- il y a 4 semaines
short drama full movie,
short drama film,
short drama chinese eng sub,
short drama eng sub,
short drama series,
short drama full episode,
short drama actors,
short drama alpha,
short drama alpha and luna,
short drama a blind date with mr meant to be,
a short drama in english,
all i want is you short drama
short drama film,
short drama chinese eng sub,
short drama eng sub,
short drama series,
short drama full episode,
short drama actors,
short drama alpha,
short drama alpha and luna,
short drama a blind date with mr meant to be,
a short drama in english,
all i want is you short drama
Catégorie
🎥
Court métrageTranscription
00:00Why did you take out the autobus?
00:04We are the people with this guy.
00:06If you hit this guy, this guy won't work anymore.
00:09I'm going to take out the autobus.
00:14Serbeth,
00:16we have our rules.
00:22If I don't have an autobus,
00:25you can take out the autobus.
00:30I took out the autobus.
00:33I took out the autobus.
00:36I took out the autobus.
00:39I will be able to take out the autobus.
00:44We are the people with our own.
00:49We are the people with our own.
00:52I love you.
00:55I will be able to take out the autobus.
00:58I will be able to take out the autobus.
01:01I will be able to take out the autobus.
01:04I will be able to take out the autobus.
01:07I will be able to take out the autobus.
01:10I will be able to take out the autobus.
01:12What happened?
01:17Who was this?
01:19Did you know what this child was?
01:21I learned.
01:24He was a father.
01:26He was a baby, he was a big man.
01:28He was a big man.
01:30He was a debtor, then he was a debtor.
01:32He was a debtor, and then he was a debtor.
01:35He was a debtor, he was a debtor.
01:37He was a debtor, but he was a debtor.
01:39He was a debtor, to me on his footing once again.
01:42I was a young man, and I was a bully.
01:44He was a little boy to mourn myi.
01:47He was a man wurde.
01:50Nor's estaba worden.
01:52He was a nephew.
01:54He has got lost.
01:56He's a sense of fear…
01:59...but he was a man who won..
02:02...to take care of his daughter.
02:05He's sorry for what he was.
02:07Yes.
02:09Your biggest brother is the family.
02:12Just like you,
02:13just like you.
02:14Just like you.
02:15Just like you.
02:16Just like you.
02:19One is a big issue.
02:21If we don't have a good deal.
02:24If we don't need to be a big deal with it,
02:27it is a big deal with a father.
02:30And my brother's wife is an an an.
02:32So you can't be able to go.
02:34I don't know what he is doing.
02:35He is doing something today.
02:37He is doing something a lot.
02:40He is doing something for me.
02:42I don't know.
02:45You're a good friend.
02:47You're a good friend.
02:51You're a good friend.
02:55Let's do this.
03:15Aabe.
03:19Aabe.
03:21Aabe.
03:23Aabe.
03:25Aabe.
03:27Aabe kalkalım mı?
03:33Afiyet olsun.
03:35Sağ olun.
03:37Ne zaman gelecekler Sabri?
03:39Zülfikar'a sen git. Biz vezirle döneriz dedi.
03:41Hadi herkes odasına.
03:43Kimse dışarı çıkmasın.
03:45Evde çıt çıkmasın sakın.
03:47Tamam. Merak etme.
03:49Hadi Allah rahatlık versin.
03:51Sağ olun.
03:52İyi geceler Sede.
03:54İyi geceler.
04:00Gel yakışıklı.
04:02Abla şu yaptığına bak.
04:04Benim bunlara ihtiyacım mı var?
04:06Aç ağzını bakayım.
04:08Tamam ver hadi ver.
04:12Oh yarasın.
04:14Tamam.
04:16Gel gel gel gel suyunu iç.
04:18Bir bardak su doldur.
04:28Bekle biraz. Acele etme. Kana karışsın.
04:30Abla tamam. Tamam.
04:32Allah Allah.
04:34Allah Allah.
04:36Ne yapayım kızım? O çayım mı?
04:38Ses etmeden yürüyorum.
04:40Ses etmeyince de tadı çıkmıyor ama.
04:42Az ses et o zaman.
04:44Gel hadi.
04:46Az mı?
04:47Az mı?
04:48Az.
04:49Ne kadar az?
04:50Biraz az.
04:51Biraz az.
04:52Az.
04:53Biraz az.
04:54Biraz az.
04:55Biraz az.
04:57Az.
04:58Az.
04:59Az.
05:00Az.
05:01Az.
05:02Az.
05:26Az.
05:27Az.
05:28Az.
05:29Az.
05:30Az.
05:31Az.
05:32Az.
05:33Az.
05:34Az.
05:35Az.
05:36Az.
05:37Az.
05:38Az.
05:39Az.
05:40Az.
05:41Az.
05:42Az.
05:43Az.
05:44Az.
05:45Az.
05:46Az.
05:47Az.
05:48Az.
05:49Az.
05:50Az.
05:51Az.
05:52Az.
05:53Az.
05:54Az.
05:55Az.
05:56I don't know.
