00:00Transcription by CastingWords
00:30Let's go, let's go.
01:00I don't say that I am saying, Ertuğrul.
01:02You can do this way, it would be a sliver of a gun.
01:22But he was a good job.
01:24You're not leaving.
01:37I'm very grateful for the two of you.
01:42One, two, three.
01:48Two, two, three.
01:53It's not a joke.
02:00One, two, three, four, five.
02:04So that you're a little pro.
02:08Ok
02:10Anyway
02:12Tekrar vazifemin başına geçmeme sen ne dersin Artur Bey?
02:23Kalbim senden yanadır Artur'um
02:25Lakin
02:28Beymin sözüne itibar etmek mecburiyetinde kalabilirim
02:33Toyda ne karar verir'im bilemem
02:36Maharet sende, senin orada diyeceklerinde.
02:42Öteki beylerin de kafası karışık.
02:56Korkut Bey seni çağırdı Ertuğrul Bey.
03:06Çok şükür ki aramıza döndün Ertuğrul Bey'im.
03:13Eyvallah Aytolu Natun.
03:17Bebeğinizle huzurlu mutlu olun. Onu huzurla büyütmek nasip olsun.
03:22Sen buralarda yokken Halime Sultan çok sıkıntı çekti.
03:26Sen de bu kış istirahat et.
03:29Tuğtekin vazifeni layıkıyla omuzlarında taşıyacaktır.
03:33Hem Halime Sultan'a gebeliğinde yardımcı olursun.
03:37Sen de bu kış istirahat et.
03:40Tuğtekin vazifeni layıkıyla omuzlarında taşıyacaktır.
03:45Hem Halime Sultan'a gebeliğinde yardımcı olursun.
03:48Hem Halime Sultan'a gebeliğinde yardımcı olursun.
03:53Moğollar geldiğinde bebeğiniz doğmuş olacak. Yanında ol.
04:01Neyse.
04:03Allah hepimizin yardımcısı olsun.
04:07Eyvallah yenge.
04:09Allah size de evlat nasip etsin.
04:183 miş?
04:19Gabet Wells.
04:20Mahmut Grant ethicsi o noktaya birricia woulda ve
04:2137.000 parça,
04:23iPhone 746 konu web Katrzmas şirketini
04:24dramas
04:261.300 heftigwithalans
04:28Arkadaşlar sera patladı çıkartıyor olmaz olmaz olmaz olmaz olmaz olmaz olmaz olmaz olmaz olmaz olmaz olmaz olmaz olmaz olmaz olmaz olmaz olmaz olmaz olmaz olmaz olmaz olmaz olmaz olmaz olmaz olmaz olmaz olmaz olmaz olmaz Nutella
04:35Let's go.
05:05Well, Gişbacım, Ertuğrul Bey'in iyi miymiş?
05:12De Helen.
05:15Ney varmış aslan parçasının?
05:30Bu meseleyi Toya taşıman hiç hoş olmadı yeğenim.
05:33Hem ananı hem beni çiğnemiş oldum.
05:37İkinizi de çiğnemeden bu meseleyi hallettim dayı.
05:40Bilirim ki Toydan hakkaniyetli karar çıkar.
05:43Toydan çıkacak karar ne sizi ne de beni müşkül durumda koymaz.
05:48Bileğinin gücü kadar zekanı da gösteriyorsun.
05:52Rahmetli baban yaşasaydı seninle gurur duyardı.
05:55Eyvallah.
05:59Müsaadenle.
06:03Hayatla.
06:04Ayağımıza dolaşacak baba.
06:05Tadımızı tuzumuzu kaçıracak bu.
06:07Babasının verdiği vazifeyi istiyor.
06:09I don't know.
06:39O halde durma evlat, elinden geleni yapma.
07:09Benden ne istiyorsun Loya? Neden öldürmüyorsun beni?
07:25Senin gibi gözü pek bileği kuvvetli savaşçılara ihtiyacım var.
07:31Obama ihanet etmemi istiyorsun yani, öyle mi?
07:35Hayır. Kayıların başında büyük bir komutan olman için sana fırsat veririm.
07:47Nasıl olacak bu?
07:49Kayılar Alaaddin'in değil, Ögeday'ın hizmetine girerlerse soyunun kurumasına gerek kalmayacak.
