Skip to playerSkip to main content
The Sun in the Dark Ep 02 | English Sub

#VisionVaultz

************__________************
Please follow us to watch the whole series of free movies, the best
**********_______**********
-- Tele : Facebook group
-- official channel
Transcript
00:00作词 作曲 李宗盛
00:30和幻爱一帆难断
00:33真一段时光
00:36心情不随
00:37与你也无悔
00:39尽管以后
00:42落花被监回
00:45任一段时光
00:49与你相伴
00:50生死亦相随
00:53却换你入心
00:54再尝尽最美轮回
00:59任一段时光
01:02心情不随
01:03与你也无悔
01:06尽管以后
01:08落花被监回
01:11任一段时光
01:15与你相伴
01:16相思亦相随
01:19真可你入心
01:20尝尽最美轮回
01:25真可你入心
01:27尝尽最美轮回
01:31我警告你
01:55胆敢在我睡觉时服事
01:57你也别想拿回肉身
02:00你未免也太高估自己了吧
02:03你那肮脏的身体
02:06我也不愿再见
02:08我从未见过
02:12像你这般愚昧之人
02:14竟主动让人责罚
02:16等你身体恢复了
02:17便跟我去神剑内
02:20取回肉身
02:22此次
02:31神剑险些被夜神所得
02:34今后
02:35务必要加强防备
02:37三百年过去了
02:40夜神已彻底复活
02:42再次封印夜神
02:44迫在眉睫
02:45眼下急需从
02:47先门弟子中
02:48选拔出新任的
02:50神剑职剑人
02:52自本尊以下
02:55诸位长老 弟子
02:57皆可报名参事
02:59父君 师尊
03:01我要参加
03:03
03:06报名
03:07什么
03:09报名
03:11成为执剑人
03:12夺取神剑
03:13不用你叫
03:17先主
03:22我愿报名参事
03:28太多了
03:30白小营莲
03:31那我也报名参加
03:33你是
03:37白小营连低阶弟子
03:39都算不上
03:40他只是我们云绣阁
03:42一个负责洒扫的凡人
03:43即使云绣阁之人
03:47云雅
03:49你怎么说
03:50方才先主说
03:54不论修为
03:55不论身份
03:56皆可报名
03:56云雅觉得
03:58理应如此
03:59本尊信你
04:02云绣阁之人
04:04勇气可嘉
04:06你可以参事
04:08低阶弟子
04:10来参加神剑试炼大会
04:12已然是个笑话
04:13居然还有杂扫杂意
04:16真是不自量力
04:18就是
04:19灵力如此低微
04:21有什么好比试的
04:22没关系
04:23给我们练手的罢了
04:25到时
04:28我自会帮你拿到神剑
04:30帮我许回肉身
04:33好啊
04:35不过你别忘了
04:37直剑人拿回神剑
04:40那便是要你的命
04:44我认你很久了
04:53你以为你是谁
04:56三番四次挑衅于我
04:59杀了我
05:00你就不法拿回肉身
05:03你敢危险
05:05我就是杀了你
05:13娘女如何
05:14我还要再杀了你
05:16杀你师尊杀你仙门
05:19杀了所有违逆我的人
05:20我技术
05:23轮得到你
05:24天天在这儿跟我叫哮
05:29很恨我师母
05:31Oh
06:01你為何要度我摩棄
06:02當然是賜予你力量
06:04度你成魔
06:06你姿勢奇差無比
06:08短時間內別提秀薇大長了
06:10就連最基礎的飛行都無法做到
06:14沒有我
06:15你這輩子都會是一個
06:17零力低微的廢物
06:20你竟要把我變成魔
06:25你應該說
06:27這是你的榮幸
06:29你想殺別殺
06:32你不要侮辱我
06:35我就是喜歡看你變成你最痛恨的
06:38無惡不作的邪魔的樣子
06:41很快
06:42你會控制不住你自己
06:45變得如我一樣
06:50休息
06:51
06:58怎麼回事
07:01我能泥成水了
07:04我有仙根了
07:06那只不過是我的魔氣偽裝成你的仙根吧
07:10不過你掌握的實在太浪了
07:12我來教你
07:14我來教你
07:27幹什麼
07:29你快住手
