Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
  • hace 5 semanas

Categoría

😹
Diversión
Transcripción
00:00El crepúsculo
00:22Al igual que el crepúsculo que existe entre la luz y la sombra,
00:25hay en la mente una zona desconocida en la cual todo es posible.
00:30Todo es posible en el reinado de la mente.
00:34Todo es posible en la dimensión desconocida.
00:39Aquí tienen ustedes lo mejor.
00:58Esta es nuestra sensacional gran venta de julio.
01:01Tenemos cosas realmente bellas.
01:04Juguetes y también perfumes y binoculares.
01:07Escena callejera.
01:11Verano, época actual.
01:14Un hombre en la acera llamado Lubukman.
01:17Edad, en los 70.
01:19Ocupación, vendedor ambulante.
01:22Lubukman.
01:23Una parte insignificante del ambiente de un caluroso verano.
01:27Un hombre común y corriente que ha pasado su vida vendiendo de todo en las calles.
01:32Pero dentro de un momento, Lubukman va a tener que ocuparse de algo más importante.
01:37Su supervivencia.
01:38Porque a las tres en punto de esta calurosa tarde, va a tener que enfrentarse con la muerte.
01:45LOS DULCES
01:58LOS DULCES
02:02¿Qué tal, Lubuk?
02:06¿Aquí están sus dulces?
02:07¿Seguro? Aquí están sus dulces, muchachos.
02:09¡No, Dios mío!
02:10Dios mío, qué calor ha hecho hoy.
02:13Jamás he sentido tanto.
02:17¿Qué estás vendiendo hoy, Lubuk?
02:20¿Corbatas o juguetes?
02:23Ahora van a ver lo que es.
02:27¿Este es para usted?
02:29Este es, Lubuk.
02:29De nada, Maggie.
02:30¿Este otro es para usted?
02:31Gracias, Lubuk.
02:33Y Lubukman les recuerda que tenemos una cita, después de cenar, para tomar helado.
02:38Nos veremos más tarde.
02:40No lo olviden.
02:41Gracias por...
02:41¡Hasta pronto, Lubuk!
02:42Hasta luego.
02:44Habrá helado para todos después de comer.
03:01¿Usted es el hombre que estaba en aquel edificio y escribiendo algo en un libro?
03:21¿Usted es Lubukman, no?
03:23Sí, Luis J.
03:24Bookman.
03:25¿Quiere comprar algo de lo que tengo?
03:27Tal vez camisas con cuello duro.
03:29Se las traeré.
03:30No, señor Bookman.
03:31No he venido a comprar nada.
03:32Quisiera empezar haciéndole unas preguntas.
03:35Luis J.
03:36Bookman, edad 69, ¿no?
03:38Sí, cumplidos en septiembre.
03:40Ocupación, vendedor ambulante.
03:44Sí, es cierto.
03:46¿Están haciendo un censo?
03:48Nació en Nueva York en 1890.
03:51En el 90, sí, señor.
03:54Padre Jacobo Bookman.
03:55Madre, Flora Bookman.
03:57Su padre nació en Detroit, Michigan, y su madre en Siracusa, Nueva York.
04:01¿No es así?
04:02Es cierto.
04:03Cada colección es el librete hasta toda mi vida.
04:06Sí, no puede haber datos equivocados.
04:08Hoy es el día 19 de julio, y usted debe partir a la medianoche.
04:16¿Yo debo irme?
04:20Dispéreseme.
04:24¿Qué tal, Maggie?
04:25La cuerda no funciona.
04:26¿Quieres arreglarla?
04:27Seguro que sí, pasa.
04:29Veremos qué tiene.
04:31Déjame verlo.
04:34Bueno, pues esto es muy fácil, Maggie.
04:36¿Ves esta pequeña rueda?
04:39Pues debes...
04:40...empujarla hacia adentro con la llave cuando le des cuerda.
04:44Funcionará bien, ya verás.
04:47Yo los presentaría, pero no sé su nombre.
04:50Olvídalo.
04:51Gracias, Leo.
04:51Queda muy bien.
04:53Este caballero vino a hacerme muchas preguntas.
04:56¿Qué caballero?
04:58Es que está ahí, Maggie.
05:00Ahí no hay nadie.
05:04Señor Buckman.
05:06Ella no puede verme ni oírme.
05:08¿Por qué no?
05:09¿Por qué no, Kelly?
05:10¿Por qué tú no lo oyes ni puedes verlo?
05:14Aquí no puedo ver.