06:26I don't know.
06:56I don't know.
07:26I don't know.
07:56I don't know.
08:26I don't know.
08:56I don't know.
08:58I don't know.
09:28Yahya abim otogara gelişin şerefine herkese yemek veriyor abi.
09:31Bence sen de katıl.
09:34Ya Şener ne bu heyecan ha?
09:36Senin pederi tedavi ettiren, ocağı sana açan adil mi?
09:40Sağolsun ettirdi, ocağı da verdi.
09:43Ben de ona olan borcumu çalışarak fazlasıyla ödedim.
09:46Ödemedim mi?
09:46Yahya abim mi?
09:47Yahya abimin hepinize selamın.
09:54Yahya abim mi var?
09:55Yahya abim mi var?
10:02Yahya abim mi var?
10:03Yahya abim mi var?
10:06Yahya abim mi var?
10:10Buldu kolay gelsin.
10:11Buldu kolay gelsin.
10:12Buldu kolay gelsin.
10:14Yahya abim mi var?
10:15Yahya abi, Yahya abi vaktiniz varsa bir çay ısmarlayayım size.
10:19Bir Servet beyle konuşmaya gideceğim.
10:22Dönüşte çalarız kapları barucunuzu.
10:24Her zaman beklerim abi.
10:25Eyvallah.
10:26Kolay gelsin.
10:27Kolay gelsin.
10:28Valla kaptan.
10:29Esnaf birbiriyle papaz.
10:31Primalar yolcu bulanıyorlar.
10:33Adamlara derdini soruyorsun bir dokun bina eşit.
10:36Zara'nın keyfi yerinde ama.
10:38Ne güzel.
10:39Lan.
10:40Sait.
10:41Yahya abi.
10:42Ne yapıyorsun oğlum?
10:43İyi diyelim iyi olsun abi.
10:45Zülfikar beye direksiyon saldırız işte.
10:47Hayırdır canın sıkkın gibi?
10:49Bırakacağım abi.
10:50Taksiye çıkarım artık.
10:52Nereye çıkıyorsun ya?
10:53Sen uzun yollar aralamasın oğlum.
10:56Anlat bakalım derdine ne oldu?
10:58Sen yabancı değilsin abi bak.
10:59Çalınan mazotun cezasını bile bize kesiyorlar abi.
11:02O ne demek lan?
11:03Ya bu mazot fareleri işte.
11:05Dadandılar otogara.
11:06Çekiyorlar otobüslerin kenarından pikapları.
11:08Salıyorlar hortumları.
11:09Mazotları çekmek iki dakika.
11:11E o kapı diyor ki ben sana otobüsü full verdim.
11:14Mazotuna sahip çıksaydın diyor.
11:15Otobüsle mi yatıp uyacağız abi biz sürekli ya?
11:17Saçmalama oğlum olur mu öyle şey?
11:19Şişt merak etme sen.
11:22Biz burada olduğumuz sürece
11:24Bırak mazot toplu yine bile çalamayacaklarını anlayacaklar buradan tamam mı?
11:28Hadi sen işine bak.
11:30Eyvallah abi sağ olasın.
11:31Ne oldu şimdi durum bu?
11:32Güzel.
11:33Recep.
11:34Motokarda kim kiminle köş.
11:37Kimin kime ne borcu var.
11:40Böyle hepsini listelemek lazım.
11:43Yani elimiz üzerlerinde olsunlar.
11:46İstesinler bunu.
11:47Tabii de şu mazot fareleri
11:50Zülfikar Ağa'dan önce yakalarsak iyi olur.
11:53Tamam bende o iş.
11:55Timur çay getirdim sana Timur.
11:57Eyvallah olsun.
11:58Afiyet olsun.
11:59Benim de işim bitti zaten.
12:01302'lerin bu parçası çok zor bu.
12:03Yurt dışından da istesen bir aydan önce gelmiyor.
12:11Bak hallettin bile.
12:13Timur geçen gibi müşteri geldi.
12:15Zannediyorum senin peder zamanında ona da bir şeyler takmış seni sordu.
12:18Takmadığı mı var?
12:20Sen ne dedin?
12:21Ne diyeceksin?
12:22Timur'un nerede olduğu belli olmasın.
12:24Alo tamiriyle bozuk otobüs peşinde dolaşıyor dedi.
12:27Arabasını satsın.
12:28Babasının borcunu ödesin.
12:30Bu kadar zaman geçti.
12:31Bir tarafından tutsaydı biterdi falan deyip durdun.
12:34Ustam ben düşünmedim mi sanıyorsun ya?
12:36Ben nasıl satayım arabayı?
12:37Ha? Üstümde 20 tane haciz var.
12:39Yüreğim ağzımda geziyorum ha.
12:40Polis yakalarsa anında yetti Emine çeker.
12:42Sen de haklısın.
12:43Ben 100 yıl çalışsam pederim borcunu ödeyemem.
12:46Off.
12:48Ne kadar borcum.
12:49Şimdi senin paranı.
12:51Hadi git işine bak.
