Passer au playerPasser au contenu principal
  • il y a 4 semaines
مسلسل خفقان الحلقة 1 الاولى مترجمة القسم 1

Catégorie

📺
TV
Transcription
00:00:00C'est parti !
00:00:30C'est parti !
00:00:59C'est parti !
00:01:01C'est parti !
00:01:05C'est parti !
00:01:07C'est parti !
00:01:09C'est parti !
00:01:11C'est parti !
00:01:13C'est parti !
00:01:15C'est parti !
00:01:17C'est parti !
00:01:19C'est parti !
00:01:21C'est parti !
00:01:23C'est parti !
00:01:25C'est parti !
00:01:27C'est parti !
00:01:29C'est parti !
00:01:31C'est parti !
00:01:33C'est parti !
00:01:35C'est parti !
00:01:37C'est parti !
00:01:39C'est parti !
00:01:41C'est parti !
00:01:43C'est parti !
00:01:45C'est parti !
00:01:47C'est parti !
00:01:49C'est parti !
00:01:51C'est parti !
00:01:53C'est parti !
00:01:55C'est parti !
00:01:57C'est parti !
00:01:59C'est parti !
00:02:01C'est parti !
00:02:03C'est parti !
00:02:05C'est parti !
00:02:07C'est parti !
00:02:08C'est parti !
00:02:09C'est parti !
00:02:10C'est parti !
00:02:11C'est parti !
00:02:12C'est parti !
00:02:13C'est parti !
00:02:14C'est parti !
00:02:15C'est parti !
00:02:16C'est parti !
00:02:17C'est parti !
00:02:18C'est parti !
00:02:19C'est parti !
00:02:20C'est parti !
00:02:21C'est parti !
00:02:22C'est parti !
00:02:23C'est parti !
00:02:24C'est parti !
00:02:25C'est parti !
00:02:26C'est parti !
00:02:27C'est parti !
00:02:28C'est parti !
00:02:29C'est parti !
00:02:30C'est parti !
00:02:31C'est parti !
00:02:32C'est parti !
00:02:33C'est parti !
00:02:34C'est parti !
00:02:35C'est parti !
00:02:36Sous-titrage Société Radio-Canada.
00:03:06Sous-titrage Société Radio-Canada.
00:03:36Sous-titrage Société Radio-Canada.
00:04:07Ben artık otel köşelerinde buluşmak istemiyorum.
00:04:10Ya kızım bana kalsa ben hemen söylerim ama ben çocukları düşünüyorum.
00:04:14Küçücük onlar Hülya.
00:04:15Annelerini istiyorum kızım kolay mı?
00:04:18Ne bileyim sonra kendi kendime düşünüyorum.
00:04:20Hani diyorum beyaz eşyamızı bir alalım.
00:04:22Hani evimizi barkımızı bir tamamlayalım.
00:04:24Ondan sonra böyle güzel bir çiçek alacağım.
00:04:26Böyle pahalı güzel bir çikolata.
00:04:27Hani güzel bir sunum takdimi şeklinde ben istemek istiyorum seni.
00:04:32Ya sen ne tatlısın ya.
00:04:36Çocukları düşünüyor bir de.
00:04:38Herhalde kızım insan evladıyız biz.
00:04:40Umrumda değil.
00:04:43Bu duyarlı aşk numaralarını da yemiyorum artık.
00:04:46Çocuklar öğrenecek bitti.
00:04:48Tamam, tamam, tamam, tamam, tamam, tamam.
00:04:57Beyaz eşyaları tamamlayayım.
00:04:59Ev çıkmaya hazır olsun.
00:05:02Söylüyoruz, tamam.
00:05:12İyi, fazla dolanma buralarda.
00:05:16Tamam, sen de, sen de.
00:05:18Lan, yavaş, yerler yaş.
00:05:29Yavaş, yerler yaş.
00:05:48Altyazı M.K.