05:17Trabaja muy bien ahora.
05:18Te lo agradezco mucho.
05:20Tengo que irme ya.
05:21Oye, espera un poco.
05:22No olvides la buena educación.
05:24¿No vas a despedirte?
05:26Sí, hasta pronto, Leo.
05:27Y gracias otra vez.
05:28No, no, despídete del señor.
05:31Ay, entiendo.
05:32Es un juego.
05:32Me despediré de él.
05:34Adiós, hombre invisible.
05:35Ya nos veremos, Leo.
05:36Yo puedo verlo, pero ella no.
05:50Solo los que van a venir conmigo pueden verme, señor Buckman.
05:56Señor Buckman.
06:00Solo los que van a venir conmigo pueden verme.
06:03¿No cree que es mejor que empiece a preparar sus cosas?
06:07¿Mis cosas para qué?
06:09Para poder irse.
06:11¿Para irme a dónde?
06:14Todos son iguales.
06:15Nunca podré entender a los mortales.
06:17Tienen la idea de que la vida les durará para siempre.
06:20Y no es así.
06:21Todos deben venir conmigo algún día.
06:23¿Con usted?
06:24¿Qué le decía?
06:25Eso mismo.
06:26Y lo que no puede entender es que usted no agradezca que su partida vaya a ser tan fácil.
06:30Piense en los pobres que tienen que irse en violentos accidentes.
06:33Ellos nunca esperan que les pase algo.
06:35Todo es imprevisto para esas almas.
06:37Usted, señor Buckman, fue destinado a la categoría de...
06:40...causas naturales.
06:42¿Causas naturales?
06:44Número uno.
06:45No veo por qué tenga que agradecerle a usted nada.
06:48Número dos.
06:50Ni siquiera lo conozco.
06:52Y por último, quiero saber qué se propone.
06:54Señor Buckman, creo que se lo he explicado perfectamente.
06:57¿Lo quiere más claro aún?
06:59Si no sabiste todavía quién soy yo, es porque es el hombre más tonto que he conocido.
07:03Entonces es usted la muerte.
07:19Exacto, señor Buckman.
07:22Y ahora, creo que nos entenderemos mucho mejor.
07:26Usted debe partir a la medianoche de hoy y será muy cómodamente.
07:30El pronóstico dice que morirá cuando se encuentre dormido.
07:33Yo espero que esto merezca su aprobación.
07:36Es una forma muy sencilla, sin molestias y además bastante...
07:39No, no, espere.
07:40Yo no pienso ir con usted.
07:42Eso es lo que dicen todos.
07:44Pero yo no tengo por qué ir.
07:45Soy un hombre muy saludable.
07:47Solo un resiado ligero de cuando en cuando en el invierno.
07:51Una infección leve que tuve en este dedo.
07:53No he estado enfermo desde que tenía 20 años.
07:56Eso me parece muy bien.
07:57Pero su partida está señalada para medianoche.
08:00Y deberá usted partir a medianoche.
08:02No tengo derecho a defenderme de alguna manera.
08:05Atendemos ciertas apelaciones, pero...
08:07Pienso, señor Punkman, que usted no tiene ninguna circunstancia atenuante en su caso.
08:12Hay tres diferentes clases de apelaciones.
08:14Una de ellas es afectos.
08:16¿Tiene usted esposa o familia que pueda sufrir más allá de lo razonable si usted se va?
08:21No.
08:23No tengo familia.
08:25La segunda categoría es por prioridad.
08:27Casos de gobernantes, científicos o alguien a punto de descubrir algo.
08:31¿Y creo que usted no está trabajando en ningún maravilloso experimento científico ahora?
08:38No.
08:39No.
08:40Falta la tercera categoría.
08:43No creo que esté clasificado en ella tampoco.
08:46Cosas importantes que debería haber hecho.
08:49Pero usted no tiene nada importante que hacer, ¿verdad, señor Punkman?
08:53Se equivoca, sí tengo.
08:54Claro que tengo cosas que hacer.
08:56Se las diré.
08:56Ahora verá.
08:57Tengo cosas verdaderamente importantes.
09:00Muy importantes.
09:06Nunca he podido viajar en un helicóptero, eso es.
09:09Nunca he viajado e insuficiente, señor Punkman.
09:15¿Alguna otra cosa?
09:17Oiga, he vivido en este cuarto durante 21 años.
09:22Pero si usted sigue moviéndose, voy a conocer en lugares que jamás había visto.
09:25¿Quiere, por favor, quedarse en un lugar?
