00:00It's been 8th. Today I'm going to go to my grandma's house.
00:19I'm not going to go to my grandma's house.
00:49Oh
01:19Oh
01:49็ถใใฐใใใฎใซใช
01:51็ซ?
02:01ใใ
02:01ใใกใฎใฏใญ
02:03ใใฐใใกใใใฎๅฎถใซ่กใฃใฆใ้
02:05้ ใใฃใฆใใใใชใใใจๆใฃใฆ
02:08ใใใ่ฅฟๆใใ
02:10ๅใใใฎๆฅใฏใใชใใใ
02:13ๅใฎๅญฆๆ กใฎๅ้ใซไผใใซ่กใใใ
02:16ใใใชใใ
02:18ใญใใณใณใฏ?
02:20ใใกใฏใใใ็ฆๆญขใ ใใใช
02:22ใใ ในใฟใผใชใใฎใช่กใใ
02:25ใใฃใ
02:26ใชใ
02:36ๆๆ
ขใใฆใญใฏใญ
02:38ใใใกใใฃใจใ ใใใญ
02:41ๅใใใงใใกใใใจไธ่ฉฑใใใใ ใ
02:45ใใฐใใกใใใซ่ฟทๆใใใชใใใใซใช
02:48ใใ
02:49ใใใฃใฆใ
02:50ใ่ฆ่ดใใใใจใใใใใพใใ
02:55ใ่ฆ่ดใใใใจใใใใใพใใ
05:04Take care.
05:06Take care.
05:08I know.
06:10Thanks.
06:16keep breaking me up.
06:18Let's go.
06:48This is for me.
06:50I've got to take a look for him.
06:54There's a lot of turmeric, right?
06:56Yes.
06:58Is he here today?
07:02I've been here.
07:05I've been so close to my age, so I've got to play with him.
07:10That was bad.
07:12My son is now a middle school.
07:16I want to play with my friend and my friend.
07:23That's right, my friend and my friend.
07:26I've been playing with my friend and my friend and my friend.
07:36What are you doing now, Taka-da?
07:41I'm going to come back to my friend and I'm going to come back to my friend and talk to my friend.
07:49Aka-ne-chan, how are you? Are you tired?
07:54It's not, my friend. I like my friend.
07:59Don't worry about it. Come here.
08:03Kuro-chan, wait a minute.
08:06Wow, that's a big one!
08:11Kuro-chan, this is so good.
08:14Kuro-chan, it's so good.
08:16Kuro-chan, I'm going to have a tomato, and I'm going to come back to my friend.
08:22Kuro-chan.
08:23Kuro-chan.
08:26Kuro-chan.
08:28Kuro-chan.
08:29Kuro-chan.
08:30Kuro-chan.
08:31Kuro-chan.
08:33I don't have to say that I'm sorry, but I don't have to say that I'm sorry.
08:38You can have a good friend in the corner.
08:43That's right. I didn't have friends at night.
08:51That's right. I made friends very important.
08:56What did you say earlier?
08:58Yes. I'll show you when I come home.
09:02I'm so excited.
09:05I'm so excited.
09:08You were also together with the cat.
09:12Yes. I'm so happy.
09:16You're so cute.
09:19You're so cute.
09:21What's the name?
09:24What's the name?
09:25Kuro, let me introduce you to my aunt.
09:29What? Kuro? Kuro! Kuro is not there.
09:36Oh, oh, I think she ran away from there.
09:41She ran away from outside.
09:44So, Kuro! Kuro!
09:49How can I do it? I'm going to get lost.
09:52I didn't have to bring me here.
09:56You're okay. You're calm.
10:00I'm going to get to the hotel.
10:04I'm going to bring you here.
10:07Don't tell me that. Let's find out.
10:11Kuro! Kuro, Kuro!
10:15Where did you go?
10:17Kuro! Kuro! Kuro!
10:20How did you go?
10:22Kuro, I ran away from there.
10:25The treaty's connection was easy.
10:28Kuro! Kuro?
10:35Kuro?
10:37Kuro?
10:38You're okay, Kuro.
10:41If you're hungry, you'll surely get out.
10:44But...
10:45I'm sorry!
10:47This girl was out there, but...
10:55Kuro, it was good!
10:58What?
11:00Kuro!
11:02What?
11:03Kuro?
11:05Oh, Nishimura.
11:07Why?
11:09That's why...
11:11I was called Kuro, and I was called Kuro.
11:15Then I was called Kuro, and I was called Kuro.
11:19Kuro?
11:21Kuro!
11:23Why are you here?
11:27It's...
11:28It's the sky, isn't it?
11:30It's been the sky.
11:31It's been the sky.
11:32You're welcome.
11:33Kuro, you're good?
11:35Kuro, you know?
11:38The sky is the sky.
11:41I'm still alive.
11:43You're like...
11:44Kuro, you're too bad.
11:47Kuro...
11:49Kuro...
11:52Kuro...
11:53Kuro...
11:55Kuro...
11:57Kuro...
12:00Kuro...
12:02I think I lived before I came back to the house.
12:06But this is rather a strange thing than a strange thing.
12:11It's a strange strange thing, right?
12:13It's like my own fate.
12:16I'm not afraid to say anything.
12:20Ah!
12:22Huh?
12:24Ah, Kuro, is it?
12:26Ah!
12:29Huh?
12:30Yeah
13:00I don't want to do it.
13:02It's not so good.
13:04It's so good.
13:06Let's take a look at this area.
13:09Huh?
13:10Huh?
13:11Huh?
13:12Huh?
13:13Huh?
13:14Huh?
13:15Huh?
13:16Huh?
13:17Huh?
13:18Huh?
13:19Huh?
