00:00.
00:04.
00:10.
00:16.
00:17.
00:18.
00:20.
00:21.
00:22.
00:23.
00:24.
00:25.
00:26.
00:27.
00:28.
00:34.
00:38.
00:39.
00:40.
00:41.
00:43.
00:44.
00:45.
00:54...on a derman on.
01:06Haydi ya Allah!
01:12Yavaş. Bismillahirrahmanirrahim.
01:15Yavaş.
01:17Yavaş.
01:23Ertuğrul Gündoğdu nerede?
01:25Abi, Ertuğrul ile Halime.
01:27Kervan Düzük'te dinlenirken onlar beslenmek için ormana gittiler.
01:31Gündoğdu da kervan toplamaktaydı.
01:33Ne olduğunu anlamadık.
01:35Darbadağ bulduk.
01:37Kim öldü, kim yaşıyor bilmiyorum.
01:41Haydi, gel. Otağa gidelim.
01:43Onlar beni giremeyecekler.
01:45Haymi abla, gel.
02:15Aman tanrım Yağım.
02:25Ana, bacılar su getirin.
02:27Allah Allah, you are.
02:29Allah Allah, you are.
02:31Bacılar su getirin.
02:33Allah Allah, sen THISisаете somewhere.
02:35Yat differentiate�ww Slide verwirro functions as safe.
02:37Allah Allah, treasures aren't seen decreases.
02:39Onlarınσ indigen andere yangens
02:42ering ad試みます penalty
02:42Siz...
02:45I'll go.
02:47Heyme, where did you get the shot?
02:50We got the shot of theola.
02:52I actually got the shot of them.
02:55I got some of them, I got some of them.
02:58I got some of them.
02:59I got some of them.
03:00I got some of them.
03:03I got some of them.
03:05They were all the shots in the outlasts.
03:11You are a very good guy.
03:16But it's not a good guy.
03:20I'm not a good guy.
03:23I'm sorry.
03:28I'm sorry I'm sorry.
03:32But I'm sorry.
03:35I'm sorry.
03:39I was so happy to be here.
03:44I was happy to be here.
03:46I am happy to be here.
03:50I am happy to be here.
03:52Thank you very much.
04:22How about my father Gündoğdu?
04:26Do you free someone?
04:29I can pay you.
04:33And it won't be okay.
04:35I can't pay you.
04:36I can't pay you.
04:38Since I've been there one last year, I will.
04:42I can't pay you.
04:45You can't pay me.
04:48There are some people
04:49that are living.
04:52What?
04:56I don't think we'll be able to catch a lot of that.
05:08Have you seen my father?
05:11Let her know the way she's a boy.
05:12She will be able to catch her as soon as she is ready.
05:18I do not know.
05:22.
05:33Alimee.
05:52what happened to him?
06:04What happened to him?
06:09I didn't see him, he was a kid.
06:17But I did not want to be, yes.
06:22They came in front of us.
06:25They were told to get rid of Ertuğrul.
06:28Ertuğrul?
06:30He was killed by them.
06:32He was killed by them.
06:35He was killed by them.
06:44Halimi!
06:45Get him!
06:50Get him!
06:52Get him, get him!
06:54Get him!
06:54Get him, get him!
06:59You can't...
07:01You can't go, you can't.
07:02You can't do anything alone...
07:05...so if you take it, and you take it to the power of your leg.
07:11Dis-de-de.
07:12Dis-de-de-de.
07:14Hey, kızım.
07:17Goch Kervanl'ı yakalıp yıkılmış görünce ne edeceğimi bilemedim.
07:23Ertuğrul'u son gördüğüm yere gittim.
07:31Halime...
07:34...ne gördü?
07:38Ertuğrul niçesinin kokuşmuş leşini yere sermişti.
07:44Ertuğrul?
07:49Erimi değil atını buldum ana.
07:54Ertuğrul'un ne ölüsünü...