00:05:59Günaydın Hülya teyzem.
00:06:21Ay senin teyzenin.
00:06:22Günaydın.
00:06:27Aslıları bekliyordum da ben öyle şey, Okan abinin arabası giyip değil mi Dogeşar?
00:06:32Ne bileyim ben kimin arabası?
00:06:35Muhtar mıyım ben Emre?
00:06:38Anne.
00:06:39Oh, beni mi çıktı o kızım evde?
00:06:42Aferin size.
00:06:43Aferin size.
00:06:44Kaç oldu saat?
00:06:45Anne şey, emri bizi bırakacak dedik.
00:06:47Gecikmeyiz yani.
00:06:48Benim de daha çok var zaten mesaiye.
00:06:50Tabii, tabii.
00:06:51Erken çıkarsan patronun görür.
00:06:53Adını öğrenir.
00:06:54Gözüne falan girersin.
00:06:55Allah göstermesin.
00:06:56Sen nerede?
00:06:57Ecla teyzenden söyledin mi ya?
00:07:01Yok, söylemedim.
00:07:02Murat'a söyledim o zaman.
00:07:04Ay ne bileyim biraz da söyledim işte.
00:07:05E siz Necla teyzeyle küstüğün miydiniz ya?
00:07:06Ay ne olacak canım bizim küstüğümüz ha?
00:07:07Siz miyiz biz öyle sildi mi engelledi?
00:07:08Ahretliyim o be.
00:07:09Kadının yüğüncü dükkanına daldın, raflarını devirdin dedikodunu yapmış diye.
00:07:11Ne ölüme ne dirime dediniz birbirinize.
00:07:12Ay hadi uğraşamam size sabah sabah.
00:07:13Hadi.
00:07:14Gülya reis ya.
00:07:15Günümüzden eşek attı.
00:07:16Hıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıh.
00:07:17Gözüne de öyle sildi mi engelledi.
00:07:18Ahretliyim o be.
00:07:19Kadının yüğüncü dükkanına daldın, raflarını devirdin dedikodunu yapmış diye.
00:07:22Ne ölüme ne dirime dediniz birbirinize.
00:07:24Ay hadi uğraşamam size sabah sabah.
00:07:26Hadi.
00:07:31Gülya reis ya günümüze neşek attı yine.
00:07:34Hıhıhıhıhıhıh.
00:07:35Şefkatiyle böyle sardı sarmaladı canım anam ya.
00:07:38Gözünce?
00:07:39Gözünce?
00:07:40Gözünce.
00:07:41Gözünce.
00:07:42Gözünce.
00:07:43Gözünce.
00:07:44Gözünce.
00:07:45Bonsoir.
00:08:15Je ne sais pas la tenthue ?
00:08:17Vous avez envie de me voir si t'il y avait, si t'il y avait, si t'il y a pas...
00:08:19Je ne sais pas si t'il y a l'⁉a, si t'il vous plaît, ça n'est vraiment pas d'il?
00:08:24Non, je ne sais pas, c'est que leais, tu ne sais pas d'il.
00:08:27Je ne sais pas, je ne sais pas de la nature qui.
00:08:29Non, tu ne sais pas une vie, tu ne sais pas, t'yennes, sorsion et tu me dis.
00:08:33Je ne sais pas, tu ne sais pas.
00:08:45et
00:09:15C'est parti !
00:09:45C'est quoi ?
00:10:15Vous avez une voiture, vous avez besoin de vous faire.
00:10:17Si tu n'as pas la voiture, je n'ai pas la voiture, je n'ai pas la voiture.
00:10:23Tu ne sais pas la voiture, tu ne le réfléchis.
00:10:27Maintenant, tu ne le la voiture, tu ne le dis pas la voiture, je n'ai pas la voiture.
00:10:38Melike!
00:10:41Je ne sais pas la voiture, je n'ai pas la voiture.
