Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
Transcript
00:00:00No, it's not like that.
00:00:01You can't get any money.
00:00:03This is a lot of money.
00:00:05It's a lot of money.
00:00:06It's a lot of money.
00:00:08You can't get any money.
00:00:10You can't get any money.
00:00:17You didn't get any money?
00:00:19We talked about it.
00:00:20We came to the house of Serhat Yelduran.
00:00:23You didn't get any money.
00:00:30Thank you very much.
00:00:40Buyur beyim.
00:00:43Kime baktın?
00:00:45Burada kim oturuyor?
00:00:46Kimse.
00:00:47Orası boştur.
00:00:48Bakmak istersen kapıyı açayım.
00:00:50Ama kiraya vermiyorlar.
00:00:52Miras kaldığı için kardeşler birbirine düştü.
00:00:55Yani senin anlayacağın içerisi boş.
00:00:57Yıllar önce ben oturuyordum burada.
00:01:00Öyle mi?
00:01:0115 yıldır buradayım.
00:01:03Demek ki sen epey zaman oldu burada oturalım.
00:01:07Dur sana kapıyı açayım.
00:01:09Ne zahmet olmasın?
00:01:10Yok ya ne zahmeti.
00:01:20Sen içeriye bak.
00:01:21Ben size çay sülüyorum.
00:01:22Sağ ol.
00:01:27Nergis.
00:01:28Kimin çocuğu?
00:01:29Bilmiyorum.
00:01:30Sağlık ocağını oraya bırakmışlardı.
00:01:31Ben de aldım.
00:01:32Aldım ne demek Nergis?
00:01:33Hemen haber verelim karakola.
00:01:34Hayır.
00:01:35Nergis saçmalama.
00:01:36Başkasının çocuğunu büyütemeyiz.
00:01:37Neden?
00:01:38Biz denedik olmadı işte.
00:01:40Hem bakamadılar ki bıraktılar.
00:01:42Haber vereceğiz ne olacak?
00:01:44Kim bakacak?
00:01:45Kim bakacak?
00:01:46Yetiştirme yurduğuna mı vereceğiz?
00:01:47Nergis saçmalama.
00:01:48Başkasının çocuğunu büyütemeyiz.
00:01:49Neden?
00:01:50Biz denedik olmadı işte.
00:01:52Hem bakamadılar ki bıraktılar.
00:01:54Haber vereceğiz ne olacak?
00:01:56Kim bakacak?
00:01:57Yetiştirme yurduğuna mı vereceğiz?
00:01:59Nergis küçücük yer Urfa dediğin.
00:02:02Bizim çocuğumuz olmadığını anlarlar.
00:02:05Laf olur söz olur.
00:02:06Uzatma ne olur.
00:02:08Kimse bir şey diyemez.
00:02:10Şurada ne kaldı görevinin bitmesine ha?
00:02:13İki üç yıl saklarız.
00:02:15Evden çıkarmayız.
00:02:17Kimse görmez.
00:02:18Ben bulurum sırtı çök birini.
00:02:20Merak etme.
00:02:21Biz yokken de o bakar.
00:02:22Uzatma dedim Nergis.
00:02:24Son sözüm bu.
00:02:25Olmaz.
00:02:26Al.
00:02:27Götür götürebiliyorsan karakola Hilmi.
00:02:32Baksana şunun haline.
00:02:36Melek gibi kız.
00:02:40Buraya geleceğini biliyordum.
00:02:45Herkes biz ne yaptık?
00:02:50Bir şey yapmadık.
00:02:52Pırıl pırıl bir evlat yetiştirdik.
00:02:55O bizim kızımız.
00:02:57Keşke gerçeği saklamasaydık.
00:02:59Şimdi öğrenirse.
00:03:01Yarın buradan gidiyoruz.
00:03:03Bu meselede burada kapanacak.
00:03:05Emin misin?
00:03:06Ölenmezse.
00:03:07Ya Serhat'ın peşine takılırsa burada kalırsa.
00:03:10Serhat da bizimle geliyor.
00:03:12Benim tanıdığım Serhat burada kalmaz.
00:03:15Kalacak olursa alır kızımızı gideriz.
00:03:18Tamam mı?
00:03:21Hadi git.
00:03:36Altyazı M.K.
00:03:37Altyazı M.K.
00:03:38Altyazı M.K.
00:03:39Altyazı M.K.
00:03:40Altyazı M.K.
00:03:42Altyazı M.K.
00:03:43Altyazı M.K.
00:03:44Altyazı M.K.
00:03:45Altyazı M.K.
00:04:12Altyazı M.K.
00:04:13Altyazı M.K.
00:04:14Altyazı M.K.
00:04:15Altyazı M.K.
00:04:16Altyazı M.K.
00:04:17Altyazı M.K.
00:04:18Altyazı M.K.
00:04:19Altyazı M.K.
00:04:20Altyazı M.K.
00:04:21Altyazı M.K.
00:04:22Altyazı M.K.
00:04:23Altyazı M.K.
00:04:24Altyazı M.K.
00:04:25Altyazı M.K.
00:04:26Altyazı M.K.
00:04:27Altyazı M.K.
00:04:28Altyazı M.K.
00:04:29Altyazı M.K.
00:04:30Altyazı M.K.
00:04:31Altyazı M.K.
00:04:32Altyazı M.K.
00:04:33Altyazı M.K.
00:04:34Altyazı M.K.
00:04:35Dada, sakın benim işime karışma.
00:05:05Sakın.
00:05:06Sakın.
00:05:07Sakın.
00:05:35Sakin, sakin.
00:05:57Oh! Oh!
00:05:59Oh! Oh!
00:06:01Oh! Oh!
00:06:03Oh!
00:06:05Oh, yollarım!
