- 2 weeks ago
Category
📺
TVTranscript
00:00作词 作曲 李宗盛
00:30穿袭中催裂 等待梦破茧
00:32随时间好跃到冷远
00:35准备好改写 直到未见的街
00:39民族热烈 融化风雪
00:42再遥远 曾心意无邪
00:45纵远时光灵远 心坚决
00:49看笑独长夜 哭了脚踹 临前的年月
00:54愿作一方山天 离开云雾 雨月月正觉
00:59愿作高台烈 夜暗与梦生生不灭
01:04不负此心与天地间
01:06只为了彼此心里面打个终点
01:10直到黎明或小之前 永不停歇
01:15本王敬各位一杯
01:26感谢公孙大人
01:28还有世子营的诸位
01:31感谢各位帮本王平定中离内乱
01:35诛杀恶贼 整肃朝纲
01:38国主言重了
01:50饕贴君和世子营 并无卷入中离内政之妄念
01:53况且这国师 也是国主亲手诛杀
01:57五等并未帮忙
01:59本王明白
02:03王上那边 本王自然有所交代
02:09定不会牵连诸位的
02:12国主
02:17世子营侍奉王上之令
02:19前来寻长生仙药
02:20如今 祸害已途
02:22五等将不如使命
02:24继续为王上寻得长生仙药
02:26还望国主从旁相助
02:29江世子放心
02:32本王已经命人前往守藏阁
02:34查询古迹资料
02:36一旦查到关于仙药的古迹资料
02:39定在第一时间告知诸位
02:41多谢国主
02:44还有一事
02:45想请国主相助
02:47江世子但说无妨
02:50如今 闲宣机疑似
02:53之前被他枪害的昆家军和有苏一族
02:56还有死里逃生的有苏圣女
02:59还望国主为他们平反昭寻
03:02本王这脑子
03:06一时兴起把这正事给忘了
03:09来人呢
03:10宣旨
03:11昆家旧部
03:16有苏圣女苏清清上前接旨
03:21国主仗
03:25昆苏二族中义护国
03:28蒙冤受辱多年
03:30经着令苏家村解除圈禁
03:34封顾将军昆泽中列将军
03:38封顾圣女苏赢
03:40应亦夫人
03:43多谢国主
03:45多谢国主
03:53国主宣恩
03:53有苏一族敢于望身
03:55轻轻斗胆向国主请命
03:57由我亲自前往苏家村
03:59向族人宣布这一喜宪
04:01That is clear of
04:02You as a
04:07利己
04:08应当
04:08多谢国主
04:11多谢国主
04:12多谢国主
04:14可惜
04:17当年将军和夫人尸骨无存
04:20大愿这衣冠主
04:22可以慰藉他们的在天之令
04:25寒夜
04:31My father, my father came back.
04:37My father didn't forgive you.
04:40My father didn't forgive me.
04:43But I can't believe it.
04:49My father, my father, my father,
04:52my father,
04:53my father,
04:54my father,
04:56my father.
04:57The old friend of Kuan Tzu is now in Kuan Tzu.
05:01In the name of Kuan Tzu,
05:03it will be an awesome person to be here.
05:05I am ready to meet Kuan Tzu.
05:07Once you do the same,
05:09Kuan Tzu is now in Kuan Tzu.
05:12行
05:27今
05:29日便要起乘回苏家村了
05:30都安排好了嗎
05:31當然了
05:32國主還安排了一支精銳護送我回去
05:36若是大家得知苏家村被解封的消息
05:39一定會非常開心的
05:41不過話說回來
05:43我已經很久沒有見到苏家村的大家了
05:45也不知道他們過得怎麼樣
05:47還有兒時最疼愛我的那位蘇婆婆
05:50也不知道還是否健在
05:52對了
05:53還有我們小時候經常去的那片花海
05:56也不知道還有沒有了
06:01哥
06:02你怎麼了
06:05我本應陪同你一起回去的
06:08你若現在跟我一起回去
06:11反而會引起別人的懷疑
06:13沒錯
06:14我現在
06:16還不是昆武
06:20蘇家村能解封
06:21多虧了哥哥跟世子營的各位
06:23現在都已經解封了
06:24又何愁沒有機會陪我回蘇家村呢
06:29昆武 清清
06:31江公子
06:32你們都去拜完了
06:34嗯
06:36正好
06:37借你哥哥一用
06:38幹嗎
06:40洞王這麼長時間了
06:42該放鬆放鬆了
06:44走了
06:48走走走
06:49我帶來這個地方
06:50幹嗎
06:51快走
06:52走走
06:53走走
06:54走走
06:55走走
06:56走走
06:57走走
06:58走走
07:03走走
07:04走走
07:05走走
07:08走走
07:09Let's go.