09:27¿Alguna otra razón, señor Punkman?
09:30Sí, sí.
09:31Nunca he visto la danza de guerra de los Zulués.
09:35Ahí tiene una buena razón.
09:37Así que si me da unos meses para poder ir al país de los Zulués, yo...
09:41No.
09:43No.
09:43Deben ser cosas verdaderamente importantes.
09:46Una misión sin cumplir que justifique plenamente el darle una extensión.
09:51Bueno, ¿hay una cosa?
09:53Dígala, señor Punkman.
09:55Bien.
09:57Para decir la verdad, yo jamás he hecho una superventa.
10:01Sabe, me refiero a una buena venta.
10:04Una venta tan especial que hasta en el cielo sepan de ella.
10:08Una venta jamás igualada.
10:12Tal vez para usted no quiera decir nada, pero significa mucho para mí.
10:16Quisiera sentir, siquiera por un momento, que al fin he tenido un verdadero éxito en la vida.
10:23¿Comprende?
10:24Porque así los niños quizás podrían sentirse muy orgullosos de mí.
10:28¿Los niños?
10:30Sí, los niños.
10:31Siempre han sido los mejores y únicos amigos que he tenido.
10:34Todo eso está aquí en su récord.
10:36Bueno, el problema, señor Punkman, es que usted pide una extensión hasta...
10:41¿Hasta que haga esa superventa?
10:42Esa gran venta de la que le he estado hablando.
10:45Una jamás igualada, ¿verdad?
10:46Eso es una venta inigualada.
10:48De veras lo siento mucho, señor Punkman, pero no.
10:56¿Usted comprende?
10:57Estas reglas para apelaciones son muy claras.
11:00Y en la que se refiere a cosas importantes que debería haber hecho,
11:03la única interpretación que le podemos dar es...
11:06Es muy simple.
11:09Bueno, quiero explicarle que...
11:12Infortunadamente, señor Punkman, la falta de habilidad para...
11:16Tener éxito en una profesión no es razón suficiente para...
11:25Significa mucho para usted, ¿verdad?
11:28Sí, bastante.
11:29Está bien.
11:40Considerando las circunstancias, creo que podré arreglar que se le conceda un retraso.
11:44¿Hasta que...?
11:44Hasta que logre hacer esa...
11:46Esa gran venta de la que ha estado hablando.
11:48¿Y viviré hasta entonces?
11:50Es lo que le estoy ofreciendo.
11:53Pues muchas gracias. Creo que es un magnífico arreglo.
11:55No oí bien su nombre, pero...
11:57Hasta luego.
11:59Acerca de esa venta, señor Punkman, ¿cuándo espera poder hacerla?
12:03¿Cuándo?
12:05Ah, pues pronto.
12:07Tal vez no sea este año ni el próximo tampoco, pero muy pronto, muy pronto.
12:12Señor Punkman, tengo el presentimiento de que está tratando de aprovecharse.
12:15Ah, eso piensa, pues es una pena.
12:18Porque eso es lo que estoy haciendo.
12:20No me pescarán nunca porque no volveré a vender jamás.
12:24¿Y yo qué podría atraparme?
12:26Pues no pienso abrir la boca para vender nada.
12:29¿De veras?
12:31Señor Punkman, esto es más serio de lo que piensa usted.
12:43Lo que acaba de hacer es bastante peligroso, señor Punkman.
12:47Le hemos dado toda clase de facilidades y mire cómo nos paga.
13:04Señor Punkman.
13:05Señor Punkman,
13:18todavía hay algo que quiero decirle.
13:23Habrá serias consecuencias.
13:24No me interesa nada.
13:28Será mejor que le refresque la memoria.
13:30Hicimos un trato y usted debe respetarlo.
13:33Habíamos convenido en que yo me iría hasta que se efectuara esa venta.
13:37Usted tendrá que respetar ese convenio.
13:40Y le diré algo para que no se haga demasiadas ilusiones.
13:43Usted va a cansarse de esperar.
13:45Es muy posible, señor Punkman.
13:48Pero si usted no va a venir conmigo, me veré forzado a tomar otras medidas.
13:52¡Maggie!
14:09Le juro que no la vi.
14:11Atravesó corriendo la calle y ya no pude detener el camión.
14:14Apareció de repente frente a mí.
14:16No pude evitarlo.
14:17¿Ya fue alguien a llamar a un doctor?
14:19Hay que hacer algo.
14:21Llamaré a una ambulancia.
14:22No te preocupes, Maggie.