00:06:08Vallahi kimse yauer.
00:06:11Heman kimin anıra anı?
00:06:15Amo ne olur owes membership.
00:06:18Amo yollarım yapma, amo ne olurdu yapma!
00:06:25O evde ne duyarsan duy, konuşmayacaksın.
00:06:33What you see, you see the way you get away.
00:06:37Oh, oh, oh, oh, oh.
00:06:41We didn't teach you.
00:06:44Oh, oh, oh, I really did.
00:06:47I'm sorry, I'm sorry.
00:06:50Oh, oh, oh, oh.
00:06:56I'm sorry, I'm sorry.
00:06:59Oh, oh, oh.
00:07:03I love raising him.
00:07:03I love you.
00:07:05I love Vaik Geshe.
00:07:07I love you.
00:07:07I love you.
00:07:09I love you.
00:07:13I love you, Abel.
00:07:14I love you.
00:07:23I love you.
00:07:31This is a problem for us.
00:07:34We have a bit of a reward.
00:07:38This is a relief.
00:07:40But we won't forget you.
00:07:42We can forget it.
00:07:44We will forget it.
00:07:45You have to get your help.
00:07:48Now, we can't do anything.
00:07:50You can't do anything.
00:07:52You can't do anything.
00:07:54You can't do anything.
00:07:56Hmm?
00:08:03Suf!
00:08:13Hatshik!
00:08:26Ölüler konuşma zaten.
00:08:44Neye bakıyorsun Yusuf?
00:08:46Birkaç güne bulurlar.
00:08:48Merak etme.
00:08:50İntihar eder geçerler.
00:08:52Burada çok avlanan var.
00:08:54Yusuf!
00:08:56Yusuf!
00:09:01Öldürmeye gerek var mıydı?
00:09:03Salak salak konuşma lan!
00:09:18Yarın Serhat gidince herkesi toplayacaksın.
00:09:22Aşirette ne kadar ihtiyar.
00:09:24Sözü geçen adam.
00:09:26Maraba varsa hepsini çağır.
00:09:30El öptüreceğim.
00:09:32Bu eli öpecekler.
00:09:34Hem de eşek gibi öpecekler.
00:09:35Hem de eşek gibi öpecekler.
00:09:40Daha yeni başlık.
00:09:41Müzik
00:09:42Müzik
00:09:48Müzik
00:09:50Müzik
00:09:51Let's go.
00:10:21Let's go.
00:10:52i want to ok
00:10:55look
00:10:56we are all
00:10:57we are all
00:10:59we are all
00:11:01we are all
00:11:02you are fucking
00:11:02a
00:11:03you are
00:11:04if you are
00:11:05you are
00:11:06what kind of
00:11:06you are
00:11:12how much
00:11:13we are
00:11:14we are
00:11:15the way we are
00:11:16I don't
00:11:17I don't
00:11:17I don't
00:11:18I don't
00:11:18I don't
00:11:20I don't
00:11:21But I have to hold you back, I have to hold you back, let me now.
00:11:28I know you have to return you.
00:11:30What about you, Serhan?
00:11:33Would you like me to be able to dance?
00:11:38More than you have a man, no I don't have a brother, but...
00:11:42...you don't have a brother in the mother.
00:11:46You don't have a brother, because I'm a man.
00:11:50If you would like to talk about my life...
00:11:53And if you would like to tell...
00:11:56If you would have told me...
00:11:58That's how I can tell you, how can I tell you?
00:12:01How can I tell you?
00:12:03I don't know your story before...
00:12:05I wouldn't believe you.
00:12:06You were looking for my daughter...
00:12:08I knew you were...
00:12:10You took my daughter...
00:12:12This was a very good for me.
00:12:14I was a good for you.
00:12:16But if you took my daughter...
00:12:17You took her life...
00:12:18You took your daughter.
00:12:19I don't think I'm going to die.
00:12:21I don't think I'm going to die.
00:12:23I don't think I'm going to die.
00:12:49Benden nefret ediyorlar değil mi?
00:12:53Nefret sözcüğü onlara göre değil.
00:12:57Ama hayal kırıklığına uğradıklarını söylemem gerek.
00:13:02Haklı var.
00:13:06Çok şanslısın biliyorsun böyle bir ayan olduğu için.
00:13:09Baksana.
00:13:11Senin mutluluğun için her şeyi yapmaya hazırlar.
00:13:16Ne güzel.
00:13:19Bu senin.
00:13:23Ne bu?
00:13:25Açsana.
00:13:29Bu senin.
00:13:31Ne bu?
00:13:33Açsana.
00:13:37Bu senin.
00:13:39Ne bu?
00:13:41Açsana.
00:13:42Açsana.
00:13:50Serhat.
00:13:54Sabah çarşıda yürüp beğenmişsin getirip ona bıraktılar.
00:13:57Açsana.
00:13:58İnanamıyorum.
00:13:59Sizin nasıl bir haber ağınız var?
00:14:01Bütün Urfa'nın ortak bir mesaj grubu falan mı var?
00:14:06Açsana.
00:14:07Açsana.
00:14:08Açsana.
00:14:09Açsana.
00:14:10Açsana.
00:14:11Açsana.
00:14:12Açsana.
00:14:18Açsana.
00:14:22It's strange to be a man who has done it.
00:14:26It's a dream.
00:14:33This story is telling me.
00:14:35I told you.
00:14:36This story?
00:14:42I will be doing it for you.
00:14:44We'll see you soon.
00:14:45I'm wrong.
00:14:52Maybe we'll be able to reach our place, our hearts, our hearts, our hearts and our hearts.
00:17:22Akıttığın gözyaşı kalbini yormasın, burada biriksin dede.