07:30你現在知道該怎麼做了吧
07:34不要妄圖违抗我
07:36我還可以考慮一下留你一條小命
07:39你給我小命
07:42白小瑩
07:43你在幹什麼呢
07:45小瑩
07:49莫不是有葉族人闖入
07:51快去禀報世尊
07:52小瑩
07:53你在嗎 小瑩
07:54不好意思
07:55不好意思
07:56是我在練功
07:57最近功力大掌
07:58一不小心
07:59沒控制住
08:00你少來
08:01我們都知道你並無仙根
08:03怎麼可能駕馭得了術法
08:06定守別的蹊蹺
08:07看來
08:08我是有必要去禀告師尊和仙長
08:10不不不
08:11千萬別
08:14雲曲姐
08:15我不想瞞你
08:19其實
08:20我長出了仙根
08:23你看
08:30可是
08:32我現在還不能熟練運用
08:35說出來怕你們笑話
08:38小瑩
08:39你真的有仙根了嗎
08:40是啊
08:44老天開眼
08:47神劍爆發那日
08:48我剛好在修行
08:50一不小心就打開我的基板
08:52長出了仙根
08:53每天都感覺自己功力大掌呢
08:57但是
08:59雲曲姐
09:00我知道
09:01我好不容易參加神劍失戀大會
09:03現在又長出了仙根
09:05要是僥倖
09:07贏了他們的話
09:08還能給大家
09:09長長士氣
09:12對啊
09:13而且我剛剛看小瑩的那兩招
09:15果然是功力大增的
09:17說不定這次
09:18真的能狠狠打那些高階弟子的臉
09:20就是就是
09:22那行吧
09:23這一次我就當作是沒看到
09:25但你之後也別再弄出這樣的東西來了
09:28好好練習
09:29免得長老們過來親自問罪
09:32就知道雲曲姐最好了
09:34那我們走了
09:35走吧
09:38小瑩
09:39你沒事我就放心了
09:40沒想到你這麼刻苦
09:42那我也不能拖後腿
09:43我一定會更加努力練習的
09:45加油
09:47加油
09:48加油
09:57就你這點功力還想奪取神劍呢
10:00真是可笑
10:02更可笑的是
10:03我竟要靠你這種廢物來拿回肉身
10:09看你這樣惡心的嘴裡
10:10屬不是我靈力低微
10:12此刻就想將你千刀萬果
10:13此刻就想將你千刀萬果
10:15欲得通神
10:16亦水火水行分
10:26行分则自見其
10:28殺不了又拆不開
10:30還困不住
10:31你把我旁邊舉報也舉報不了
10:34不能就這麼放棄
10:36我得想辦法還是試一下
10:38魂魄缺衣服
10:39空命長老
10:40我有問題
10:43你說
10:47聽聞
10:48魂魄可脫離肉體
10:50我想知道
10:51脫離多久會死
10:54一般人
10:55三魂七魄
10:56離體疾死
10:58法術高強者
11:00可使射魂術
11:02讓魂魄離體
11:04來去自由
11:06但是
11:07這需要強大的法力維持
11:11否則
11:12一不小心
11:13就會
11:14力竭而亡
11:17原來如此
11:19夜塵緣功力大減
11:21是因為要維持肉身不死
11:24
11:25若是燕神呢
11:28比如
11:29她的魂魄與肉體脫離
11:31綁在一個仙人身上
11:34那她會
11:35力竭而亡嗎
11:36哼哼
11:39當然會了
11:40夜神就是再厲害
11:42還不是被神劍驅逐了
11:44哪還有如此神通
11:46她若敢在九重霄如此行徑
11:49老夫
11:50定叫她魂飛魄散
11:53那若是因為什麼法器
11:59若因什麼
12:00莫要跟我抬槓
12:02此中假設毫無意義
12:04給我坐下
12:05
12:06竟敢如此小康
12:09要讓你長長寄訓
12:11安門親
12:12誰啊
12:14竟敢打老夫
12:16狂妄自大
12:18不過是懲罰一樣
12:22白小英
12:24是你
12:25不是我
12:26我不是看在雲崖面子
12:28你這灑草弟子
12:29本就沒資格聽課
12:30居然還如此頑劣不堪
12:31出去好好反省吧
12:32偏偏今日今日明日頭這麼令
12:36這都得算在她頭上
12:41還知不知道
12:42我不是看在雲崖面子
12:44你這灑草弟子
12:45本就沒資格聽課
12:47居然還如此頑劣不堪
12:49出去好好反省吧
12:51
12:52天天今日日頭這麼令
12:53這都得算在她頭上
12:55
12:56然後
12:58
13:01You don't want to kill me.
