ。
00:26:22でも今後は、やめるよ。
00:26:25う、低血糖がまた…薬…
00:26:31ゆえちゃん、そんな意味じゃない。
00:26:34芝居するな!
00:26:36あ、あ…
00:26:38明日、兄さんが手術をしたらあんたが見えるようになる。その小細工、必要なくなるわ。
00:26:45リン、みんゆえ、絶対にあんたを追い出す。
00:26:49あ…
00:26:51しんちゃん!
00:26:53しんちゃん、しんちゃん!
00:26:55うるったか!しんちゃんを殺すつもり!
00:27:03Rue, Miiue, you're too late for me, and you're too late in the mood.
00:27:11What?
00:27:13I'm fine. I'm fine. I'm going to drink the drugs.
00:27:19Don't make a mistake. It's what's going on.
00:27:21Now, it's important to Shin-chan.
00:27:23Shin-chan is so important.
00:27:25You're still cute here.
00:27:27Hurry up!
00:27:28Okay. I'm sorry for my sister.
00:27:31It's because of me.
00:27:32It's because of you.
00:27:34It's because of you.
00:27:35It's because of her.
00:27:37Shuri... Shuri...
00:27:41Shuri...
00:27:42Zahani, Shin-chan.
00:27:44Yue-chan is strange.
00:27:52Yue-chan...
00:27:54What kind of disease? Why don't we know?
00:27:57My sister...
00:28:00I'm sorry for her.
00:28:02I'm sorry for her.
00:28:03What do you want to do?
00:28:06You said, right?
00:28:07I'm going to get out of the house.
00:28:09Oh, that's right. I don't know.
00:28:11That cat...
00:28:13I'm sorry for her.
00:28:16You...
00:28:19Kill me!
00:28:20Oh, girl, Shin-chan...
00:28:22Shin-chan... Shin-chan, Shin-chan!
00:28:24Shin-chan!
00:28:25adores...
00:28:26See now!
00:28:27Ro
00:28:27elder
00:28:40You idiot! You're still here! She's your sister!
00:28:45Why did you grow up such a bad thing?
00:28:48Did you do something bad? What do you want to do?
00:28:52I'm really sorry. I'm going to bring my home home.
00:28:56No!
00:28:58I'm fine. I don't believe what I'm going to do.
00:29:02Rue and Mie, I've been so proud of you. I'm so proud of you.
00:29:09I'm so proud of you.
00:29:11I'm so proud of you.
00:29:13I'm so proud of you.
00:29:17My father, Mie, you're my sister. You can forgive me.
00:29:23Yes, I'm so proud of you.
00:29:25I'm so proud of you.
00:29:28I'm proud of you.
00:29:30I'm so proud of you.
00:29:34I'm so proud of you.
00:29:36I'm so proud of you.
00:29:37I'm so proud of you.
00:29:39I'm so proud of you.
00:29:40Yuiちゃん,
00:29:41馬鹿なことをするなよ!
00:29:42大人しくしてよ!
00:29:43そんなに離れたいか?
00:29:44僕たちから…
00:29:45家族になりたくないなら…
00:29:48永遠に戻るなよ!
00:29:50青春に…それでは…望みどおりに…
00:29:57いままでありがたい…さよなら…
00:30:12今までありがたい…さよなら…
00:30:15まさか…私の誕生日が…家族と…決別の日だとは…
00:30:30妹を追いかけなくていいの?
00:30:32あの子には…僕たち以外友達はいない…そのうち戻ってくるぞ…
00:30:36いい教訓になる機会だ…でも父さん…感動するなんて…さすがにYuiちゃんを…傷つけすぎたんじゃ…
00:30:43さっきはカットになってたから…
00:30:46Yuiちゃんは…気にしないと思うけど…
00:30:50ルー社長、家族写真はまだ撮りますか?
00:30:56お嬢様…
00:30:59ずっと待ってましたよ、さあ…
00:31:04お嬢様、今日はお誕生日、チャンショーミーを作りました…
00:31:10ちゃんと覚えてる人もいたので…ありがとう…
00:31:13ちゃんと覚えてる人もいたので…ありがとう…
00:31:15ありがとう…
00:31:17くっ…くっ…
00:31:19くっ…
00:31:23ルーミー…18歳の誕生日おめでとう…
00:31:27ご嬢様…
00:31:29いわおばさん…
00:31:32いわおばさん…
00:31:34今までずっと本当にお世話になりました…
00:31:38ちょっと来てください…
00:31:40いわおばさん…
00:31:42これは私の全財産、受け取って…
00:31:44だめです!だめです!いただきます!
00:31:46いわおばさん…
00:31:47これは持ってて…
00:31:48ちゃんと生きちゃう…
00:31:50お嬢様…
00:31:51わ…
00:31:52いわおばさん…
00:31:53これは持ってて…
00:31:54ちゃんと生きちゃう…
00:31:56う…
00:31:57う…
00:31:58う…
00:31:59う…
00:32:00う…
00:32:01お嬢様…
00:32:02う…
00:32:03う…
00:32:04う…
00:32:05う…
00:32:06う…
00:32:07う…
00:32:08う…
00:32:10う…
00:32:11I'll be here in this room, no one will come.
00:32:13I'll be here in the secret place.
00:32:14Nini, what do you use to do with that?
00:32:17I can put it in the book.
00:32:25Yue-chan, your brother is your enemy.
00:32:28I'll support you and support you.
00:32:30Lumi-Yue, I've been so much so important.
00:32:33I'm so sorry to give you a gift to my brother.
00:32:37Niso...
00:32:41ゆえちゃん家に来て僕の目になってくれてありがとう。僕の世界が明るくなったんだ。
00:32:48ルーミンゆえもうすぐ目が見えるようになれ。これからは僕の目になるって言わないで。
00:32:58ゆえちゃん君はいつまでも家の一番大事な姫様だ。欲しいものはシェンリーが全部あげるよ。
00:33:07この家では欲しいものが全部手に入るわけじゃないぞ。欲張りだな。
00:33:13結局約束を覚えているのは私だけか。
00:33:25もう誰もこのことを覚えてない。私と思い出を一緒にここに生みてしまおう。
00:33:32家族写真なんだからゆえが戻ってから撮ろう。
00:33:42家族写真なんだからゆえが戻ってから撮ろう。
00:33:46私が本当の妹で私たちこそが家族なのになんで彼女を待つの。
00:33:51シェンちゃん、君までわがままを言うのか。
00:33:54ゆえちゃんもルーケの一員だ。
00:33:5616年間一人でいた君に申し訳なくて少し悲喜してるだけさ。
00:34:00でもそれはゆえちゃんを大事にしてないって意味じゃない。
00:34:03そうだけど。
00:34:04ゆえちゃんを待って一緒に撮ろう。
00:34:066歳で家に来てから彼女の成長をずっと見てきた。
00:34:11ゆえちゃんはずっと家族写真を一緒に撮りたがってたけど、いつも全員揃わなくてあっという間に12年が過ぎた。
00:34:20そういえば今日何日だっけ?