14:35Te pondrás bien muy pronto.
14:38¡Hala, Lou!
14:39¿Qué tal, preciosa?
14:45Lou.
14:46Dime.
14:47¿Ese hombre quién es?
14:52¿Lo puedes ver?
14:56Sí, Lou.
15:06Oiga, espere un momento.
15:08No puede llevársela a ella.
15:09No puede cometer esa injusticia.
15:12Oiga, iré yo.
15:13No importa esa venta.
15:14Escuche, estoy dispuesto a ir con usted enseguida.
15:17Pero deje a la niña.
15:18No quiero esa prórroga.
15:19Doctor, no puedo decirlo.
15:49No puedo decirle nada todavía.
15:55Doctor.
15:56Está bastante mal.
15:58No puedo decirle nada aún, pero sabremos algo pronto.
16:00Debe haber una crisis para medianoche.
16:02¿A la medianoche?
16:03Más o menos.
16:08Ese hombre no vendrá.
16:10No voy a dejarlo que venga.
16:19No voy a dejarlo.
16:22No.
16:23No voy a dejarlo.
16:25No voy a dejarlo.
16:27No voy a dejarlo.
16:28¿Cómo estás, señor Buckman?
16:45¿Tiene algo pendiente aquí?
16:47Seguramente, señor Buckman.
16:49Un cuarto para las doce. Falta poco para medianoche.
16:53A esa hora tengo una cita.
16:54Escuche usted. Esa niña solo tiene ocho años.
17:03Yo puedo ir con usted.
17:05Lo siento mucho, señor Buckman. Tuve que hacer otros arreglos. Es imposible ya cambiarlos.
17:10Ella tiene que venir conmigo a medianoche, así que...
17:13...debo estar allí a medianoche.
17:15¿Y si usted se retrasara?
17:18Eso no puede pasar nunca.
17:20Si yo no estoy allí precisamente a medianoche,
17:22...todo sería un desbarajuste y tendría que dejarla.
17:25Pero no sucederá eso.
17:28A las doce.
17:34¿Qué hace, señor Buckman?
17:36Solo preparando mis cosas para vender, eso es todo.
17:39¿No es muy tarde ahora?
17:40Me gusta vender de noche.
17:42Se hacen buenos negocios a veces.
17:45¿No hay muchos clientes por aquí?
17:46Ya vendrán.
17:48No lo dude. Usted está aquí ya, ¿no es así?
17:51Sí, es verdad.
17:52Pero me temo que no soy un buen cliente para usted.
17:56¿Por qué dice eso? ¿Ha visto mi mercancía?
17:59¿Ve esta preciosa corbata, por ejemplo?
18:02Ah, perdóneme.
18:08Aquí tiene. ¿Qué cree usted que sea esto?
18:11Una corbata.
18:12Bueno, toquera.
18:13¿Y ahora?
18:17Nada más, sí, caballeros.
18:21Aquí tienen ustedes la más grande y fabulosa invención desde la energía atómica.
18:27La seda sintética, tan fabulosa que usted puede compararla aún con la más fina seda importada de China.
18:36Y además se le ha puesto increíble atención a los detalles.
18:40Vea usted la maravillosa trama, el tejido de esta tela.
18:44Ahora, fíjese en este hilo.
18:58No podrá encontrar nada que se le parezca.
19:00Sienta su calidad.
19:05Increíble, ¿verdad?
19:07Es fuerte y resistente.
19:09Y al mismo tiempo tan suave y fino como la seda.
19:13Esto es el fruto del trabajo de muchos sabios a través de siglos y siglos.
19:18Hombres que ofrendaron su vida para descubrir este maravilloso y finísimo hilo.
19:22¿Y cuánto cree usted que tendría que pagar por este fabuloso, sí, dije fabuloso e increíble, gran descubrimiento de la ciencia moderna?
19:31No menos de 10 o 20 dólares, ¿verdad?
19:33Hasta 25 o quizás 30.
19:35Bueno, eso le costaría en cualquier tienda, pero yo se lo ofrezco a un precio especial.
19:40Además, usted no podrá encontrarlos en ninguna tienda.
19:44Es transportado por aves amaestradas en el oriente especialmente entrenadas para viajar.
19:48Cada una de esas aves solo trae unos cuantos metros de ese hilo enredados en su pequeño pescuezo.
19:54Se necesitan 332 viajes para traer hilo suficiente con que llenar uno de estos tubos.