00:10:43J'ai lehas unefour, j'ai l'un de déjà une voiture.
00:10:46Il ne m'agit pas de personne.
00:10:48Il ne m'agit pas de personne pour cette position.
00:10:51Je m'y suis ici!
00:10:53Il ne m'agit pas de toi pour toi?
00:10:56Je m'agit de son très tu peux.
00:10:58M'agit d'en di demain.
00:11:00Je m'agis de l'ache.
00:11:02Je m'as pas de toi pour toi pour toi.
00:11:04Je me emmènerai pas.
00:11:07Je m'agis de voir mes tâches, je m'inim.
00:11:08Je me le parlement.
00:11:10J'ai et moi, je me parlement.
00:11:11...
00:11:41...
00:12:11C'est parti.
00:35:37J'ai hâte de toi, k'aim j'ai réussi à toi.
00:35:42Je j'ai réussi à toi.
00:35:47J'ai réussi à toi.
00:35:49J'ai réussi à toi.
00:36:07...
00:36:36...
00:37:06...
00:37:11...
00:37:12...
00:37:13...
00:37:19...
00:37:21...
00:37:23...
00:37:25...
00:37:27...
00:37:33...
00:37:35...
00:37:41...
00:37:53...
00:37:54...
00:38:00...
00:38:02...
00:38:04...
00:38:10...
00:38:12...
00:38:18...
00:38:20...
00:38:26...
00:38:32...
00:38:38...
00:38:44...
00:38:46...
00:38:52...
00:38:54...
00:39:00...
00:39:02...
00:39:12...
00:39:14...
00:39:20...
00:39:22...
00:39:28...
00:39:30...
00:39:36...
00:39:38...
00:39:44...
00:39:46...
00:39:48...
00:39:54...
00:39:58...
00:40:06...
00:40:08...
00:40:14...
00:40:18...
00:40:24...
00:40:26...
00:40:28...
00:40:34...
00:40:36...
00:40:38...
00:40:40...
00:40:46...
00:40:48...
00:40:50...
00:40:56...
00:40:58...
00:41:00...
00:41:02...
00:41:04...
00:41:06...
00:41:08...
00:41:10...
00:41:12...
00:41:16...
00:41:18...
00:41:20...
00:41:22...
00:41:24...
00:41:30...
00:41:32...
00:41:34...
00:42:06...
00:42:30...
00:42:31...
00:42:32...
00:42:34...
00:42:36...
00:42:38Il est dou nacional.
00:42:40Il n'est pas d' dagegen ou SCH gants.
00:42:46Il n'est pas beaucoup de jourと.
00:42:49Il n'est pas?
00:42:52J'ai besoin de la 문제.
00:42:57その父ier...
00:43:08Sous-titrage Société Radio-Canada
00:43:38...
00:44:08...
00:44:10...
00:44:14...
00:44:18...
00:44:20...
00:44:22...
00:44:24...
00:44:26...
00:44:30...
00:44:32...
00:44:34...
00:44:38...
00:44:44...
00:44:46...
00:44:48...
00:44:50...
00:44:56...
00:44:58...
00:45:00...
00:45:02...
00:45:04...
00:45:08...
00:45:10...
00:45:12...
00:45:18...
00:45:20...
00:45:22...
00:45:24...
00:45:30...
00:45:32...
00:45:34...
00:45:36...
00:45:38...
00:45:44...
00:45:46...
00:45:48...
00:45:50...
00:45:52...
00:45:58...
00:46:00...
00:46:02...
00:46:04...
00:46:06...
00:46:08...
00:46:12...
00:46:14...
00:46:16...
00:46:18...
00:46:20...
00:46:22...
00:46:26...
00:46:28...
00:46:30...
00:46:32...
00:46:50...
00:46:52...
00:46:56...
00:46:58...
00:47:00...
00:47:02...
00:47:04...
00:47:06...
00:47:10...
