Skip to playerSkip to main content
To the Moon Episode 1 | English Sub

#VisionVaultz

************__________************
Please follow us to watch the whole series of free movies, the best
**********_______**********
-- Tele : Facebook group
-- official channel
Transcript
00:00:00.
00:00:05.
00:00:10.
00:00:25.
00:00:26.
00:00:27.
00:00:28.
00:00:29.
00:00:30.
00:00:59If you don't have a dream and hope, please take a seat and take a seat.
00:01:07Let's go!
00:01:29You're welcome.
00:01:37I'll do it.
00:01:39I'll do it.
00:01:41It's going to be a good day.
00:01:42That's it.
00:01:50He's got to do it.
00:01:51I'm sorry, you got to get out.
00:01:53I love you.
00:01:55You love me.
00:01:56I'm going to go back to you.
00:01:58I'm going to go back to you.
00:02:00I'm going to go back to you.
00:02:01Yes!
00:02:02You've done an internship experience?
00:02:05Yes.
00:02:06It was not a process, but it was a good job.
00:02:08It was a good job.
00:02:10It was a good job.
00:02:12It was a internship.
00:02:14Do you want to create a new product?
00:02:17Yes, it was a good job.
00:02:20But it was a good job.
00:02:23The commercial market is a good job.
00:02:26I believe it's a good job.
00:02:29I'm gonna do it after the purchase.
00:02:31So I'm going to go back to you.
00:02:33I believe that I thought it was a crazy car.
00:02:35I'm going to go back to you and I think it was a good job.
00:02:38So I am going to show you the new product.
00:02:40I'm going to show you the first color of the market.
00:02:42It's a phenomenal job.
00:02:43It's the first color tip.
00:02:45So I think it's a top缀.
00:02:48It's the first color tip.
00:02:50It's the first time it was a fun part.
00:02:52I always excited to meet you with the general manager.
00:02:56Hi.
00:02:57I am gonna stay in your office.
00:02:59I want to go to theерт's office.
00:03:05This is theủy boss in front of me,
00:03:07is my wife.
00:03:09I want to be a guest.
00:03:11If you want to stay in your office,
00:03:13you want to be a guest.
00:03:15You can get the poster.
00:03:17Okay.
00:03:18Mr. Natha, you?
00:03:20What is it?
00:03:22What?
00:03:23What is it?
00:03:26Do you have to ehrlich-
00:03:27Just trust.
00:03:27You might invent it here?
00:03:30Or you've seen it?
00:03:32What's it?
00:03:33I don't do that, but I'm saying that I'm not going to do it anymore.
00:03:37I'm going to give you the Miranda.
00:03:39What?
00:03:40What?
00:03:41What is he saying?
00:03:44Dude, why isn't he joining me?
00:03:46Let's say, diet is not good.
00:03:49What's so delicious?
00:03:51But what's wrong?
00:03:54What?
00:03:54What?
00:03:55Maybe you're a war?
00:03:56You're a kid?
00:03:57Well, you're a kid.
00:03:59You're a kid.
00:04:00You're a kid.
00:04:01What?
00:04:02I'm a kid.
00:04:03I'll talk to you later.
00:04:05You're a kid.
00:04:06I'm not going to go.
00:04:08I'm not going to go.
00:04:09It's like...
00:04:10What?
00:04:11You're a kid.
00:04:12I'm a kid.
00:04:13I'm a kid.
00:04:14I'm a kid.
00:04:15I'm a kid.
00:04:16I'm a kid.
00:04:17I'm a kid.
00:04:18Don't you blame me?
00:04:20Don't you blame me?
00:04:22Don't you.
00:04:23Don't you blame me?
00:04:24You can blame me?
00:04:25Youiteял.
00:04:26Don't you blame me?
00:04:28You're evidence of your ass.
00:04:29You've jesteśmy, cowardly, cowardly.
00:04:31Don't you blame me?
00:04:32Don't you blame my asses to your heart?
00:04:34Don't you blame me?
00:04:35Don't you blame me?
00:04:36Don't you blame me?
00:04:3750 I can't blame you, bro.
00:04:38You're here!
00:04:41Don't yourevine?
00:04:42I guess you're trying to go after the issue?
00:04:44Hashtag the issue of the house is gone.
00:04:47Why do you want to be a idol?
00:04:48This is how they want to be a idol.
00:04:50It's not bad.
00:04:52You're saying it's not bad.
00:04:53You're lying, just you're lying.
00:04:56Then...
00:04:57...
00:04:59...
00:05:00...
00:05:01...
00:05:02...
00:05:03...
00:05:04...
00:05:06...
00:05:08...
00:05:10...
00:05:13...
00:05:16No!
00:05:20John Dei, are you looking for?
00:05:23I think that she's wheeze.
00:05:27I just knew that, but I'm all alone...
00:05:29Why should I go to bed when I got here?
00:05:31Your body or hair got here?
00:05:33It's my head so I think that, right?
00:05:35Just looking forward to a doctor.
00:05:37Why are you okay?
00:05:39It's not a complete time...
00:05:42Look at the next time.
00:05:44Look at the last year.
00:05:46Stop saying the defect of me,
00:05:48and I'm going to lose my confidence
00:05:50by the end of my life.
00:05:51I feel tired of making mistakes.
00:05:54I can see what I had done with you right now.
00:05:57I really love my consistency.
00:05:58It's hard to do.
00:05:58I know I haven't done one yet.
00:06:01You're good with me.
00:06:02I love to you.
00:06:04You're an enormous family member of my donor.
00:06:05I can't be said to you anyway.
00:06:10I don't care.
00:06:16It's so sweet.
00:06:30Why don't they call me?
00:06:34Why don't they call me?
00:06:35Is there a problem?
00:06:37Okay, guys.
00:06:39We're going to have a meeting.
00:06:41Have a meeting all over here, huh?
00:06:44We have the meeting.
00:06:46We have a food store.
00:06:48We have a restaurant store,
00:06:50and we will have a restaurant store.
00:06:52We will have a restaurant store for this.
00:06:56We will have a restaurant store for 10 days.
00:07:00Sorry!
00:07:02Get out of the box.
00:07:04Everyone, they have a little ball.
00:07:08Look at that.
00:07:10Hold on, wait, wait.
00:07:11Wait, wait.
00:07:13Hold on, wait.
00:07:14Watch my hand, wait.
00:07:15Hold on, wait.
00:07:16Wait.
00:07:17Hold on, wait.
00:07:19Handlephone.
00:07:20Wait, wait.
00:07:21Not doors, don't go.
00:07:24Okay.
