- 2 weeks ago
- #visionvaultz
The Sun in the Dark Ep 05 | English Sub
#VisionVaultz
************__________************
Please follow us to watch the whole series of free movies, the best
**********_______**********
-- Tele : Facebook group
-- official channel
#VisionVaultz
************__________************
Please follow us to watch the whole series of free movies, the best
**********_______**********
-- Tele : Facebook group
-- official channel
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00作词 作曲 李宗盛
00:30和幻爱一帆难断
00:33真一段时光
00:36星辰不随与你烟灰
00:40尽管以后落魂被监惠
00:46任一段时光
00:49与你相伴
00:50舍色已相随
00:53真看你如心肺
00:55成绩最美轮回
00:59任一段时光
01:02星辰不随与你烟灰
01:06尽管以后落魂被监惠
01:12任一段时光
01:15与你相伴
01:16舍色已相随
01:19真看你如心肺
01:21成绩最美轮回
01:26真看你如心肺
01:28成绩最美轮回
01:42叶晨月
01:43你怎么了
01:45叶晨月
01:47没什么
01:48只不过受了点小伤
01:51死不了
01:53你先过来
01:55看来有些人不想我死
02:13你想多了
02:17你是我的杀母仇人
02:20刚刚还伤了我师尊
02:22这些仇
02:24我都会亲自报回
02:26你可不能这么轻易死
02:29旁的也就报了
02:34刚刚你师尊
02:35分明就是要杀了你
02:38要不是我
02:40你早就死在他间下
02:48在他们看来
02:49我早就背叛了九重笑
02:52跟你勾结在一起了
02:54师尊想要杀我
02:57也是清理之中
02:59况且他刚刚已经手下留情了
03:02要不是他假意不敌
03:05故意放我们离开
03:06你根本跑不了
03:07看来九重笑的人
03:10都没有心
03:12既然如此
03:15我也不必对你手下留情
03:18我也不必对你手下留情
03:19叶春月
03:32叶春月
03:35叶春月
03:36不趁机杀你
03:48已经是我最后的仁次了
03:51你就留在这里自生自灭吧
03:54都差点忘了这个东西了
04:07要不是因为复闻锁
04:13才来得救
04:14我不杀他便罢了
04:23干嘛要救他
04:25就在那救过我一命
04:28那也不能和沙母之仇相比吧
04:31白衣夕
04:40白衣夕是谁
04:44是她的心上人吗
04:46算了
04:48能等你病好
04:57一定一件刺死
04:58以炫
04:59Let's go.
05:29Yes.
05:31Let's go.
05:32I am the one who is Shiong.
05:33She is not a struggle with her.
05:34They are the former Booman.
05:36Samg.
05:37You are your eyes and hands.
05:40You are still in the face of the
05:54You is what you find.
05:59The Lord, the Lord, you're the son of the Lord.
06:02Now, the Lord is doing a big mistake,
06:04you must have taken me to the king of the king,
06:06and let him take his life to the king.
06:08If I take him to the king of the king,
06:10the Lord will be the king of the king.
06:13The king of the king?
06:14The king of the king.
06:16The king of the king.
06:22I don't think you're so faithful to your king.
06:26That's it.
06:28Well, let's go back to the Lord and the Lord and the Lord and the Lord and the Lord and the Lord.
06:35Yes.
06:56Look, you're still alive.
06:58You're still alive.
06:59You're still alive.
07:00You're still alive.
07:01Look, there are some people who don't want me to die.
07:04Of course, I can't believe it.
07:06Okay.
07:08Well, let's stay alive.
07:10Then, let's go back to my hand.
07:16Look, it's not my hand.
07:18You're not.
07:21Oh, my God.
07:22This is not a thing.
07:25You can only go back to the regiment.
07:27You will be able to read the regiment.
07:29You can't get there to the regiment.
07:31Then, you're ready to go.
07:34Let's go.