00:34:232月14日バレンタインデーだ。
00:34:25違う。今日は妹の18歳の誕生日だ。
00:34:29やば。こんな大事な日をなんで忘れた。
00:34:32さっきあんなひどいことまで。
00:34:34ダメだ。探しに行かないと。
00:34:36あ、ザンミ。
00:34:38お父さん、お父さん、お父さん。
00:34:45シンちゃん、おめでとう。
00:34:47これからあなたはルーケの唯一の姫ね。
00:34:50やっとルーケに入れたんだから。
00:34:53誰にも邪魔させない。
00:34:56あの幼女が本当の娘であなたは替え黙って知ったら、大後悔するでしょうね。
00:35:01それが何?
00:35:03彼女の心はツタツタだから、もう根性中には修復すかも。
00:35:11どこへ行ったのかしら。
00:35:14ゆえちゃん。
00:35:16兄さん、急ごう。
00:35:18こんにちは。
00:35:21ええちゃん。
00:35:23まず不思議してあげた時は、
00:35:25そんなであげてもられるように。
00:35:28まず不思議してあげた時は、
00:35:30ものなくあげた時と言われませんね。
00:35:32不思議してあげた時は、
00:35:33本当にいる。
00:35:34Yue-chan!
00:35:35Yue-chan?
00:35:36Yue-chan!
00:35:43Yue-chan!
00:35:44Yue-chan!
00:35:51Let's go home to the house.
00:35:52In the future, you are my family.
00:35:54You are my family.
00:35:56We will...
00:35:57You are my family.
00:35:58Yue-chan!
00:35:59You are my family.
00:36:00Yue-chan!
00:36:01You are my friends.
00:36:02Yue-chan!
00:36:03Yue-chan!
00:36:04You are my stupid things.
00:36:05Why don't you harass me?
00:36:06I'd rather be away from this.
00:36:07You are my family.
00:36:08If you want to be a family,
00:36:11you will not be back forever!
00:36:13You will not be able to return to your future.
00:36:14Your family to the輝かしい未来.
00:36:17We are bound to the trouble of the 12 years.
00:36:19I helped you to help you the 12 years.
00:36:22you
00:36:52I don't know.
00:36:54You're not sleeping.
00:36:56I don't know.
00:36:58It's not at all.
00:37:00I'm not sleeping.
00:37:02I'm okay.
00:37:04I'm fine.
00:37:06I'm okay.
00:37:08I'm afraid.
00:37:10I'm not sleeping.
00:37:12I'm not sleeping.
00:37:14I'm not sleeping at all.
00:37:16Yua, what is it?
00:37:18What's it?
00:37:20My mother came from the house, and I'm fine.
00:37:27A house?
00:37:29I was going to get a house together, but I'm going to close the house to the house!
00:37:32I don't know.
00:37:34You're still talking to me.
00:37:35You're right here.
00:37:36You're right here.
00:37:37You're right here.
00:37:38You're right here.
00:37:39Let's go.
00:37:40Mom?
00:37:41Mom?
00:37:42Mom?
00:37:43Mom?
00:37:44Mom?
00:37:45Mom?
00:37:46Mom?
00:37:47Mom?
00:37:48Mom?
00:37:49Mom?
00:37:50Mom?
00:37:51Mom?
00:37:52Mom?
00:37:53Mom?
00:37:54Mom?
00:37:55Mom?
00:37:56Mom?
00:37:57Mom?
00:37:58Mom?
00:37:59Mom?
00:38:00Mom?
00:38:01Mom?
00:38:02Mom?
00:38:03Mom?
00:38:04Mom?
00:38:05Mom?
00:38:06Mom?
00:38:07Mom?
00:38:08Mom?
00:38:09Mom?
00:38:10Mom?
00:38:11Mom?
00:38:12Mom?
00:38:13Mom?
00:38:14Mom?
00:38:15Mom?
00:38:16Mom?
00:38:17Mom?
00:38:18I promised you to make it so important.
00:38:22But he didn't say that.
00:38:26You can't even call me.
00:38:29I don't have family and friends.
00:38:34Your sister, I don't know where my sister is.
00:38:38I've always told you anything.
00:38:42I want to show you again.
00:38:47Your sister wants to spend one day.
00:38:52I don't want to go.
00:38:54I want to go.
00:38:57Your sister wants to be邪魔.
00:38:59If you really want her,
00:39:02I'll open up a wedding ceremony.
00:39:07If I come back, I'll be happy.
00:39:12I don't want to go.
00:39:14I don't want to apologize.
00:39:17I'll be happy with you.
00:39:20I'll be happy with you.
00:39:22I'll be happy with you.
00:39:24I'll be happy with you.
00:39:25I'll be happy with you.
00:39:27I'll be happy with you.
00:39:29I'll be happy with you.
00:39:32I'll be happy with you.
00:39:34I'll be happy with you.
00:39:37I'll be happy with you.
00:39:39I'll be happy with you.
00:39:45妹はあと3日で帰ってくる。その時、君の目が見えると分かれば、きっとどんなプレゼントより嬉しい。
00:39:52そうだ、一番好かれてる。そういえば子供の頃、お前に隔膜をあげるって。
00:39:57妹がくれる隔膜なら、一生見えなくていい。
00:40:03何で僕だけ普通じゃないんだ?どうしてだよ!
00:40:19ニンニン、大丈夫?手伝うは? ニンニン、私がきっと見えるようにしてあげる。
00:40:28ゆえちゃん、もうすぐ見えるようになるよ。早く帰ってきてね。
00:40:35ご安心ください。三民様の手術は大成功です。
00:40:42父さん、母さん、ずわ、に、しんしん。
00:40:49あっ。
00:40:51ご安心ください。三民様の手術は大成功です。
00:40:55父さん、母さん、ずわ、に、しんしん。
00:40:57あっ。
00:40:59父さん、母さん、ずわ、に、しんしん。
00:41:11あっ。
00:41:14三民、もうお母さんの顔が見えるの?本当に。
00:41:18うん、よかったね。
00:41:23すべてはドナーのおかげで、三民が、再び見えるようになったんだ。
00:41:28手厚くお礼をしないと、一生の恩人よ。
00:41:32父さん、母さん、もう関係先に聞いた。
00:41:35ドナーは匿名を希望している。連絡は取れないんだ。
00:41:38なら感謝の手紙を書くよ。
00:41:41兄さん、寄付センターに手紙を代わりに送らせて。
00:41:44絶対に邪魔はしないから。
00:41:46わかった。
00:41:47三民!
00:41:50ゆえちゃんじゃないか。
00:41:52三民、本当によかった。ようやく見えるようになったね。
00:41:56ルー社長、最近三民上さんが最新に来てませんね。
00:41:59最新?何の最新?