07:58Sana Ögeday'ın ordusunda şan, şöhret, altın vaat ederim.
08:04Avratların en güzelini, atların en hızlılarını, pusatların en keskinlerini.
08:12Sana cihanı fethedecek en büyük ordunun şanlı bir komutanı olmanı teklif ederim.
08:34Hiçbiri Noyan tehlikesini görmek istemezsin.
08:40Hayme Ana ve Gündoğdu ne der Beyim?
08:43Ağabeyimle hanımı ben ikna ederim.
08:47Lakin Toy'da hiç fire vermemeliyiz.
08:51Ne edeceğiz Bey'im?
08:53Bütün Toy Bey'leriyle bir bir görüşün.
09:01Herkese neden Alpbaşı olmak istediğimi iyice anlatın.
09:06Makamda gözüm olmadığını onlara iyice izah edin.
09:10Noyan bize saldırmadan önce saldırırsak başarıya ulaşabiliriz.
09:15Yoksa Noyan taş üstünde taş, omuz üstünde baş komaz.
09:22Herkesle görüşün.
09:27Eyvallah Bey'im.
09:30Abdurrahman sana gelince...
09:34...seni Noyan'ın oraya casusluğa yollayacağım.
09:40Bunun için Geyikli'den yardım isteyeceğiz.
09:44Lakin Toy'daki şu işi halletmemiz lazım.
09:50Yoksa bütün planlarımız suya düşer.
09:57Noyan'a kan kusturmalıyız.
10:14Prensida abone olmayı unutmayın.
10:15Olamaya gizli altyazı.
10:17Altyazı M.K.
10:18Transcription by CastingWords
10:48Transcription by CastingWords
11:18Transcription by CastingWords
11:48Transcription by CastingWords
12:18Transcription by CastingWords
12:48Transcription by CastingWords
12:50Transcription by CastingWords
12:52Transcription by CastingWords
12:56Hamza Alt misafirindir. Gidene kadar ona hizmet edeceksin.
13:26Turalı!
13:39Turalı! Bekleksene bu oğlum.
13:45Turalı!
13:49Cesur bir çocuk.
13:55Tıpkı sizin gibi.
14:03Ertuğrul Bey'im sizi bana getirdiğinde siz de böyleydiniz.
14:07Onun kadar vahşi, onun kadar cesur.
14:10Bir o kadar da baş belası.
14:16Tuhtekin de Gündoğdu da beylerle konuşur.
14:19Seninle görüşmemeleri garip değil mi?
14:22Ne konuştukları malum.
14:24Benim inancımın değişmeyeceğini biliyorlar.
14:30Şimdi ikisi bir olup beyimizin başını giyecekler.
14:34Bismillahirrahmanirrahim.
14:36Bismillahirrahmanirrahim.
14:38Bismillahirrahmanirrahim.
14:42Bismillahirrahmanirrahim.
14:44Bismillahirrahmanirrahim.
14:46Bismillahirrahmanirrahim.
14:50Bismillahirrahmanirrahim.
14:52Bismillahirrahmanirrahim.
14:54Bismillahirrahmanirrahim.
14:56Bismillahirrahmanirrahim.
14:58Bismillahirrahmanirrahim.
15:00Bismillahirrahmanirrahim.
15:02Bismillahirrahmanirrahim.
15:04Bismillahirrahmanirrahim.
15:08Bismillahirrahmanirrahim.
15:10Bismillahirrahmanirrahim.
15:12Bismillahirrahmanirrahim.
15:14Bismillahirrahmanirrahim.
15:16Bismillahirrahmanirrahim.
15:46Bismillahirrahmanirrahim.
16:14Bismillahirrahmanirrahim.
16:16Bismillahirrahmanirrahim.
16:16I'll get to the house and then we'll talk about it.
16:19Okay.
16:22What did you do?
16:23Did you talk about your brother?
16:28We are not going to be here.
16:31The Alps will be here.
16:33He is going to do what he wants to do.
16:36He is going to do a lot of things.
16:38What do you do?
16:40I am not going to be here.
16:43He is not going to be here.
16:45Ya at, sızla Ayhan?
16:48Ertuğrul gibi bir beyi kenarda tutmanın bedeli ağır olur, der.
16:54Ertuğrul baş alpliği bırakmak istemiyor.