00:07:32Oh, he's a dumb guy.
00:07:34He's a dumb guy.
00:07:36Good.
00:07:37Good.
00:07:38Good.
00:07:39Good.
00:07:40Good.
00:07:41Good.
00:07:42I'm going to go.
00:07:45I'm going to win!
00:07:47What?
00:07:48I'm going to win!
00:07:49I don't want to close my hall, I just phrases you.
00:08:02Ah, my God, I go.
00:08:04Come on, come on.
00:08:05I'll go.
00:08:07Why don't you do coffee?
00:08:08If you don't have coffee, I'll probably take it away.
00:08:10If you don't have coffee, I'll have coffee.
00:08:12So let's take it away.
00:08:13You'll have a seal, too?
00:08:15What?
00:08:24You're alright?
00:08:26Yes, I'm fine.
00:08:28You're not good at all, I'm fine.
00:08:30Okay, I'll take you all the time.
00:08:32Okay, okay.
00:08:32I'm fine.
00:08:33Okay, I'll go.
00:08:35Okay, go.
00:08:41Really?
00:08:45Arrmh, sorry, sorry, sorry, sorry.
00:08:49Sorry, sorry.
00:08:56You need to go.
00:08:59You're too old, you're late?
00:09:00Yes?
00:09:00You're going to be on the floor.
00:09:01I'm going to be 14th floor.
00:09:03I'm not going to go back.
00:09:05I'm going to be ready.
00:09:06I'm going to be ready.
00:09:09You're too late.
00:09:15Oh, wait!
00:09:18I won't go!
00:09:20I'll stay here, too!
00:09:23I'll stay here, too!
00:09:25I'll stay here, too!
00:09:27Stop it!
00:09:29I'll stay here!
00:09:30I'll stay here!
00:09:35Let's get down to the court!
00:09:38Just get down to the court!
00:09:4256초! 57초! 58초! 59초!
00:09:56Look at this, we have a new product,
00:09:59I have a new product,
00:10:02which is a long time ago,
00:10:04but it has been a long time since it has been released.
00:10:08That's why I'm a business owner of the B-s.
00:10:10The business owner of the B-s.
00:10:12We've made a lot of produce and a lot of produce.
00:10:14We've made a lot of produce and a lot of produce.
00:10:18So I'm a business owner of the B-s.
00:10:22We've got a product for a product.
00:10:26Wait a minute.
00:10:27Shine a basket?
00:10:29It's a Japanese breed.
00:10:33It's a Japanese breed.
00:10:35What? It's been a long time ago?
00:10:37What? It's been a long time ago?
00:10:38What? It's been a long time ago?
00:10:39What? It's been a long time ago?
00:10:40What? It's been a long time ago?
00:10:41What? It's been a long time ago?
00:10:42What? It's been a long time ago?
00:10:43What? It's been a long time ago?
00:10:44What? It's been a long time ago?
00:10:45What? It's been a long time ago?
00:10:46What? It's been a long time ago?
00:10:48What? It's been a long time ago?
00:10:49What? It's been a long time ago?
00:10:50What? It's been a long time ago?
00:10:52What? It's been a long time ago?
00:10:53What? It's been a long time ago?
00:10:54What? It's been a long time ago?
00:10:56What? It's been a long time ago?
00:10:57It's okay.
00:10:59What do you mean?
00:11:00What do you mean?
00:11:01What do you mean?
00:11:02What do you mean?
00:11:03What do you mean?
00:11:04What do you mean?
00:11:11Give me!
00:11:15Here's a quick fire!
00:11:17I'll kill you!
00:11:27He used to be a lot of marketing,
00:11:30but he's always been saying that he's always been a part of this.
00:11:33Yes, that's right.
00:11:35The country's a lot of agricultural products
00:11:38in terms of the national and national market
00:11:40are the most important part of this.
00:11:42Yes, that's it.
00:11:44We've been trying to build a lot of new products
00:11:47that have been a lot of new products.
00:11:50It's a good thing!
00:11:52It's like a lot.
00:11:56The one...
00:11:59or good in good in good in good.
00:12:13It's not looking like society.
00:12:16The sample is done by the partner.
00:12:20We will continue to get out.
00:12:24Thank you!
00:12:25Thank you!
00:12:26Thank you!
00:12:27Thank you!
00:12:28Thank you!
00:12:29Thank you!
00:12:30Thank you!
00:12:33Thank you, sir?
00:12:35Yes?
00:12:37Oh, sorry.
00:12:39I have to drink it.
00:12:40I don't know how much I'm getting on.
00:12:43I'm so sorry.
00:12:44I'm so sorry.
00:12:45I'm so sorry.
00:12:46I'm so sorry.
00:12:47I'm so sorry.
00:12:48I'm so sorry.
00:12:53I'll go to the next time.
00:12:55What's wrong?
00:12:56How many of you ate this?
00:12:58What's wrong?
00:13:00What's wrong?
00:13:05What's wrong?
00:13:10How many of you ate this?
00:13:11Perfect.
00:13:12Team장님 진짜.
00:13:14거봐.
00:13:15내가 시간 충분하겠지?
00:13:20팀장님이 짱이십니다.
00:13:23짱짱맨이세요.
00:13:29고마워, 다이씨.
00:13:31그래.
00:13:32그래도 네가 양심은 있구나.
00:13:34고마운 줄은 아나 보지?
00:13:36아니에요.
00:13:37전 괜찮습니다.
00:13:38다이씨, 이거 이거 댓글 봐라, 어?
00:13:41죽인다.
00:13:42주말에 일본 갔다가 사온 거예요.
00:13:44일본 장인이 현지에만 납품하는 최상품이래요.
00:13:48다들 맛보시면 좋을 것 같아서.
00:13:51아우, 내가 다이씨 때문에 이럴 맛이 난다니까, 어?
00:13:54오늘 미팅 잘 되는 것도 다, 다이씨 서포트 덕분.
00:13:57아리가또.
00:13:59아, 무슨 말씀하세요?
00:14:00저런 상노무 시끼가.
00:14:03똥글씨, 이거 똥글씨도 하나 먹어봐, 응?
00:14:06저놈의 똥글이.
00:14:10다이씨.
00:14:11네?
00:14:12아냐, 이제 다, 해, 해 말고, 희야, 희야, 희.
00:14:16아, 네.
00:14:17응.
00:14:18잠깐만요.
00:14:19네.
00:14:24다이씨.
00:14:25네?
00:14:26아니, 다, 희 말고.
00:14:28다, 해.
00:14:29해와 다, 해.
00:14:30다, 해.
00:14:31아, 네.