00:42:03知らなかったんですか。
00:42:04三民上さんは先天性の低血統です。
00:42:07悪化すると昏睡や死に至ります。
00:42:09最新の予定日を何日も過ぎていますが。
00:42:16父さん、母さん。
00:42:19間違えた。しんちゃんは隣だよ。
00:42:21もういい。時間を無駄にしないで。しんちゃんが待ってる。
00:42:25また芝居か。邪魔だから消えろ。
00:42:30薬を飲むか。
00:42:31誤魔化すな。何の病気だ。
00:42:32しんちゃんをこんなに傷つけて、まだここで可愛こぶれ。
00:42:35早く謝れよ。
00:42:36ゆえちゃん。
00:42:38僕たちを君になんてことを。
00:42:40妹が体調悪かったのを全然気づかなかったなんて。
00:42:44僕もあんな風に接してた。
00:42:46兄として失格だ。
00:42:48兄として失格だ。
00:42:50多分心配かけたくなくて。
00:42:52だから黙ってたのよ。
00:42:54全部私のせいだ。私が戻ってこなければ。
00:42:56もうやめよう。
00:42:58もうやめよう。
00:43:00君のせいじゃない。
00:43:02僕らが気づくべきだった。
00:43:04彼女が帰ってきた。
00:43:06彼女が帰ってきたら、この2年間の分、しっかり補う。
00:43:08もうやめよう。
00:43:10もうやめよう。
00:43:12身に。
00:43:13身に。
00:43:14目が治ったから。
00:43:15次はどこ行きたい。
00:43:16僕も一緒に行くよ。
00:43:17家に帰りたい。
00:43:18妹と暮らした場所を見たいんだ。
00:43:20身に。
00:43:21身に。
00:43:22身に。
00:43:24身に。
00:43:25目が治ったから。
00:43:26次はどこ行きたい。
00:43:27僕も一緒に行くよ。
00:43:29家に帰りたい。
00:43:30妹と暮らした場所を見たいんだ。
00:43:36身に。
00:43:37ゆっくり歩いて。
00:43:38身に。
00:43:39大丈夫。
00:43:40身に。
00:43:41身に。
00:43:42身に。
00:43:43身に。
00:43:44身に。
00:43:45身に。
00:43:46身に。
00:43:47身に。
00:43:48身に。
00:43:49身に。
00:43:50これで転んでも痛くないでしょ。
00:43:54ゆえちゃん。
00:43:55これ何?
00:43:56千馬連れだよ。
00:43:57クラスの子が言ってたの。
00:43:58999を煽ったら願いが叶うって。
00:44:01人に。
00:44:02の目が治りますようにって。
00:44:03そんなの嘘だよ。
00:44:04違うもん。
00:44:05絶対あるな。
00:44:06全部できたら秘密基地に置くんだ。
00:44:09秘密基地って。
00:44:11この秘密基地だよ。
00:44:12昔僕たちと妹で作った秘密記事、あそこ見に行こう。父さん、母さん、しんちゃん、ゾンミンと行ってくる。
00:44:31兄さん来てくれたんだね。
00:44:35ゾンミンやっと来てくれた。すっごく待ってたんだよ。
00:44:40今度こそ絶対に妹を待たせないよ。
00:44:51このうさぎ、僕が妹に送ったんだ。
00:45:02これって僕たちが昔、秘密の宝箱にしていたやつかな。
00:45:06すっかり忘れてた。秘密基地があったなんて。
00:45:13一人でこんなにたくさん。
00:45:15彼女だけが覚えていて。
00:45:17ずっと僕たちのことを思ってくれていた。
00:45:20でも、僕たちは。
00:45:22孤児院で育った私、家族なんて一生もてないと思ってた。
00:45:29でも彼らが現れて、初めて知ったの。
00:45:33愛される温もりを。
00:45:35一緒に帰ろう。
00:45:36これからは家族だよ。
00:45:38彼らと過ごす日々は、まるで夢のようだった。
00:45:42この世で一番、幸せな時間。
00:45:44幸せな時間。
00:45:46悠一。
00:45:49この儚い絆を必死に守りたかった。
00:45:52でもいつも不安がつきまとう。
00:45:55兄さんたちが優しすぎて、目を覚ますと、この夢が消えてしまうかと。
00:46:00兄さんたちは、私の人生の初めてに全て付き合ってくれた。
00:46:04彼らが、私の世界に色をくれた。
00:46:07初めての舞台。
00:46:10初めてのパーマ。
00:46:13初めてのウェディングドレス。
00:46:16ほら、ここ。
00:46:22兄さんたちに愛を教えてもらったから、私も精一杯愛したい。
00:46:27ズア兄は仕事で忙しくよくぬめれないから、ラベンダーのサシャを作った。
00:46:31少しでも癒されますように。
00:46:35仙人は胃が弱いから、たくさんレシピを研究した。
00:46:38きっと治してみせる。
00:46:41兄が一番心配。
00:46:44目が見えないのに、平気なふりをしてる。
00:46:47兄!