07:58...ne dirisini gördüm.
08:14Ertuğrul'un ne ölüsünü...
08:18...bir ne ölüsünü...
08:19...ne dur bildik ne dur Ak.
08:30Let's go.
09:00What's my name?
09:02I have a friend of mine.
09:04I will be called my mother.
09:07I will be before theias of the troux,
09:09I will be before theias of the cena.
09:13I will be told to my father and I will not kill my father.
09:23Allah!
09:24I can't wait for you to come to die, I can't wait for you to die.
09:54I don't know what to do.
10:24My world can't be.
10:25I'd like to be a baby.
10:27I love you, my son.
10:30I love you.
10:33I love you.
10:34I love you.
10:35I love you.
10:36I love you.
10:54I'm sorry.
11:25commitment
11:27no will
11:30have
11:34blessed
11:37it
11:45you
11:49come
11:51how
11:53Let's go, let's go, let's go.
12:23I love you.
12:25I love you.
12:33You're so happy to be here.
12:35I'm very sorry.
12:37We'll come.
12:39I'm welcome.
12:41You're welcome.
12:43Oh shit.
12:47Hey.
12:49Hey.
12:51Hi.
12:52Did you make a call?
12:55That's good.
12:56I'm not a teacher.
12:59He's a boy.
13:03Hey!
13:05Hey, I forgot to go.
13:07Let's go.
13:10We'll try to do a change.
13:13What the hell is this?
13:27How are you doing Arslan?
13:28Good luck.
13:29Good luck.
13:30Who could have to learn how to learn how to learn.
13:35You know I'm a back and I'm going to see him.
13:37Let's go for it.
13:43I don't know.
14:13Noyan'ın yerini söyleyene kadar parmaklarını teker teker kılacağım.
14:23Sonra ayağındaki kemikleri kırıp sen pelte gibi yere yiyor olana kadar durmayacağım.
14:43Kocabaş, kendine gelince haber ver ona.
14:50Emredersin diye.
14:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
15:20Birkaç güne kadar vişin kalma Selim Hatun.
15:24Sağ olasın Ertuğrul Hanım.
15:25Sağ olasın Ertuğrul Hanım.
15:27Sağ olasın Ertuğrul Hanım.
15:31Sağ olasın Ertuğrul Hanım.
15:33Sağ olasın Ertuğrul Hanım.
15:34Sağ olasın Ertuğrul Hanım.
15:35Sağ olasın Ertuğrul Hanım.
15:41Sağ olasın Ertuğrul Hanım.
15:45We're in the middle of the year.
15:50We're in the middle of the year.
15:53We're talking about the looks of his eyes.
15:56The last problem was Gündoğdu.
16:02We have a lot of people who are here.
16:04We've got a lot of people who are here.
16:09We have a lot of people who are here.
16:13We have a lot of people who are here.
16:15I'm not afraid.
16:17You will not know if you can see me.
16:23You have no idea.
16:27You want to know me?
16:29Yes.
16:31I know it's not.
16:35You don't know what the name is.
16:37You don't know if you don't know.
16:40You're not sure what you do.
16:43Ordu'nun bir kısmı kervana saldırmış.
16:47Bir kısmı da Ertuğrul'un peşinden gitmiş.
16:50Demek ki onu bilip tanıyorlar.
16:54En güvendiği adamını da onun peşinden yollamış.
16:59Demek nice vakittir izimizi sürerlermiş.
17:02Evet.
17:07Moğollar, çakallar gibi düşmanlarını yakından tanımak isterler evlat.
17:11Ona göre tuzak kurup, ona göre saldırırlar.
17:15Ve kaybedecekleri savaşa da asla girmezler.
17:39Peki ne yapacağız abi?
17:41O Moğol'dan bilgi almaya çalışın.
17:47Kim bilir hangi cehennemin dibindedir Moğen.
17:52Lakin önce Ertuğrul'u bulmak gerekir.