00:17:27Göz yaşı taşı da derler, derdi ne kadar büyükse, taşı da o kadar büyük olurmuş.
00:17:42Neden sordun?
00:17:46Çok güzelmişim.
00:17:50Gitme.
00:17:54Yıldız.
00:17:55Yıldız.
00:17:56Serhat, gitme.
00:17:57Yıldız.
00:17:57Gideceksen beni de götür.
00:17:59Yıldız.
00:18:00Yıldız.
00:18:01Yıldız.
00:18:02Yıldız.
00:18:03Sen benim hayatıma böyle giremezsin.
00:18:05Yanlışım var.
00:18:06Yanlışım var.
00:18:07Senin hayatın benim de hayatım demek.
00:18:10Ben hep o hayatın içindeydim.
00:18:13Anlamıyorsun.
00:18:14Asıl sen anlamıyorsun.
00:18:15Asıl sen anlamıyorsun.
00:18:16Tamam gitmişsin, okumuşsun.
00:18:18Değişmişsin.
00:18:19Buranın örfünü, adetini beğenmez olmuşsun tamam.
00:18:22Ama ben hep buradaydım.
00:18:23Beni kundakta sözlediklerinden beridir ben seninim.
00:18:29Şimdi çıkıp buraya gelmiş.
00:18:32Bu benim kararım değil diyorsun ama.
00:18:35Bak burası senin evin.
00:18:39Bunlar senin ailenin.
00:18:42Günahsa senin de günahın.
00:18:47Ne istiyorsun?
00:18:48Evliliğimi bitirip buraya mı yerleşeyim?
00:18:53Ya da tutayım senin burnunu.
00:18:55İkinci kırım olarak İstanbul'a mı götür?
00:18:58Olacak iş mi oluyor?
00:19:00Orasını ben bilmem.
00:19:03Ama senin gerçeklerle yüzleşmen gerek.
00:19:07Serhat, burada aldatılan bir kadın varsa o melek değil.
00:19:12Benim.
00:19:14Çünkü sen unutsan da...
00:19:17Yok da saysan biz sözlüydük.
00:19:20Ben çok yorgunum bugün.
00:19:23Hadi yarın sabah komşanım.
00:19:27İyi geceler.
00:19:32Sen korkak bir adamsın.
00:19:35Korkaksın.
00:19:36Korkaksın.
00:19:37Korkaksın.
00:19:38Yalan mı?
00:19:39Yalasın.
00:19:40Korkaksın.
00:19:41Korkaksın.
00:19:42Yalan mı?
00:19:43Yalasın.
00:19:44Korkaksın.
00:19:45Korkaksın.
00:19:46Yalan mı?
00:19:47Yalasın.
00:19:48Korkaksın.
00:19:49Ödün kopuyor o İstanbul'daki hayatın, kariyerin incinecek diye.
00:19:51Ödün kopuyor.
00:19:52Yalan mı?
00:19:53Yalasın.
00:19:54Sen de çabuk çabuk dedikleri abim bile senden daha cesur.
00:19:59O en azından gidip...
00:20:00Ne?
00:20:13En azından ne?
00:20:15Bana bak bana.
00:20:16Bana bak Yıldız.
00:20:17Bana bak.
00:20:18Bak bana.
00:20:19Lafını bitir lafını.
00:20:21Bitir ama en azından ne bitir lafını.
00:20:23Ne diyeceksen de Yıldız.
00:20:25Ben sana hiçbir şey demeyeceğim.
00:20:27Sana denecek laf mı kaldı?
00:20:30Hı?
00:20:35Böyle korkak adamla...
00:20:37...ne ağ olur...
00:20:39...ne de koca.
00:20:41Ben sana da ne diyeyim?
00:20:55Yardım et.
00:20:56Tamam bekle geliyorum.
00:21:25De avoid kendisi olarak bizimle hız покуп Indonesia hasn't been.
00:21:28Bir şey söyleyeyimazı aha tahiliyor.
00:21:33Elle kan bak …
00:21:35… davet alkem bir yüzü.
00:21:37Bir şey vermeyeceğim.
00:21:45Millik Danskı Humans
00:21:46Bunda lilma bar.
00:21:49Kimisuitん kö의 burası aldık.
00:21:53Transcription by CastingWords
00:22:23Transcription by CastingWords
00:22:53Transcription by CastingWords
00:23:23Transcription by CastingWords
00:23:53Transcription by CastingWords
00:24:23Transcription by CastingWords
00:24:25Transcription by CastingWords
00:24:27Transcription by CastingWords
00:24:29Transcription by CastingWords
00:24:31Transcription by CastingWords
00:24:33Transcription by CastingWords
00:24:35Transcription by CastingWords
00:24:37Transcription by CastingWords
00:24:39Transcription by CastingWords
00:24:41Trans skincare
00:24:47Transcription by CastingWords
00:24:49Transcription by CastingWords
00:24:51Transcription by CastingWords
00:24:55Trans pancakes develop
00:25:01So, what do you know about Fırat?
00:25:07What do you know about Fırat?
00:25:09I don't know, I don't know.
00:25:13They say that Fırat's place on the top of the hill.
00:25:19O koldan kıvrılan su böyle kırıla kırıla ufacık bir açıklığa dolarmış.
00:25:31Çok berrakmış o su, ayna gibiymiş.
00:25:35Rivayet odur ki işte bu toprakların kalbi o su dağıtarmış.
00:25:43Kimse bilmezmiş suyun yerini, bilmemeliymiş de.
00:25:49Nefes bile değmemeliymiş suya.
00:25:52Ama işte bir kadın, sadece tek bir kadın bilirmiş o suyun yerini.
00:26:02Bir tek o kadın konuşurmuş suyla.