00:14:32아우, 나 진짜 두 사람 이름 헷갈렸어.
00:14:34진짜 큰일이네, 진짜.
00:14:35다, 해 씨는 앞으로 내가 똥글씨라고 부를게.
00:14:39네?
00:14:40어, 제가 왜 똥글이...
00:14:42아니, 쟤 어딜 봐서 똥글하게 생긴...
00:14:45아이, 그니까 무슨 생긴 걸로 진단 그냥 느낌으로 가는 거지.
00:14:49그니까 그게 무슨...
00:14:50그리고 내가 다, 희 씨가 더 익숙해서 그래.
00:14:53그러니까 똥글씨보다 6개월 먼저 입사하기도 했고, 그 업무상 필요한 거니까, 어.
00:14:58다, 희 씨.
00:14:59네.
00:15:00똥글씨.
00:15:02똥글씨.
00:15:04네, 네, 네.
00:15:05어, 좋잖아.
00:15:06이렇게 호칭은 정리 끝.
00:15:08똥글씨.
00:15:12저, 아니요.
00:15:15저 괜찮았습니다.
00:15:19그래도 하나 먹어봐.
00:15:21오늘 고생 많이 했는데, 응?
00:15:25어...
00:15:30음...
00:15:31네, 그럼.
00:15:32저도.
00:15:34먹지 마, 먹지 마.
00:15:36잠깐만, 잠깐만.
00:15:37가지고 있어 봐.
00:15:39어.
00:15:40왜 그러세요?
00:15:41아니, 빈속에 커피를 드리고 먹었더니...
00:15:42어우, 이거 장컨디션 개교진가 봐, 이거.
00:15:45이거, 우리 팀에서 드리는 거라고.
00:15:47잠깐만, 갖다 드려.
00:15:48팀장님, 괜찮으세요?
00:15:49어.
00:15:50그럼 저 이거 갖다 드리고.
00:15:51어.
00:15:52아저씨?
00:15:53그럼 회계팀에서 일사분기 업무실적서 좀 보자시던데?
00:15:56아, 그거 좀 이따가...
00:15:58어.
00:15:59지금 회의 전에 보고 계세요?
00:16:00어.
00:16:01어.
00:16:02아저씨?
00:16:03그럼 회계팀에서 일사분기 업무실적서 좀 보자시던데?
00:16:05아, 그거 좀 이따가...
00:16:07어?
00:16:08지금 회의 전에 보고 싶으시다는데.
00:16:09아...
00:16:10그 뭐, 대충 아무나...
00:16:11어어어.
00:16:12다혜씨.
00:16:16별걸 다 시켜, 진짜.
00:16:1718층 복도 끝방?
00:16:19끝방이 어디야?
00:16:23실례합니다.
00:16:24응?
00:16:25아무도 없나?
00:16:26응?
00:16:27아무도 없나?
00:16:28아무도 없나?
00:16:29아...
00:16:30아...
00:16:31아...
00:16:32우와...
00:16:3318층 복도 끝방?
00:16:38끝방이 어디야?
00:16:46실례합니다.
00:16:51응?
00:16:52아무도 없나?
00:16:58뭐야, 여기?
00:17:04완전 궁전이네?
00:17:08대박!
00:17:13이거 광고에서 봤던 건데?
00:17:17이거 내 세 달치 얼굴이던데,
00:17:20이런 귀한 몸이 왜 여기 계시는 거지?
00:17:24아, 임직원 휴게실 새로 만든 거.
00:17:29응?
00:17:30그럼 어디, 나가 한번.
00:17:34자, 좋다.
00:17:44아이고, 아이고, 아이고, 아이고.
00:17:48아이씨.
00:17:50아이고, 시원해.
00:17:52아이고, 아이고.
00:17:56왜 비싼지는 알겠네.
00:17:58아유.
00:18:00아주 그냥 뼈를 꽉 잡아주는.
00:18:07왜 이래?
00:18:09뭐야?
00:18:11이거 왜 멈춰?
00:18:13아이씨, 뭐야?
00:18:15응?
00:18:16Yes, it was a remodeling job done, but you didn't want to do anything.
00:18:23What?
00:18:25I think it's a big burden, so I can change it.
00:18:29Here is a place where you're going?
00:18:31Yes.
00:18:40How are you?
00:18:42Let's go.
00:18:47I can't do it.
00:18:52What?
00:18:54What?
00:18:56Where are you going?
00:18:57It's here?
00:19:12Let's go.
00:19:28짜잔!
00:19:29Surprise!
00:19:30놀라셨죠?
00:19:31아주 그냥 깸짝 놀라셨죠?
00:19:34그래요.
00:19:35나가봐요.
00:19:42어디서 왔더라?
00:19:54미친놈아.
00:19:55거기는 왜 또 쳐앉아가지고.
00:19:59이건 또 왜 이렇게 하는지 보자.
00:20:12저기요.
00:20:16왜 그러세요?
00:20:17괜찮으세요?
00:20:19평가표 나왔어요.
00:20:23바야흐로 평가 시즌이 왔다.
00:20:27회사는 작년 한 해 동안 직원들에 대해 다섯 등급의 성적을 매겼다.
00:20:32축하해.
00:20:33우리 중에 다혜 씨가 제일 먼저 주임다는 거 아니야?
00:20:36말도 안 돼요.
00:20:38하여튼 다혜 씨 겸손하다니까.
00:20:42오늘 다들 시간 어떠세요?
00:20:44제가 점심 살게요.
00:20:45쉽게 말해 이건.
00:20:46너 이번에 진짜 오지게 일 잘했다는 뜻이고.
00:20:50그러면 커피는 제가 쏘겠습니다!
00:20:53이건.
00:20:54어쭈?
00:20:55너 일 좀 한다.
00:20:56인정한다는 뜻이고.
00:20:57갈 거지?
00:20:58아, 저는 오늘 좀 바빠서 같이 못 갈 것 같아요.
00:21:01맛있게 드세요.
00:21:02이건.
00:21:03애썼네.
00:21:04근데 설마 여기서 만족할 건 아니지?
00:21:07라는 뜻이다.
00:21:09그리고.
00:21:14더 이상의 설명은.
00:21:16생략한다.
00:21:21제발.
00:21:26문안.
00:21:27문안.
00:21:37아.
00:21:38아...
00:21:41에이!
00:21:43런치는?
00:21:44냠냠?
00:21:45드셨어야겠 냠냠?
00:21:46응.
00:21:47많이 먹었다요.
00:21:48오.
00:21:49밥 많이 먹었으면 힘이 이빨이 됐으네.
00:21:51알통 물건 풀깐요?