12:52Hadi oğlum.
12:53Hadi.
12:54Eyvallah Ustam sağ olasın.
12:55Hadi güle güle.
12:56İyi ki varsın.
12:57Güle güle.
12:58Sağlıkla kalın.
13:11Ooo Yahya Bey.
13:12Hoş geldin.
13:14Hoş bulduk.
13:15Konuşalım deyince merak ettim hayırdır?
13:17Abi Diyarbakırlılara uyguladığı tarif eden bize de ceza kesti.
13:20Aldığı komisyonu %10'dan %20'ye çıkarttı.
13:24Bak amcan sayılır.
13:26Yani oğlu gelmiyor madem.
13:28Yeğeni olarak bazı şeyler sana düşer.
13:31Şimdi Servet Bey.
13:33Üstümüze düşen neyse yaparız evvel anlat da.
13:36Cezayı niye kesti?
13:37Onu da inmiyor hele.
13:38Yok sen otur hele şöyle.
13:39Ayak üstü olmaz böyle şeyler.
13:40Ya çay kahve bir şey içersin mi?
13:42Oralet.
13:45Abi, abi aç kapıyı.
13:47Aç aç kapıyı aç.
13:48Ne oluyor ya?
13:49Ya açsana kapıyı çekin.
13:50Açtım tamam.
13:51Tamam.
13:52Ne bu acelen?
13:53Sana diyorum ne oluyor Gülşah.
13:54Ya bir cevap versene.
13:55Gülşah.
13:56Sana diyorum kızım bir cevap versene ne oluyor ya?
13:57Gülşah.
13:58Üniversite sonuçları açıklanmış.
14:00Of.
14:01Ya ben de kötü bir şey oldu zannettim.
14:03Ödüm koptu.
14:04Telefonundan baksaydın ya.
14:06Ya internet paketim bitmiş bakamadım işte.
14:18Açılsana sen de.
14:19Dur dur.
14:20İnşallah alt kat modemi kapatmamıştır.
14:21E ben açtırayım hemen aşağıdan.
14:23Dur dur.
14:24Dur bir dakika dur.
14:25Tamam dur.
14:26Geldi mi?
14:27Açılacak tamam.
14:39Oh bakalım.
14:48Hadi çocuğum hadi bakayım.
14:50Hadi bakalım.
14:51Hadi bakalım.
14:56Kazan.
14:57Bir, bir bakalım.
14:58Miricid artık.
14:59Tıştık, bir kur!
15:00Ay!
15:02Hey!
15:03Kimin kaydısı?
15:04Oh my God...
15:05My own child, my baby, my...
15:08I don't know...
15:09All right, let me get her down.
15:11I don't know.
15:12I'll give him to you.
15:13Oh!
15:14My friends, I'll give you...
15:16Yay, awesome.
15:18I'll give you my one, you'll be here to you.
15:20I'll give you a doctor, doctor!
15:22Let me!
15:24I'll get you home!
15:25Oh!
15:26I don't know.
15:27I'll give you a daughter.
15:27My son, I don't know.
15:29My son, my son...
15:31You make me...
15:32My son!
15:34What happened?
15:47Why did you touch me like that?
15:51I don't know.
15:52What happened?
15:54How did you touch me?
15:56It was a book, a book, a meal.
15:59That's why you think about it?
16:02You've got a lot of money, you've got a lot of money, you've got a lot of money, you've got a lot of money.
16:08Dr. my brother's tea is coming.
16:10He?
16:12You're welcome.
16:16This is Dr. my brother's wife.
16:20This is Dr. my brother's wife.
16:27How are you?
16:29Dr. my brother's little bit.
16:31Dertinmiş biraz abisi.
16:33İşte nasıl olacak diyor kalemi, defteri falan.
16:37Allah Allah!
16:39Baksana bakayım sen, look.
16:42Neyi dert ediyorsun sana?
16:44Bak, bana okulu bitirmek nasip olmadı.
16:47Ama sen okuluna gideceksin, okulu bitireceksin.
16:51Ve doktor çıkacaksın tamam mı?
16:52Sana da bak annemin önünde abi sözü, külüstüre atıyoruz...
16:56...piyasanın en iyi bilgisayarını alacak.
16:58Tamam?
16:58Sen neyi kafana takıyorsun ya?
17:00Senin arkanda abin var.
17:01Tadını çıkarsana biraz.
17:03Doktor oluyorsun be.
17:05Allah Allah.
17:07Hadi bakalım.
17:08Ya ben susayım konuşmayayım diyorum ama.
17:11Abi sen neyi hallediyorsun ya?
17:14Sen daha kendi telefonu faturanı ödeyemiyorsun.
17:16Farkında mısın?
17:17Gürşah.
17:19Ne ben bilmiyorum mu tanıyorsunuz?
17:22Avukatı, ev sahibi, icrası.
17:24Ne bilgisayarından söz ediyorsun sen ya?
17:26Bana tutamayacağın sözler verme artık ya.
17:29Sen abin de nasıl?
17:31Altyazı M.K.