00:26:07O su da bir tek o kadına gösterirmiş yüzünü.
00:26:13İşte zahir o sudur.
00:26:16Ötesi de suyun yüzünde görünendir.
00:26:25Hiç mi merak etmedin gerçek ananı babanı?
00:26:28Anlamadım.
00:26:30Gerçek annemle babam.
00:26:32Söylemediler mi sana evlatlık olduğumu?
00:26:35O kadın doğurmamış seni.
00:26:37Doğursaydı ben anlardım.
00:26:39Elimi koydum.
00:26:40Elimi bak böyle karnına koydum.
00:26:42O karnı dümdüz.
00:26:43O kadın doğurmamış seni.
00:26:44O değil senin anan.
00:26:45Sen başka biriyle karıştırıyorsun herhalde.
00:26:47Böyle bir şey olsaydı ben bilmiyor olabilir miydin?
00:26:50Yalan mı söylüyorum yani ben he?
00:26:52Anca senin gibi delilere inanır böyle bir şeye.
00:26:54He.
00:26:55Gidiyorum ben.
00:26:56Ben dedim zaten sana deliyim diye.
00:26:58Gel benimle.
00:26:59Nereye geleyim?
00:27:00Nereye?
00:27:01Korkma.
00:27:03Gel benimle.
00:27:04Sana gerçeği göstereyim.
00:27:08Gel.
00:27:09Gel buraya.
00:27:30Ha.
00:27:31Hıh.
00:27:32Hazır diyorsunuz kimse yok.
00:27:35Yeni adet mi?
00:27:36Herkes ağdan sonra geliyor maşallah.
00:27:38Oh, my God.
00:28:08You can't answer.
00:28:10You can't answer anything.
00:28:12She's not received a word from me.
00:28:15She's not observed, isn't she?
00:28:18She's dead.
00:28:24I'm sorry.
00:28:26And that's what I'm calling you.
00:28:28What about me?
00:28:30Can I say?
00:28:31I started laughing.
00:28:33You're fine with me.
00:28:35You say.
00:28:37This has been on TVA's house.
00:28:40We've got tired of our bodies,
00:28:40and we're here at the hospital.
00:28:43If you have had a friend of Harry,
00:28:44you worried about me?
00:28:45Don't stop!
00:28:48Babu!
00:28:50What is that?
00:28:50This is the first time we've suffered.
00:28:57What happened to you?
00:28:58What happened to you?
00:29:05What was that...
00:29:07I'm sorry.
00:29:38He...
00:29:38I'm going to...
00:29:39I'm not...
00:29:41I'm not...
00:29:43You're not right now?
00:29:44Nothing.
00:29:45You're going to talk to him...
00:29:47You've been talking to him when you're a guy, you're not right now.
00:29:49You're not right now, it's not right now.
00:29:51Hilmi...
00:29:51No way, you're not a slave now, he's not right now...
00:29:54No way, you're not right now.
00:29:55I'm not right now.
00:29:55Hilmi...
00:29:57Nothing...
00:30:00Come...
00:30:01Look...
00:30:02I'm not right now...
00:30:07Why are you not kidding?
00:30:09At the moon, he was at the silence and he was at the silence, and he was at the silence.
00:30:14He was at the silence of the silence.
00:30:16You're from the silence of this.
00:30:18You're out of the silence, you have to go.
00:30:22I'm scared from the silence of Melek, we vowed.
00:30:25We will go.
00:30:29Melek, no one can see you.
00:30:31Listen to me, he's at the silence of you.
00:30:33Melek.
00:30:37Yavrum.
00:30:39I can't see you anymore.
00:30:41He's not going to see you anymore.
00:30:45You can see me.
00:30:47Yes.
00:30:49What is this?
00:30:51What is this?
00:30:53I don't know if you're going to tell you.
00:30:55I don't know if you're going to tell you.
00:30:57You can see me.
00:30:59Okay, let me see you.
00:31:01Melek.
00:31:03Melek.
00:31:05Hayatın boyunca aradığın sırrın cevabını vereceğim diyorum Siye.
00:31:09Sen uçağa binip gideceğim diyorum.
00:31:11Sen gördüğün rüyalara cevap aramıyorum.
00:31:13Buldum ben cevabımı.
00:31:15Buldun saniye sen.
00:31:17Serhat senin kaderindi.
00:31:19O rüyaları görmesen de bulacaktım.
00:31:21Asıl cevap bende.
00:31:23Gelirsem niye o rüyaları gördüğümü söyleyeceksin öyle mi?
00:31:27Ben söylemeyeceğim.
00:31:29Ben söylemeyeceğim.
00:31:31Sus söyleyeceğim.
00:31:32Ama önce bedelini ödemen lazım.
00:31:35Neymiş bedeli?
00:31:37Madem merak edilsen gel benimle.
00:31:41Sizden odanın?
00:31:42Yok kızımın odası.
00:31:43Telefon içeride çalıyor ama açmıyor.
00:31:45Açılmıyor Allah aşkına ne olur.
00:31:47Melek.
00:31:49Melek.
00:31:51Yok Hilmi.
00:31:52Nerede bu kız?
00:31:53Filizan abla ha.
00:31:54Ya Hacik hiçbir yerde yok.
00:31:55Her yere baktın.
00:31:56Telefon da kapalı.
00:31:57Allah Allah.
00:31:58Nereye gitti bu kız?
00:31:59Bilmiyorum ki.
00:32:00Kız sabahtan beri ara ara ortada yok.
00:32:01Bir parça ekmek oldu gitti.
00:32:02Ara ara hadi.
00:32:03Ne oldu ana?
00:32:04Ne oldu ana?
00:32:05Ne?
00:32:06Hacik yok.
00:32:07Hayvanlar çıkarmıştı.
