#Anime, #Anime 2023, #New anime, Anime, Anime 2023, New anime, New anime 2023, Anime lover, Anime love, Lover anime, Spring anime 2023, Anime spring 2023, Spring anime, Anime spring, Anime TV, Anime with english subtitle, English subtitle, English subtitle anime, English sub anime, Anime english sub, Romanc anime, Anime romanc, Romantic anime, Anime romantic, School Anime, Otaku Culture Anime, Otaku, Love Status Quo Anime, Anime comedy, Comedy anime,Jijou wo Shiranai Tenkousei ga Guigui Kuru, My Clueless First Friend
Category
๐บ
TVTranscript
00:00How did you feel?
00:02I've been thinking about the story about Nishimura.
00:13That's what I always thought.
00:16It's really true.
00:18It's something that's good.
00:20It's so good.
00:22It's something that it's good.
00:24You are always the one who's a person.
00:27ๆฅฝใใใใใญใงใๆ่ฟใชใใ ใใใพใซ่ธใใฎใฅใผใใจใชใใใ ๅชใใ ใใใๆใใใใใฎใใฟใผใณใฏๆใใใใใพใ่ฆใใคใใซใๅใซใๅชใใฎๅนๆใ็พใใใใ ใใใฃใคใใซใใฃใใใใงๅใๆญป็ฅใฎไปฒ้ใ ใใใใใชใใงใใใชใใใ ใ
00:56ใชใใงใใใชใใใ ใใใณใทใผๆใ ใ
01:01ๅฎใฏๆ่ฟ้ซ็ฐๅใจใใใจ่ธใใฎใฅใผใใจใชใใฎ
01:10ใฏใๆๆๆๆๆใง่งฃๆฑบใใฉใใใ
01:26็ฌ้กใไธๅพๆใ ใฃใๅผทใใใใจใซๆ
ฃใใใใฆใๆฅๅธธใฎ็นฐใ่ฟใใฎไธญใตใใ้ขจใๅนใใ
01:45ๆ้ปใฎใซใผใซใชใใฆใพใใงใชใใฃใใใชใคใใปใณใ
01:50่ซฆใใฆใๅฟใซๆทกใ็ฌ้ก็ฏใ
01:56ๅใฎๆฐๆใกใพใฃใใใซๅใๅใ่ณๆ ผใใใชใใฃใฆ็ใฃใฆใ
02:07ๆฌๅฝใฏใใใๅฌใใใใ ใ่จ่ใซใงใใชใใฆ
02:14ใฉใใช็ฌ้ใๆฐใฅใใฐ
02:19ๅใฎใใจๆใใใน
02:22ๆจๆฅใใ่ชๅใฎใใจๅฅฝใใซใชใฃใฆใ
02:27ใใใใจใใฃใฆ่จ่ใใ
02:30ไนใใใใชใๆๆ
ใซ
02:33ๆฏใๅใใใ
02:35ไปใ็ญใใใฆ
02:38ใใฃใจไปๆฅใ
02:43็ถใใฐใใใฎใซใช
03:03ๅใฎใใใทใงใณใฏใใ ใฒใจใค
03:12ใใ้ซ็ฐใใ
03:15ๅฟ
ใใใ้ใใ
03:22ใใฎๆๅฎคใซไปๆใใใใ็ๅผพใ้ใใใซๅๅใใ
03:33ใใใใใใฏไฝใชใฎใๅๅทใใ
03:38ใธใใใใใฏๆใใตใฝใชๅฃใฎๆ ็นใ
03:45ๆ ็นใใใฃใใใ
03:48ๅฐๅญๅใฎใใใงไฝฟใใใชใใชใฃใๆๅฎคใๆใใตใฝใชๅฃใๅฉ็จใใฆใใฃใฆใใฎใ
03:53ใตใใๅ
็ใซ็งๅฏใงใช
03:56ๅฅ็ดใไบคใใใ่
ใ ใใๅ
ฅใใ็งๅฏใฎ้จๅฑใฃใฆใใจ?