00:46:48わかってる。
00:46:49心配かけたくないだけだと。
00:46:51辛いに、違いない。
00:46:54もしできるなら、この身と引き換えても、
00:46:57兄の目を治したい。
00:46:58それまでの間、ずっと後ろから、
00:47:01ミンニーの目となり、守りたい。
00:47:04ゆえちゃん、早く帰ってきて。
00:47:08まだ目が見えるようになったことを伝えてないんだ。
00:47:11君の顔も見てないのに。
00:47:13ミンニー、目が治ったばかりだ。
00:47:15無理はするな。
00:47:16後で、妹の手帳を見せてやる。
00:47:20あの中に、僕たちの思い出が詰まってる。
00:47:24うん。
00:47:25これは。
00:47:26これは渡せません、お嬢様。
00:47:40この下働きが、私を止める。
00:47:43あの女はもういないのに、何よこんなガラクター。
00:47:45これはお嬢様が残した最後の。
00:47:48どうかおやめください。
00:47:49よく覚えなさい。
00:47:51これからはこの家のお嬢様を私だけよ。
00:47:55あ、これはお嬢様と若様の手帳。
00:47:58どうかお兄様がお怒りになります。
00:48:02ただの雑貨帳じゃない。
00:48:04燃やしたって。
00:48:06かまわないわ。
00:48:08お嬢様、おやめくださいませ。
00:48:15私こそが一番可愛がられる妹。
00:48:19うん。
00:48:20うん。
00:48:21うん。
00:48:25やめろ。
00:48:29あっ。
00:48:37ほら、すごいでしょ。
00:48:40もうすぐ一冊完成するの。
00:48:42子供の頃からの大切な思い入れが全部。
00:48:44こんなに疲れたら。
00:48:45平気。
00:48:46写真を見てると、幸せな時間を追体験できるの。
00:48:51じゃあ僕も手伝うよ。
00:48:53年老いた頃に一緒に見返そう。
00:48:55うん。
00:48:56ゆえちゃん、これは大切に保管しなきゃ。
00:48:58うん。
00:49:02誰の許しで焼いた。
00:49:04ゆえちゃんとの12年分の記憶を、台無しにしやがって。
00:49:08ただの手帳じゃない。
00:49:10兄さん、もうあのことは縁を切ったでしょ。
00:49:14妹じゃなくなったのに。
00:49:15私と一緒に。
00:49:17新しいのを作ろう。
00:49:18君は違う。
00:49:19二度とゆえちゃんのものに触れたら、容赦しない。
00:49:25出てけ。
00:49:26出てけ。
00:49:37もしもし。
00:49:39世界最高の修復師を手配しろ。
00:49:41無駄だ。
00:49:43もう治らない。
00:49:44妹が帰ってきて、手帳のことを知ったら、きっと悲しむ。
00:49:49そんなこと。
00:49:51お嬢様は戻りません。もう。
00:49:54お嬢様は、仮に戻ったとしても、心までは修復できない。
00:50:10ゆえちゃんが戻ってくれば、必ず方法はある。きっと許してもらえる。
00:50:15手帳なんて、百冊でも千冊でも作り直してやれ。
00:50:19全ての後悔を取り戻す。
00:50:21僕たちが間違っていた。これからは。
00:50:24一瞬一瞬、償うチャンスに帰る。
00:50:26妹に伝えたい。僕たちの思いを。
00:50:29戻ったら、家族写真を、みんなで撮ろう。
00:50:33そうだ。約束していたんだ。
00:50:36祝賀会の後、トワイアンちゃんにそっくりな猫を飼うって。
00:50:40もうすぐ戻るから、急がなきゃ。
00:50:43同じ猫なんていないよ。
00:50:44写真を持って、ペットショップを回る。必ず見つかる。
00:50:48写真悪か。
00:50:49あ、ない。
00:50:51でも、ある場所を知ってる。
00:50:53お嬢様。
00:50:55フフフフフフフフ。
00:50:58監視カメラの映像から、どう探す?
00:51:00ゆっくり探せばいい。
00:51:02シンちゃんが妹を投げるなんて。
00:51:07厚かましすぎる。
00:51:09家族旅行に幼女の癖についてくるな。
00:51:12シンちゃん姉さん。
00:51:14今回は、私も行かせて。
00:51:16長い間、家族と旅行してないね。
00:51:19私の家族よ。
00:51:22身の程をわきまえなさい。
00:51:24まとわりつくんじゃない。
00:51:28シンちゃん、ゆえちゃん、行こう。
00:51:30兄さん、今回は、遠慮します。楽しんでください。
00:51:34何でいつも水をさすの。みんな待ってたのに。
00:51:38勝手にしろ。そんなこと言うなんて、ありえない。
00:51:42シンちゃん、行こう。
00:51:46うん。
00:51:47レッツゴー!
00:51:48ずっと、わがままだと思ってた、旅行を拒んだと。
00:52:01勘違いさせられてた。
00:52:03シンちゃんの仕業だ。
00:52:05まずトゥワイアンちゃんを探したから、ルーシンちゃんに仕返しだ。
00:52:09あった。
00:52:11そんな爆発が。
00:52:13うん、うっ・・・
00:52:20じくしょうね。
00:52:21お前と飼い主は、この家から追い出してやる。
00:52:28うっ。
00:52:29マザ君!
00:52:30僕たちの目を欺いていたぞ
00:52:41まるで別人のよう性格は真逆じゃないか
00:52:45まさか
00:52:46ずっと
00:52:48騙されていたのか
00:52:53クソ猫の名前を呼ぶとあいつが信者を引っかいたんだ見つけたらやっつけてやるぞ
00:52:59ルービーユへ狂ったか
00:53:13妹を信じなかったから今は会いたくないんだ
00:53:17ルーシンちゃん殺してやる
00:53:21オートクチュールのドレスはいいな
00:53:24リンミーユ 私の方が似合ってるわよね
00:53:30ようやく出ていった
00:53:32ここにあるものは全部私のものよ
00:53:35でもね永遠に気づかないわあなたこそルーキの実の娘
00:53:41悪いけど一家揃ってバカだったのよ
00:53:45兄さん
00:53:49言ったはずだゆえちゃんのものに触れるなと
00:53:53違うただ
00:53:55また嘘をつく気か
00:53:57三味シンちゃんを責めないで
00:53:59古着くらいゆえちゃんが戻ったら新しいのを買えばいい
00:54:03クローゼットごと
00:54:05母さん
00:54:06シンちゃんはずっとゆえちゃんを落とし入れてた
00:54:08トワイヤンちゃんも殺した
00:54:10何だってシンちゃん
00:54:13どういうことだ
00:54:15兄さん
00:54:16ネタラメを信じないで
00:54:18ずっと妹を可愛がってきたのに返すなんてありえない
00:54:22トワイヤンちゃんだって亡くなって
00:54:24私だって悲しい
00:54:26まだ言い訳するのか
00:54:27お前の所業
00:54:28監視カメラで全部見た
00:54:38これはゆえちゃんが盗んだって言ってたネックレスだろ
00:54:41妹お願い
00:54:44あのネックレス 私の帰宅祝いだった
00:54:49返して
00:54:51シンちゃんにとって大切なものだと知ってて
00:54:54盗むなんて良心はあるか
00:54:56盗んでない 本当よ
00:54:58嘘ばかりついて
00:54:59ルーケはそう教えたか
00:55:02シンちゃんに謝れ
00:55:03早く物を返せ
00:55:04出ないとルーケから追い出す
00:55:06どうして信じてくれないの
00:55:09ずっとゆえちゃんを落とし入れてた
00:55:11ゆえちゃんは何もしていない
00:55:13違う
00:55:15十数年も放っておいた
00:55:16申し訳なくて
00:55:18埋め合わせにゆえちゃんをないがしろにしたら
00:55:20まだ足りないか
00:55:21シンちゃん
00:55:22どうして妹にそんなこと
00:55:24ひどすぎるわ
00:55:25シンちゃん
00:55:27ゆえちゃんが戻ったら
00:55:28きちんと謝りなさい
00:55:30私が実の娘
00:55:32実の妹
00:55:33何で幼女の方を持つの
00:55:35持つの
00:55:37はっきり言う
00:55:38僕にとってお前はゆえちゃんの足元にも呼ばない
00:55:41今さこの部屋から出ていける
00:55:43消えろ
00:55:44消えろ
00:55:45消えろ
00:55:46無礼
00:55:47無礼
00:55:48まさか
00:55:55シンちゃんがあんなことだったとは
00:55:58やっぱりゆえちゃんの方が素直で優しいな
00:56:02ゆえちゃんがいつもそばにいて意識しなかったけど
00:56:05たった二日離れただけでもう会いたくなって
00:56:09この二年本当にひどいことをした
00:56:12ゆえちゃんが戻ってきたらもう一度やり直そう
00:56:39今朝のお帰りお待ちです
00:56:40今日は妹が帰ってくる日
00:56:41絶対に僕たちの誠意と愛を伝えよう
00:56:54これは全部デザイナーに頼んで作らさか
00:56:56世界に一つだけの品だ
00:56:57さらにミンウェ睡眠計画の特許をゆえちゃんに送る
00:57:00僕は高級車数台とボディガードを数百人
00:57:04これでも誰もゆえちゃんをいじめない
00:57:06僕はアリスブランドの宝石を全部買い占めた
00:57:08ゆえちゃんもルーケ一の輝く月にするんだ
00:57:11私とお母さんは十軒の別荘をゆえちゃんに送る
00:57:15これであの子も将来頼るものができるだろう
00:57:19元は私のものなのに
00:57:21リンミンウェ帰ってきたら絶対に許さないわ
00:57:25お嬢様あなたの聖人のお祝い私が見届けます
00:57:33こんなに時間が経ったのにまだ戻ってこないか
00:57:42許してくれないかな
00:57:44あっ戻ってきてか
00:57:49どうもルーミンゆえ様のご自宅ですか
00:57:51そうです
