Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
1
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
The Sun in the Dark Ep 06 | English Sub
VisionVaultz
Follow
2 weeks ago
#visionvaultz
The Sun in the Dark Ep 06 | English Sub
#VisionVaultz
************__________************
Please follow us to watch the whole series of free movies, the best
**********_______**********
-- Tele : Facebook group
-- official channel
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00
作词 作曲 李宗盛
00:30
和幻爱一帆难断
00:33
缠一段时光
00:36
星辰破碎
00:37
与你烟灰
00:39
尽管以后
00:42
落魂的一切灰
00:45
缠一段时光
00:49
与你相伴
00:50
相思一相随
00:53
缠混你入星辉
00:55
尝尽最美轮回
00:59
一段时光
01:02
星辰破碎
01:03
与你也无悔
01:06
尽管以后
01:08
落魂的一切灰
01:11
缠一段时光
01:15
与你相伴
01:16
相思一相随
01:19
缠个迷入星辉
01:21
尝尽最美轮回
01:24
整个迷入星辉
01:28
尝尽最美轮回
01:32
缠绝
01:39
缠绝
01:39
框姐现在没有剑精
01:41
我们也斩断不了
01:42
附魂锁
01:42
不如等先拿到剑精再说吧
01:45
斩得了
01:45
你不是说
01:53
没有开封的神剑
01:55
如同废地
01:58
骗你的
01:58
没有开封的神剑
02:00
斩断这根破绳子
02:03
轻而易举
02:04
你骗我
02:07
你为什么骗我
02:11
因为之前我不想
02:13
但现在
02:16
现在我行
02:18
不要
02:23
你不要
02:49
倘若
02:51
堂堂一个仙门弟子
02:53
和我这个魔头
02:54
绑在一起半个月
02:56
谈话一遍
02:57
要残醉
02:58
说梦似何意
03:01
其痴尘
03:02
几世间断
03:04
唯有我
03:05
你当真要举话一遍
03:08
属你所愿
03:10
都被一尘生
03:12
独播古彼岸
03:16
怎可盼离
03:18
语渡过阑山
03:20
你们果然在此
03:21
我看你们往哪里逃
03:25
刚刚是被他强心带走
03:27
并非出自本心
03:30
现在复魂锁已被我斩断
03:32
已是表明态度
03:34
接受你的条件
03:36
我真如此
03:41
白姑娘与我再无瓜葛
03:43
与你联姻便是最好的选择
03:47
那你有什么条件
03:51
寒暮归原石和剑京即可
03:53
好
03:54
待我们成亲以后
03:55
我自当双手奉上
03:57
至于白姑娘吧
03:59
她也算我们个红娘
04:02
就留在这里好好招待吧
04:05
怎么会这样
04:07
难道我这十几年
04:08
都恨错了人
04:10
也知
04:12
我这十几年
04:13
都恨错了人
04:15
也知
04:16
我这十几年
04:17
都恨错了人
04:19
也知
04:20
我这十几年
04:21
我这十几年
04:22
都恨错了人
04:24
我这十几年
04:25
我这十几年
04:26
我这十几年
04:27
我这十几年
04:28
我这十几年
04:29
我这十几年
04:30
不是隐善
04:31
那她真是为了帮我
04:33
夺取神剑吗
04:34
白小爷
04:35
你不是不懂我的意思
04:38
你是刚好可以
04:39
遭见我的心意
04:42
她是喜欢我
04:44
你让我去花玉影
04:47
我很难过
04:50
可她现在真的要去花玉影
04:54
那我和她的这段时日
04:56
也应该有个了解
04:58
也应该有个了解
05:08
那是向你的气息
05:09
叶陈元
05:10
我有一些话想对你说
05:28
我之前以为你是我的仇人
05:31
但是
05:33
但是
05:35
我发现事情好像
05:36
不是我想的那样
05:37
可我们的误会已经造成了
05:42
是我亲手把你推向花玉影的
05:45
我说这些
05:50
不是想要怎么样
05:52
毕竟
05:54
你已经要成婚了
05:56
而且你要与仙门为敌
05:59
即便我现在不是仙门弟子
06:02
也不可能与业族为友
06:06
只是
06:07
我们稀里糊涂相交了这么久
06:10
总该有个了解
06:14
了解
06:18
好
06:24
无话已经说完
06:26
此后
06:28
你以我便都可以放下了
06:37
我平生最恨
06:38
背着人勾勾搭搭的剑蹄子
06:41
没想到
06:42
还勾搭到我主人头上
06:44
这欲举还赢的样子
06:46
就是你们仙门众人的做派
06:49
真不要理
06:58
白姑娘
07:00
我们叶族的人
07:02
素来敢爱敢爱
07:04
只要是我们看上她
07:06
无论她是否有婚约
07:08
家事
07:10
都要争一整
07:12
但我们向来看不惯在背后搞动作的人
07:14
叶陈渊
07:20
叶陈渊
07:22
人家白姑娘已经吐露了心事
07:24
你是否也应该做出决定
07:27
是她一厢情愿缠着我
07:30
与我无关
07:33
这九重霄的人
07:35
竟如此死缠来敢
07:37
就是
07:39
主人岂会看上此等没见于此
07:40
竟如此死缠来敢
07:42
就是
07:43
主人岂会看上此等没见于此
07:46
小莺
07:51
我来晚了
07:53
世子
07:54
你上到哪儿了
07:56
我没事
07:57
我带你离开这儿
08:02
慢着
08:05
夜沉渊
08:07
还想要做什么
08:10
你的东西
08:19
拿走
08:21
拿走
08:40
晚宅
08:43
晚宅
08:44
因为
08:50
森林
08:51
被
08:56
钱
09:00
李
09:10
Thank you,师座.