07:35We don't want to go.
07:38I am a good friend.
07:40You're going to go to the regiment.
07:42You're sitting there?
07:43The regiment.
07:45The regiment.
07:46He's been inside.
07:50You weren't the one who was born before.
07:54You don't want the devil being the king of the Holy Spirit?
07:58You don't want to kill the桑� into us.
08:03Then-
08:04You don't want to go.
08:06慶忻
08:13这四处都是追杀你这仙门叛徒的弟子
08:16为何不苏醒
08:18真是白叫了
08:22此前大战受伤的又不止你一个
08:24没怕你丢半路就不错了
08:26你再敢有意见
08:27我们就分头行动
08:29你走你的叶族道
08:30我走我的独木桥
08:36Don't forget, we have a
09:05You can tell me what you're talking about?
09:13Do you think you're doing a lot of things?
09:16I don't want you to know.
09:23You're not the people of the year族?
09:25Why are you hiding them?
09:27I'm afraid they're going to see you like this.
09:30I'm going to take a look at the fact that you're doing this.
09:33These people are not like the old people.
09:38They are afraid of the people of the year.
10:10If you don't want to die, you will be able to die.
10:12I'm not sure if I die.
10:14I'm sorry.
10:16If I die, I will kill you.
10:19I'm going to kill you.
10:28Hi!
10:30Where are you?
10:31Where are you from?
10:32Let's go.
10:33Hi!
10:34Hi!
10:35Hi!
10:36Hi!
10:37Hi!
10:38Hi!
10:39Really?
10:40You're right.
10:41You've been looking for a long time.
10:43I've been so close to you.
10:45I thought you were going to kill you.
10:47How did you kill you?
10:48How did you kill you?
10:50You're fine.
10:51I'll wait for you.
10:53I'm going to return to you.
10:55I'm sure I'm going to kill you.
11:00You've been hurt.
11:02Come on, you have a king.
11:03You turned out a king.
11:06Do you have a king?
11:07You've been killed.
11:08I'm so lucky I had his beheaded.
11:09Are you..
11:10I've been killed?
11:11You took a king iii-sans of the king.
11:14You have picked a king.
11:17您如此不顾叶族的安危,
11:20属下只好以下犯伤。
11:25三界都在传说你逗留仙剑,
11:31与仙剑一滴接弟子勾结,
11:35助他拿神剑还为他受了伤,
11:39我本以为传闻是假的,
11:43没想到竟是真的,
11:45If you are suffering from such a pain,
11:47you will still be able to take the enemy to the enemy.
11:50It's just a pain.
11:52If you are suffering from such a pain,
11:55then the pain of the enemy is also the pain of the enemy.
12:00The enemy of the enemy,
12:02will you give the enemy to the enemy?
12:10I want to give it to you.
12:12I am suffering from the enemy.
12:14Now it's a big deal.
12:16I can't wait for you.
12:18Then you can go to the temple in the house.
12:21If you can't wait for a day,
12:23then you can stay in the house.
12:26Okay.
12:35These books have been written on the card.
12:38Only when you use the card,
12:40it will help you to see your eyes.
12:42It will turn back to you.
12:44It's the same way that it's the same way.
12:54You're the only one who has the right hand.
13:10If you don't have a left hand, you won't be able to do it.
13:16Please tell me what you're going to do.
13:25You're my left hand.
13:29Where is the left hand hand hand?
13:31The time is done.
13:40Yes, sir, help girls serve.
13:46That's the hope of luck.
13:52I didn't know how you went to action.
13:55You know the reason sam'D?
13:56Please turn around the table while we're walking up.
14:00And if you came to action, they requested Frank.
14:04I've traveled to the army.
14:06I've lost Judah.
14:07Do you want me?
14:09You're fine.
14:10You're fine.
14:11You're fine.
14:12You're fine.
14:19The water is so crazy.
14:22It's so crazy.
14:24It's a pain.