00:47:12...
00:47:14...
00:47:16...
00:47:18...
00:47:20...
00:47:22...
00:47:24...
00:47:26...
00:47:28...
00:47:30...
00:47:40...
00:47:42...
00:47:44...
00:47:45...
00:47:46...
00:47:48...
00:47:50faire les nuits?
00:47:51Vous neимся pas avec le tic?
00:47:53Oui, c'est ça ne pas ?
00:47:55Oh, je ne sais pas.
00:47:57C'est la vérité !
00:47:59Le tout est est en france de la possibilité
00:48:01dans un nouveau professeur.
00:48:05Pêche, c'était à t'haut.
00:48:07L'as-tu à l'as-tu à l'as-tu ?
00:48:12commercial.
00:48:20Abla sen portakal ağzına sürmezdi.
00:48:23Ne yapayım canım çekcem.
00:48:40Biricik lüzgün çekiyorsun değil mi bak?
00:48:42Salsaklama.
00:48:43Anneme sürpriz olacak bu video.
00:48:44Canım hiç merak etme bizde olmaz o dediğin.
00:48:47Emel abla annem nerede?
00:48:48Bak yakalanmayalım sonra.
00:48:49Vallahi bilmiyorum ki.
00:48:50İlgem Bahçe'de merak etme.
00:48:53Sen nereden çıktın?
00:48:55Amca beni beklemeyin demişti ne oldu?
00:48:58Ne olacak?
00:49:00Ekilmiştir.
00:49:03Kaç kez söyleyeceğim sonra beni hiç kimse ekmiyor.
00:49:05Ben onları ekiyorum.
00:49:06Bir de İlgem'in doğum günü olduğu için burada olmak istedim.
00:49:12Aferin sana.
00:49:15Ya şunu versene ona.
00:49:17Ver ver hadi.
00:49:19Abla'mla siz çıkın.
00:49:21Geçin yengem şimdi şüphelenmesin.
00:49:23Hadi gel Hala'cığım gel.
00:49:26Hala dur şu börekten alacağım aklım kalacak.
00:49:28Sıcak dikkatimiz.
00:49:29Evet Melike.
00:49:34Bakalım ne yaptın?
00:49:37Nasıl?
00:49:38Güzel kaldır.
00:49:39Güzel kaldır.
00:49:41Evet.
00:49:42Şimdi yengeme güzel şeyler söyle.
00:49:47Tamam.
00:49:49Nice mutlu yıllar anneciğim.
00:49:51Hasta benden börekler alamdan.
00:49:53İnşallah çok uzun yıllar yaşarsın.
00:49:56İyi ki doğdun.
00:49:57Seni çok seviyorum.
00:49:58Şimdi güzel bir gülümse.
00:50:08Evet.
00:50:08Evet.
00:50:09Nasıl?
00:50:24Bitti mi bakalım taburcu işlemleri?
00:50:27Bitti hocam sanırım.
00:50:28Annem hallediyordu ama.
00:50:29Güzel.
00:50:31Bak.
00:50:31Egzersizleri devam ediyoruz.
00:50:32Tamam mı?
00:50:33Aynen böyle.
00:50:34Okey.
00:50:36Sabahtan beri iki kağıda imzalayamadılar.
00:50:38Pes.
00:50:40Şahit Beyciğim.
00:50:41Siz de geçmiş olsun.
00:50:43Kurtuluyorsunuz bizden valla.
00:50:44Bu nasıl söz?
00:50:45Estağfurullah.
00:50:47Aslı benim kıymetlim.
00:50:50Size büyük görev düşüyor Hülya Hanım.
00:50:51Tabii.
00:50:52Yürüyüşler aksatılmayacak.
00:50:53Ağır iş yok.
00:50:54Hatta hiç iş yok desek geridir.
00:50:57Hep dinlenecek.
00:50:58Beslenmesine dikkat edecek.