04:01ใใใผใ
04:02ใพใใช
04:05ใใใใช
04:07้ฆดๆใใฎๆฉใใช้ซ็ฐ
04:09ใงใใใชใใงๅใๅ
ฅใใฆใใใใฎ?
04:12ๆญป็ฅใจไปฒใฎใใไบบใฏใตใฝใชๅฃใซๅ
ฅใใชใใใใใชใใฃใ
04:17ใตใ
04:19ใ?
04:21ใใใฏใช
04:23้ซ็ฐใไธ็ใฎใ้กใใ !
04:26ไฟบใใกใตใฝใชๅฃใๆใฃใฆใใ!
04:30ใ?
04:32ๆใไบๅนดไธ็ตใตใฝใชๅฃใฏไบ็ตใฎใใซใฒๅฃใจๆใฆใใชใๆฆใใ็นฐใๅบใใฆใใ
04:39ใจใใใซใฒๅฃ?
04:40ไผใฟๆ้ใฎใใใธใใผใซใฎใณใผใใฎๅใๅใ
04:45้จใฎๆฅใฎใซใตใใฃใณใใฉ
04:47้ๆฎตไฝๆฎต้ฃใฐใใงไธใใใใๅฏพๆฑบ!
04:50ใใใคใใจใฏไฝใงใใใฃใ!
04:53ใใฉใใใคใใใใใกใพใฃใฆ
04:56ใใใคใใใใใๆใฐใฃใไฝฟใใใ
04:59ใใใช็ฅ่ใชๅ่ฒ ใฎๅ ดใญ!ใฒใฉใ!
05:01ใ ใใไฟบใใกใฏใๅๆฏใชใใซใฒๅฃใซๅพฉ่ฎใในใใใใๅ
ตๅจใ้็บใใ!
05:07ใใฎๅใใG็ๅผพ!
05:13ใใใ็จใฎ่ชๅ่กๆๅฑๆทใ้ญๆน้ ใใฆใๆ้ใๆฅใใจไธญใฎใดใญใใชใ้ฃใณๅบใๆ็ตๅ
ตๅจใ !
05:19ใใใใใผ!
05:22ใกใชใฟใซ้ญๆน้ ใฏใใฎไฟบใๅทฅไฝ็ญใฎ็ฐไธญใๆๆใใ
05:27ใดใญใใชใใใพใ้ใ่พผใใใซใฏใใกใใฃใจใใใใฏใๅฟ
่ฆใชใฎใ
05:32้ญๆน้ ใใใฏ!
05:34ใใใๆตใชใผใใผใฎใญใใซใผใซไปๆใใใฐใๅฅดใใฏๅคง็ใใ้้ใใชใ
05:41ไฟบใใกใฏๅๅฉใ็ขบไฟกใใฆใใ
05:45ใใใโฆ
05:49That's my god
05:52-that's my god
05:55-that's my god
05:58-that's my god
06:00-that's my god
06:02-that's my god
06:03-that's my god
06:05-tooth it-that's my god
06:07-that's my god
06:09-I'm gonna call right
06:11-ใใใโฆ
06:13-ๅณใๅฅใใ
06:16-major
06:17What?
06:18The lockers in the middle of the lockers
06:22I got a mistake!
06:24Hey!
06:25Yama-moto-kun!
06:27The Yama-moto-man, that was the case for the data.
06:31That's what I'm doing!
06:34It's not like that I'm asking.
06:37That's right!
06:38I want to go back to the fire!
06:42Why am I?
06:44That's...
06:46You can't do it!
06:53You don't have to worry about it!
06:55You don't have to worry about it!
06:59You're dangerous!
07:01Don't worry about it!
07:03I don't want to help you!
07:07You don't have to be a human being!
07:10Yes!
07:11That's why you don't have to worry about it!
07:15You don't have to worry about it!
07:18You don't have to worry about it!
07:19You don't have to worry about it!
07:21I'm going to do it!
07:32So, I don't want to help you่ฅฟๆ.
07:36I'd rather want to help you,
07:38I want to help you,
07:40if you don't want to help me,
07:42You don't have to worry about it!
07:45You don't have to worry about it!
07:47You don't have to worry about it!
07:49I didn't see the bombshell?