00:32:08Ya Yusuf yok diyemesiye.
00:32:09Baktım her yere.
00:32:10Hayvanlar öylece duruyordu.
00:32:11Yemlenmemiş bile.
00:32:12Ya çarşıya falan gitmişti.
00:32:13Sorarım çocuklara ben şimdi.
00:32:15Ya aya aya yapmış.
00:32:16Bir dolaşıyor.
00:32:17Bilmiyorum sen.
00:32:18Ben şu sara tam geçireyim bakarım yine.
00:32:19Tamam.
00:32:20Telaş etmeyin.
00:32:21Haydi hadi.
00:32:22Haber ver.
00:32:23Tamam haydi.
00:32:24Sen de bir daha ara.
00:32:25Sen de bir daha ara.
00:32:26Sen de bir daha ara.
00:32:27Sen de bir daha ara.
00:32:28Ne oldu ana?
00:32:29Ne oldu ana?
00:32:30Ne?
00:32:31Açık yok.
00:32:32Hayvanlar çıkarmıştı.
00:32:33Hayvanlar çıkarmıştı.
00:32:34Ya Yusuf yok diyemesiye.
00:32:35Baktım her yere.
00:32:36Baktım her yere.
00:32:37Hayvanlar öylece duruyordu.
00:32:38Yemlenmemiş bile.
00:32:39Ya çarşıya falan gitmişti.
00:32:40Sorarım çocuklara ben şimdi.
00:32:41Ya aya yanmış.
00:32:42Tamam haydi.
00:32:43Bırakmasın.
00:32:44Sen de bir daha ara.
00:33:12Cıkçıklara.
00:33:13Anne ile bedalaştıyo mi?
00:33:31Açmadı kapısını.
00:33:32Come on, come on.
00:33:47You can't do anything.
00:33:49You can't do anything.
00:33:51You did this.
00:34:01Paul.
00:34:03I'll have to pay you.
00:34:04What a little?
00:34:05I can't explain you.
00:34:07I will be able to talk you.
00:34:08At least I will have a little breakfast for you.
00:34:11You're not afraid of.
00:34:13Don't you?
00:34:14I'm I do not even pay attention to you.
00:34:18Look, you're very careful.
00:34:19You're very careful.
00:34:20Abim sen de, bak her zaman yanında yap.
00:34:23En ufak bir şey olursa beni ara.
00:34:26Bebaka Ale, yeğenim falan olursa, sünnetinden önce haberim olsun.
00:34:30Sers.
00:34:35Serhat, Allah'a emanet.
00:34:38Eyvallah, eyvallah.
00:34:41Yusuf bıraksın seni.
00:34:43Geldim ağam, gidelim.
00:34:44Yusuf.
00:34:45Yusuf.
00:34:46Havalanını bırak gel, işimiz var seninle.
00:34:50Okay.
00:35:04Come on, let's go.
00:35:20Let's go.
00:35:50Gel böyle. Dikkat et ha.
00:36:05Gel şöyle.
00:36:07Geç içeri.
00:36:15İyi misin?
00:36:20Kurban olamam.
00:36:22Ne olur yapma.
00:36:28Ne işi var bu kızın burada? Yaraları çok kötü. Ne oldu?
00:36:31Kayalıklardan düşmüş.
00:36:33Ama şu an hastanede olması lazım.
00:36:37Yok var da acı anı bunun dayanır.
00:36:39Ya sen aklını mı yedin? Öldüreceksin kızı ne demek dayanır? Acilen bize ambulans lazım.
00:36:47Allah'ım bana yardım et. Telefonum yanımda değil.
00:36:50Ya tamam. Sakin ol. Benim aşağıda bir aracım var. Onunla anayola kadar taşırız. Ondan sonra da bir araba durduru götürürüz hastaneye tamam?
00:36:58Dayanamaz. Ambulans çağırmamız lazım. Asıl ambulans gelesiye kadar dayanamaz. Tamam o zaman taşımamız lazım. Neyle taşıyacağız?
00:37:06E ben bunu niye yaptım sanıyorum?
00:37:08İyi tamam tut da taşıyalım o zaman. Deli misin nesin be?
00:37:10Ha şunu bileydin.
00:37:12Diyor.
00:37:13Tamam yavaş. Yavaş.
00:37:15Sev de yavaş. Deli sev de.
00:37:18Ben sana ne dedim? Gerçeği bilmek istiyorsan gel benimle dedim.
00:37:23Bu mu gerçek?
00:37:24Gerçek bu kızın dilinde.
00:37:26Bak hastaneye gittiğimizi sakın kimseye söyleme. Bir tek Serhat'a söyle.
00:37:31O da hiç kimseye hiçbir şey demesin. Tek başına gelsin. Anladın?
00:37:35Ben anlamıyorum. Neden?
00:37:37Ya ne neden ya? Çok fazla soru soruyor sen. Yordun beni. Hadi götürelim. Kaldır oradan.
00:37:44Dur. Bunu da bu tarafa koy.
00:37:46Yavaş.
00:37:48Geç ön tarafa. Koy onu he.
00:37:51Geç ona.
00:37:56Kaldırabileceksin.
00:37:58Ya tut. Hazır mısın?
00:37:59Evet.
00:38:00Hadi.
00:38:01Aferin kız.
00:38:02İşe yerli mi yerlisin ama işe yarıyorsun ha?
00:38:08Ben yarın evimize dönüyorum.
00:38:11İstanbul.
00:38:12Yanında boş bir koltuk olacak.
00:38:16Sevdiğim adam için.
00:38:19Doktor Serhat için.
00:38:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:38:35Oh?
00:39:05Ağam, telefon çağlayayım.
00:39:08Ağam lafını bırak artık.