18:01Ömrüm yeter mi?
18:04Dön desem tersine dünya döner mi?
18:10Vururum aşkıma öyle düşman ki.
18:15Geri dön ben isten, dön diyemem için.
18:21Abla bir şey mi oldu?
18:22Evet.
18:23Finans raporları gelmedi.
18:25Finans?
18:26Neden gelmedi bu ay raporlar?
18:29Abla ben lastikçiyim.
18:31Ben lastik lastik anlamam.
18:33Ustamla konuş o bilir.
18:34Finans raporları gelecek.
18:35Öl düşman için.
18:37Öl düşman için.
18:38Geri dön ben isten, dön diyemem için.
18:44Arkadaşlar.
19:02Ben de bu yollardan geldim.
19:04Ben bu otogara girdiğimde çoğumuz hayatta bile değildi.
19:07Çok badireler atlattık.
19:10Çok şeyler yaşadık.
19:11Çok mücadeleler verdik.
19:13Kan kustuk.
19:14Ama kızılcık şerbeti içtik dedik.
19:17Duvarlara tosladık.
19:19Yoldaşlarımızdan olduk.
19:20Bazen kazandık, bazen kaybettik.
19:22Ben ekmeğimi bu otogarda kazandım.
19:25Ama bölüştüm.
19:27Şimdi duyuyorum ki...
19:30...benim ekmeğimi böldüklerim...
19:32...iş sahibi yaptığım adamlar...
19:33...şimdi gözünü başkalarının kapısına dikmiş.
19:36Ortada dolaşan laflara kulak kapartıyorlar.
19:38Neymiş?
19:39Devran dönmüş.
19:41Dönemimiz kapanmış.
19:42Hanginizin derdine sahip çıkmadık?
19:44Hanginizin arkasında durmadık?
19:45Söyleyin.
19:46Ağam.
19:47Sen büyüksün.
19:48Derde darmı alsın.
19:49Müsaade edersen iki laf edeyim.
19:51Konuş.
19:52Ağam sen bize ekmek verdin.
19:55Biz de sana emek verdik.
19:57Sırtımızı kalın...
19:58...çorbamızı sıcak tuttun.
20:00Lakin zaman geçiyor.
20:02Otogar büyüdü.
20:03Ben bir boğaz geldim yanına...
20:05...oldum şimdi dört boğaz.
20:07Sana da ulaşmak zor oluyor.
20:09Bak ağam.
20:10Yukarıda kızın var.
20:12Derdimizi dinler belki ama...
20:14...yani bize aşağı inen biri gerek.
20:19Biz esnafımıza her zaman sahip çıktık.
20:21Arkasında duruyor.
20:22Bunu hepiniz iyi biliyorsunuz.
20:24İyi hoş diyorsunuz da Zülfikar Bey.
20:27Büyük esnafa her gün günlük güneşlik...
20:29...küçük esnaf kanı alıyor.
20:32Damadınız bile...
20:33...çay ocağından değil...
20:34...kafelerden alıp içiyor çayını.
20:36Kızınız yüzümüze bakmıyor.
20:38Oğlunuzu gören yok.
20:39Allah'ın şöyle...
20:41...masına lan!
20:43Zafer gelecek Zafer.
20:44Zafer gelecek çok yakında.
20:47Inşallah.
20:48İnşallah.
20:50Büyük esnaf fijlar.
20:52Zülfikar Bey.
20:53Zülfikar Bey.
20:54Zülfikar Bey.
20:54Zülfikar Bey.
20:56Zafer gelecek Zafer.
20:59Zafer gelecek çok yakında.
21:00İnşallah.
21:00İnşallah.
21:01İnşallah.
21:01All right, all right.
21:14Oh.
21:14Oh, patron.
21:15Kusura bakma.
21:15Beklettik seni de.
21:16Buyur.
21:17Horcumun kalanı.
21:18Oh, bilgisayar zamlandı yalnız.
21:19How's that?
21:20How's he?
21:20How's he?
21:21I have a couple of days.
21:22We talked about that.
21:22They're there in the house.
21:24Four miles of dollars Next time, you're not done.
21:26Oh.
21:28What kind ofarius?
21:29I'm a kid's brother's birthday.
21:31I'm a surprise to you.
21:33I'm a surprise to you.
21:35I'll take you to the house and get you to the house.
21:37I'll take you to the house.
21:39No, no, no.
21:41I'll give you a cup of wine.
21:43Look, he's a new cup of wine.
21:45He's a doctor.
21:47He's a doctor.
21:49He's a doctor.
21:51He's a doctor.
21:53He's a doctor.
21:55He's a doctor.
21:57Zaten eli kulağında. İki güne gel.
22:11Abi ayağım altını öpeyim abi.
22:15Ayağım altını öpeyim.
22:19Ama sen hala fantezi peşindesin.
22:21Abi kurban olayım.
22:23Söyleyin bakalım.
22:25Zobüslerden çektiğiniz mazotu...
22:27...kime satıyordunuz?
22:29İsim ver.