07:29Yes.
07:30Yes.
07:31Yes.
07:32Yes.
07:33Yes.
07:34Yes.
07:35Yes.
07:36Yes.
07:51Yes.
07:54Yes.
07:59Yes.
08:02Let's take a look at it.
08:32Let's go.
09:02Here, drink some water.
09:04My wife, the head is not safe.
09:06The head is not safe.
09:08Yes.
09:09Look at this.
09:10I'm going to take a look.
09:11I'm going to take a look.
09:12I'm going to take a look.
09:13I'm going to take a look.
09:14I'm going to take a look.
09:15Here, let's get a look.
09:16Let's go.
09:17Let's go.
09:18Let's go.
09:23My aunt.
09:26My aunt.
09:28I finally came back.
09:32I'm going to take a look.
09:35for the years,
09:37you're going to take a look.
09:39My aunt.
09:40My uncle is only coming here.
09:41My uncle has a young boy who lives.
09:44My uncle has a great influence.
09:46He did not know the condition of my aunt's to eat.
09:49My aunt's not the case.
09:50I'm going to take a look at her.
09:52I will see her.
09:53My aunt.
09:54My aunt.
09:55Her mother will have been taken to you.
09:58I can take a look at each other.
09:59My aunt's family and my aunt.
10:01There are a lot of people who have been in front of me.
10:05I'm afraid to use my legs.
10:09How would that be?
10:11You and my兄弟,
10:13there is no doubt.
10:15I'm not a man.
10:17I'm not a man.
10:19I'm not a man.
10:21I'm not a man.
10:31I will be here.
10:38My brother and my wife, I will give you a drink.
10:43I will give you a drink and I will give you a drink.
10:46Let me ask you to give you a drink.
11:01Let's go.
11:31and it's not even a single person.
11:35Wait a minute.
11:38It's just a friend.
11:44I said,
11:45it's been a long time.
11:48It's been a long time.
11:50It's been a long time.
11:52It's been a long time.
12:01今日如此,
12:06择日不如壮日,
12:09不如今日,
12:10我们皆为异性兄弟如何?
12:13蔡东陆
12:16不是败过了吗?
12:22那好像是跟厄顺摆的靶子
12:26怎么,
12:27你叫厄顺吗?
13:00山河为盟
13:01一生坚守
13:02势不相为
13:03你今天多大了
13:30我
13:31今年
13:33不用说了
13:35我肯定比你大
13:36叫哥
13:37是吗
13:39叫哥呀
13:41等我们找到仙药
13:50离开钟离
13:51咱们就去周游列国
13:54比如
13:55去崇峰的草原上
13:58看看星河
13:59再或者吗
14:01去新甲的地盘上
14:04看看他嘴里那些美人
14:06这些美人啊
14:09应该不会太差吧
14:11夜深了
14:34都先退下吧
14:35是
14:37是
14:37黑水池的凶卦
15:01到底是为什么
15:02这密室已存有多年
15:20应该不会有什么蹊跷之处才是
15:23顾兴
15:25你到底在怀疑什么
15:27那对了
15:33苏清清已经进入青湾山
15:36你可以动手
15:37是
15:54怎么回事
15:55怎么不往前走了
15:59淑女
16:00前面起雾了
16:01恐有危险
16:02不便再走了
16:07苏清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清
16:37神婆?
16:50You're here for what?
16:53I'm not going to let you go.
16:55江文化
16:57江文化
16:58让你进了吗?
17:04I have a story to say.
17:06神人这次又想如何骗我们?
17:09钟离王宫的地图是我送的
17:12我知道
17:13所以我并不是你们的敌人
17:15你或许不是
17:16但你身后之人是不是
17:18我们怎么知晓
17:19我知道
17:21你不想再信我
17:23但是这件事
17:24你必须信我
17:26神人就如此有把握?
17:29肃清清有危险
17:37来这何人?