00:57:52彼女から手紙があります
00:57:54まさかゆえちゃんからのサプライズ
00:57:57自分の誕生日なのに私たちにプレゼントなんて
00:58:00早く開けてみて
00:58:06僕がドナーに送った手紙
00:58:12光をくれてありがとうございます
00:58:15なぜ隔膜を寄付してくれたかは
00:58:18分かりませんが
00:58:21安心してこの希望を胸に一生懸命生きていきます
00:58:26あなたにも安らかな日々がありますよ
00:58:29君間違えてない
00:58:31これはこちらが病院に頼んで送ってもらったものを
00:58:34間違ってませんあて先は確かにここです
00:58:36でもドナーに送ったものだ
00:58:38あり得ないよ
00:58:44あり得ない
00:58:45あり得ない
00:58:48おい
00:58:53残沢
00:58:57prejudice
00:58:58刺渡陰
00:59:03It's time for me, I'll never forget.
00:59:12My eyes are Yue-chan.
00:59:15The Loomian, you'll see soon.
00:59:18In the future, I'll never forget.
00:59:22I'll never forget.
00:59:31I'm going to give her a look at my grandmother.
00:59:33I'm going to give her a look at my grandmother!
00:59:35Fennie!
00:59:37Get up!
00:59:39Yue-chan, my daughter. Why are you so stupid?
00:59:45Yue-chan's mind is so long outside. How long have you been living in this long time?
00:59:55Yua-o-ba-san, where are you now?
00:59:57Yue-chan's mind is so bad.
00:59:59Yue-chan's mind is so bad.
01:00:01Yue-chan's mind is so bad.
01:00:03What do you think?
01:00:04I've been so bad now, but I'm actually really proud.
01:00:08I'm so proud of you.
01:00:10I'm so proud of you.
01:00:13Please.
01:00:14Please.
01:00:15Yue-chan's mind is so important to all the rooms.
01:00:20There is a box.
01:00:25Yue-chan's mind is so noisy.
01:00:27Please.
01:00:31Yue-chan.
01:00:32Yue-chan.
01:00:34Yue-chan.
01:00:36Yue-chan.
01:00:37Yue-chan.
01:00:38Yue-chan.
01:00:39Yue-chan.
01:00:40Yue-chan.
01:00:43You're right, Yue-chan.
01:00:44Yue-chan.
01:00:45They're just infот� on a story.
01:00:47That's they have the dummy.
01:00:49Jue-chan.
01:00:50Yue-chan is constant.
01:00:51Yue-chan.
01:00:54This is what she's left.
01:00:56It's impossible.
01:00:58You're still alive.
01:01:00No, you're not alive.
01:01:02No, no.
01:01:04It's on February 11th.
01:01:06We're still together on 14th.
01:01:08We're still alive.
01:01:10I'm sorry.
01:01:12You said you said you were lying.
01:01:14I don't want to go back.
01:01:16I don't want to go back.
01:01:18But I don't want to go back.
01:01:20I'm sorry.
01:01:22You can't.
01:01:24I'm sorry.
01:01:26I'm sorry.
01:01:28I'm sorry.
01:01:30I've been in a few minutes.
01:01:32I've been in a hospital.
01:01:34I'm sorry.
01:01:36I haven't been in a hospital.
01:01:38I've been here.
01:01:40I'm sorry.
01:01:42I'm sorry.
01:01:44I'm sorry.
01:01:46I've been in a hospital for now.
01:01:48I'm sorry.
01:01:50If he's given a promise, I'll send him to him.
01:01:56I won't be able to leave you.
01:01:58I understand.
01:02:05Now she's back to祝賀会.
01:02:11祝賀会?
01:02:14You idiot!
01:02:15You're still here.
01:02:17She's the heir.
01:02:19How did you grow up such a bad guy?
01:02:21Did you have something bad?
01:02:23What do you want to do?
01:02:25I've brought him to Luke so I can't see you.
01:02:28I'm really sorry.
01:02:29Luke, you've got to be very careful.
01:02:33You've got to give me a gift to you.
01:02:36He's...
01:02:37I don't know.
01:02:39You've got to be here with Luke.
01:02:42It's nothing to do with Luke.
01:02:44I'm sorry.
01:02:46I'm sorry.
01:02:48I'm sorry.
01:02:50My father, my mother, my brother, my brother, probably this is the last time I called.
01:03:00When I watch this video, I'm not...
01:03:06I'm not...
01:03:07I'm telling you to wear a hat to wear a hat to wear a hat to wear a hat.
01:03:12I'm sorry.
01:03:14The answer is...
01:03:16I'm sorry.
01:03:19I'm sorry.
01:03:20I'm sorry.
01:03:24I've had any friends with me.
01:03:26I've never been to an end to my relationship.
01:03:28I've never been to my parents.
01:03:30I've never been to my parents yet.
01:03:33I've never been to my parents at all.
01:03:38My parents, I've never been to my parents.
01:03:41She was a family and taught her love.
01:03:46She was really happy in the 12 years.
01:03:51She had a lot of memories.
01:03:54She had a lot of memories.
01:03:59But I thought that God was too much for me.
01:04:04I thought that I was happy.
01:04:08And you also also.
01:04:10I really wanted to see you in my life.
01:04:14Now I want to see you in the end of the day.
01:04:23Zorny!
01:04:25See you in the end of the day.
01:04:27You can help me.
01:04:30You can help me.
01:04:32You can help me.
01:04:34You can help me.
01:04:36You can help me.
01:04:39I can help you.
01:04:42I can help you.
01:04:46You can help me.
01:04:48Zorny!
01:04:50See you in the end of the day.
01:04:52I've been healed.
01:04:59I finally got to see you in this world.