17:58Tuhtekin.
18:00Alpleri hazır. Keşfe çık.
18:03Ağabey, dediğin gibi Ertuğrul'u aldılarsa...
18:13...oğlumu sağ bırakırlar mı?
18:16...oğlumu sağ bırakın.
18:24Kardeşim!
18:25Well, let me take a more.
18:45See you next time.
18:55So.
18:59Mirasso.
19:25I can't wait for you.
19:28Why don't you come to get back?
19:32You're a young guy.
19:35You're a young man.
19:39You're a young man.
19:43I'm a young man.
19:46I'm a young man.
19:49I'm a young man.
19:50...alpler yetmedi.
19:54We all look at the same time.
20:08Get down.
20:09Come here.
20:20It's a great guy.
20:32I am not sure how the hell you are.
20:36I am not sure how he is.
20:40I am not sure how he is.
20:42This is a very important thing.
20:50Let's go.
20:58Usta.
21:20Baba!
21:22Oğlum!
21:23Dinlen şunu, so much, so much.
21:26Aykız nerede baba?
21:28Aykız nerede?
21:30Baba!
21:32Aykız nerede?
21:34Baba!
21:36Aykız nerede?
21:38Aykız nerede?
21:40Aykız nerede?
21:42Aykız nerede?
21:44Baba!
21:46Aykız nerede?
21:48Baba! Aykız nerede?
21:50Söyle!
21:52Turgut Halik!
21:56Şifa çadırına git!
22:18Aykız nerede?
22:26Ahvan nedir Doğan?
22:28Durun vayim beyim.
22:30Dağılan aileyi topladık lakin...
22:32...çok can kaybettik.
22:34Dağ taş, kanar durur.
22:38Aykız bacımın nesi vardır?
22:40Yakmışlar kızı da onu.
22:42Yakmışlar kızı da onu.
22:52Tez Ertuğrul'u bulmalıyız.
22:54Beyim burada değil midir?
22:58Değil.
23:00Dur, giremezsin mahrem var.
23:10İçerideki benim karımdır.
23:14Yine de girmesen iyi olur.
23:30Altyazı M.K.
23:32Altyazı M.K.
23:34Altyazı M.K.
23:36Altyazı M.K.
23:38Altyazı M.K.
23:52Allah'ım!
24:08Altyazı M.K.
24:10Altyazı M.K.
24:14Altyazı M.K.
24:17Altyazı M.K.
24:18Yeni bir yurt!
24:21Yeni bir yurt.
24:22Çok güzel bir hayat olur hepimiz için.
24:26En çok de bizim için.
24:30Ne yaptım sana...
24:35Ne yaptım sana!
24:38What do you want?
24:42What do you want?
24:47I am a man!
25:02We went to someone where we were going, we were toêtise them.
25:06Yuridine Ermen kaybetme Doğan Ertuğrul Bey'e o sonsuzlara kolay pabuç bırakmaz.
25:12Hayman'a ve Korkut Bey'e görüşür.
25:14Hayırlısı'nı bu sıkıntıları da tatacağız.
25:27Ben sana oğumoğulun başından ayrılmayacaksın demedin mi?
25:32Dedin Bey'im.
25:33The boy was he's got a victory.
25:35It was a huge part of the world.
25:37He was one of the people that I had to do.
25:39The guy was the key.
25:45Hide the ship.
25:47We will go.
25:49I am going to the ship.
25:51I am not even a job today.
25:53I am there, Maas.
26:03Olur öyle şeyler.
26:09Ben bunları hak etmedim kardeşler. Hak etmedim.
26:16Hamza!
26:20Seni sever bilirsin.
26:22Beyim kendini sevenlerin Kadri'nin kıymetini pek bilmez Selcan Hatun.
26:28Bilmez.
26:33ORCHESTRA PLAYS
27:03Ağır değil mi Halime?
27:16Çok acı değil mi?