17:41国主守令在此
17:42速速开门
17:45苏家圣女进去宣旨
17:46一日未出
17:47你们可曾进去查看
17:48末将有罪
17:49还望真人饶恕
17:50我等接下开守
17:51苏家村的军令后
17:52便被吩咐过
17:53不得擅自进入苏家村
17:55说是因有苏一族身负换属
17:57怕我等被迷惑了
17:58放走罪人
17:59他们如今
18:01也不是什么罪人
18:03公子说的是
18:04末将失言
18:05有苏一族的人从未出来
18:07你们也从未进去
18:08六七年前有过
18:09不过他们口不能言
18:11只知拍打大门
18:12似乎想逃出去
18:13我等身为守军
18:15见其不听警告
18:16不得已
18:17射杀了这些人
18:19你说口不能言
18:21是何意
18:22事后我等检查过尸体
18:24发现他们的舌头
18:25都被人割去了
18:27舌头都被拔了
18:32这是有人不想
18:33让苏家村的人说话呀
18:34让你的人赶紧整装
18:36跟我们立刻进去
18:37是
18:38开门
18:39开门
18:40开门
18:45开门
18:46开门
18:50开门
18:51开门
18:52开门
18:53开门
18:54开门
18:55开门
18:56开门
18:57开门
18:58开门
18:59开门
19:00开门
19:01开门
19:02开门
19:03开门
19:04开门
19:05开门
19:06开门
19:07开门
19:08开门
19:09开门
19:10开门
19:11开门
19:12开门
19:13开门
19:14开门
19:15开门
19:16开门
19:17开门
19:18I'm not sure what you're doing.
19:20I'm not sure what you're doing.
19:42I'm not sure what you're doing.
19:44I have seen this.
19:46I've seen this.
19:48I've been asked for her.
19:50I've only said that
19:52she was a father-in-law.
19:54She was a father-in-law.
19:56She was a father-in-law.
19:58She was a father-in-law.
20:00What?
20:01What?
20:02I found a woman's body.
20:04What?
20:07I'll go.
20:14Can I find these women here from what place?
20:20It must be a village of the city.
20:22It's a village.
20:23A village.
20:24And these people's hair have been cut off.
20:26They have been cut off.
20:40They have been cut off.
20:41That's not what the hell is.
20:43What?
20:44You're saying what?
20:47The bloodline and bloodline are together.
20:48It's a bloodline.
20:49The bloodline is a bloodline.
20:50The bloodline is a bloodline.
20:52It's a bloodline.
20:53How could you do that?
21:10What?
21:11Do you want me?
21:16No.
21:19What?
21:21DON'T YOU'RE POURing
21:28DON'T YOU'RE POURing
21:40I don't need it
21:42I can't tell you
21:44I can't tell you
21:46I can't tell you
21:48I can't tell you
21:50合 曲 立 卡 鸡 骨 香 香
21:59不要抓我 别抓我
22:02婆婆 谁要抓你
22:05妖怪
22:10八屁吃肉的妖怪
22:12什么妖怪 在哪儿
22:14就在这林子里
22:15这林子里有很多呀
22:17饿了
22:19饿了
22:20饿了 饿了 饿了
22:21饿了 饿了
22:22饿了 饿了
22:23饿了 饿了
22:24饿了
22:25饿了
22:26饿了
22:27饿了
22:28饿了
22:29饿了
22:30我的
22:31还给我
22:33娇娇美人
22:34还给我
22:35齐行安安
22:36还给我
22:37致比青鸾
22:38但我似如何
22:40取皮一把
22:41还给我
22:42击骨枪枪
22:43击骨枪枪
22:47Don't worry, you're wrong.
22:59You're wrong.
23:01Why don't you have to do it?
23:08You've heard from where did you hear from?
23:12I have no idea what I'm going to do with you.
23:19I have my own way.
23:22Tell me what you're going to do with me.
23:28I'm not sure what you're going to do with me.
23:33I'm not sure what Doctor is right.
23:47How do you?
23:51I'm not sure what you're going to do with me.
23:58I'm not sure what that is.