01:05:02You're so beautiful.
01:05:04I'll see you in the future.
01:05:06I'll see you in the future.
01:05:09I'll see you in the future.
01:05:11Zorny!
01:05:12Zorny!
01:05:13Sayonara!
01:05:14I'll see you in the future.
01:05:18I feel like I'm weak, so I'll be right back to myself.
01:05:33Father, Mother, bye-bye.
01:05:39Thank you so much for your warm life.
01:05:45I'm finally going to meet you with your daughter.
01:05:50I'll be right back to my heart.
01:05:54I'll be right back to my daughter.
01:06:00I'll be right back to my daughter.
01:06:05I'll be right back to my heart.
01:06:08I was really lucky to be your daughter.
01:06:14I was lucky to be your daughter.
01:06:19I'm really happy to be your beautiful dreams.
01:06:25But...
01:06:27I'm already dreaming.
01:06:31I need to go.
01:06:33I'll be right back to my daughter.
01:06:36I'll be right back to my daughter.
01:06:40I'll be right back to my daughter.
01:06:42I'll be right back to my daughter.
01:06:49I'll be right back to my daughter.
01:06:51I'll be right back to my daughter.
01:07:01I'll be right back to my daughter.
01:07:03You're right back to my daughter.
01:07:05You're right back to my daughter.
01:07:09彼女はお前の妹だ本気で殺す気か
01:07:12セイシェンゆえちゃんのことは私たちも辛いの
01:07:16でも馬鹿な真似しないで手を離して
01:07:19離せ
01:07:20シンちゃん
01:07:25セイシェンなんで本気でやれるんだ
01:07:29そうよゆえちゃんはもういないシンちゃんまで失えない
01:07:34あいつの陰謀に乗せられゆえちゃんを追い出してしまったから
01:07:37ゆえちゃんが僕たちを信じなくなった
01:07:39もしゆえちゃんが戻らなかったら絶対にあいつをルーケにいさせない
01:07:43先生娘は
01:07:47心臓病はかなり重いです検査結果も出ました
01:07:51遺伝性の心臓病です
01:07:54ご家族全員検査を受けることを勧めます
01:07:58うちに心臓病なんてないのにシンちゃんがどうして
01:08:01そうよね毎年検査受けてるし遺伝性のものならもっと前にわかるはず
01:08:08そうだシンちゃんのカルテは
01:08:11B型
01:08:16上心はA型なのにB型なわけがない
01:08:19まさかシンちゃんはルーケの子じゃない
01:08:28そんなはずない
01:08:30連れ戻すときに個人のDNA記録と称号したんだ
01:08:33確かに私たちの娘だった
01:08:36ダメだ
01:08:37ルーシンちゃんに直接聞く
01:08:39お前は誰だ
01:08:43ミンニー私あなたたちの妹だよ
01:08:47またごまかすのか
01:08:48うちに心臓病はないのに
01:08:49お前は遺伝性心臓病
01:08:51両親はA型なのに
01:08:53お前はB型
01:08:53本当のことを言え
01:08:55ミンニーきっと何かの間違いだよ
01:08:58警告するぞ
01:09:00もし裏があれば
01:09:02絶対に悲惨な目に合わせてやる
01:09:05そうよ 本当の娘なんかじゃない
01:09:12あっ
01:09:14あっ
01:09:15あっ
01:09:18あっ
01:09:19なんですって
01:09:20最初に個人で私に絡んできたのはあんたたち
01:09:23贅沢な人生が手に入るチャンス逃すわけないでしょ
01:09:26あっ
01:09:27あっ
01:09:282年も騙して妹をいじめさせやがって
01:09:33クソが
01:09:34わざと人を落とし入れてDNAの報告を偽造した
01:09:37絶対に代償を払ってもらう
01:09:40誰が偽造って言った?
01:09:42もともとは孤児院の記録ミスよ
01:09:44私はただそれに乗っただけ
01:09:46どういう意味?
01:09:48僕たちの実の妹も孤児院にいたってこと?
01:09:53早く教えて
01:09:54どこにいる誰なの?
01:09:57バカだね ずっとそばにいたじゃん
01:10:00なんで気づけないの?
01:10:02その子はルー、ミン、ユエ
01:10:07ルー、ミン、ユエ
01:10:09黙れ!
01:10:12デタラメを言うなら工場で生きられなくしてやる
01:10:16クソジジイ、信じたくないの?
01:10:19それとも認めたくないのか?
01:10:21自分が実の娘を傷つけたこと!
01:10:24ユエちゃんが実の娘だったのね
01:10:28あの子こそがルーキ唯一の娘
01:10:31ルー、シンちゃん、お前の目的は何だ?
01:10:33みんな孤児だったのに
01:10:35なんであいつだけ幼女にされてしかも実の娘なのよ
01:10:38なのに私は一生貧乏暮らしなんて許せない!
01:10:42でも今は実におめでたいあいつは死んだ!
01:10:49殺してやれ!
01:10:50降りてこい!
01:10:52ユエちゃんに怒りすまして
01:10:54彼女を落とし入れて、いしめて、飼い猫まで殺しやがったな!
01:10:59それだけじゃないわ!
01:11:01階段から落ちたのもわざと!
01:11:03倉庫の剣も私が仕組んだ!
01:11:06でもあんたたち、一晩中あいつを閉じ込めたな!
01:11:10この前のパーティ騒ぎの原因も
01:11:13私がルー三民をバーベキュー台へぶつけようとしたから
01:11:17本当に残念
01:11:19ルーシーちゃん
01:11:20絶対に許さない!
01:11:23それと、リン面ゆえに刺されたのも私が仕組んだの!
01:11:29こんなのは氷山の一角、まだたくさんあるよ!
01:11:33聞きたい?
01:11:34ねえ!
01:11:38リモートですよ!
01:11:39お前の命で償せてやる!
01:11:41信者、殺すだけで、生寝るいぞ!
01:11:46命で償えって!
01:11:49でも私の優しい家族さん、リン面ゆえを追い詰めたのは、あんたらなんだよ!
01:11:55リン面ゆえを追い詰めたのは、あんたらなんだよ!
01:11:59自分たちがいい人間だと思ってるの?
01:12:12リン面ゆえを愛してるって言ってたくせに、本当に愛してた?
01:12:14何言ってるんだ?
01:12:15ルー青春!
01:12:16特にあんたよ!
01:12:17彼女を落とし入れるたび、あんたはすぐに飛んできてとなって、手まで出したよね!
01:12:22それが、あんたらの愛?
01:12:24ルーガンザ、表向きは正直な兄だけど、私が少し弱音を吐いて甘えたふりをすると、すぐにためらいなく彼女のものを渡してくれる。それが、あんたらの愛?
01:12:45それにルーツアンミン!
01:12:47あんたは目も心も曇ってる。あいつは命がけでかばったのに、私がちょっと嘘を言えば、あんたは迷わずあいつを責め立てた。
01:12:58それが愛?