22:31Abi servis çekenler abi.
22:43Benim olduğum yerde...
22:45...Allah'ım fareleri...
22:47...çok uzun hayatta kalamazlar.
22:51...bu lafımı unutmayın.
22:53Bu lafımı unutmayın.
22:55Tamam mı?
22:57Bu lafım kulağınıza...
22:59...kulağınıza...
23:01...kulağınıza güne olsun.
23:05Abi ben.
23:07Esenler otobüsçilerinin...
23:09...toplu iğnesini bile çalamazsınız.
23:13O servisçilerle de...
23:15...sonra hesaplaşacağız.
23:17O servisçilerle de...
23:19...sonra hesaplaşacağız.
23:21Al anne.
23:23Abi'nin işleri işte.
23:25Al anne.
23:27Abi'nin işleri işte.
23:29Yusuf abi nerede kaldı abi?
23:31Geliyor geliyor.
23:33Yoldaymış.
23:35Kalbini kırdım biraz ben onun.
23:37Yani o...
23:39...çaktırmıyor da...
23:41...hala kızgın bana ufaktan ben biliyorum.
23:43Yok abin sana kızmaz.
23:45Sen zaten onu benden daha iyi tanıyorsun Gülşah.
23:47O yine kendine kızmıştır.
23:49Geldi işte abi.
23:51Benim yakışıklı abim mi gelmiş.
23:53Ne yapıyorsunuz, yakışıklı abin geldi.
23:55Anne!
23:57Anne!
23:59Kışma!
24:00Açma!
24:01Ulan batestra themselves when they get give them a length.
24:04Bu...
24:06Al becim!
24:09Açma!
24:11See ya lan!
24:15stake, adam ve kavga!
24:17An children!
24:19Anret!
24:20.
24:24I was going to give you a little bit, but I'm going to keep saying it.
24:27He didn't go to Timur.
24:28That's not him?
24:29No, I didn't go to Timur.
24:30I didn't go to him.
24:31I didn't have a lot of money.
24:33How much time he won't pay you?
24:35You are going to give me.
24:36I'm not talking to you.
24:37You are listening to him.
24:39I'm going to give you a little.
24:41He won't give you a little.
24:43I'll give you a little.
24:44I'm going to give you a little.
24:45But Timur's not,
24:47I'm not a human being, I'm not a human being.
25:17Let's go.
25:40What happened here?
25:41What happened?
25:42Kivşah, you were in?
25:44We were in trouble, we were in trouble.
25:46What happened?
25:49What happened here?
25:52What happened here?
25:55I don't know what happened there.
25:57...
26:11...
26:13Yahya kaptan konuşuyor lan!
26:22Bu şehirde ayrılan da...
26:25...kavuşan da...
26:29...bu kucaktan çıkıyor ha?
26:31Aynen.
26:32Beni askere buradan zıplattılardı kaptan bak ha.
26:35Şuradan.
26:36Bir şehrin içinde neler döndüğünü anlamak istiyorsan...
26:40...and then you look at the city of me.
26:44Do you think they were right?
26:45No, they were right.
26:48If you look at the city's place, you look at the city of Otogor.
26:55This is the city of Otogor.
26:58This is the city of İstanbul.
27:01You look at the city of Otogor.
27:05You look at the city of Otogor.
27:11You look at the city of Otogor.
27:15I can see if you are innocent.
27:17If you are not innocent of Otogor, you are a good girl.
27:21You are free to get the city of Otogor.
27:29My child is here for me.
27:35We were two buses to go to the airport and then we went to the airport and then we went to the airport.
27:42Evelallah.
27:46Come on, Captain.
27:47Come on, Captain.
27:49This is our place, Captain.
27:51He's our house, he's sleeping.
27:53He's sleeping.
27:55I'm going to sleep.
27:57Come on, come on.
28:11His father's father.
28:27Atlanta
28:28What сделал they were
28:29They was
28:32He didn't
28:36I was
28:37I
28:40It was
28:41I
28:43I
28:46Ready
28:47Ready
28:49Another
28:51I love you!
28:53You do not get polite to do a day...
28:59I love you!
29:02You are sorry, you are sorry?
29:05You are right now!
29:07You are right now!
29:08I'm sorry, you are sorry, you are so sorry.
29:12You are lying!
29:14I'm sorry, I'm sorry!
29:16You are lying!
29:17You are left now!
29:20I'm aroller of life, I don't stand alone.
29:28I'm one of them.
29:47If the sky isn't there, I could never learn anything.
29:52I don't need a clue at all.
29:55I can never be able to live with my friends.
29:59I can't stop now.
30:02You're still hanging around here.
30:08I mean that was a place where I get home.
30:14This is my childhood.
30:19It's like my father's father's soul.
30:25Zulfikar Ağa's...
30:27...intiqamımı alamadn...
30:31...kimes dokunamaz buraya.
30:37Onura Buraq da...
30:39...yarınki şenliklere hazır mıınız acaba?
30:42We are going to be a little bit.
30:44But we are going to be a little bit.