07:52You're not going to worry about it!
07:55Oh!
07:57I think you don't want to get out of it!
07:58You're crazy!
08:00You're crazy!
08:01You're crazy!
08:02You're crazy!
08:03What's that?
08:05You don't have to worry about it!
08:07You don't have to worry about it!
08:08You don't have to worry about it!
08:09Oh, I'm not sure what you're doing!
08:11Well, I'm not sure what that is going on!
08:13Well, the bombshell is a bomb!
08:15I'm not sure what you're going to die!
08:17What's that?
08:19Well, I... I don't know.
08:21So, that's...
08:23That's right.
08:25You're gonna be a good guy.
08:27I didn't have to hit you.
08:29Well, wait,้ซ็ฐ!
08:31You're now...
08:33You're going to be a bomb!
08:35You're going to be a bomb!
08:37It's not bad!
08:39What? What? What?
08:41How did the bomb get up?
08:44I don't know.
08:46I'm so sorry.
08:48I'm not going to run.
08:49I'm not going to run.
08:51How are you going to call the police or theๆถ้ฒ?
08:56I'm done.
09:00I'm fine.
09:02The bomb is me.
09:04้ซ็ฐๅใ็ๅผพใ?
09:06ใฒใ
ใผใใใฃใฑใใใใผใชใ้ซ็ฐใฏใไปๅบฆๆใใฆใใใใๅฆ็ใ
09:12ๆฌกๅ
็ๅผพใฟใใใช็ฒพๅฏๆฉๆขฐใๅฐๅญฆ็ใใ็ก็ใ ใใ
09:17ใใฃใใใ
09:18ใใใใ้ซ็ฐๅใ็ ็ฒใซใใใชใใฆใใฟใใชใงๆ กๅบญใซ้ฟ้ฃใใพใใใใ
09:24ใใใ็ฌ ๅใใกใใใจใฏใฉในๅงๅกใใใใใใ
09:27ใใๆ้ใใชใใฎใซใใใใชใซๆขใใฆใ่ฆใคใใใชใใชใใฆใ
09:34ใใใๅ
จ็ถๆขใใฆใญใผใ ใใใใไฝใงใใใใใใๆฉใ่ฅฟๆใฎใญใใซใผใ้้ขใใใผใ
09:41ใใใใใฆใ
09:43้ซ็ฐๅใ
09:45ๅคงไธๅคซใ ใใ่ฅฟๆใใใๅใๅฎใใใใญใ
09:49ใใฃใใใใใชใใฆใใใใใฃใๅคใชๆฉๆขฐใใญใใซใผใฎไธญใซใใฃใฆใ
09:56ใใใชใใๅ
็ใซๆธกใใใใ ใใฉใ
09:59Do you quite have the same Welt's Parker?
10:09Goodbye,ะตะบะพ Schedule!
10:16D esse foi o meu quadro?
10:17I fell there for by the end of this!
10:21And you are all dead!
10:23That means you live!
10:26ใงใ้ซ็ฐใซไปปใใใใใญใผใใ่ขซ็ไบๅฎๆๅปใพใงใใใใใพใไฝ่ฃใใ
10:31ใตใฃใใจใใใใใใใใ!
10:35ใใใใชใใงใใใชใขใใๅญฆๅนดๆ้ใชใใ !
10:39ใขใคใใซๅ
็ใใใพใใใพใใใใใ
10:42ใใใใใใใใใญใใใใ้ ผใใ ใใ้ซ็ฐ!
10:47ๅปไธใ่ตฐใใชใจ่จใฃใฆใใ ใใใ
10:50ใใฟใพใใใ
10:51ใใใ่ฟใใซใใใใใ!
10:54ใใใใๅ
็ใใใโฆ
10:57ใใใใใใ?ใใฃใ่ฅฟๆใใ้ ใใฃใใใ ใ
11:01ใงใใชใใงใใใ็จใฎๅ
็ซฅ้คใใๅจใๅญฆๆ กใซ?
11:06ใใๅ
็!
11:08ใใใๅปไธใ่ตฐใใช!
11:11ใใไปใใใฉใใใใ!