13:03Don't let me know.
13:05I'm going to have to find some fun.
13:07I'm going to find some fun.
13:09I'm going to kill you.
13:11You're waiting for me to kill you.
13:13You're not just going to kill me.
13:15You're not going to kill me.
13:17You're going to kill me.
13:19You're going to kill me.
13:21But he's too dumb.
13:23He doesn't understand your meaning.
13:25You're just a good person.
13:31Don't you?
13:33Don't you want to kill me?
13:35You're going to kill me.
13:37You're the only people you see?
13:39You can't!
13:41What do you do?
13:43You're so wrong.
13:45I'll do some work.
13:47I should not thank you.
13:49Lord.
13:50Lord.
13:52Lord.
13:54Lord.
13:55Please, help me.
13:57You are against me too.
13:59You are now being deceived.
14:00Since it's the meaning of the Lord,
14:03I can't be able to open this book.
14:06Although I can't open this book,
14:09but...
14:21That's it.
14:22You'll feel more comfortable.
14:24It's good that there's still a lot of people.
14:26Otherwise, I won't be able to stay.
14:30Once again, I'll kill him.
14:36Why?
14:38The Lord is where you are.
14:40You're still a good person.
14:42You're still a good person.
14:44Really?
14:46Well, I'll give you a chance.
14:48I'll follow you later.
14:50If you want me to do something, I'll do something.
14:52Don't be afraid of the Lord.
14:54You're a good person.
14:58If you know you're a good person,
15:00then you're still a good person.
15:02That's not important.
15:04You're a good person.
15:06You're a good person.
15:08You're a good person.
15:10You're a good person.
15:12You're a good person.
15:14You're a good person.
15:16You're a good person.
15:18You're a good person.
15:20You're a good person.
15:22You're a good person.
15:24You're a good person.
15:26You're a good person.
15:28You're a good person.
15:30You're a good person.
15:36You're a good person.
15:36This time there is a good person.
15:38This is the event.
15:40Is all you're good?
15:42You're good.
15:43and you will be at the moment in a fair and fair.
15:47It will be its hope.
15:50On the second floor,
15:52you will remain a fair
15:53and you will be truly proud of your jury.
15:55However, the last four hundred years of the jury
15:58will be simulated for one of the few seconds.
16:00You can be rewarded for one of your sins.
16:02So you need to be rewarded for it.
16:04You did?
16:07I warn you.
16:09The Lord is a Chief.
16:11If it's not possible,
16:12I will kill you, and I will kill you.
16:26How do you want to do it?
16:30其實所有的工法都是萬遍不離其所,其自然力量化為其用。
16:48到你了。
16:55從未見過如此純粹。
17:22純粹。
17:24那就不好意思了。
17:26這些年我雖然勤學苦練。
17:29但修為始終難有進步。
17:32恐怕要讓夜神大人失望了。
17:35其實,若還不成,莫怪我耐心有限。
17:50其實,若還不成,莫怪我耐心有限。
18:00若還不成功。
18:12若還不成功。
18:16薄幹 anderer。
18:19我說這還不成功。
18:25若還是回去掂。
18:28I can't believe that I'm trying to get out of the way.
18:32It's like, when I'm going to die with the magic,
18:35I feel more clear.
18:37It's easier for me.
18:38I'm going to feel it.
18:40That's what I'm going to do with my heart.
18:45I will use you to give me my strength.
18:49I will kill you.
18:52The battle of the battle is starting.