14:26You're very serious.
14:28I'm sorry.
14:30If you're going to kill me,
14:32you're going to kill me.
14:34You're going to kill me.
14:36You have a way to kill me.
14:39Yes.
14:45I can't believe it's the three of us.
14:47It's a good thing.
14:49It's a good thing.
14:51That's right.
14:53I want you to take your master's mind.
14:57I want you to take your master's mind.
15:01A master's mind.
15:03I want you to take your master's mind.
15:06I don't know.
15:08I'm sorry.
15:09I don't want you to take care of me.
15:11I'm sorry.
15:12I'm sorry.
15:13I'm sorry.
15:14I'll be right back.
15:15I know you don't have a problem, but I can't do it.
15:26How are you?
15:29You're not going to like me.
15:35I found out that you're all for me.
15:42I would like you to be a fool.
15:46I can't do it.
15:50That's the best.
15:51Don't forget me.
15:53I'm going to kill you.
15:56If I were you, why would you kill me?
16:04That's because...
16:08I'm your enemy.
16:10Or...
16:11You're not going to kill me.
16:13You're not going to kill me.
16:14You're not going to kill me.
16:15You're not going to kill me.
16:16You're not going to kill me.
16:17You're not going to kill me.
16:18You're not going to kill me.
16:19You're not going to kill me.
16:20You're not going to kill me.
16:21You're not going to kill me.
16:23You're not going to kill me.
16:24You're not going to kill me.
16:25Do you think it seems to be related to夜神?
16:29You don't have to worry about it.
16:31Yes, it is.
16:33This is the last thing.
16:35If anyone with you has a connection to me,
16:37that would be good for me.
16:39How is it?
16:41Let's go to my place.
16:43You're trying to play me.
16:45You must be able to give me.
16:47You give me.
16:49You give me.
16:51You still want me?
16:53Let's go.
16:55Why don't you do it?
16:57Why don't you do it?
16:59I'm here.
17:01I'm here.
17:03I'm here.
17:05You don't want to find him.
17:09He's here to find you.
17:11You're here.
17:13How can I do it?
17:15How can I do it?
17:17If you are a king,
17:19if you are a king,
17:21I'm here.
17:23I'm here.
17:25I'm here.
17:27I am here.
17:29It's the best time for our friends.
17:31So I'm here.
17:33I want to ask you.
17:35What?
17:37What?
17:39Why are you mad?
17:41I'm very sure.
17:43What do you have to ask me?
17:45I don't want you to ask me.
17:47I want you to ask me.
17:49I know you're a king.
17:51I know you're a king.
17:53But if I have a king.
17:55If I have a king.
17:57I can't do it.
17:59If I have a king.
18:01I will be a king.
18:03I will be a king.
18:05I will be a king.
18:07I will be a king.
18:09Now.
18:11I think.
18:12You've been thinking.
18:13That's why.
18:15I will be a king.
18:17If you have a king.
18:19Can you have a king?
18:21A king has a king.
18:23If I can take him.
18:24I can make him a king.
18:25I will quickly kill him.
18:27I will also do it.
18:29No matter how much.
18:31How can I do this?
18:33You can make him the king.
18:35So, we will be able to fight you.
18:37You're because she's been calling me.
18:45It's like we're going to be together.
18:47We're going to be together with a single sword.
18:49We're going to be able to open a sword.
18:52We're going to be able to open a sword.
18:54Even if you're married,
18:56I'm going to have to be at dinner or sleep.
18:59I'm going to be at my side.
19:01It's still a bit boring.
19:03So it's your turn.
19:07You don't mind. Give me a little bit of time.
19:10I'm going to give you a little bit of time.
19:12I'll give you a little bit of time.
19:14Three days later, if she's going to marry me,
19:16you'll be waiting for me.
19:17You don't want to think.
19:19Just three days.
19:20I'll wait for you.
19:21I'll wait for you.