00:50:59Yağlı, tuzlu, katkı maddeli şeyler kullanmayacak.
00:51:03Tabii.
00:51:04Eee annen sana mis gibi yemekler yapar zaten.
00:51:07Onları yersin artık.
00:51:10Tabii.
00:51:11Tabii ki yaparım.
00:51:12Yapmam mı?
00:51:14Çok teşekkür ederim Cahit hocam.
00:51:17Siz olmasaydınız.
00:51:25Teşekkürler.
00:51:26Çok görüşeceğiz daha.
00:51:29Bir dakika, bir dakika.
00:51:33Hazırı ben ne dedim ben?
00:51:35Kızım bir beklesene.
00:51:36Ben alacaktım.
00:51:37Elimde kağıtlar var diye şey oldu.
00:51:39Bir saniye.
00:51:41Geçmiş olsun tekrar.
00:51:46Aman.
00:51:48Sen böyle bir kötü gösterecek.
00:51:49Hiçbir fırsatı kaçırma kızım.
00:51:50Aman.
00:51:51Anne ne alakası var?
00:51:52Ben çok poşet var yardım edeyim diye.
00:51:54Hadi yürü.
00:51:55Yürü bir an önce çıkalım şu Allah'ın cezası hastaneden.
00:51:59Ben derk yorba.
00:52:02Hadi.
00:52:02Hani birazcık dursam benim haydi pilim bitti ya.
00:52:24Ay pil milde mi artık yeter.
00:52:27Bak çok şükür.
00:52:28Yepyeni bir kalp taktılar sana.
00:52:30Pardon hangisi müşahitti?
00:52:35Yok yok yok biz taksi istemiyoruz.
00:52:38Anne nasıl binelim işte.
00:52:40Dur.
00:52:40Altyazı M.K.
00:52:47Altyazı M.K.
00:52:49Altyazı M.K.
00:53:19Hanımefendi özel aracınız.
00:53:29Seninle işin.
00:53:40Hiçbir şey olsun.
00:53:42Teşekkür ederim.
00:53:43Bir zahmet zor günümüzde yanımızda olsun paşa.
00:53:53Hemseri dinleyip pastaneye gelmemesi bile hata.
00:53:56Ayrıca sen taksiler ne kadar oldu biliyor musun?
00:53:58ler vermemesiyle.
00:53:58Çok olur.
00:53:59Teşekkür ederim.
00:53:59Hadi.
00:54:00Hadi.
00:54:00Tem timeframe ơi.
00:54:01Hayça kal Yearsi.
00:54:04Hayça kal성이 Theory.
00:54:05Hayça kalmamak.
00:54:05Hayça kalmamak.
00:54:06Hey 건강�pal.
00:54:06Hayça kalmamarin lights.
00:54:07Hayça kalm ke אניız.
00:54:08Hayça kalmamak.
00:54:10Ada bir zaman.
00:54:11Hayça kalmamak.
00:54:12Hayça kalmamak.
00:54:13Hayça kalmamak.
00:54:13Hayça kalmamak.
00:54:14Hayça kalmamak.
00:54:16Hayça kalmamak.
00:54:17Hayça kalmamak.
00:54:18Sous-titrage Société Radio-Canada
00:54:48...
00:55:18Sous-titrage Société Radio-Canada
00:55:48...
00:55:49...ben sana zarar vermek istemediğim işin.
00:55:51Saçmalama Emrah.
00:55:52Ben pozelen bebek miyim?
00:55:54Seni çok özledim.
00:56:08Şuna bir bakmam lazım benim.
00:56:22...daman tuvaletilip gelinim.
00:56:25...
00:56:30...
00:56:35...
00:56:40...
00:56:41...
00:56:46...
00:56:47...
00:56:47...
00:56:49...
00:56:50...
00:56:50...
Écris le tout premier commentaire
Ajoute ton commentaire

Recommandations