30:47No, I'm not going to be a little bit.
30:50We are going to be a little bit.
30:52We are going to be 20 years old.
31:00Let's go.
31:12Let's go.
31:34Get up!
31:35Get up!
31:36이건 minutesゆir point a bit.
31:53Bir daha.
31:54Bir daha elinin sokağına girersen..
31:56sevdiklerime dokunursan...
31:58bu makine istediğinde bir ş� iniyort.
32:00Dokun mu lan?
32:01Dokun mu lan?
32:06I'm tired.
32:12I'm tired.
32:13But what is it?
32:17I'm tired.
32:18I'm tired.
32:18Why do you say I'm tired?
32:21I'm tired.
32:21You're tired of it, man.
32:26There's a situation in the situation.
32:27It's as Kayseri, Spanish, and other tickets.
32:29It's as a time as you were able to run.
32:31You see you'll see you'll be able to get a job.
32:32Deherah.
32:35Vezir kimi yapmıştır lan bunu?
32:38Prahyalılar falan mı acaba?
32:41Bilmiyorum abi, herkes olabilir.
32:43Yahya'nın parmağı var mıdır?
32:44Sanmam. Gelir gelmez böyle bir şeye cesa Ertzedebilir miyim?
32:47Ne bileyim ?
32:51Onger Heya'nın arkasından bu, belli kimisi zayıf göstermeye çalışıyorum.
32:58Düşman içeride.
33:00Düşman içeride.
33:01We will see you and look at the camera.
33:04I will see you.
33:10You know you have to tell me.
33:13I will tell you that we take the autobus from the car.
33:16We will see you at the car.
33:18I will tell you.
33:19You will tell us.
33:21Look, we don't have a bus for a bus.
33:24You don't have a bus you don't take the bus.
33:27Yes.
33:28We are taking the bus for our children's risk.
33:30We can understand that we can understand that we can understand that.
33:34You can understand that.
33:36I will tell you all the time.
33:39You have to explain these two stories?
33:44There is a relationship with the law.
33:46There is a law, law, law...
33:48...and that this is the case?
33:50He is an autobus and he is sick.
33:55Now you don't need to give us our autobus?
34:00The bus is six months ago, I have a conversation with you.
34:04You have a conversation with me.
34:07If you don't have a bus, you don't have a bus.
34:12You can go. If you have a request, you have a request.
34:16I'll send you a request.
34:18I'll send you a request.
34:23Good morning.
34:30The bus is a request.
34:32The bus is a request.
34:34Ok.
34:36The bus is a request.
34:38The bus is a request.
34:40The bus is a request.
34:42Yes.
34:46It's all for you.
34:48We are not here.
34:50We are not here.
34:54Some of us who died of us.
34:56They were killed.
34:58This is the case.
35:00We have been doing this.
35:03We have been doing this.
35:05We did not do anything.
35:07We have been doing this.
35:10Why did you do this?
35:12You are getting the choice of the right.
35:17We are doing this.
35:18This is the situation of the right.
35:20This is the situation of the right,
35:22we have been doing this for our next couple of years.
35:23Amenna.
35:24But you know that you should have access to the work.
35:28You should have a too much.
35:29We are in front of ourselves Servet.
35:31We are in front of ourselves and we should have access to anyone.
35:34We are in front of ourselves.
35:35We are in front of ourselves, there is no place.
35:36Look at your look at this.
35:38There is an Istanbul road, I believe.
35:41Good!
35:42You are the captain of the kaps.
35:45You are welcome Yahya.
35:46Hey, God's devotion to you.
35:48You remember that you were a few people.
35:51You are a good man.
35:52A lot of fun.
35:54Let's say, let's go ahead.
35:56Actually, we have a great success.
36:01I don't know how you look at it, I don't know if I look at it.
36:04I love you.
36:06Love you.
36:09But no one.
36:11It's our daughter.
36:13It's our daughter.
36:17It's our father.
36:20So, we will do something for you.
36:23We will do something about you.
36:26To do something for you, we will do something for you.
36:32Amcamdan da öğrenecek çok şeyimiz var tabii.
36:35Yani uzun lafın kısası.
36:38Zafer yoksa...
36:40...biz varız.
36:43Deh mi amcam?
36:45Tamam, iyi misin sen?
36:47Tamam.
36:50It's me!
36:59Helal amcam, helal!
37:20...
37:26...
37:30...
37:31...
37:32...
37:34...
37:37...
37:43...
37:48I was very good at school.
37:49You are pretty good at all, maşallah.
37:51I have been doing that before.
37:52I had a good job for you.
37:54I had a good job.
37:55I had a good job.
38:00You can leave us a little bit.
38:07Good luck.
38:11You can tell us, you are your friend.
38:14You are my friend.
38:15I love you so much.
38:18You're good at that.
38:20You're good at the sauce.
38:22You're not good at that.
38:24You're a good at the house.
38:26You're a good at the house.
38:28My office is a little bit of a bit.
38:30I'm so bad at that.
38:32We're dealing with a lot of people.
38:34We're not talking about that.