19:22Let me tell you about it.
19:41To what?
19:42She looks pretty good,
19:44she can be more powerful.
19:46She'll help you to improve her power.
19:48She'll give me one more minute.
19:50But I can't remember what reason to do.
19:58Yung, what do you mean?
20:00What do you mean by me?
20:01You're so angry.
20:02Don't say I'm with others.
20:04I'm more likely to be the one that I could call you.
20:09I'm like this person.
20:10You don't forget.
20:12You're my enemy.
20:14I would not call you as a counter-conference.
20:16You're so sorry.
20:18That's what you told me.
20:20Only when I was in the village, I would like to follow you.
20:24I'm not going to kill you.
20:26It's just because you killed me.
20:29I'm so proud of you.
20:32I'm so proud of you.
20:34That's all.
20:41I've also had a dream.
20:44You didn't kill me.
20:48It wasn't the one who took care of me.
20:51It wasn't the one who took care of me.
21:05I'm so proud of you.
21:10What are you doing?
21:11Are you okay?
21:13Are you okay with me?
21:16I'm...
21:17I'm sorry.
21:19I'm sorry.
21:20I'm sorry.
21:21I'm sorry.
21:22I'm sorry.
21:23I'm sorry.
21:24Let's go to the温泉.
21:25Let's go.
21:26Let's go.
21:27Let's go.
21:28Let's say it.
21:30I'm just like a kid.
21:32I'm just going to be a horse.
21:34I want to eat.
21:35I'm sick.
21:36I'm going to eat.
21:37I'm going to die.
21:38I'm so sick.
21:39I can't wait to see him.
21:44He's so dangerous.
21:47I can't wait to help him.
21:55This is a good food.
21:57You can eat it a little bit.
22:00I can't wait to eat it.
22:03You can cook this.
22:04You can eat it yourself.
22:06If you don't want to see him,
22:07you'll have to cook the food.
22:08You're not going to eat my food.
22:10I'm going to eat my food.
22:38天磊狂 雪天 一个我 我没待秒过
22:42我尽悲歌 将故事带过
22:46你也某种红尘养火
22:49云朗星辉偏偏偏身在没有我
22:53深风花雪月 无人能诉说
23:03I still haven't asked for it.
23:17I'm just going to ask for you.
23:18Don't worry, I don't have to ask for it.
23:24That's why you eat it.
23:30You're awake.
23:31What are you doing?
23:32You're awake.
23:33I'm too late.
23:34Why are you doing it?
23:35Why are you laughing?
23:36You know what?
23:38You know what I'm doing.
23:44You want me to make a good song.
23:48I'm so sorry.
23:50I'm sorry.
23:55I've done a lot.
23:56I've seen a lot of stories.
23:57You've seen a lot of fun in the air.
23:59In the same way, it's not so good.
24:05Do you really understand me?
24:14I...
24:18I...
24:19I'm not...
24:22I want to take care of you.
24:24If you want to take care of yourself,
24:26I can help you.
24:29I will not be able to take care of yourself.
24:32In the meantime, I will not be able to take care of yourself.
24:36In the same way, it will be a miracle.
24:39I don't know what you think of yourself.
24:42You will be able to take care of yourself.
24:45For the first time you will be able to take care of yourself.
24:48You are so tired.
24:54You've got three days left.
24:59How are you?
25:02Do you know that you want me to take care of yourself?
25:05I'm tired.
25:11It's fine, amiga.
25:13You are a miracle, my mind is not awake.
25:15You have to wake up.
25:18I'm not going to get into my mind.
25:25I'm not going to die.
25:36What happened?
25:37You're not going to ask me.
25:39You don't know how it happened.
25:41If you haven't spoken to him,
25:47he would have sent me to my body and saw him.
25:54Well, I can't see you before.
25:59You will get to help me.
26:01Give me my spirit.
26:03That's what I will do.
26:06Yes.