09:40
Even though I don't know what happened to you.
09:47
But it's your home.
09:50
Come back to me.
09:53
Lord, I know you care about me.
09:59
But when I was in the first place, I wouldn't trust anyone.
10:03
If I go back, they won't let me leave.
10:07
You don't mind.
10:09
I will not let you know.
10:11
It was a matter of time.
10:13
They used to use the power of the power of the power.
10:16
I will find the proof.
10:17
I will give you the proof.
10:20
I will give you the proof.
10:24
But...
10:25
I believe.
10:27
I believe you.
10:30
But you're in the hands of the sword.
10:34
If you're always been to the九重霄.
10:36
How can you know how to move your power?
10:38
I will return to the temple of the temple,
10:40
so I can help you to destroy the temple.
10:48
Do you trust me?
10:50
The temple will always be in the九重巷
10:52
for you to give you a holy land.
11:08
поехivận
11:26
白小嬴 你這個叛徒還不躲呢
11:32
允鴨
11:33
你要背叛女銖抽銷嗎
11:37
I have no idea what happened to the end of the day.
11:40
In the past, I am not allowed anyone to hurt her.
11:46
I have never seen you like this.
11:50
If you were to take the White House to take the White House,
11:54
why not want to protect her?
11:56
First of all, this is because of the White House.
12:01
This is the law.
12:03
This is the law, who knows if it will let people go.
12:05
Do you have any evidence to prove that the law is the end of the law?
12:09
I've read the book of the book of the U.S.
12:11
This is the end of the book of the U.S.
12:17
That day there was someone who gave up the end of the law.
12:20
Is that the end of the law?
12:22
I don't believe it.
12:23
I believe it.
12:30
The Lord,
12:31
have you ever thought
12:32
that the Lord had to die before?
12:34
but in the fight, he had a lot of strength.
12:36
He was a man.
12:37
If he was a man, he was a man.
12:39
He was a man.
12:40
He was a man.
12:41
He was a man.
12:42
He was a man.
12:43
He was a man.
12:45
You should be able to protect him?
12:47
He was a man.
12:48
What's the truth?
12:52
I was that I ate my food.
12:55
I was a man.
12:57
You must be careful.
12:58
You must be careful.
12:59
He was a man.
13:01
He was a man.
13:02
He's a person who is a kid.
13:04
He is also a son who is a kid.
13:07
And so, he's a kid who is a kid.
13:09
This is how it is.
13:11
It's not possible, but it's not possible.
13:14
You can't marry me.
13:19
I have a feeling.
13:20
I have the same kind of kid to hold my children.
13:25
I am a friend of mine.
13:27
I want to let him be honest.
13:29
I will be your master.
13:36
The Lord of the Lord is for the first to be of the Lord.
13:41
The Lord's body is not the right.
13:43
The Lord will not be able to take his hand out.
13:46
The Lord is for her.
13:48
The Lord is for his signals.
13:50
The Lord is for your master.
13:54
The Lord is for you.
13:56
The Lord is for you so much.
13:59
I can see this girl's influence is not small.
14:02
How do you believe that you are not being attacked by her?
14:07
He has no idea.
14:09
He has no evidence to prove that she is a villain.
14:12
You have no evidence to prove that she is not a villain?
14:19
He has no idea.