16:58Beyler de onu harcamak istemiyor.
17:04Bu halde yapılacak tek bir şey kaldı.
17:08Ne?
17:09Ertuğrul'un alpliğini elinden alırsak...
17:12...bütün meseleyi halletmiş oluruz.
17:30Nonya'nı öldürmeden durmayacak ana.
17:36Lakin...
17:38...daha kötüsü var.
17:42Ne var?
17:47Eliana.
17:50Eliyle kılıç tutması imkansız.
17:54Ne olmuş eline?
17:58Noyan denilen pislik eline çivi çakmış.
18:02Aman Allah!
18:15Aman Allah!
18:18Aman Allah!
18:19Aman Allah!
18:20Bir er pusatsız neyden?
18:22Bir er pusatma.
18:23Bir er pusatma.
18:24Bir er pusatma.
18:25Bir er pusatma.
18:25Bir er pusatma.
18:26Bir er pusatma.
18:26Bir er pusatma.
18:27Bir er pusatma.
18:28Bir er pusatma.
18:32Nereye gitti?
18:34Bilmiyorum ana.
18:36Artur Bey elini gösterecekmiş.
18:39Sonra başka birini görecekmiş.
18:40Not to know how to talk to him.
18:46My son, I've been talking to him soon.
18:51I mean he doesn't believe that he could talk to me.
18:55I'll have to talk to him.
19:01What about you, my son?
19:10How are you, Gökçen?
19:27I'm going to Hayman and I'm going to go to the house.
19:33Are you going to go to the house?
19:35Yes.
19:37Beyim, gelerek bana hayat verdin.
19:44Allah da sana kudret versin.
19:47Amin Gökçe.
19:49Amin.
19:52Amin.
19:54Amin.
19:55Amin.
19:56Amin.
19:57Amin.
19:59Amin.
20:04Alime Sultan.
20:11Selamun aleyküm.
20:41Altyazı M.K.
21:11M.K.
21:41M.K.
22:11M.K.
22:13M.K.
22:15M.K.
22:17M.K.
22:21M.K.
22:23M.K.
22:25M.K.
22:27M.K.
22:29M.K.
22:31M.K.
22:33M.K.
22:37M.K.
22:39M.K.
22:41M.K.
22:43M.K.
22:45M.K.
22:47M.K.
22:49M.K.
22:51M.K.
22:53M.K.
22:55M.K.
22:57M.K.
22:59M.K.
23:01M.K.
23:03M.K.
23:05M.K.
23:07M.K.
23:09M.K.
23:11M.K.
23:13M.K.
23:15M.K.
23:17M.K.
23:19M.K.
23:21M.K.
23:23M.K.
23:25M.K.
23:27M.K.
23:44M.K.
23:45M.K.
23:47M.K.
23:49You are better to your daughter and be your brother.
23:56I've been saying that I've been saying that I've been trying.
24:03I'm trying to get this place to get this place.
24:10But it's been very late.
24:15Why did you feel like this?
24:19I'm going to have a good feeling of his father.
24:31What do you think of Halime?
24:34What do you think of him?
24:38He?
24:41Halime!
24:49Come on, let's go.
25:19Ertuğrul Bey'im, obası için her şeyi yapacak kadar basiretlidir.
25:26Bunu bilir, buna inanır.
25:29Lakin, nihayetinde insandır.
25:34Toydan çıkan karardan sonra, erine mukayyet ol Halime Sultan.
25:41Bir yanlışa saplanıp da, küpümüzün başını belaya sokmasın.
25:45Bunu en müşkül gününde kenara atmaya çalışırsınız.
25:54Peki ya sizin başınız belaya düştüğünde ne edeceksiniz?
26:00Dua edin ki Ertuğrul Bey o gün yanınızda olsun.
26:02Tek başına bir Moğol askerinin, bir köye girip,
26:30bütün ahaliyi önüne katarak, erkek, kadın, çoluk, çocuk demeden,
26:38herkesinin kellesini kestiği bilinen bir durumdur.
26:43Ahalinin gözünü korku bürümüş.
26:47İlk önce, bu korkuya mani olmalıyız.
26:51Bütün kış oturup savaşı beklemek, ölmeden mezara girip, ölümü beklemekten farksızdır.
27:01Çıkar el ağzındaki baklayı.