20:01Pero esta noche, como una oferta especial de introducción en nuestra gran venta, la gran venta de julio,
20:07yo le ofrezco este magnífico hilo no a 20 dólares el tubo, ni a 10, ni siquiera a 5.
20:13Se lo ofrezco al ridículo precio de 25 centavos el tubo.
20:17Compraré todo el que tenga.
20:20Agujas para coser, estambres de todos colores, juguetes maravillosos, filtros para estática,
20:27ajustables a cualquier tipo de radio, aceite para dorarse al sol, relojes, polvos para el eczema.
20:33Y también tengo una magnífica billetera de piel que pueda...
20:36Está bien, está bien, los compraré.
20:37Y ahora, lo mejor de la noche.
20:44Algo jamás ofrecido en este país, ni en ningún país del mundo.
20:48Le ofrezco, con una gran garantía, el mejor hombre para su servicio.
20:53¿Qué dijo?
20:53Lo que dije, señor, es que usted podrá recibir el mejor y más competente, gran conocedor, inmejorable asistente para cualquier hombre,
21:03y que incondicionalmente usted tendrá su servicio.
21:06¿Quién es?
21:07Pues yo, Luis J. Buckman, el primer modelo de esta clase, que le ofrezco a usted con absoluta garantía,
21:15con partes intercambiables y con un certificado de cuatro años para reparaciones.
21:20Casi no duerme, come poco y descansa solo ocasionalmente.
21:24Estará siempre cerca de usted para recibir órdenes y cumplirlas al instante.
21:28Señor Buckman, es usted un hombre muy persuasivo.
21:31Estoy seguro que en ningún lugar, en ninguna tienda del mundo,
21:36pueden ofrecerle algo comparable con lo que yo le ofrezco.
21:39Porque, mi querido amigo, yo le ofrezco, yo le ofrezco...
21:54Es medianoche, es medianoche y no fui a mi cita.
22:01¿Qué pasa?
22:06Dele el sedativo cada tres horas. Se pondrá bien.
22:09Solo necesita descansar por unos días.
22:18Está fuera de peligro.
22:26Un minuto después de las doce, señor Buckman.
22:28Y usted me hizo faltar a mi cita.
22:31Gracias a Dios.
22:33Es usted un vendedor bastante persuasivo.
22:36Logró una venta excelente.
22:38Sí, es verdad.
22:40Logré hacerla.
22:41La mejor que he hecho en mi vida.
22:44Así es como había soñado hacer una venta.
22:46Una bien grande.
22:48Suficientemente grande.
22:50Para que hasta en el cielo supieran de ella.
22:53Una venta inigualada, ¿eh?
22:54Así es, una venta inigualada.
22:56Bueno, creo que ya tenemos que irnos.
23:03Ese fue nuestro arreglo.
23:05Bien.
23:07Cuando quiera.
23:08Después de usted, señor Buckman.
23:13Dispénseme.
23:14Olvidé algo.
23:14Un momento, por favor.
23:15Nunca se puede saber si necesitan algo ahí arriba.
23:26¿Arriba?
23:27Claro que sí, señor Buckman.
23:29Se lo ha ganado.
23:30Lou Buckman.
23:38Edad en los setenta.
23:41Una parte insignificante del ambiente de un caluroso verano.
23:45Un hombre común y corriente que jamás logró algo en la vida,
23:49pero a quien los niños quisieron mucho y por lo tanto,
23:53un hombre muy importante.
23:55Que no pudo suceder, quizá no en cualquier parte,
24:01pero sí en la dimensión desconocida.
24:05Rod Serling,
24:14the creator of Twilight Zone,
24:16will tell you about next week's story
24:17after this word from our alternate sponsor.
24:19And now, Mr. Serling.
24:24Next week, we invite you to take a walk
24:26down a western frontier street
24:28at the elbow of a doomed gunman
24:29whose salvation lies in nothing less than a magic potion
24:32and a Colt .45.
24:36Mr. Dan Duryea stars in Mr. Denton on Doomsday,
24:39next week on The Twilight Zone.
24:41We hope you'll be able to be with us.
24:42Thank you, and good night.
24:44Thank you, and good night.
25:14Kimberly Clark invites you to watch Steve McQueen
25:32in Wanted, Dead or Alive,
25:35Saturday nights over most of these same stations.
25:38The Vacuum of the Shield
25:39Had Delight oui
25:40fahrt
25:41Tooth's
25:41The Vacuum of the Shield
25:42Gracias por ver el video.
Sé la primera persona en añadir un comentario
Añade tu comentario

Recomendada

46:01
Próximamente