00:21:54물건 풀깐!
00:21:56대박.
00:21:59지구 온난화는 너 때문에 일어나나봐.
00:22:01너무 핫해.
00:22:02너무 뜨거워!
00:22:06디스 위켄드.
00:22:07우리 약속 안 까먹었지?
00:22:10나 너랑 커플템 하려고.
00:22:12보드도 바잉.
00:22:13선글라스도 바잉.
00:22:15또 바잉.
00:22:17또 바잉.
00:22:18또 바잉.
00:22:19뭐 했더라?
00:22:20그냥 외사랑도 바이 바이 할래?
00:22:21저, 디덕이!
00:22:22안녕하세요.
00:22:23송씨.
00:22:24이번 달 경비내역서 정리 다 했어?
00:22:25아!
00:22:26거의 다 됐습니다.
00:22:27사흘 전부터 거의 다 됐다고 했던 것 같은데.
00:22:31아, 그게요.
00:22:33사흘 전에는 거의 다 됐던 거고,
00:22:35지금은 거의 다 된 거라서.
00:22:37아, 그게요.
00:22:38사흘 전에는 거의 다 됐던 거고,
00:22:40지금은 거의 다 된 거라서.
00:22:42이게 나름 차이가 이렇게 있는 거고요.
00:22:44사흘 전에는?
00:22:45여기 계십니다.
00:22:46하하하.
00:22:47어, 어쨌든 간에 그 뭐 거의 다 됐던 거고,
00:22:49지금은 거의 다 된 거라서요.
00:22:51이게 나름 차이가 이렇게 있는 거고요.
00:22:53자, 손사비는.
00:22:54여기 계십니다.
00:22:55하하하.
00:22:56어어.
00:22:57어았, 어쨌든 간에 그 뭐 거의 등 거의 등
00:22:59아직 다 안 했다는 소리잖아, 어?
00:23:01지금 나름 장난, 장난쳐요?
00:23:03어, 아니요, 아니요.
00:23:04퇴근 전까지 다 마무리해서 가져와요.
00:23:06알았어요?
00:23:07Okay, let's go.
00:23:37I'm so excited.
00:23:44I'm so excited.
00:23:48I'm so excited.
00:23:52I'm so excited.
00:23:57Are you ready to work?
00:24:11I'm going to put a first time.
00:24:13I'm going to put a first time.
00:24:16Can I come out?
00:24:17Are you going to talk about music?
00:24:20You are ready to come.
00:24:21Please, please.
00:24:24You are going to put a new life?
00:24:26There's a lot of people who come to the house and have to do it.
00:24:29I was like, what could I do?
00:24:31I guess I'm going to go with the same thing.
00:24:33I guess I'm going to go with my daughter.
00:24:36But she's still a long time ago.
00:24:38I don't know if you're going to go and ask her.
00:24:40I'm going to go with my daughter.
00:24:42Let's do this again.
00:24:45I'm going to go with my daughter.
00:24:46I'm going to go back to the house.
00:24:48I'm going to go back to the house.
00:24:51My daughter's the house.
00:24:52I was going back to the house.
00:24:53I'm going back to the house.
00:24:55There was a gun on fire.
00:24:59It was a gun.
00:25:03It was a gun.
00:25:06Okay.
00:25:12Hey!
00:25:14There's a gun to go!
00:25:16Here, go!
00:25:18There's a gun!
00:25:20A gun to go!
00:25:22Are you the only one around me?
00:25:24I'm the one around the river.
00:25:26I was in the middle of the river...
00:25:27No, no, no.
00:25:28Have you been the first time to live in the river?
00:25:34I don't like you there.
00:25:35There's a river there in the river.
00:25:36There's a river there!
00:25:37I thought it was really nice, huh?
00:25:39I'm the river there!
00:25:41I can't let you go!
00:25:42I don't want to go to the river anyway!
00:25:44I'm the only one.
00:25:45I don't want to go to the river here!
00:25:47I don't want to go to the river!
00:25:49I don't want to go to the river here!
00:25:51Go team so much?
00:25:54Go team.
00:25:56Go team.
00:25:58Go team...
00:26:00We're going to the team.
00:26:02She's the last one.
00:26:04She's the last one.
00:26:09She's the last one.
00:26:11She's the last one.
00:26:15Yeah.
00:26:16She's the last one.
00:26:19I wish my days it better
00:26:24Just follow
00:26:26We're not living in the world
00:26:29We're not coming to the world
00:26:31We're not coming to the world
00:26:32We're not a part of the world
00:26:33We're not a part of the world
00:26:35We're not going to say it
00:26:36We're not going to say it
00:26:38It's a morning game
00:26:39Like that I play with you
00:26:42It feels like something never ending
00:26:44Now
00:26:45We're not going to die
00:26:46We're not going to die
00:26:47Congratulations
00:26:48Congratulations
00:26:50Congratulations
00:26:55chenes
00:26:56I was coming to you
00:26:57We're not talking about
00:27:00You can hear it
00:27:02You can hear it
00:27:02Mad back
00:27:05We're not talking
00:27:06I was talking about
00:27:07I have a lot
00:27:07We do
00:27:16I'm so happy to go.
00:27:18I'm so happy to go.
00:27:20I'm so happy to go.
00:27:22Okay, go.
00:27:24Let's go.
00:27:26It's a lot of fun.
00:27:28Please wait.
00:27:30Please wait.
00:27:32Please wait.
00:27:36Next time I put the ritz on my skin.
00:27:41Nice to see you next time.
00:27:43It's a long time.
00:27:46Everyone thinks you're good.
00:27:49It helps me make a llama.
00:27:52Don't stop me.
00:27:54I will stay.
00:27:55I can't wait.
00:27:56I don't wanna wake up.
00:28:00Feels so good.
00:28:01You're not good.
00:28:02You're good.
00:28:03I'm just fine.
00:28:03I can't do this.
00:28:05I'm just kidding.
00:28:05Yeah.
00:28:06So okay, guys.
00:28:07Yeah.
00:28:08Yeah.
00:28:09Wow.
00:28:10Wow.
00:28:11Yeah.
00:28:12Yeah.
00:28:13Wow.
00:28:14Wow.
00:28:15Wow.
00:28:16Wow.
00:28:17Wow.
00:28:18Wow, wow.
00:28:20Wow, wow.
00:28:33Wow, wow.
00:28:34Oh, that's a legend.
00:28:36I think you were a good guy.
00:28:39It's not a good guy.
00:28:40It's not a good guy.
00:28:41We're in the past three years.
00:28:43We're in a good way.
00:28:45How can I get to win?