00:39:13Efendim Ayksan?
00:39:14Sonunda Serhat, neredesin sen?
00:39:17Yoldayım, havalimanına gidiyorum.
00:39:19Havaalanına gidiyorum diyor bu çocuk Hilmi.
00:39:21Ne oldu, bir şey mi oldu? Siz iyi misiniz?
00:39:23İyiyiz, iyiyiz, biz iyiyiz ama melek yok.
00:39:27Ben de aradım açmadan ama biz birazdan havalimanına buluşacaktık.
00:39:30Ay çıldıracağım şimdi.
00:39:31Versene bana bir.
00:39:32Serhat, bak oğlum.
00:39:36Melek telefonunu da eşyalarını da odada bırakmış çıkmış.
00:39:39Ne ulaşabiliyoruz ne de nerede olduğunu biliyoruz.
00:39:42Hilmi Bey, tamam.
00:39:44Hilmi Bey siz lütfen sakin olun.
00:39:47Otelde bekleyin ben birazdan sizin yanınıza geleceğim.
00:39:49Tamam.
00:39:50Tamam bekliyoruz, bekliyoruz.
00:39:52Abi ne oluyor? Birine bir şey mi olmuş?
00:39:54Melek yokmuş, ulaşamıyorlarmış.
00:39:56Allah Allah.
00:39:58Allah Allah.
00:39:59Biz otel ödüllerimiz.
00:40:00Tamam abi.
00:40:02Efendim.
00:40:03Serhat.
00:40:05Melek?
00:40:06Melek neredesin, sen iyi misin?
00:40:08Ben iyiyim, merak etme.
00:40:10Yanında kim var bilmiyorum ama şu an söyleyeceklerimiz sadece sende, lütfen.
00:40:15Hastanedeyiz.
00:40:16Yanımızda Hacik diye bir kız var ve durumu çok kötü.
00:40:18O yüzden hastaneye getirdik.
00:40:20Senin de buraya acil gelmen lazım.
00:40:21Ama lütfen hiç kimseye söyleme ve yalnız gel.
00:40:24Olur mu?
00:40:24Melek, lütfen doğru düzgün anlatır mısın?
00:40:27Ne oluyor?
00:40:27Serhat, lütfen bana güven.
00:40:29Lütfen.
00:40:32Tamam.
00:40:34Tamam.
00:40:37Abi ne oluyor?
00:40:38İyi miymiş hanımın? Kötü bir şey yok inşallah.
00:40:40Sen buraya araba çağırabiliyor musun?
00:40:41Çağırırız tabii, hemen arayayım gelsinler.
00:40:43İyi tamam.
00:40:44Kim giriyorsa gelsin, alsın seni. Bu araba bana lazım.
00:40:46İn aşağıya.
00:40:47Abi.
00:40:48İn aşağıya.
00:40:48Ya.
00:40:49İn aşağıya.
00:40:49Ağam.
00:40:51Ama olmaz ki ya.
00:40:53Vallahi olmaz ya.
00:40:57Ağam.
00:40:58Yusuf in aşağıya.
00:40:58Abi ne oldu? Nereye gideceğiz? Söyle ben de gelirim.
00:41:00Abime bir şey söyleme.
00:41:01Abime bir şey söyleme. Gerekirse ben ona haber vereceğim.
00:41:03Tamam?
00:41:03Tamam. En azından çocuklar gelsin. Ben seni arkadan takip edeyim.
00:41:05Tamam?
00:41:06Eee ağam.
00:41:08Gelsene tamam.
00:41:08Ya.
00:41:09Söyle.
00:41:16But I'm not going to go there.
00:41:21I'm going to go there.
00:41:24What is this?
00:41:25You can make it and move forward.
00:41:27But I don't make it.
00:41:29I'm not going there.
00:41:30You can move on to the left.
00:41:32I don't know.
00:41:33But we are going to be in the next place.
00:41:35You can't move outside.
00:41:36No, no, no!
00:41:37Don't pause.
00:41:38See you later.
00:41:40I don't understand.
00:41:42Okay.
00:41:43Okay.
00:41:48Let's go.
00:41:57What happened, what are you looking for?
00:41:59No, no.
00:42:01What are you doing now?
00:42:04You're a victim.
00:42:06You're a victim.
00:42:07You're a victim.
00:42:08We're a victim.
00:42:10We're a victim.
00:42:12N' oo çocuklar getirecek küçük bir oyun yaşayacağız.
00:42:15Bir gözünü korkutan ukaşmasın.
00:42:21Hayırdır?
00:42:23Nereye?
00:42:25Ne yapıyorsan sana.
00:42:27Bilmeyin görmeyin en iyisi.
00:42:41Come on.
00:42:43Come on, come on.
00:42:44He will be able to do something.
00:43:04You're fine, you're fine.
00:43:06I'm fine, I'm fine, I'm fine.
00:43:08Ama Hatsçık çok kötü bir kaza geçirmiş.
00:43:10Ehte işi var, Hatsçı insanlı Merak.
00:43:12Benimle bir işi yok.
00:43:13Merak etme.
00:43:14Doktor Bey.
00:43:18Doktor Bey merhaba.
00:43:19Merhabalar.
00:43:20Serhat Yalduran.
00:43:21Ben de doktorum.
00:43:22İçeride yatan hastanız bizim çalışanımız, nasıl durumu?
00:43:24Hastanızın vücudunda çok sayıda kırık var.
00:43:26Ameliyatı alacağız.
00:43:28Bir sakıncası yoksa dosyasına bakabilir miyim?
00:43:31Tabii, buyurun mesleklers.
00:43:38I can't wait to see what you need.
00:43:45I can't wait to see what you need.
00:43:47But that's what I need to see what you need to see.