38:36I'm Mr. Kudret Hanım...
38:38...you know how to say it is.
38:40I'm not sure how to say it is.
38:42You must remember it.
38:44I remember that.
38:46I remember it.
38:48my
38:52relationship is
38:55I remember
38:57I
39:02believe
39:05it's
39:06I
39:08I
39:10I
39:12I
39:14I
39:16Look, they'll be able to get you straight away from the house.
39:19That's why the police will be able to get you.
39:21That's why the police will be able to get you.
39:23Because if you don't want to get you, I'll be able to get you.
39:25I'll be able to get you.
39:26Look at that.
39:27Look at that.
39:39Hello.
39:42How are you?
39:43Okay, we'll get you.
39:45Okay, we'll get you.
39:50At night you'll get you, you'll get you.
40:08You'll get you.
40:09You'll get you.
40:10You'll get you.
40:11You'll get you.
40:13You'll get you.
40:14Hayat resurge 갈 입 through, right away.
40:21When I get up I get up my arms.
40:25Look you in your face.
40:28If I'm in a mess I feel an ar.
40:31If I get up my own all of you get up my interpretive mirror.
40:34A story!
40:36He what do you think of this Nousom?
40:41Now everybody decided to put it on your move mind.
40:44Want some advice on him?
40:47I'm sorry.
40:49Get right!
40:52Come on.
40:54Go ahead and come back.
40:57That's my message to him,
41:01he'll make me too.
41:04He's having me.
41:07Come on.
41:14I'm a little bit tired.
41:18I'm a little bit tired.
41:20I'll be able to do everything.
41:22I didn't get the choice.
41:24I didn't miss him, I didn't miss him.
41:26I didn't miss him.
41:28I'm a little bit tired.
41:30Oh...
41:32Okay.
41:35Oh, that's alright.
41:37You did not know that you were about it, don't you have to do this.
41:42You don't have to do this.
41:44That's why you did not do it!
41:47Oh, I put it on your foot.
41:49I don't want you.
41:50Did you do this?
41:51Okay, I won't do it.
41:52I don't want you to do it.
41:52I don't need it.
41:53You can do it, you can do it.
41:55I don't do it anymore.
41:58I don't want you to hold it.
41:59You'reilizating.
42:01I see you.
42:02Gece gece dikti bizi buraya. Sabah ne verseymiş ya.
42:05Oğlum ne bileyim işte adam akşam gel dedi geldik.
42:17Selamünaleyküm.
42:18Aleykümselam.
42:19Aleykümselam.
42:20Abinin çok selamı var kendisi gelemedi.
42:23Aracınızın tamir masrafları da içinde.
42:26Buyurun.
42:29Eyvallah.
42:32Bak.
42:39Açsana lan şunu.
42:49Oha.
42:50Çok para lan bu.
42:52Bu ne lan?
42:55Oğlum senin bu otobüsçü esaslı adammış ha.
42:58Oğlum biz bununla kirayı bile öderiz.
43:00Gümşah da bilgisayar alırız değil mi lan?
43:01Oğlum bilgisayar alırız.
43:02Kirayı öderiz.
43:03Faturaları bile öderiz lan.
43:08Bak görecek.
43:09Abisini görecek.
43:10Ona en kral bilgisayarı alacağım.
43:11En kral?
43:12En kralı lan.
43:13En kralı lan.
43:14En kralı lan.
43:15Geç.
43:16Geç.
43:17Geç.
43:18Kurtardık lan bu çayı.
43:28Yapma ya.
43:29Yine mi zam yemiş lan?
43:34Oh be sonunda arkadaş ya.
43:36Neyse ki süslemeye para almadılar.
43:38Neyse ki süslemeye para almadılar.
43:39Korktum lan.
43:40Yine zamlandı sandım.
43:42Şuna bak lan ne güzel süslemişler.
43:44Çiçek gibi.
43:45Çiçek.
43:46Ya hadi gidip verelim.
43:47Yok olmaz.
43:48Gece gizlice boşuna koyacağım.
43:50Sabah gözünün ilk abisinin hediyesini açacak.
43:54Dikkatli tut ha.
43:55Sen okutmazsın değil mi bunu?
43:57Yürü lan.
43:58Şerefsiz.
43:59Geç hadi geç.
44:03Şuna bak çiçek çiçek.
44:04Çiçek çiçek.
44:14Babam.
44:15Zafer.
44:16Sana bir sürprizim var.
44:18Ne sürprizi o oğlum?
44:19Çok yakında torunun kucağına alıyorsun.
44:21Gör bak.
44:22Hatta sen bu emeklilik planlarını falan erkene çek.
44:24Git şimdiden tatil yap.
44:35Zafer.
44:36Ne oldu baba?
44:38Beni affet oğlum.
44:41Neden baba?
44:50Allah Allah.
44:54Kolay değil tabii oğlum yaşadıkların zor şeyler ama.
45:02Kızım ben seni çağırırım dedim ya.
45:03Baba artık konuşmamız lazım.
45:09Ben çıkayım o zaman baba.