11:13ใใใฉใใใจใฏใชใใ ใๅๅท!
11:16ใๅใใใใใซไธฆใณใชใใ!
11:19ใใใ?
11:20้ซๆ กๅบใๅคงไธๅคซ?
11:22ใใใใใๅใใกใใ่ช่ฆใใใฃใฆ่กๅใใชใใจใ ใชใ
11:26Ah
11:33Ah
11:36Ah
11:42Yeah
11:47G็ๅผพ็็บ
11:50ใใใฆ
11:51Sopi dan
11:53Kai me
11:56It was horrible...
12:00Oh my God...
12:03Oh my God...
12:08You were so angry...
12:11Yes...
12:14But...
12:15You were good for Nishimura!
12:18Thank you...
12:19You gave me a rocket from my lockers...
12:23You were interested in the pool of Nishimura...
12:28I was also interested in the pool of Nishimura...
12:31You made a dream for I...
12:33...so there's a place where I have nothing to find.
12:35Oh...
12:36Huh, wow...
12:37...that's why I had to launch Nishimura...
12:41...and then I asked for it!
12:44What did I do?
12:46I didn't come back to Nishimura...
12:48No...
12:49I didn't come back.
12:51I don't know, but I don't have to go to Nishimura.
12:57I think I'm going to go to Nishimura.
13:03That's right.
13:05Yeah, it's cool, Nishimura.
13:08Oh, that's it! I can't make Nishimura.
13:12I'm going to go to Nishimura.
13:15Hey!
13:21I'm going to be writing a book for 10 years later.
13:28I'm going to write a book for 10 years later.
13:32I'm going to write a book for Nishimura.
13:35I'll write a book for Nishimura.
13:40I don't know.
13:42I can't imagine.
13:45I can't imagine.
13:50Nishimura, look at me!
13:52I'm 10 years old!
13:55I'm also?
13:57I'm going to be a big man and a bad dancer.
14:01I'm chosen to be a professional.
14:04Why are you here?
14:07I'm always together.
14:10Me?
14:11Me?
14:12Me?
14:13I'm really, very lonely.
14:15So...
14:16So...
14:18Oh...
14:20Nishimura, what's this?
14:22Nishimura, what's this?
14:23Nishimura's Ectoplasm.
14:26Me?
14:27Nishimura's Ectoplasm.
14:31Me?
14:32Nishimura's Ectoplasm.
14:33Me?
14:34Nishimura's Ectoplasm.
14:36Nishimura's Ectoplasm.
14:37Nishimura's Ectoplasm.
14:38ander kid with skin-index,
14:43get to.
14:44Nishima, I yards a hundred years ago.
14:45Nishimura.
14:46He's funny.
14:47Nishimura is a election.
14:49He makesatakan a lot.
14:50Me?
14:51Nishimura's Ectoplasm.
14:52Nishimura's Ectoplasm.
14:53Owen, I'll do many books for mu?
14:56Naomi?
14:57Nishimura's Ectoplasm.
14:58It says I keep so much from actual Bella way,
15:01Nishimura, just the first time.
15:02I love theๆง that I'm too้-se mortality.
15:03It's so good.
15:05Oh .
15:10Oh .
15:15Mr. You're good.
15:17I'm so good.
15:19It smells good.
15:21It smells good.
15:23It smells good.
15:25It smells good.
15:27Oh.
15:29But...
15:30My shampoo is different.
15:32ใทใฃใณใใผ?
15:33ใใใ
15:34ใ็ถใใใไผ็คพใฎไบบใใใใใฃใใฎใ
15:37ใชใใใใใใคใชใใ ใฃใฆใ
15:39ใธใผใใใใชใใ ใ
15:42้ใใงใใๅใใใใใจๆใฃใใ
15:45ใ ใใ ใใ ใใๆฅใใใใใใ
15:48ใใใใญใใคใใ
15:51ใใใใใใใใใใฎไฝฟใฃใฆใฟใใฐใ
15:53ใใคใใฎใใคใๅฅฝใใ ใใฉใญใ
15:56ใงใใๅใๅใใฃใกใใใฎใฏใใกใใใ
16:01ใใฃ?ใชใใง?