00:28:47I don't know if I'm going to win.
00:28:50That's it.
00:28:52I don't know.
00:28:53I'm still alive.
00:28:55I'm still alive.
00:28:56I'm still alive.
00:28:58You're alive.
00:29:00Really?
00:29:04Oh, it's an honor.
00:29:09It's very expensive.
00:29:12You have a lot of money.
00:29:13I'm so nervous.
00:29:14You have a lot of money.
00:29:15I'm so nervous.
00:29:17I'm so nervous.
00:29:18I'm so nervous.
00:29:20I'm so nervous.
00:29:21I'm nervous.
00:29:22You're nervous.
00:29:23You have a lot of money.
00:29:24Are you nervous?
00:29:25How is the price?
00:29:27When you eat food like that?
00:29:30It's a safe way.
00:29:31You eat it.
00:29:32You can eat it.
00:29:34Well, it's not just a day. It's not just a day. It's not just a day, but it's not just a day.
00:29:41What? What are you doing?
00:29:46You've got a look at it. It's a new one. It's a new one.
00:29:50It's a new one. It's a new one.
00:29:52You don't have to pay money.
00:29:54You can't buy a new one.
00:29:57It's a new one.
00:29:59Go ahead and buy a little.
00:30:03We can't buy a new one.
00:30:05We can't afford it.
00:30:06I can't afford it.
00:30:09I can't afford it.
00:30:11We're had to stay on our own.
00:30:13We can't afford it.
00:30:15Let's take care of it.
00:30:17So I can't afford it.
00:30:18We can't afford it.
00:30:19I'm sorry.
00:30:21If I didn't afford it, I can't afford it.
00:30:26Um.
00:30:28Ah...
00:30:29Ah, c...
00:30:36We've got a phone call.
00:30:38We've got a phone call.
00:30:44I don't know.
00:30:46I don't know.
00:30:48I don't know.
00:30:50I don't know.
00:30:52I don't know.
00:30:54I don't know.
00:30:56No way back.
00:30:58I live with the basic baby and you can't ever engage me anymore.
00:31:00We're like, our love is such a poor baby.
00:31:02We love you.
00:31:04You know, I don't know.
00:31:06But you have to talk to me.
00:31:08I don't know if you don't want to go.
00:31:10We don't know if any other way?
00:31:12The coin is…
00:31:14What about you?
00:31:16What?
00:31:17I know.
00:31:18I know you don't want to spend money at this time.
00:31:20It's time to spend money, but I don't know what to do.
00:31:22You don't know what to do.
00:31:23You don't have to go to tech有點 because you're from the房間.
00:31:28Give me that phone back.
00:31:34Why?
00:31:39I didn't say that in a minute.
00:31:42She was wrong.
00:31:45And I was like,
00:31:48Because you just got a question almost.
00:31:50Because,
00:31:52Actually, 사실은
00:31:56병준이가
00:31:59결혼하제요?
00:32:01어?
00:32:02아니, 뭐, 슬슬 결혼할 때 됐잖아요.
00:32:04설마, 프로포즈 받았어요?
00:32:08아니야.
00:32:09이게 왜 무슨 급발진이야.
00:32:11결혼은 무슨.
00:32:12아니에요?
00:32:13아니라고.
00:32:15아니, 그리고 난 뭐랄까.
00:32:17결혼보다는
00:32:19동거 먼저 하면서
00:32:20하면...
00:32:21그럼 동거하는 거예요?
00:32:22하...
00:32:23하...
00:32:24아...
00:32:25아니라네.
00:32:26이게 뭐야?
00:32:27얘는 왜 이렇게 사람 말을 끊어?
00:32:29뭐야?
00:32:30야, 지금 왜 저래?
00:32:38얘 다 뭐야?
00:32:39팀장님.
00:32:40나 김진우 씨 거야?
00:32:41그...
00:32:42제가 집 주소를 쓴다는 게,
00:32:44사무실 주소를 써가지고...
00:32:45뭐?
00:32:46저...
00:32:47죄송합니다.
00:32:48진짜...
00:32:49죄송해요.
00:32:50죄송합니다.
00:32:51진짜 죄송해요.
00:32:52민총이는...
00:32:53으악!
00:32:54출발해!
00:32:55죄송합니다.
00:32:56죄송합니다.
00:32:57죄송합니다.
00:32:58죄송합니다.
00:32:59죄송합니다.
00:33:00죄송합니다.
00:33:01죄송합니다.
00:33:02김진우 씨 진짜...
00:33:03왜 그러니?
00:33:04아...
00:33:05진짜 죄송합니다.
00:33:06제가 진짜 그러고 싶어서 그런 게 아니라요.
00:33:08어떻게...
00:33:09어떻게 이렇게 드릴까요?
00:33:10아...
00:33:11파스!
00:33:12윤주님!
00:33:13아...
00:33:14파스!
00:33:15파스 있을까요?
00:33:16곧 크리스마스인데,
00:33:17우리 아기 예수 탄생을 기다리며,
00:33:19다 같이 술 한잔, 레츠고?
00:33:20저 부모님이 기다리고 계셔서.
00:33:22저는 여자친구님이 기다리고 계셔서.
00:33:24택배 기사님이 기다리고 계셔서.
00:33:26택배 기사님이 기다리고 계셔서.
00:33:27아기 예수는 나만 기다리는 거였구나.
00:33:29싫음 싫다고들 해라, 이씨.
00:33:31그럼 나만 레츠고.
00:33:36다음 주에 보자고.
00:33:38네, 수고하십니다.
00:33:40고맙습니다.
00:33:41고맙습니다.
00:33:52주말 잘 보네요, 다혜 씨?
00:33:54아, 네.
00:33:55네.
00:33:56이렇게 有 Gay control room.
00:33:59내 얼굴을 가질 거 dane일잖아.
00:34:13응...!
00:34:15간다!
00:34:16어헤!
00:34:18들어가!
00:34:18빠이!
00:34:19안녕!
00:34:20네.
00:34:26What the hell is going on?
00:34:56Oh, my God.
00:35:26Oh, my God.
00:35:42저기요.
00:35:47제 남자친구가요. 신청했거든요.
00:35:53좀 찾아주세요.
00:35:59아이, 됐어. 이거 하나밖에 안 하는데 뭐.
00:36:02그래?
00:36:03응.
00:36:04아, 어머, 같이 와.
00:36:07진짜 왜 그래.
00:36:08갑자기.
00:36:09요리하고 짜.
00:36:11이거 짜.
00:36:12밥 없다?
00:36:14알았어.
00:36:15얼른 저거 와인 따.