45:10Tamam baba.
45:11Hadi.
45:26Baba.
45:28Ne zamana kadar böyle devam edecek?
45:30Sen otobüsçülerle nasıl konuşulacağını öğreneceğe kadar.
45:35Ya sen kimi neyle tehdit ettiğinin farkında mısın?
45:38Zülfikar Karslı ne zaman sözleşmelerin arkasına sığındı da eline böyle kağıtları alıp sallayıp milleti tehdit ediyorsun.
45:46Yakışıyor mu sana?
45:47İşte birdenbire otobüsleri çekeceğiz bile.
45:48Bak.
45:49Doğu kapı.
45:50Kimseyle rica minnet iş yapmaz.
45:54Beğenmeyen otobüsçü defolur gider.
45:57Yüz otobüs daha alırım gerekirse.
45:59Öyle mi baba?
46:00Öyle ihtiyacımız olduğunda birdenbire çekip gidecekler mi bunlar?
46:03Ya hiç profesyonelce değil şirket yönetiyoruz burada.
46:06Ayrıca yarın bir gün sen...
46:09Söyle söyle.
46:13Yarın kalmasın söyle.
46:17Yarın bir gün ölürsen diyorsun değil mi?
46:19Herkes ölecek kızım.
46:25Kimseye kalmamış ki.
46:30Ama ben günahlarımı sırtlayacak birisini bulmadan çekip gitmem.
46:35Kafana sok bunu.
46:39Ben senin günahlarını sırtlarım baba.
46:43Sen bana güven yeter.
46:46Adını da soyadımızı da yere düşürmem.
46:49Bin otobüsüne bin otobüste ben eklerim.
46:52Sen yeter ki bana güven.
47:02Biliyorum kızım biliyorum.
47:19Kaptan.
47:22Davut abiyle konuştum hastası varmış.
47:26Gelemeyecekmiş.
47:27Selamlarımı iletti.
47:29Sen de yani.
47:30Sen de yani.
47:31Sen de yani.
47:32Güzel.
47:33Zene.
47:34Zene.
47:35Zene.
47:36Zene.
47:38Zene.
47:40Dating.
47:41Oh
48:11Don't look at me, I'm going to give you my hand.
48:19First of all, I'm going to give you the invitation to you,
48:24I'm going to thank you for your time.
48:29If we come here,
48:33then I want to share with you,
48:36I want to share with you.
48:41When you came here,
48:48I want to share with you,
48:52I want to share with you.
48:59Amcam. Allah bin kere razı olsun tabi.
49:16Adamcağız elinden geleni yapmaya çalışıyor.
49:20Ama şunu iyice bilmenizi isterim ki...
49:24And then, I will be my side of my side.
49:31I will be sure that we will make you a lot of people.
49:37of
49:41we
49:45can
49:51we
49:57can
50:01They will be very good at this time.
50:27You're welcome.
51:31Gel.
51:32Aynen.
51:33Sen Sayım abiye yardım et.
51:34Ben de abi.
51:38Bu elini direksiyondan ayırırsan vites topuzunu...
51:56...seviniz.
51:58Suçunu...
52:00...seviniz.
52:02...seviniz.
52:04...seviniz.
52:06...seviniz.
52:08...seviniz.
52:10...seviniz.
52:11...seviniz.
52:12...seviniz.
52:13...seviniz.
52:14...seviniz.
52:15...seviniz.
52:16...seviniz.
52:17...seviniz.
52:18...seviniz.
52:19...seviniz.
52:20...seviniz.
52:21...seviniz.
52:22...seviniz.
52:23...seviniz.
52:24...seviniz.
52:25...seviniz.
52:26...seviniz.
52:27...seviniz.
52:28...seviniz.
52:29...seviniz.
52:41...sev Carlos.
52:43...seviz.
52:44Acele et, sabah oldu.
52:46We're going to deal with it.
52:48We're going to put it on the side of the side of the side.
53:14Let's go.
53:18Let's go.
53:21Let's go.
53:26Let's go!
53:44Let's go.
53:45Let's go.
53:47Let's go.
53:48Let's go.
53:51Let's go.
54:05Welcome to Beliyahat.
55:05Solmadan gel artık aşkımın gülü
55:11Olsa da konuşsa kalbimin deli
55:16Küçücük dünyamda bir bilsen seni
55:21Gölünmez yazıyla yazdın kalbi
55:26Solmadan gel artık aşkımın gülü
55:32Olsa da konuşsa kalbimin deli
55:37Küçücük dünyamda bir bilsen seni
55:42Gölünmez yazıyla yazın kalbi
55:47Altyazı M.K.
Recommandations
36:19
|
À suivre
49:04
47:22
1:13:26
1:03:55
1:12:12
1:16:57
1:17:36
1:04:40
51:03
1:00:33
58:06
1:06:30
1:11:58
1:06:19
1:00:45
1:06:22
58:09
1:02:31
1:11:32
1:02:00
1:06:08
1:07:12
36:48
58:32
Écris le tout premier commentaire