00:43:52You need to see what you need to see.
00:43:59I need to see how it is.
00:44:07Okay, okay, okay.
00:44:10Okay, okay.
00:44:22Come on, come on.
00:45:07Serhat, ne oldu?
00:45:27Benim konuğa dönmem lazım.
00:45:30Sen oturdu.
00:45:31Ne oldu, ne dedi sana Serhat? Ne dedin?
00:45:37Serhat, Serhat, Serhat dur, dur dur, Serhat, Serhat.
00:45:56O kız Serhat'a ne söyledi?
00:46:20Vakti gelince Serhat sana anlatır.
00:46:27Asıl sen kendinle ilgili gerçeği bilmek ister misin?
00:46:31Gerçek, gerçek, gerçek, gerçek.
00:46:34Ne biliyorsan söyle artık.
00:46:35Aman Delis.
00:46:36Aa, bak şu harabelerin oradan bir gün bir kadın çıka gelmiş.
00:46:50Üstü baş perişan.
00:46:53Parça parça dökülüyor.
00:46:57Kurumuş kan izleri varmış her yerinde.
00:46:59Tanımışlar şeherdekiler bunu.
00:47:06Çünkü o da eskiden buralarda yaşarmış.
00:47:10Ama işte niyeyse nicedir ortalıklarda görünmezmiş.
00:47:14Aklını yitirdi bu herhal demişler.
00:47:17Çünkü kadın...
00:47:19...hiç durmadan ağlarmış.
00:47:20Çocuğum nerede?
00:47:27Çocuğum nerede?
00:47:30Benim çocuğum nerede?
00:47:33Gece bile gece bile dinmezmiş hainlemeleri.
00:47:37Hiç durmadan ağlarmış.
00:47:40Çaldılar.
00:47:43Benim çocuğumu çaldılar.
00:47:47Çocuğumu çaldım.
00:47:50Bak arada sırada bunun önüne birkaç tane kap yemek koyarlarmış.
00:48:04Yermiş bu da ama...
00:48:07...bir insan evladı da çıkıp dememiş ki buna.
00:48:12Sana ne oldu?
00:48:15Ne oldu sana bir?
00:48:18O kadın...
00:48:20...benim gerçek annem.
00:48:22...benim gerçek annem.
00:50:41I think I won't cry.
00:50:42You're a little girl.
00:50:44You're a little girl.
00:50:46Come on.
00:50:48Let's go.
00:50:56This is a man...
00:50:58...so-ko-ko-serhat-dell-duran.
00:51:02You're a little girl.
00:51:04You're a little girl.
00:51:06You're a little girl.
00:51:08He's a little girl.
00:51:10During the day .
00:51:20Kusura kalma.
00:51:30Mahşe sağolsun Damat.
00:51:34Dostlar sağolsun.
00:51:36Kusurakalma biz cenazeye gelemedik.
00:51:38Let us die.
00:51:42Now we have to take it out.
00:51:45We don't have a problem,
00:51:48but we can't find this.
00:51:54No place left for us.
00:51:59You got a good friend.
00:52:00You got a good life.
00:52:04What the hell is going to be the living room for a while?
00:52:10If I'm not going to an old man, I will not go to Istanbul.
00:52:15I will not go.
00:52:17You will not be the case.
00:52:19I will not be the case for you.
00:52:21You can't be the case for me.
00:52:24Please tell me what's the case for you.
00:52:28You can't be the doctor you want to do?
00:52:30I wish you had a house right away.
00:52:33You want a house you could besembled.
00:52:36You want a house with you.
00:52:38We can't do anything you want to do.
00:52:41You want to stay here.
00:52:45I am dying, but we will die.
00:52:49You don't understand anything.
00:52:51You want to live?
00:52:53I want to live for you.
00:52:55You want to live for us.
00:52:57There's no one that has got anything else to do.
00:53:00I'm not a gayer.
00:53:03You're not a gayer.
00:53:06You're not a gayer.
00:53:09I'm not a gayer.
00:53:12You're a gayer.
00:53:17You're a gayer.
00:53:20You're a gayer.
00:53:25Not just.
00:53:28Well, I don't trust you, because I'm getting married.
00:53:36Your wife isn't going to be married.
00:53:39Look, look, look, look, if you leave the house on your personal life.
00:53:42Look, look...
00:53:44You have to go to your house, look, your house and go to your house.
00:53:48What?
00:53:48You have to go!
00:53:50Hmm.
00:53:51Look!
00:53:51Look!
00:53:52Look!
00:53:52No!
00:53:52Why?
00:53:53That's what!
00:53:54You are a mannyet!
00:53:56Not any!
00:53:57Look, look, look.
00:53:59You're going to kill me?
00:54:01You're going to kill me?
00:54:03If you're a mannyet, you're going to kill me.
00:54:08I'll be able to get you here, I'll do you in a way.
00:54:11I'll do it!
00:54:13I'll do it!
00:54:15You'll do it!
00:54:17You can do it!
00:54:19You can do it!
00:54:21You can do it, you must be in danger..
00:54:24..you're...
00:54:25..to be in danger.
00:54:28Can I stand there for you?
00:54:31You're right.
00:54:33Let me sit.
00:54:35Shut your eyes andlad you are smart.
00:54:37pensar...
00:54:39...when you blow on this trial.
00:54:41You're inside a mistake.
00:54:44As you Contnor, bitch is dead.
00:54:46I'm watching you, You're silent!
00:54:48I'm not gonna kill you manny kuncihan.
00:54:50Abana got me over.
00:54:51Come on.
00:55:01Come on.
00:55:13Come on.
00:55:15Come on.
00:55:17Allah'ıma sana helal olsun.
00:55:20Allah'ıma sana helal olsun.