00:36:17와인?
00:36:18응.
00:36:19저거?
00:36:20응.
00:36:21이거 금방 돼.
00:36:23이거 오픈어가 어디 있지?
00:36:25아, 맞잖아. 사든다는 걸 깜빡해.
00:36:28없이는 못 따지?
00:36:30안 될 것 같은데?
00:36:31됐어.
00:36:32내가 그러면 금방 가서 사올게.
00:36:34응, 알았어.
00:36:35다녀와.
00:36:36응, 어른아.
00:36:37응, 어른아.
00:36:38응.
00:36:39응.
00:36:40응.
00:36:41응.
00:36:42응.
00:36:43응.
00:36:44응.
00:36:45응.
00:36:46응.
00:36:47응.
00:36:48응.
00:36:49응.
00:36:57응.
00:37:01응.
00:37:05응.
00:37:15At the time, I was going to go to the festival.
00:37:21But no, it's just my birthday.
00:37:23I just wait to see the flowers and cake wore,
00:37:27and see it as an event.
00:37:32But it's not coming back.
00:37:37It's not coming back.
00:37:38It's not coming back.
00:37:40It's not coming back.
00:37:41It's not coming back.
00:37:45Ironically?
00:37:47Yes, I've ever seen him.
00:37:51Did you have an opening name?
00:37:54I've been working for a birthday in the OG house.
00:37:58Can I find a big role called playtime?
00:38:00There's been a long time left.
00:38:01I've seen a lactose on TV in my career.
00:38:03There's a long way to hang out with a boring machine.
00:38:06There's a long way to hang out with my stomach.
00:38:09Excuse me.
00:38:11I don't even know why.
00:38:16But I don't know why.
00:38:21I don't know why.
00:38:23But I don't know why.
00:38:28I don't know why.
00:38:33Why?
00:38:34Why, when the movie was like,
00:38:36we're like, the building was closed,
00:38:38and the building was broken,
00:38:39and the building was broken,
00:38:40and the other kind of disaster.
00:38:42So, it's a pretty good thing to see.
00:38:44It's a pretty good thing to see.
00:38:49But I always wait to see
00:38:50the people who have no idea.
00:38:52You're waiting for that.
00:38:54Then later on,
00:38:55I'll contact you with the people.
00:38:57I'll ask you for that.
00:38:58Why?
00:38:59Why is it?
00:39:00I don't think so, but I think...
00:39:02I think it's always you to the world.
00:39:04But I don't think it's more than that.
00:39:06Oh, but...
00:39:07People who had to go down here.
00:39:07I don't know.
00:39:08I don't think it was going to lose my heart.
00:39:10I think it's going to fall.
00:39:15I don't know.
00:39:17No matter how much, you'll have to go.
00:39:21I think it's better than it.
00:39:23I might be when you have a situation where it's hard now.
00:39:26Just fine.
00:39:27I'm not just going to lie around it.
00:39:29I was so excited to see you soon.
00:39:33That's a good one.
00:39:35I was getting drunk now.
00:39:39I was getting drunk before.
00:39:41I used to pay attention to the date.
00:39:43I got a phone and a date.
00:39:45That's what I got to do.
00:39:47I got a date.
00:39:49Just a little bit more, too.
00:39:52It's a little bit more.
00:39:57And I'm still thinking about coffee.
00:40:02And I just made it so much.
00:40:06It's a little bit more.
00:40:13And there, yes.
00:40:18.
00:40:36.
00:40:40.
00:40:42.
00:40:44.
00:40:46.
00:40:47I need to get married.
00:40:55I need to get married.
00:41:00I need to get married.
00:41:05I don't know why I'm going to shower.
00:41:12I'm going to put a tape on the tape.
00:41:14I'm going to go?
00:41:15No, I don't think it's going to be too long.
00:41:23Just...
00:41:25I'm hungry.
00:41:27I'm hungry.
00:41:29I'm hungry.
00:41:31I'm hungry.
00:41:33I'm hungry.
00:41:35I'm hungry.
00:41:37I'm hungry.
00:41:39I'm hungry.
00:41:41I'm hungry.
00:41:43Yeah.
00:41:45I'm hungry, I'm hungry.
00:41:47I'm hungry, I'm hungry, I'm hungry.
00:41:49I'm hungry.
00:41:51그래.
00:41:59자기네 동네는 집값이 어때?
00:42:01뭐 그냥...
00:42:03아니, 보니까 회사 다니기도 편하고 근처에 병원도 많고 살기 좋은 동네 같아.
00:42:11Are you under that?
00:42:14Are you thinking about your wife?
00:42:17I'm not sure.
00:42:18Are you okay to you?
00:42:21Yes, I'm not sure.
00:42:23I didn't know what to do with you.
00:42:26It's not just one life at all.
00:42:28If you are married, I'll have to go to someone.
00:42:36I'm not going to take a picture.
00:42:39But I'll do it because I'll do it because you're happy with it.
00:42:45Oh, no?
00:42:52You don't want to do it, but...
00:42:54It's not going to open.
00:42:56It's not going to...
00:42:58It's not going to go back.
00:42:59It's going to go back to casa.
00:43:02I'm going to go.
00:43:33I told you he's...
00:43:36Oh, oh!
00:43:37Oh, my God!
00:43:38I don't know about this, but...
00:43:41I don't know you,
00:43:43I don't know...
00:43:45I don't know how to manage it
00:43:47No, no, no, no...
00:43:48I don't know
00:43:50You're right, I don't know
00:43:51Sorry
00:43:52I don't know
00:43:52I don't know
00:43:54But you're wrong
00:43:55I don't know
00:43:56You're right
00:43:57I don't know
00:43:58So
00:44:00I don't know
00:44:02Fighting.
00:44:09Fighting.
00:44:11Fighting.
00:44:16Fighting.
00:44:32참고로 언니는 생크림이 좋댔어요.
00:44:36죄송, 죄송. 다른 방이랑 헷갈렸어요.
00:44:38죄송합니다, 죄송합니다.
00:44:44감사합니다.
00:44:48야, 다이가 눈치채면 어떡하려고 단톡방에 몰려와요?
00:44:53에이, 눈치 못했을 거예요. 언니 은근 두네요.
00:44:57뭘 이렇게 많이 샀냐?
00:44:59뚝불 머니더라고요. 다 같이 쓰면 재미있잖아요?
00:45:02응.
00:45:03언니, 늦어서, 늦어서, 올려봐.
00:45:05갑시다.
00:45:06저거, 저거 언니 가방해.
00:45:08아!
00:45:29아!
00:45:32아!
00:45:37아!