13:20Huh?
13:21Huh?
13:22Huh?
13:23Huh?
13:24Huh?
13:25Huh?
13:26Huh?
13:27Huh?
13:28Huh?
13:29Huh?
13:30Thank you, my sister.
13:35Let's go!
13:40This is here, Mr.่ฅฟๆ!
13:42Yes.
13:43There's a really cool mountain.
13:46We'll go through the secret tunnel.
13:49Do you want to see?
13:50Yes.
13:51Tell me.
13:59I'll be here for the next day.
14:00Huh?
14:01I've got to show you the place yesterday.
14:02I've got to show you the place yesterday.
14:05I think...
14:06That's right.
14:07That girl...
14:08That girl...
14:09That girl...
14:10That girl...
14:11That girl...
14:12That girl...
14:13Yeah.
14:14That's right.
14:15That girl...
14:16The girl...
14:17...
14:18...
14:20...
14:48I don't think so.
14:50You can do it.
14:52You can't do it.
14:53No.
14:54Today, you were together with you.
14:59Oh, I met you in the middle of the day.
15:04I just wanted to talk to you first.
15:07A man.
15:11What?
15:13You're going to bring me where you're going.
15:18Don't tell me anything.
15:20You're kidding.
15:23You're a friend of mine.
15:26You're a friend of mine.
15:27You can create a lot of memories here.
15:30That's right.
15:32You're right.
15:34Yeah.
15:36You're a friend of mine.
15:39I'm sorry.
15:43I'm sorry.
15:45I'm just going to meet you.
15:49Yes.
15:50I've been brought back a lot.
15:52And I'm happy to go anywhere else.
15:57I didn't know.
15:59You were here to go to the house.
16:03Yes.
16:04Every year.
16:05Every year.
16:06Every year.
16:07That's right.
16:08That's right.
16:09That's right.
16:10The secret of the death of the power of the power of the power is.
16:11I'm not sure.
16:12I'm not sure.
16:13I'm not sure.
16:16This area is in the middle of the night.
16:18It's like a soul.
16:19It's like a soul.
16:21It's like a soul.
16:22Oh.
16:26It's amazing, Mr.
16:28It's like a soul.
16:29It's like a soul.
16:30It's like a soul.
16:31I can't remember how to go.
16:34It's like that, usually.
16:37Here.
16:39Oh!
16:49Okay, it's done.
16:52Oh! It's burning!
16:55Oh, wait!
16:58Oh?
16:59Eh? What's that?
17:02You don't have to be able to burn it with a breath.
17:06That's why you're like this.
17:10Is that right?
17:12Why?
17:13I don't know why.
17:17Huh?
17:19I don't know.
17:25I don't know.
17:27I don't know.
17:29I don't know.
17:32I don't know.
17:34I don't know.
17:35I don't know.
17:36I don't know.
17:37I don't know.
17:39I don't know.
17:39I don't know.
17:41I don't know.
17:42I don't know.
17:44I don't know.
17:46I don't know.
17:47I don't know.
17:48What?
17:52I don't know.
17:54I don't know.
17:56Ah, sorry, I didn't say that. I don't know the class, but I've lost my mother, and I'm here to go to the house of my mother's house.
18:13So, that's...
18:19Ah, it's okay, it's okay. I'm talking about my heart before.
18:26It's okay, it's okay.
18:29That's right.
18:43What was your mother?
19:17So, thank you,้ซ็ฐๅ.
19:51What?
19:52Oh, you're a dead man!
19:53No!
20:00Oh, you're dead man!
20:02Oh, you're dead man!
20:03Oh, you're dead man!
20:05No.
20:06No.
20:07Hey, maybe I...
20:13What?
20:15I've been saying something to you about...
20:21What?
20:23What are you saying?
20:27I...
20:32I'm a friend of Nishimura...
20:36I'm a friend of Nishimura...
20:42It's the first time to see you...
20:48Nishimura...
20:50Nishimura...
20:52Nishimura...
20:54Nishimura...
20:56Nishimura...
20:58Nishimura...
21:00Glenn Dishimura
21:02Anyway created nothing wrong...
21:04Esolf atac distribuciรณn...
21:06HH2-Erd identity...
21:10The bottom of its screen...
21:12Let's go again...
21:14Nishimura...
21:16Nishimawan...
21:18Nishimura...
21:20The bottom of its screen..
21:22Nishimura...
21:24The bottom of our screen...
21:26Nishimura...
21:28Eh
21:34ๅฐใใ ใ ้ ๅใใฎ้ใ้ธใใง
21:41่ก็ฏใฎๆใใใ่พฟใใใใซ ่ฟทใใชใใใใซ
21:46็งใใกใฎๅธฐใ้ใ่ฆๅคฑใใชใใใใซ
21:52็งใฏใใใใใญใใญใใฆใใใใใฉ
21:58้ซ็ฐๅใฏใฉใใ ใฃใใใ ใใ
22:58่ฆใคใใฆใใพใฃใใใ
23:02ๅคใใๅคใใไบบใฎไธญ
23:06ๅใๅ
ใ้ขใใใฎ
23:10ๅทกใๅทกใๅญฃ็ฏใซ
23:13ๅใจๅคใใใชใๅฟใง
23:17ๆบใใๆบใใ็ณใซ
23:21ๆ ใๅงใใใใชใใฎไธ็
23:25ใใฃใจใจใชใๅใๅฟใญ
23:29ใใคใ้ใญใใๅฟใญ
23:33ใ่ฆ่ดใใใใจใใใใใพใใ
23:39ใ่ฆ่ดใใใใจใใใใใพใใ
23:43ใ่ฆ่ดใใใใจใใใใใพใใ
Comments