18:56We are going to fight against the enemy.
18:59We will take a look at the tree of the tree of the tree of the tree of the tree of the tree.
19:04We will be the king.
19:06First, the one, the one, the one, the one, the one.
19:09The one, the one.
19:13Let's go.
19:17Let's go.
19:17Let's go.
19:18You can do it.
19:19I believe you.
19:26You still want to come here?
19:28I'll see you in a moment.
19:31If you're going to lose, I'm going to kill you.
19:37You're not going to kill me.
19:39You're not going to kill me.
19:41You're not going to kill me again.
19:43You're not going to kill me.
19:47That's not enough.
20:09You're not going to kill me.
20:11Oh my god, I can't do it anymore.
20:23What do you want me to do?
20:27I won't let you go back.
20:29I'm so scared to die. What do you want me to do?
20:31I'm sorry.
20:32Oh!
20:33Oh!
20:34Oh!
20:35Oh!
20:36Oh!
20:37Oh!
20:38Oh!
20:39Oh!
20:40What did the ability to become so much so close to Leakman?
20:46Why were you still so busy?
20:47Oh!
20:48Oh!
20:49Oh!
20:50Oh!
20:51Thank you so much for watching.
21:21I have a face for you.
21:22Oh my god.
21:23Oh my god.
21:23You're so great.
21:24Come on, let me practice again.
21:26You're so great.
21:27We'll be fine with you too.
21:30Liya.
21:31In the past,
21:32you were the one of the young lady
21:34of the young lady,
21:34白晓瑩,
21:36was very fond of her.
21:38She was not a good person,
21:39and was a good person.
21:41She was not a good person.
21:44How did she suddenly
21:45go away from the end?
21:50I'm going to tell her.
21:51Although it's not a good thing, it's a good thing.
21:54After he was a part of the war, he was a good friend of the Queen, but he was very strong.
22:00So he's not a good feeling.
22:03The Lord said that a lot of people think it's a平穹.
22:06He was able to stay in the rest of his sleep.
22:08He's able to get the money, to get the money, to get the money.
22:11I think he's like this.
22:13He's like this.
22:15He's able to keep it all.
22:17He can't be able to keep it all.
22:19However, it would be very easy to fight the power.
22:23Therefore, the whole thing will be done.
22:31The陰涯 will be told to him.
22:33He will be told to him.
22:35That would be good.
22:49Do you have anything to do with you?
22:51Ms.
22:52Mala, what are you doing?
22:57If you leave the competition, you are going to be your own.
23:03If you leave the competition, you will be your own.
23:08I just don't need to get back to you.
23:10I will not have any questions.
23:16Don't need to take back.
23:18I don't need it.
23:19What do you mean?
23:22I'm just going to kill you for the end of the day.
23:24Oh my God.
23:25You don't have a drink of water.
23:27You don't have a drink of water.
23:29We're not asking you.
23:30We're telling you.
23:31If you don't have a drink of water,
23:33then you'll have a drink of water.
23:44I don't know where did you get to the end of the world.
23:46Why would you like me?
23:48You're trying to kill me three times.
23:50You're still trying to kill me.
23:52Let me kill you.
23:57I'm going to kill you.
23:59I'm going to kill you.
24:04I'm going to kill you.
24:06If you don't want to kill me,
24:07then I'll give you a drink of water.
24:11Although I'm too drunk,
24:12but they're too bad.
24:14You're trying to kill me.
24:16I'm too bad.
24:18I'm too bad.
24:19I'm too bad.
24:20I'm too bad.
24:21I'm too bad.
24:22I'm too bad.
24:23I'm too bad.
24:24You're too bad.
24:25If you don't want to kill me,
24:26then you'll be able to kill me.
24:28you'll be able to kill me.
24:29You're too bad?
24:30I'm too bad.
24:31I'm too bad.
24:32I'm too bad.
24:33You're not going to die.
24:34Put your hands down.
24:36What are you doing?
24:37Mr.
24:38Mr.
24:39Mr.
24:40Mr.
24:41Mr.
24:42Mr.
24:43Mr.
24:44Mr.
24:45Mr.
24:46Mr.