14:22
If I remember correctly,
14:24
he will be able to protect her body and body.
14:30
He will be able to protect her.
14:32
If she has a secret,
14:34
she will be able to protect her.
14:36
If she is a victim,
14:38
she will be able to protect her body.
14:40
If she is a victim,
14:42
she will be able to protect her body and protect her body.
14:45
It isn't.
14:46
He doesn't want to be a villain.
14:47
You should not be afraid.
14:49
Of course.
14:50
But I'm sure it is confident that she is in a body.
14:52
I'm not a person.
14:55
I'm not a person.
14:57
I'm not a person.
15:02
Let's go.
15:17
Come on.
15:18
Mayor Scott.
15:23
Career.
15:24
Career.
15:26
LAU Ally.
15:28
Coach.
15:29
School of act.
15:31
Maleывают.
15:34
Let's try this for the Holy Spirit.
15:40
Ask my friends tell me I will ask their servants,
15:41
then they would oppose my Ikimam then.
15:46
Paarok.
15:47
Let's go.
16:17
Let's go.
16:47
Let's go.
17:17
Let's go.
17:47
Let's go.
18:17
Let's go.
18:47
Let's go.
19:17
Let's go.
19:47
Let's go.
20:17
Let's go.
20:47
Let's go.
21:17
Let's go.
21:47
Let's go.
22:17
Let's go.
22:47
Let's go.
23:17
Let's go.
23:47
Let's go.
24:17
Let's go.
24:47
Let's go.
25:17
Let's go.
25:47
Let's go.
26:16
Let's go.
26:46
Let's go.
27:16
Let's go.
27:46
Let's go.
28:16
Let's go.
28:46
Let's go.
29:16
Let's go.
29:46
Let's go.
30:16
Let's go.
30:46
Let's go.
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
33:18
|
Up next
The Sun in the Dark Ep 05 | English Sub
VisionVaultz
2 weeks ago
31:06
The Sun in the Dark Ep.6 Engsub
therapeutic drama
2 weeks ago
33:12
The Sun in the Dark Episode 7 English Sub
Asian Drama
2 weeks ago
33:18
The Sun in the Dark Ep.5 Engsub
therapeutic drama
2 weeks ago
12:22
Go Up Against The Immortal CDrama 2025 Ep 13 | English Sub
VisionVaultz
2 weeks ago
18:28
The Maid Episode 14 English Sub
Asian Drama
2 weeks ago
20:47
Ep 1 Echoes of the Self CDrama 2025 | English Sub
VisionVaultz
1 week ago
1:59:00
I Give My First Love To You (2009) Watch HD - Part 01
Tahsin3678oya5644comm
3 years ago
33:12
The Sun in the Dark Ep 07 | English Sub
VisionVaultz
2 weeks ago
33:08
The Sun in the Dark CDrama 2025 Ep9 | English Sub
StoryHaven
2 weeks ago
32:46
The Sun in the Dark CDrama 2025 Ep10 | English Sub
VisionVaultz
2 weeks ago
31:23
The Sun in the Dark Ep 08 | English Sub
VisionVaultz
2 weeks ago
28:55
The Sun in the Dark Ep 04 | English Sub
VisionVaultz
2 weeks ago
32:48
The Sun in the Dark CDrama 2025 Ep12 | English Sub
VeloraTV
2 weeks ago
29:21
The Sun in the Dark Ep 01 | English Sub
VisionVaultz
2 weeks ago
33:53
The Sun in the Dark CDrama 2025 Ep11 | English Sub
StoryHaven
2 weeks ago
33:24
The Sun in the Dark Ep 03 | English Sub
VisionVaultz
2 weeks ago
33:54
The Sun in the Dark Ep 02 | English Sub
VisionVaultz
2 weeks ago
31:06
The Sun in the Dark Episode 6 English Sub
Short Film (English Subtitles)
2 weeks ago
33:18
The Sun in the Dark Episode 5 English Sub
Short Film (English Subtitles)
2 weeks ago
32:46
The Sun in the Dark Episode 10 English Sub
Short Film (English Subtitles)
2 weeks ago
29:21
The Sun in the Dark Episode 1 English Sub
Short Film (English Subtitles)
2 weeks ago
31:23
The Sun in the Dark Episode 8 English Sub
Short Film (English Subtitles)
2 weeks ago
45:19
All the Way to the Sun Episode 6 English SUB
Infinite Inspire Channel
1 year ago
28:55
The Sun in the Dark Episode 4 English Sub
Short Film (English Subtitles)
2 weeks ago
Be the first to comment