24:00此处凶案跟你有没有关系
24:02他们都是我的亲族
24:05你们说
24:07与我有无关系
24:09这里究竟发生了何事
24:12老身
24:14名为苏贞
24:16苏家村人士
24:19苏婆婆
24:24那你可否能告诉我们
24:26有苏一族现在何处
24:28他们全都死了
24:36几年前
24:43坤府覆灭
24:46有苏全族便被圈禁于此
24:50没过多久
24:51突然来了一帮异族人
24:54他们杀尽男人
24:57只留下妇孺
24:58她们还割掉了
25:01妇女的舌头
25:03只为让她们
25:05专心抚养幼年女孩
25:07待女孩长到十六岁
25:10就被她们
25:11带到山里去
25:13从此再未回来
25:16今日
25:18最后一批少女
25:21也被她们带进青鸾山了
25:24青鸾山
25:28婆婆
25:32你可曾见到一位年轻女子
25:35来过苏家族
25:37什么年轻女子
25:39是昨日冲离国主
25:41派来为苏家平凡的使臣
25:43但迟迟未归
25:44故我等
25:45前来寻找
25:47你说什么
25:52忠离国主
25:54不过是个假人假衣的畜生
25:57住口
25:58国主宅信仁厚
25:59岂容你诋毁
26:01辱骂国主
26:02杀我事
26:03住手
26:04媳妇老人
26:07这便是忠离士兵的作风吗
26:09公子
26:12你们不是要找人吗
26:14老山知道她在哪里
26:17你知道她在哪
26:19既然这位女子消失在苏家村
26:23她就一定去了一个地方
26:26什么地方
26:27青鸾后山
26:29阴阳洞
26:32Tracy
26:33姑娘
26:44姑娘
26:45姑娘
26:45姑娘
26:46姑娘
26:47姑娘
26:47姑娘
26:49姑娘
26:51弟兄 我都可以
26:53娱elve
26:54姑娘
26:55刚 und HER
26:56姑娘
26:56姑娘
26:57姑娘
26:58姑娘
27:00姑娘
27:00姑娘
27:00姑娘
27:01Queen, wake up.
27:04Wake up.
27:31I don't know.
28:01蘇婆婆,
28:12我们还有多远?
28:15我们走过这片芦苇荡,
28:17前面就是阴阳洞了。
28:24你为何不让姑息与我们同行?
28:27让她留下断后吧。
28:29蘇婆婆不对劲。
28:31当然了,
28:33若按她所说,
28:35说村中有一族人把控,
28:37我可不信的。
28:39为何她这般辅大命大?
28:41全村皆遭殃,
28:42她一人得一性命。
28:44蘇婆婆应该与有苏宜族之死无关。
28:47你认识她?
28:49小时候,
28:50她带清清特别好。
28:52我与清清,
28:53也都要叫她一声救一婆,
28:54我也是世事无常。
28:59是啊,
29:00正如你所说,
29:02世事无常。
29:04这村中,
29:05七年间发生了什么,
29:07我们谁也不知道。
29:08好,
29:08岁可博。
29:14宋婆婆。
29:17苏婆婆。
29:18苏婆婆。
29:20苏婆婆。
29:23苏婆婆。
29:24苏婆婆。
29:26这老婆子,
29:27该不会故意耍我们吧。
29:29江兄,
29:29咱怎么办。
29:30佯救充。
29:31苏婆婆。
29:32素婆婆
29:46鼓掇
29:49素婆婆
29:57阿四
29:59你怎么在这
30:00I'm going to be here for you.
30:13You're the one who killed me.
30:16You're the one who killed me.
30:18This is all because of you.
30:23Why don't you die?
30:25Why don't you die?
30:27It's my fault.
30:29My fault is mine.
30:31No.
30:32No.
30:33No.
30:39No.
30:40No.
30:41No.
30:42No.
30:43No.
30:44No.
30:45You don't want to kill me.
30:46No.
30:47No.
30:48No.
30:49No.
30:50No.
30:51No.
30:52No.
30:53No.
30:54No.
30:55No.
30:56No.
30:57No.
30:58No.
31:01Oh.
31:02My Lord, you won't be looking for your own lead.
31:03Yes.
31:04No.
31:05No.
31:06No.
31:07No.
31:08No.
31:09No.
31:10No.
31:11I'm not by default.
31:14No, no.
31:15No.
31:16No.
31:17No.
31:18No, no.
31:19No, no.
31:51Zither Harp
31:53梦一成 念一成 过往谁听闻
32:04人间心 可失君 百中为窒息
32:11少年相逢为君寅 无愧天地赤子星
32:18恒意又深 轰鸣
32:24谁的夫妇伸展 容骂一生
32:29交织着冰冷的刀刃
32:33谁的语气虔诚 一嘴一顿解放针
32:39岁月欲言又迟的转身 换一只命运的气温
32:47交换的行人 推开了一扇门
32:54问君客森听闻 续与半生 贪固离深深
33:01无畏城市纷纷 淡淡照空城
33:07愿那爱恨坦诚 化作终纹 总是陌路人
33:16盼尽人间烟火 守护一座城
33:22放纸长风少年 此生 最相逢
33:38放纸长风少年 此生 最相逢
33:44最相逢
Recommended
37:30
|
Up next
38:40
39:23
36:49
37:30
36:44
40:17
37:28
33:36
37:01
42:56
47:01
37:10
37:57
36:52
33:28
34:19
33:50
44:57
46:46
Be the first to comment