16:03็งใใใใชใใจใใฆใใใใฃใจ็ฌใใใกใใใ ใใ ใใใ
16:08ๆญป็ฅใชใใใ่ฒๆฐใฅใใฆใฆใๆๅณใชใใฃใฆใ
16:11็ขบใใซใใใใใญใ
16:13ใใฃ?
16:14ใ ใฃใฆๆญป็ฅใฃใฆใใใใ ใใงไปใฎไบบใซใฏใชใ้ญ
ๅใ ใใใ
16:19ใใใ
16:21ใใคใงใใจใฃใฆใ็ด ๆตใชใใฆใใใใใ่ชๆ
ขใงใใกใใใญใ
16:27ใธใธใฃใ
16:30ใใใ
16:32ใใใใชใ
16:34็นๅฅใชใซใใใชใใฆใ้ญ
ๅ็ใ ใชใใฆใใใใชไบบไปใซใใชใใใใ
16:39ใใใใใชใ
16:41ใใฃใจใใใใใฃใผใ ใฎๅชใใ ใจๆใใใ ใ
16:45ใใใทใฃใณใใผไฝฟใฃใฆใชใใฆใใใใฃใจๅคขไธญใซใชใฃใฆใใใ
16:49ใใใใใใใใใๅชใใใใใใ ใญใ
16:54ใใใ
16:56้ๅฑใ ใชใใ
17:00ใใใ
17:01ใใใ
17:02ใใใ
17:03้ๅฑใ ใชใใ
17:04ใใใ
17:05ใใใ
17:06ใใใ
17:07ใใใ
17:08ใใใ
17:10It's a message from the Nishimura!
17:13I... I've sent a message...
17:17It was a problem, isn't it?
17:19I've sent a message...
17:22Oh...
17:24I've got a message, but I haven't sent a message...
17:28Why did I send a message?
17:31Thank you so much...
17:34What I liked...
17:35You see, I've got nothing of names...
17:37Oh...
17:38Probably.
17:39If I could think of it...
17:41Don't send a message from a Nishimi...
17:46Hurricanes...
17:47Be sorry, it happened...
17:50Oh my god, our Nishimura is sent a message from Nishimi !
17:55Listen, you told Nishimi !
17:56A message from Nishimi ?
17:58The message from the Nishimura came to the Nishimura was,
18:01It was a good sign of the Nishimura's power, and it was a bad sign of the Nishimura's power.
18:07Wow, that's the best sign!
18:11Nishimura's been a prince because of the Nishimura,
18:15You know what I'm hoping to die from the Nishimura?
18:20Ah, that's it!
18:22What's that?
18:24Oh, that's crazy!
18:29It's crazy, Taka-da-kun. It's real, but how do you do it?
18:35Just wait. My sister is now... I'm going to kill the boss.
18:40That's a big deal! It's a big deal!
18:56Everyone is saying that I'm sorry to say that I'm sorry to say that I'm sorry to say that I'm sorry.
19:03That's right! I had a message that I had to tell you about 20 people.
19:09What the rules? Are you going to be proud of it?
19:13I don't know... I don't know... I don't know...
19:17That's why I teach you at school!
19:2120 people and I don't want everyone to tell you!
19:24So...
19:25Yay! You're a fan! You're a fan! You're a fan!
19:30Hahaha! That's right! That's right!
19:33You're still alive today!
19:40It's been a message from Nishimura!
19:44It's too late!
19:45It's too late and it's too late!
19:48I'm so happy! Yay!
19:55Nishimura...
19:56Can you tell me the first time?
20:00I... I'm fine, but...
20:03Why is it suddenly?
20:04Nishimura's message coming from Nishimura...
20:07I'm so happy that everyone is talking to me.
20:11I'm so happy!
20:14Oh!
20:15Listen! Listen!
20:17Woo!
20:18Woo!