01:13:00一番滑稽なのはあんたら。
01:13:06時々悪いのは私の方だと思っていても、ただ実の娘という理由だけで、迷いなく私の肩を持つ、かばってくる。
01:13:15リンミンゆえがどれほど傷ついても気にもしなかった。それが愛だって?
01:13:20あんたらの言う愛は、彼女を信じず、無視して傷つけること?
01:13:26自分で連れ戻しておいて、自分で放り捨てるんだ。
01:13:30だから完全に絶望させたのは私じゃない。
01:13:34あんたらよ!
01:13:36リンミンゆえが一番大切にしてた家族のあんたら!
01:13:42ゆえちゃん。
01:13:44ごめんね。
01:13:46あなたの帰りを待ってたのに、一番傷つけたのは私。
01:13:54ゆえちゃん。
01:13:56父さんが曲がって、ずっと守るって、約束したのに、何度も何度も傷つけてしまったんだ。
01:14:08僕が悪いんだ。
01:14:10僕は最低のクズだ。
01:14:12僕たちが一方だけを信じて彼女を傷つけたんだ。
01:14:14自分を絶対に許せない。
01:14:16でも誓うよ。
01:14:18お前が彼女にしたことを何倍にもして返してやる。
01:14:22お前の残りの人生。
01:14:24ずっと暮らしめてやる。
01:14:26一秒も逃がさない。
01:14:28誰かこえる。
01:14:30何する気。
01:14:32私はルーケの霊嬢よ。
01:14:33死にたいの?
01:14:34私の兄はルーケの跡取り。
01:14:36兄が黙ってないわよ。
01:14:37私の兄はルーケの跡取り。
01:14:38兄が黙ってないわよ。
01:14:39邪神病院に送れ。
01:14:40父さん、母さん、お兄ちゃんたち。
01:14:42おかえりなさい。
01:14:46父さん、母さん、お兄ちゃんたち。
01:14:52おかえりなさい。
01:14:55おかえりなさい。
01:15:05ゆえちゃん。
01:15:08ゆえちゃん。
01:15:10ゆえちゃん。
01:15:12母さんが悪かった。
01:15:17旦那様、奥様。
01:15:21これは辞表です。
01:15:24ゆえちゃん。
01:15:27ゆえちゃん。
01:15:28二十年働いてくれてるのに、何かあったか?
01:15:31聞かせてくれ。
01:15:32お嬢様がいなくなったから、もうここにはいたくない。
01:15:36これはお嬢様からの最後の贈り物です。
01:15:41最後の贈り物です。
01:15:43ゆえちゃん。
01:15:45ゆえちゃん。
01:15:47ゆえちゃん。
01:15:49ゆえちゃん。
01:15:51後ろ。
01:15:55二年かけて準備した実験が、立ち上げできなかった。
01:16:02座兄、諦めないでね。
01:16:05この実験はすごい意味があると思う。
01:16:07That's it, but I'll always have a value.
01:16:09You're a star of the future!
01:16:11If you're a scientist, I'll call you the name of your name.
01:16:15Your name is Minyue睡眠計画.
01:16:17Okay?
01:16:18Okay.
01:16:19That's why I'll make a huge trophy for you.
01:16:23Let's make this place, Minyue睡眠計画,
01:16:27to the new睡眠計画.
01:16:31I will show you here.
01:16:35Minyue, I've been here for you.
01:16:39I'm sorry for you.
01:16:41I'm sorry for you.
01:16:43I'm sorry for you.
01:16:45It's a bit late.
01:16:49It's a bit late.
01:16:51It's a bit late.
01:16:53But I've never seen anything.
01:16:55Minyue, I'm sorry.
01:16:59I'm not sure if I can talk about it.
01:17:01I'm sorry for you.
01:17:03Minyue, you are優しい now.
01:17:06Minyue, it will soon be seen.
01:17:09I don't think I'm going to be my eyes.
01:17:15Yue-chan, I'm going to give you光.
01:17:20I'm going to take you off.
01:17:22I'm going to take you off.
01:17:24I'm going to take you off.
01:17:26Yue-chan, if you don't see anything,
01:17:29you'll come back.
01:17:32I'm going to take you off.
01:17:38I'm going to take you off.
01:17:40I'm going to take you off.
01:17:48Hey, Shen-ni.
01:17:49I've made a house and a house.
01:17:51It's good to be safe.
01:17:53Shen-ni.
01:17:54The movie is starting soon.
01:17:56Yes.
01:17:57I don't know what to do.
01:17:59I'm in trouble.
01:18:00What?
01:18:08I'm trying to do this in the morning.
01:18:10Don't you worry.
01:18:11Do you have a homework for me?
01:18:13I'll take you off.
01:18:14I'm going to take you off.
01:18:15I'm going to take you off.
01:18:16I'm going to take you off.
01:18:17I'm going to take you off.
01:18:18僕は最低だ。
01:18:25君が戻ってくれるなら僕は何だってする。
01:18:32あなたがゆえちゃんね。
01:18:38私がママよ。
01:18:40私はパパだよ。
01:18:42本当の娘のように大事に育てるからね。
01:18:45彼女は家族だから。
01:18:48何か悪いことでもした?