26:08I'm sure you will see me.
26:11Oh
26:24I'm so scared
26:25I'm so scared
26:27I'm so scared
26:29You're not scared
26:31I'll die
26:35I've already said
26:37I've already used to be a law
26:39If I don't have a name, I will leave my name.
26:49I will take my own name.
26:52I will take my own name.
26:58My father, I don't agree with you.
27:00Twenty years ago, you came to the church.
27:02You took us to the temple, and took us to the temple.
27:05Then you went to the temple for twenty years.
27:08Twenty years ago, it was me and the temple were dealing with the temple.
27:11At the moment, the temple was only in the temple.
27:14You don't have to go to the temple.
27:17Wait a minute.
27:21You said it was the temple for twenty years ago?
27:24At the temple, it was also the temple for the temple?
27:28Yes.
27:29The temple, the temple.
27:31Twenty years ago, it was the temple for the temple.
27:35It was the temple for the temple, and is it friends of the temple?
27:40Because the temple was the temple.
27:42Then the temple was the temple for eles.
27:43The temple was the temple for me.
27:44Yes, there initial temple.
27:47If it was the temple for you, then will harm him?
27:49Yes.
27:50The temple was crowned as Willy Bo Z ram.
27:51We have the temple for the temple, Church Luckiner.
27:52It is a temple for you.
27:53Give me your addition to the temple, to look to him oh my lord.
27:55Let's see if this夜晨渊 is not the real one.
28:25看来这件魔印不认你,那你就不是夜神了。
28:39教徒,你看见了吗?
28:48还不跟我一起拿下它。
28:50You're all right?
28:58Hurry up.
28:59I'm going to get to the end of the war.
29:09What do you mean?
29:16I want you to love your heart.
29:20They said that you had been closed for twenty years.
29:22Is it true?
29:24That ten years ago,
29:28you didn't go to the city,
29:30and you didn't kill me.
29:32Why did you not tell me?
29:34Why did you not tell me?
29:36Why did you not tell me?
29:38I don't care.
29:40I don't care.
29:42But you're not your friend.
29:44Who said I'm not?
29:46You're not your friend.
29:48I'm going to go to the hospital.
29:50Why?
29:52She looks good.
29:54She's strong.
29:56She can help me to restore my life.
29:58That's what you said.
30:00I can't think of it.
30:02Why did you not tell me?
30:04You don't love her.
30:06Now I want to tell you.
30:10You don't want to tell me.
30:12You don't want to tell me.
30:14You don't want to tell me.
30:16But I don't want you to tell me.
30:18Why?
30:20Why do you want me to tell me?
30:26Because...
30:36I think we still have to remember.
30:40It's just that way.
30:44Because...
30:46I don't want to tell you.
30:48We don't want to tell you.
30:50Let's go.
30:52I think we'll tell you.
30:54作曲 李宗盛
31:24最苦涩泪痕 灼烧我的春
31:31回忆堆叠吻酸 难舍你我缘分
31:39名书斑驳长吻 分隔白夜晨昏
31:46寒风冷静凋落的星辰
31:51花依旧在头 疼不回 许你共度余生
31:59昙花依月叼叹 醉生梦似河一击痴缠
32:08几世千般 唯有我手手轻疼
32:14离愁飞千山 渡过过彼岸
32:22怎可怕你遇到过阑伤
32:28回忆堆叠吻酸 难舍你我缘分
32:40回忆堆叠吻酸 难舍你我缘分
32:49名书斑驳长吻 分隔白夜晨昏
32:56寒风冷静凋落的星辰
33:01或依旧在头 疼不回 许你共度余生
33:10I love you
Recommended
33:24
|
Up next
33:18
31:06
10:26
33:54
29:21
18:28
28:55
29:21
33:12
33:54
31:23
31:06
33:08
32:46
33:53
32:48
1:17:29
1:01:17
1:06:43
Be the first to comment