00:45:39아!
00:45:41아!
00:45:43아!
00:45:55아!
00:45:56아!
00:45:57아!
00:45:58아!
00:45:59아!
00:46:00아!
00:46:01아!
00:46:02아!
00:46:03아!
00:46:04아!
00:46:05아!
00:46:06아!
00:46:07아!
00:46:08아!
00:46:09아!
00:46:10아!
00:46:11아!
00:46:12아!
00:46:13아!
00:46:14아!
00:46:15아!
00:46:16아!
00:46:17아!
00:46:18아!
00:46:19아!
00:46:20아!
00:46:21아!
00:46:22아!
00:46:23아!
00:46:24아!
00:46:25아!
00:46:26Oh, my son.
00:46:28Oh, my God.
00:46:32Oh, my God.
00:46:36Oh, my God.
00:46:38Oh.
00:46:41Oh, that's not your fault.
00:46:48What?
00:46:50What?
00:46:53What are you doing?
00:46:57I'm sorry, but I don't have much time for you.
00:47:03I don't have much time for you.
00:47:07It's about 24 years ago.
00:47:09It's not that long.
00:47:11It's not that long.
00:47:13It's not that long.
00:47:19I'm sorry.
00:47:21You didn't love it.
00:47:23Sorry.
00:47:29You're not going to love it.
00:47:31It's not that long.
00:47:33It's not that long.
00:47:35After all, you're talking to me.
00:47:37I'm sorry too.
00:47:39I love you.
00:47:41You always want me to love you.
00:47:43I'm sorry.
00:47:45If you love me, I'm always going to be sad.
00:47:50What?
00:47:52I think it's a lot.
00:47:54We're going to get married.
00:47:56It's okay?
00:47:59It's okay?
00:48:02But it's not going to happen.
00:48:04What's not going to happen?
00:48:06You're going to get married.
00:48:09You're going to get married.
00:48:13You're going to get married?
00:48:14dude, why didn't I go?
00:48:17I'm going to go.
00:48:20You're going to run a long time.
00:48:22You can get married.
00:48:24If you're going to get married you're 30 years old.
00:48:28You're going to get married.
00:48:30I'll get married and some more.
00:48:33You're going to get married.
00:48:35Stop getting married.
00:48:36I'm going to die.
00:48:38You're going to not be married.
00:48:39You're going to marry me.
00:48:41You're not going to marry me.
00:48:43I'll just die for a while.
00:48:45I can't do it anymore.
00:48:46I just don't have to do it anymore.
00:48:48I just don't have to be able to die.
00:48:50I've got to die.
00:48:51You don't have to do it anymore.
00:48:52I don't have to die anymore.
00:48:53Ah!
00:48:56Ah!
00:49:03Ah, it's so...
00:49:12I'm talking to you when...
00:49:16I'm trying to drink some water.
00:49:18I'm trying to drink some water.
00:49:19It's hard to get out of it.
00:49:21It's hard to get out of it.
00:49:23Sorry, I'm sorry.
00:49:26I'm sorry.
00:49:28What?
00:49:30You're...
00:49:32You're...
00:49:33You're not?
00:49:35You're not so sorry.
00:49:37You're so sorry.
00:49:40You're not so sorry.
00:49:43You're not so sorry.
00:49:46You're not so sorry.
00:49:50겨우 너 같은 게 전부였던...
00:49:54내...
00:49:56내 인생이...
00:49:58너무 안심해서...
00:50:02다, 다야.
00:50:06비켜.
00:50:16In the same time...
00:50:19In the same time...
00:50:22Suprise!
00:50:26Oh!
00:50:28Yes!
00:50:30!
00:50:31Thank you, too, too.
00:50:41If you tonight
00:50:44Onesca 내리는 빗속에도
00:50:49Honza일까
00:50:51그래도 괜찮아
00:50:55If you tonight
00:50:58내일이면 사라질 마음은
00:51:05조용히 흩어질 거야
00:51:11Oh, now
00:51:13조용히 스쳐갈 거야
00:51:18언젠가 이런 내 모습을 본 적이 있다
00:51:25꿈이었을까?
00:51:29아니면 지긋지긋하게 반복되는 이 현실을 예견한 걸까?
00:51:36뭐가 됐든
00:51:38인생 진짜
00:51:39엿 같다
00:51:41나와
00:51:51나와
00:51:53엿 같다
00:52:05나와
00:52:23아, 뭐 이렇게 쩝쩝대냐
00:52:30아, 뭐 이렇게 쩝쩝대냐
00:52:33하...
00:52:44제가요 어디서 본 건데요
00:52:46이별이란 떠날 때가 돼서 이렇게 각자의 길을 가는 거랬나?
00:52:52그래서 어느 편이 더 좋은지는
00:52:54
00:52:55예수님?
00:52:56부처님?
00:52:57하여튼 신만이 아는 거래요
00:52:59그...
00:53:00소... 소프라테스인가
00:53:01필라테스인가
00:53:02하여튼 누가 그랬다는데
00:53:04야 그게 무슨 말...
00:53:06
00:53:07그 짧은 걸 뭐 되어가지고 이렇게 버벅대냐
00:53:10뭐라도 말해주고 싶어서 그렇죠
00:53:12너 울잖아요
00:53:14
00:53:15So...
00:53:27No, I'm sorry.
00:53:29Why are you all gonna be used to it?
00:53:31Well, if it's not an interesting thing, there should be a lot.
00:53:35That guy's bad is a big part, too.
00:53:38You're gonna have a lot to think about it.
00:53:40You're going to have to think about it.
00:53:42What do you think is that just a bit more accurate, not just a bit less accurate, or a more accurate like that.
00:53:46Well, then you know, coin like that?
00:53:48What the hell is that, client?
00:53:49What the hell is that kind of saying?
00:53:51I think it's a bit more accurate.
00:54:02In fact, she's a little more accurate.
00:54:04so
00:54:07I
00:54:09I
00:54:11I
00:54:13Oh
00:54:15I
00:54:16I
00:54:17I
00:54:18I
00:54:19I
00:54:21I
00:54:22I
00:54:23I
00:54:24I
00:54:25I
00:54:26I
00:54:28I
00:54:30!
00:54:46.
00:54:53.
00:54:55.
00:54:56.
00:54:56.
00:54:58.
00:54:59.
00:55:00.
00:55:00Really?
00:55:02I can't do it at all, I can't do it.
00:55:03I can't do it.
00:55:08I need to go.
00:55:12We need to go.
00:55:17Let's go to the public.
00:55:20Where?
00:55:22What?
00:55:23What can I do?
00:55:25That's fucking good.