27:26Ne kıvranırsın Gökçe?
27:28Ben Ertuğrul'u bin defa kaybettim.
27:36Her defasında benim için öldü.
27:41Ve yeniden dirildi.
27:43Ben her ölüp dirilmesinde ne acılar çektim.
27:55Hâlâ vazgeçmedin mi bu sevdadan Gökçe?
27:58Sadece göz boyayıp dilini bağladın mı?
28:06Halime'm...
28:09...ben gözümü bağlayıp...
28:11...dilim yutulu çok oldum.
28:14Esas sen şimdi ne hal eyleyeceksin?
28:20Onu düşün.
28:23Eğer o ölürse...
28:26...ben yaşamam zaten.
28:28Sen merak etme.
28:58Ne?
28:59Ne?
29:01Ne?
29:03Ne?
29:04Ne?
29:06Ne?
29:08Ne?
29:09Ne?
29:10Ne?
29:11Ne?
29:12Ne?
29:13Ne?
29:14Ne?
29:15Ne?
29:17Ne?
29:18Ne?
29:19Ne?
29:20Ne?
29:21Ne?
29:22Ne?
29:23Ne?
29:24Ne?
29:25Ne?
29:26Ne?
29:27Ne?
29:28Ne?
29:29Ne?
29:30Ne?
29:31Ne?
29:32Ne?
29:33Ne?
29:34Ne?
29:35Ne?
29:36Ne?
29:37Ne?
29:38Ne?
29:40Ne?
29:41Ne?
29:42Ne?
29:43Ne?
29:44Ne?
29:45Ne?
29:46Ne?
29:47I don't know what the hell is going to do.
30:17I'm sorry, I'm sorry.
30:36You are my friend, I'm sorry.
30:47Hey Uhu, you have never been to him.
30:54You know what I mean.
30:58Hey Uhu, I'm a mentor.
31:01I'll be honest with you.
31:02I don't know why you said this.
31:05Let me know how to take a try.
31:07Help me.
31:08Take a step!
31:17Let's go.
31:47Let's go.
32:17Let's go.
32:47Sahip olma arzusu hancı.
32:50Sahip olma arzusu.
32:52Neye sahip olmak istersiniz?
32:54Gördüğün her şey.
32:58Harzemşahlar yenilince topraklarımıza Moğol öncü birlikleri girmiş derler.
33:15Başlarında da Noyan denilen bir cellat varmış.
33:19O soysuz köpekler bunca yıldır er görmediler.
33:21Görmedikçe zalimleştiler.
33:22Sultan Ali Adin onları cenk etmesini belletecektir EberAllah.
33:28Noyan denilen cellatın zalimliği dilden dile dolaşır.
33:32Sütü bozuk, Horasan ellerindeki kardeşlerimizi, semerkandımızı, buharımızı telef etmiş.
33:38Yakıp, yıkıp geçmiş.
33:39Bacılarımıza tecavüz etmiş.
33:41Bir gün cenk edip intikamımızı alacağız Eber.
33:45Onu gördüğün vakit ne yapmak istersin?
33:48Bu elimdeki bıçakla kellesini koparmak isterdim.
33:56Bu dediğin mutlaka bir gün olacaktır.
34:00İnşallah tez vakitte olur.
34:04Tez vakitte mi olsun istersin?
34:06En kısa vakitte o soysuzu gebertmek isterim.
34:13Hazır mısın Ulu Bilge?
34:36Altyazı M.K.
34:39Altyazı M.K.
34:41Altyazı M.K.
34:43Altyazı M.K.
34:48Oh
35:18Oh
35:48Oh
36:18Oh
36:48Oh
37:18Oh
37:20Oh
37:22Oh
37:26Oh
37:28Oh
37:34Oh
37:38Oh
37:40Oh
37:42Oh
37:44Oh, my God.
38:14Oh, my God.
38:44Oh, my God.
39:14Oh, my God.
Comments