20:19ๅนใๆใใ้ขจใชใ
20:22่กใๅ
ใ็ฅใฃใฆใใใ ใใใ
20:27ๅๅใฎใชใๅบไผใใฎ
20:30็ถใใๆๆฅใ้ๅฝใ
20:34่ธใซ่ณใๅฝใฆใฆ
20:49ใใใใชใ้ผๅใฎ้ณใใใ
20:53ใฉใใซใไนใฃใฆใชใๆๆ
20:57็ใใฆ่ฆใใฆ
20:59ๆญฃไฝใฏ
21:01่ฆใซ่กใใชใไบใใ
21:03้ๅปใซใใฆใฟใใใญ
21:05่ฟใฅ้ขใใใฏใใ
21:06ไปๆฅใพใง
21:08ใใฃใจ่ชฐใ็ฅใใชใ
21:10ใใฎ็ฌ้ก
21:12่ฆใคใใฆใใพใฃใใใ
21:16ๅคใใๅคใใไบบใฎไธญ
21:19ๅใๅ
ใๆพใฃใฆใใใฎ
21:23ใใใใใใๅญฃ็ฏใซ
21:26ใใใใฃใจๅคใใใชใๅฟใญ
21:31ๆบใใๆบใใ็ณใซ
21:34ใใๆ ใๅงใใๆฐใใชไธ็
21:38ใปใฃใจ้ฃใๅใๅฟใญ
21:42ใใคใ้ใญใใๅฟใญ
21:52่ฅฟๆใใผใ!
21:54ใใฏใใ!
21:56ใใใใฏใใใ้ซ็ฐใใ
21:59ไปๆฅใฏใ็ถใใใไธ็ทใชใใ ใญ
22:01ใจใ้ไธญใพใงใญ
22:03ใใฏใใใใใใพใ
22:05ใใฏใใใๅคช้ฝใใ
22:07ใใใใใ่ฅฟๆใใ
22:09ไปๆใฎๅ ใใฉใใ ใฃใ?
22:11ใใใใใใๆไธไฝใง
22:14ใใโฆ
22:16ใใใใใใใญใฎๆนใ ใใญ
22:20ใใฃใใไบไบบใจใ่ฅฟๆใใใ ใใ
22:23ไบไบบใ ใจใใใใใใญ
22:26ใใใใไปใ ใใใใญใกใใใฃใฆๅผใถใ
22:29ใใฃ?
22:31ใใฏใใใใใใญใกใใ
22:33ไปๆใฎๅ ใใฉใใ ใฃใ?
22:35ใฉใใ ใฃใ?
22:36ใใใใฃใจใใใฎใใชใใชใใใใใใจใใใใใฃใฆ่จใฃใฆใใ
22:44ใใๅคช้ฝใใ
22:46ใธใธใธใธใธ
22:47ใใฃ?ใใ?
22:50ใใใญใฏใๅคช้ฝใใใจๅผใถๅฟ
่ฆใชใใชใ?
22:53ใชใๅๅใฏใกใใฃใจๆฅใใใใใญ
22:57ใใฃ?ใใ?
22:59ใผใใฏๅฅฝใใ ใใใใใญใกใใ
23:02ๅๅใฎ่ฉฑใ ใใญ
23:04ใใฃ?ใใ?
23:06ใใฃ?
23:07ใใฃ?
23:08ใใฃ?
23:09ใใฃ?
23:10ใใฃ?
23:11ใใฃ?
23:12ใใใ่กใใ
23:14้
ๅปใใกใใใ
23:15ใใ
23:16่กใใ
23:22ใใฃ?
23:23ใใฃ?
23:24ใใฃ?
23:25ใใฃ?
23:26ใใฃ?
23:27ใใฃ?
23:28ใใฃ?
23:33ใใ
23:38ใ passer
23:39ใใฃ?
23:41ใใฃ?
23:43ใใฃ?
23:50ใใฃ?
23:54ใใฃ?
23:55ใใฃ?
23:56ใใฃ?
23:57ใใฃ?
23:58ใใฃ?
23:59ใใฃ?
24:00ๆ link
24:01ใฏbert
Recommended
24:10
|
Up next
23:44
23:20
23:42
23:40
24:26
24:26
24:13
24:26
24:26
24:07
24:10
24:26
23:40
24:22
23:40
24:26
23:40
23:41
24:10
Be the first to comment