01:18:50何の仕返しを。
01:18:52恩知らずの娘、ルーケと、ミンキリだ。
01:18:55もう一切関係ない。
01:18:59なんであんなひどいことを。
01:19:05他人のために。
01:19:08自分の実の娘を。
01:19:12傷つけるなんて。
01:19:15ゆえちゃん。
01:19:18母さんが悪かった。
01:19:21ママは一生大事にするって誓ったのに。
01:19:27結局。
01:19:30ずっと傷つけてばかりだった。
01:19:33そうすべきじゃなかったの。
01:19:36私の命と引き換えにでも戻ってきて欲しい。
01:19:40メンバー。
01:19:42違う。
01:19:44妹は死んでない。
01:19:46絶対に見つけ出す。
01:19:49私はルーケの超かわいいお姫様。
01:20:01ルーケの唯一の娘。
01:20:04わーわーわーわーわーわーわーわーわーわーわーわー。
01:20:11どうも、妹を知りませんか。
01:20:14長い髪、大きな目。
01:20:15ルーみんゆえって名前。
01:20:17たった一人の妹。
01:20:18ルーケのお嬢様。
01:20:19そうだ。
01:20:20手掛かりをくれたら、ルーケは必ずお礼をします。
01:20:23すみません。見たことない。
01:20:24そこのお兄さん。ちょっと見て。
01:20:26ゆえちゃん。な、君なんか。
01:20:31頭おかしいの。
01:20:33もう3ヶ月だ、ゆえちゃん。
01:20:39世界中探し回ったのに、なぜ手掛かりがないんだ。
01:20:43ゆえちゃん。どこにいるんだ。
01:20:53ザニー。
01:20:58ゆえちゃん。どこにいるんだ。
01:21:04ザニー。
01:21:06ザニー。おめでとう。決定したね。
01:21:19喜ぶのはまだ早い。
01:21:21被験者が見つからなきゃ、実験は進まない。
01:21:24ザニー、心配しないで。
01:21:26私が大きくなったら、被験者になるよ。
01:21:28二度とそんなこと言うな。
01:21:31兄の中では、どんな成果、どんな事業も、君ほど大事じゃない。
01:21:35ただ君に幸せになってほしい。
01:21:37うん。
01:21:38被験者。
01:21:43どこにもいない。
01:21:45遺体もない。
01:21:48関連情報は、すべてきれいに抹消された。
01:21:54民運営計画は、最高機密事項だ。
01:21:57被験者の情報は、必ず守ること。
01:22:00スリープポットに入ったら、外部には死亡したと公表し、情報を抹消する。
01:22:04あと、あの日。
01:22:06ゆえちゃん。
01:22:08あの道は、研究所に繋がってる。
01:22:14ゆえちゃんは普段通らない。
01:22:18ゆえちゃんは普段通らない。
01:22:20ゆえちゃんが消えたあの日は。
01:22:24ちょっと被験者が。
01:22:28本当に入った時間。
01:22:31ゆえ、
01:22:33逃げない。
01:22:35す、すっかくするわけない。
01:22:37おい、どこに行くんだ。
01:22:40ゆえちゃんの手がかりでも。
01:22:41あ、ルー社長。
01:22:43開けろ。
01:22:45今すぐ開けろ。
01:22:46ズワニー。
01:22:47ゆえちゃんを探しに来たんじゃ。
01:22:49なぜここに。
01:22:50ルー社長。
01:22:51実験場までお越しいただけるとは驚越至極です。
01:22:53ご安心を。
01:22:54すべて正常進行中です。
01:22:55教えてくれ。
01:22:57中にいるのは一体誰だ。
01:22:59ズワニー。
01:23:01まさかゆえちゃんが、中にいるってこと。
01:23:04答えろ。
01:23:05僕の妹なのか。
01:23:07ルー社長。
01:23:08ご指示いただいた通り。
01:23:09ここの情報は絶対機密。
01:23:10誰にも漏らせません。
01:23:11その指示はもう無効だ。
01:23:13今すぐ教えろ。
01:23:14そもなきゃクビだ。
01:23:16ルー社長。
01:23:18もう、おかえりください。
01:23:20ダメだ。
01:23:22お願いです。
01:23:24中は本当に私の娘なのか。
01:23:26まず、立ってください。
01:23:28優しい子を持ったのに。
01:23:30私たちは彼女を傷つけて。
01:23:32追い出してしまった。
01:23:35私たちが間違ってた。
01:23:37許してくれなんて言わない。
01:23:39ただ、どこにいるのか知りたい。
01:23:41せめて、償わせて。
01:23:44被験者は、ルーにゆえさん。
01:23:49ルーちゃん。
01:23:51私の娘よ。
01:23:52ゆえちゃん。
01:23:53私の娘よ。
01:23:54ゆえちゃん。
01:23:55私の娘よ。
01:23:56ゆえちゃん。
01:23:57私の娘よ。
01:23:58ゆえちゃん。
01:23:59私の娘よ。
01:24:00ゆえちゃん。
01:24:01私の娘よ。
01:24:02ゆえちゃん。
01:24:03母さん来たよ。
01:24:04ゆえちゃん。
01:24:05僕だ。
01:24:06ミンリーダ。
01:24:07実験を止めろ。
01:24:08今すぐ。
01:24:09止めないなら、研究所をぶっ壊す。
01:24:10もう間に合わない。
01:24:11今すぐ電話してやる。
01:24:12今すぐ電話してやる。
01:24:13もう間に合わない。
01:24:14今すぐ電話してやる。
01:24:15今すぐ電話してやる。
01:24:16今すぐ電話してやる。
01:24:17一度始まったら、もう止められない。
01:24:19もう止められない。
01:24:20無理に止めると被験者を死に。
01:24:22無理に止めると被験者を死に。
01:24:24何もはじめのこと使う。
01:24:30ゆえちゃんが渕見られて今。
01:24:32今すぐ電話を開いている。
01:24:33何してんだよ!
01:24:35姉失格だろ!
01:24:36ええ、
01:24:39全分私のせいだ。
01:24:41登月時は私だ。
01:24:43最近は私じゃ無理を誤める。
01:24:45永遠を切ったのも私。
01:24:49父親を惨 panelists呼ぶ?
01:24:51赤ちゃんを問う資格なんだないCerraво!
01:24:53Yes, it was all me. I couldn't protect my sister.
01:24:58Yue-chan, I'm sorry.
01:25:01Yue-chan, I'm sorry.
01:25:05Yue-chan, I'm sorry.
01:25:07Yue-chan, before you enter, you said something.
01:25:11What? I told you something before you enter.
01:25:14But I didn't.
01:25:16If you were like that, my heart is still alive.
01:25:19I'm sorry. I'm sorry.
01:25:22You're right.
01:25:24I'm sorry. It's not a problem.
01:25:26We're going to be no risk.
01:25:28We're going to be a risk for you.
01:25:30If you're going to succeed in 30 years, we'll be able to see you.
01:25:33Let's go outside.
01:25:3530 years?
01:25:36I'm not sad.
01:25:38I'm not sad.
01:25:40I'm sorry for that.
01:25:43I'm sorry for all your assets.
01:25:45I'm sorry for this experiment.
01:25:48I'm sorry for your sister.
01:25:51I'm sorry for my daughter.
01:25:53I'm sorry.
01:25:54I'm sorry for your husband.
01:25:55Yue-chan, you're afraid of fear.
01:25:56Yue-chan, don't worry about it.
01:26:01You will be finding yourself with that.
01:26:03You will be able to see the mystery of your face.
01:26:05You will be back to your initial appearance.
01:26:06You will be running here.
01:26:07Yue-chan, you're always sitting at your side.
01:26:10If you wake up somewhere, you'll be fine.
01:26:12Everything will be good.
01:26:4230年前のルーシーグループ主導の睡眠実験が最近大成功を収めました。
01:26:49被験者も無事覚醒。
01:26:51この計画は人類の技術進歩を加速させるとみられ、
01:26:55ご安心ください。実験は成功しました。
01:26:58白膜手術も無事に終わりました。
01:27:01これで、ルーシーさんとお会いになれます。
01:27:06ありがとうございます。
01:27:07いつかは。
01:27:20ユエちゃん、ユエちゃん、ユエちゃん、ユエちゃん、ユエちゃん、ユエちゃん、一緒に帰ろう。
01:27:28私たち、お知り合い?
01:27:35すみません、通してください。
01:27:37ご視聴ありがとうございました。
01:28:07ご視聴ありがとうございました。
01:28:18Follow for more.
Comments