24:47Mr.
24:48Mr.
24:49Mr.
24:50Mr.
24:51Mr.
24:52Mr.
24:53Mr.
24:54Mr.
24:55Mr.
24:56Mr.
24:57Mr.
24:58Mr.
24:59Mr.
25:00Mr.
25:01Mr.
25:02Mr.
25:03Mr.
25:05Mr.
25:06Mr.
25:07Mr.
25:08Mr.
25:09Mr.
25:10Mr.
25:11Mr.
25:12Mr.
25:13Mr.
25:14Mr.
25:15Mr.
25:16Mr.
25:17Mr.
25:18Mr.
25:19Mr.
25:20Mr.
25:21Mr.
25:22Mr.
25:23Mr.
25:24Mr.
25:25Mr.
25:26Mr.
25:27Mr.
25:28Mr.
25:29Mr.
25:30Mr.
25:31Mr.
25:32Mr.
25:33Come on.
25:37Come on.
25:38Come on.
25:51Come on.
25:52Come on.
26:03You know why you're going to be a crime?
26:08Because you have to be a good one,
26:10and you have to be a bad one.
26:15I have been a bad one for you.
26:18You are just a bad one.
26:21You have to be a bad one.
26:23You are not able to join the next day.
26:26You will be a bad one.
26:28I will ask you to help you.
26:33If you ask me, I'll deal with you.
26:40I'm not going to take care of夜神.
26:42I'm not going to take care of夜神.
26:49I'll give you a chance.
26:52If you ask me, I'll give you.
26:56You don't.
26:57If you ask me, I'll give you a chance.
27:04Do you ask me, or do you ask me?
27:10I've changed my mind.
27:13I'm not going to take care of夜神.
27:15So, I'll never be able to take care of夜神.
27:19You can't take care of夜神.
27:22I'm going to take care of夜神.
27:24Are you able to take care of夜神?
27:27I've been out.
27:29Oh!
27:38Oh...
27:39God!
27:40God!
27:41God!
27:42I don't want to die!
27:43You can't take care of夜神.
27:48I'll let you do it again.
27:50I'll take care of my侍!
27:53I'm sorry.
27:55I'm sorry.
28:01Your face will be more careful.
28:17I'm sorry.
28:19I'm sorry.
28:21I'll be the only one who will be the one who will be the one who will suffer.
28:32If you're looking at me, I make me feel bad.
28:36Open your eyes.
28:41If I'm not sure what you think of me, it's not what I am.
28:51Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
29:21Oh, oh, oh, oh, oh.
29:51Oh, oh, oh, oh, oh, oh.
30:21Oh, oh, oh, oh, oh.
30:51Oh, oh, oh, oh.
30:53Oh, oh, oh.
30:55Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
31:07Oh, oh, oh.
31:09Oh, oh, oh, oh, oh.
31:11Oh, oh, oh, oh.
31:13Oh, oh, oh.
31:15Oh, oh, oh, oh.
31:17Oh, oh, oh, oh, oh.
31:19Oh, oh, oh.
31:21Oh, oh, oh.
31:23Oh, oh, oh.
31:25Oh, oh, oh.
31:27Oh, oh, oh, oh.
31:29Oh, oh, oh, oh.
31:32Oh, oh, oh, oh.
31:34Oh, oh, oh, oh.
31:40Oh, oh, oh, oh.
31:42Oh, oh, oh, oh.
31:50Oh, oh, oh.
31:52I'll see you next time.
32:22寒风冷静凋落的星辰 花依旧在等 疼不回 虚拟共渡余生
32:37昙花依月凋散 最终梦似河一击痴缠 几世千本未有无数声轻烫
32:51离愁飞千山 渡过过彼岸 怎可怕你遇到黄澜山
33:05回忆堆叠温存 难受你我缘分 明书斑驳张纹 分隔白夜晨昏
33:33寒风冷静凋落的星辰 花依旧在等 疼不回 虚拟共渡余生
33:47寒风冷静凍
33:49寒风交温
33:51寒风冷静净
33:53寒风冷静击
33:55寒风悦
Be the first to comment
Add your comment

Recommended