00:55:22Korkmuşan değil mi?
00:55:24Allah'ı korkmuşan.
00:55:26O cevuk abin olsaydı şimdi altına işe değildi sen korkmuşan.
00:55:29Öyle bak. Öyle cevukma bak.
00:55:32Her makinde doğru konuş.
00:55:34Bilmiyorum lan.
00:55:35Abim bir şey diyor.
00:55:39Senin de korkacağın şeyler var.
00:55:42Allah'a senin de korkacağın şeyler var.
00:55:48Hıradın lan!
00:55:50Şşşşş!
00:55:53Sakin, sakin.
00:55:55Durma.
00:55:56Dur, yapma.
00:55:57Sakin...
00:55:59Yapma.
00:56:00dodum lan!
00:56:01Şşşşt
00:56:04Sen bu evli senden alalım...
00:56:06sen gitme.
00:56:08why is my brother?
00:56:11I could not get into my home, you are far away.
00:56:14Maybe you should.
00:56:16I could not get thrown away.
00:56:18When you next to me,
00:56:19I can never get anything.
00:56:21I want to mum.
00:56:23I want to save you something!
00:56:25I have a thing to kill you.
00:56:28He will kill me, so quickly.
00:56:31Look, look, look, look.
00:56:33I'm lying.
00:56:34You can say something or something worse?
00:56:35To your life, you're a female.
00:56:39That takes care of you.
00:56:41Stop, stop!
00:56:42Don't nobody can give you this!
00:56:45I'll try it again!
00:56:46Don't forget it!
00:56:54Hey!
00:57:00Okay, I'll see you if I didn't follow you afterwards.
00:57:03My phone is open to my phone.
00:57:05I said he said he said.
00:57:07Is this a melec or anything?
00:57:09I don't understand.
00:57:11Let's see how we go.
00:57:13We will be able to see you.
00:57:15Okay.
00:57:19He said he said he said he said he said.
00:57:21We will do it?
00:57:23Okay we will do it.
00:57:25I'll let you go.
00:57:27I'm close already, okay?
00:57:29Okay.
00:57:31Okay.
00:57:33He got injured.
00:57:38Do you wantwig?
00:57:40wait...
00:57:41Don't shut up.
00:57:46Treyofus...
00:57:46You need to quitpreend.
00:57:49We need a house.
00:57:51It's not...
00:57:54It's okay.
00:57:57And you can't fight me.
00:57:59Being a female.
00:58:03I'll see you later, I'll see you later.
00:58:33Dayanabilecek mi?
00:58:37Dayaner.
00:58:41Dayaner.
00:58:43Kalk.
00:58:45Kalk.
00:58:47Tamla.
00:58:49Melek.
00:58:53Benim bile yaramem lazım.
00:58:57Melek.
00:58:59Telefon yok ki.
00:59:03Gel, gel.
00:59:07Gel, gel.
00:59:09Bekle.
00:59:11Geç.
00:59:13Kalk.
00:59:17Geç.
00:59:27Melek.
00:59:29Melek.
00:59:33Melek.
00:59:39Seni götürdüğüm o tek göz ev vardı ya.
00:59:43Ha işte.
00:59:45O evin kenarında bir göl vardı.
00:59:47Değil mi?
00:59:48Oraya git.
00:59:49O gül anlatacak sana gerçeği.
00:59:51Gir o suya.
00:59:53O suya gir.
00:59:55O su gösterecek sana sahip.
00:59:57Yardım et.
00:59:59Yardım et.
01:00:01Yardım et.
01:00:03Yardım et.
01:00:05Yardım et.
01:00:07Yardım et.
01:00:09Combine bış var.
01:00:41Baba, bana yardım edin!
01:00:49Anne! Baba! Bana yardım edin!
01:00:58Belki de ait olduğumuz yer aslında hapsolduğumuz yerdir.
01:01:03Günün birinde dönüp geleceğimiz ve bir daha dönemeyeceğimiz yerdir.
01:01:11Ağlaç!
01:01:16Bilirsiniz ki babam Bekir Yelduran Hakk'a yürüdü.
01:01:24Allah razı olsun.
01:01:26Allah razı olsun.
01:01:28Yıllardır o halı hediydi hepimize.
01:01:34Gitmeden de beni Halef'i yerine koydu.
01:01:38Halef nedir?
01:01:49Önce vekildir.
01:01:51Sonra esastır.
01:01:53Kardeşim okumuş adam.
01:01:56Bir ayağı İstanbul'da.
01:01:58Bir ayağı burada.
01:02:00Bu konağa.
01:02:01Bu topraklara sahip çıkacak dek evlat benem.
01:02:11Bu yüzdendir ki...
01:02:14...babam Biye Halef'im dedi.
01:02:15Yelduran aşiretinin büyükleri uzununda.
01:02:24Üçküleri karşısında...
01:02:26...sizden hem helallık isteyem...
01:02:28...hem de hakkım olanı.
01:02:32Artık...
01:02:33...malıyız da...
01:02:34...canıyız da Biye emanettir.
01:02:37Sözüm sözdür.
01:02:39Hükmüm kesindir.
01:02:40Var mı itirazı olan?
01:03:07Boş!
01:03:10Sözüm sözd
01:03:19HESNİZİZ İÇİ �nn
01:03:37!
01:03:38O da benim!
01:03:39Halef de benim!
01:03:43Bundan böyle!
01:03:47Söz de benim!
01:03:49Hüküm de benim!
01:04:01Var mı itirazı olan?
01:04:09İtiraz edenin kalamı kırılsın!
01:04:23İtiraz edenin kalamı kırılsın!
01:04:39İntro
01:04:48J extraordinary!
Be the first to comment
Add your comment

Recommended

1:00:45
1:06:22