00:55:29What's this?
00:55:31What?
00:55:34It's good.
00:55:40What?
00:55:41It's good.
00:55:43What's that?
00:55:44What?
00:55:45What's that?
00:55:46It's good.
00:57:31오빠 이거 환승연애야?
00:57:33그게 아니라?
00:57:35아니야.
00:57:37밤마다 딸리는 남자야.
00:57:39그게 연애였겠니?
00:57:41정답이 너 무슨 말을 그렇게 하냐?
00:57:43그런 의미에서 너 어제 뭐 먹고 간 그 보양식 있잖아?
00:57:46어?
00:57:47그거 지금 줄게.
00:57:49응.
00:57:51그건 안 먹어.
00:57:53어?
00:57:55어?
00:57:57어?
00:57:58어?
00:57:59어?
00:58:00어?
00:58:01어?
00:58:02어?
00:58:03어?
00:58:04어?
00:58:05어?
00:58:06어?
00:58:07어?
00:58:15어?
00:58:17어?
00:58:18어?
00:58:19I can't believe it.
00:58:22I can't believe it.
00:58:29What?
00:58:37What's it like?
00:58:39It's a bad thing.
00:58:41What's it like?
00:58:43I'm so happy to go.
00:58:46I'm so happy to go.
00:58:48I'm so happy to go.
00:58:50I'm so happy to go.
00:58:52I'm so happy to go.
00:58:54I'm so happy to go.
00:58:57Who?
00:58:59She's a virgin?
00:59:02That's what I'm saying.
00:59:05What a word.
00:59:13I love children.
00:59:16I hate them.
00:59:21What a sign.
00:59:24I already have a sign.
00:59:27I'm so happy to go.
00:59:30Push the button.
00:59:33When you eat my milk, you're alive.
00:59:36I'm so happy to go.
00:59:40I'm so happy to go.
00:59:41I'll do it.
00:59:59I'll do it.
01:00:01I'll do it.
01:00:03I'll do it.
01:00:05One, two, three.
01:00:11I'll do it, put it on the front.
01:00:15I'll do it right.
01:00:17Yeah, thanks.
01:00:19Just need that.
01:00:21So I'll leave it.
01:00:23Just don't like it.
01:00:25And then, I'm going to do it.
01:00:27But in real life,
01:00:29why are you so barating?
01:00:31I think I can't really do it.
01:00:34I don't care.
01:00:36I'll leave it.
01:00:38I'll go to my home. It's too late.
01:00:42Honey!
01:00:44I'm going to go to my home.
01:00:45I'm going to go!
01:00:46Honey, I'm going to go!
01:00:48Honey!
01:00:49Yeah!
01:00:50I'm going to go.
01:00:51I'm not going to talk to you.
01:01:04There was a lot of people who were talking about this.
01:01:08There was a lot of people who were talking about this.
01:01:10I was talking to you.
01:01:12Why are you talking about this?
01:01:14You're not talking about this.
01:01:16There's a lot of people who are talking about this.
01:01:18Oh, I got to go!
01:01:21Oh yeah, that was...
01:01:23Oh!
01:01:28Oh, hold on!
01:01:34Oh, yeah!
01:01:38Oh, yeah!
01:01:41Oh, yeah!
01:01:42Oh, you're okay!
01:01:43Oh!
01:01:44Ahh!
01:01:46Oh, okay, okay, okay.
01:01:48Oh, that's why I'm going to get out of here.
01:01:51I'm going to get out of here.
01:01:55Watch me!
01:01:56But I'm going to go!
01:01:57I'm going to go, I'm going to go.
01:01:59I'm going to go.
01:02:09I'm going to go.
01:02:12I'm going to go.
01:02:141 through 10!
01:02:15에이 씨!!
01:02:17안 망했어!!!
01:02:20아.. 깜짝이야!!
01:02:21아우 씨 소리 질러요!!
01:02:24우리 한 대도 있어!!
01:02:25아우님 뭐가 있다는 거야!!
01:02:27이번 판을 뒤집을!!
01:02:30비장애 한방!!
01:02:34한방?
01:02:35맞아보기만 했다.
01:02:38무정한 세상에게 원펀치 쓰리강랭이를 털리면서도
01:02:41I believe that I have no money, and I believe that I have no life.
01:02:48But Eun-Sang is now saying that there is a way to us.
01:02:55There is also a way to us.
01:03:00There is also a way to us.
01:03:06Oh, oh, oh, oh, oh.
01:03:36Oh my God!
01:03:44Guys, we...
01:03:47At this time, we didn't know what to do.
01:03:49At this moment, it was our...
01:03:51We're going to win!
01:03:52...the fate of our life.
01:03:54We're going to win!
01:04:06These days I will take a small step.
01:04:10I will take you back to the next day!
01:04:16I will be your master of the Marbon special.
01:04:20First, you'll be our master of the Marbon.
01:04:25I'll be your master and master in my own.
01:04:29Is that something they want?
01:04:31It seems like it's something you want to give up.
01:04:33I just want to live without a good life.
01:04:39I want to live without a good life.
01:04:42I don't want to live without a good life.
01:04:47I don't know if I can live without a good life.
01:04:55What do you think?
01:04:56사실 저 지금 좀 아프거든요.
01:05:01근데 이대로 가면 떨어질까 봐.
01:05:04그럼 당장 다음 달부터 진짜 의료보험비부터 간당간당해줘서.
01:05:10누군가한테 시시할 만큼 당연한 일이 저한테는 너무 절박하기만 해서
01:05:16지금은 사는 게 좀 비참해요.
01:05:22I don't know if you can live in a world of money, but I can't live in a way.
01:05:32I can live in a way that I can live like a guy over there.
01:05:39I can live in a way that I can live in a way that I can live.
01:05:44If you put in this way, I can live in a way that I can live in a way?
01:05:50There's pieces to go
01:05:53And where we go
01:05:55We will go
01:05:58We will fall
01:05:59We willไป
01:06:01We will come
01:06:05LARARALA LARARALA
01:06:11LARARALA LARARALA
01:06:14LARARALA LARARALA
01:06:17Have you ever seen that?
01:06:19You'll see a lot of people who are like a coyote and a coyote.
01:06:22You're gonna have to fight a coyote.
01:06:25It's not a coyote.
01:06:27It's nothing, too.
01:06:28You've never seen it.
01:06:30She's been watching you before, aren't you?
01:06:31What if you remember...
01:06:33Three years ago.
01:06:35You saw me before?
01:06:37You could like to know.
01:06:39Why do you want to not do it?
Be the first to comment
Add your comment

Recommended