27:06Noyan itine kemik yetiştiren ahalinin korkusuna mani olmalıyız.
27:13Onlara umut olmalıyız ki, bu itler gelip kemiklerini alamasınlar.
27:19Moğol ordusunu doyuran tüccarın, altına tamah etmesine engel olmak zorundayız.
27:30Olmalıyız ki, altın alan elinin, bizim tarafımızdan kesileceğini bilsin.
27:39Bundan gayrı, savunmada kalacak, düşmanı bekleyecek vaktimiz yoktur.
27:44Noyan itine saldırıp, onu bunaltacağız ki, buralarda ordusunun barınamayacağını bilsin.
27:54Peki ya sonra?
27:58İşte bu yüzdendir ki,
28:03Noyan itini bunaltıp savaşamaz hale getirmek için,
28:05Babam Süleyman Şah'ın verdiği vazifeyi iade istedim.
28:12Altyazı M.K.
28:42Daha ne kadar sürecek bu toy? Bitmek bilmedi.
28:55Beyimiz onların perdeyle gözlerini açmıştır muhakkak.
29:03Aramızda,
29:05Moğolları en iyi tanıyan Ertuğrul Bey.
29:07Çünkü onların inlerine kadar girdi.
29:11Her geç bunu toydakiler de anlayacak.
29:15İşte o zaman,
29:17Ertuğrul Bey'in yeniden alplerin başına geçecek.
29:20Siz de salanmayın.
29:21Ertuğrul Bey'in sözlerinde hakikat ışıl ışıl parlamakta.
29:30Lakin bu iş nasıl olacak,
29:33bilemedim.
29:34Noyan'ın askerlerini besleyen tüccarlara engel olmak,
29:39civardaki köylere destek vermek,
29:42casusların izini sürmek,
29:44bunlar
29:45hiç kolay değil.
29:47Lakin imkansız da değil.
29:49Ertuğrul Bey'in sözleri beni de etkiledi.
29:53Doğru der.
29:53Ya zayıf bir anımızda bu Noyan iti bize yine saldırır,
30:04kadınlarımızı, çocuklarımızı, alplerimizi katleder,
30:10hayvanlarımızı telef ederse,
30:13o vakit ne yapacağız?
30:17Savaştayız ağabey.
30:19Gerekli tedbirleri almak zorundayız.
30:21Sen ne tedbirinden bahsedersin Ertuğrul Bey?
30:26Bir alpin canı,
30:28kılıç tutan elidir.
30:32Sen elini çoktan Noyan'a kaptırmışsın.
30:36Haliyle canında.
30:45Daha kılıç tutamayan bir alpin,
30:48alplere komuta etmesi nerede görüntü?
30:51Sen ne dersin Tuğtekin?
30:59Ağzından çıkanı kulağın duyar mı?
31:01Onu bana değil,
31:02Artuk Bey'e sorun Bey'im.
31:07Artuk?
31:09Doğru mudur?
31:10Doğrudur Bey'im.
31:17Çivi çakıldığında,
31:18eli çok zarar görmüştür.
31:23Düzelir mi,
31:24düzelmez mi bilemem.
31:27Lakin,
31:28kış bitip de savaşa gidinceye kadar,
31:32düzelmeyeceği bellidir.
31:33Müzik
31:34Müzik
31:46Müzik
31:47Let's go.
32:18You were coming.
32:21You were coming, Sercen.
32:24You were coming.
32:39Where would it be, Tolio?
32:42If you don't have any money, they won't be able to pay for it.
32:52I don't know if you don't have any money, I don't know.
32:55I was not here.
33:09...
33:09...
33:10...
33:10...
33:11...
33:13...
33:14...
33:15...
33:15...
33:15...
33:16...
33:16Anacombe.
33:23Artık vakit tamamdır Bey.
33:32O halde alplerimiz arasında ikilik çıkmaması için...
33:38...obalarımız tekrar ayrılana kadar...
33:42...Tuhdekin'in alplere komuta etmesini...
33:46Ertuğrul Bey'in de şifa buluncaya kadar Alplik'ten çıkarılmasını oyluyorum.
33:59Kabul edenler.
34:16Altyazı M.K.
34:46M.K.
35:16M.K.
35:46M.K.
35:58M.K.
Comments