- 4 months ago
Category
😹
FunTranscript
00:00Transcription by CastingWords
00:30CastingWords
01:00CastingWords
01:02CastingWords
01:04CastingWords
01:06CastingWords
01:08CastingWords
01:10CastingWords
01:12CastingWords
01:14CastingWords
01:16CastingWords
01:18CastingWords
01:20CastingWords
01:22Ah, and I've been looking for a lot to find my friends, and I've been looking for a lot, but I don't want to go to the house.
01:30If you want to find me, I'll just go to the house and go to the house.
01:39It's all gone.
01:41Are you going to die?
01:42No, I'm not going to die.
01:44I'm going to go to the house again.
01:48Do you want me to?
01:50What's your fault?
01:51What's your fault?
01:52Yes?
01:53My hand is done with a
02:15How are you?
02:20I'll briefly briefly briefly.
02:22I'll be waiting for a meeting for a few hours.
02:24After meeting, the meeting is scheduled for the meeting.
02:26Mr. Chairman.
02:27You're a long term.
02:29Sorry.
02:35Let's start?
02:36That's when the first team and the current team are in the beginning.
02:40Why are you so bad?
02:43Yes.
02:44The people who are late in the office are going to work at home, right?
02:47It's going to be closed.
02:49Yes, I understand.
02:55Let's start with the XP.
02:57Yes.
02:58The XP is preparing Korean whiskey for the group.
03:01It's going to be a pair of rice and rice.
03:04It's going to be a pair of rice.
03:09Who would you explain that?
03:11Are there any other speakers?
03:13For the bulk of the group,
03:15yes.
03:16However, theίζer region is a pantheon.
03:19Do not buy the drink.
03:21No, it's going to be sold.
03:22But when the whiskey business work is done...
03:24Hey!
03:25Can you find the drink drink drink drink drink a few percent?
03:27We can figure it out.
03:28I'm trying it out.
03:30The drink drink is 72%, the drink drink drink drink drink, that's a lot of 36%.
03:31Okay.
03:32Yes.
03:33You can finish the drink drink.
03:35Yes, I understand.
03:36It's me more than a guest drink?
03:38But, the traditional traditional酒, or the local-owned酒, is there any other local-owned酒?
03:43Hey, the restaurant team.
03:44Yes.
03:45The local-owned酒, I will find the traditional traditional酒 to be able to develop a local-owned酒, and develop a local-owned酒.
03:49Hey, the customer team.
03:50Yes.
03:51The restaurant team, if you are a relatively new company, can you make a local-owned酒 or a local-owned酒?
03:55Yes.
03:56I will try it.
03:58It's not a request, but you are willing to do it.
04:01Yes, I will.
04:02The next one?
04:08Yes, the next one.
04:32Please help me out with me.
04:42Good job.
04:45Come here, you got me.
04:51Why?
04:52What?
04:53What?
04:55What?
04:56What?
04:57What?
04:59It's so hard to get out of here.
05:04It's so hard to get out of here.
05:18Come on, come on!
05:19Wait, wait, wait.
05:25What?
05:27What are you doing?
05:29There you go.
05:32I'll take you out.
05:34We're going to take you out.
05:37Let's take you out.
05:39You're coming out.
05:41What's your name?
05:43Right?
05:45Take a look.
05:49You're not a bad guy.
05:51I'm not a bad guy.
05:53I'm not a bad guy.
05:55Sorry.
05:57Wow, there are people really many.
05:59There's a lot of famous people.
06:01You're not a bad guy.
06:03Wait a minute.
06:05I'm not a bad guy.
06:07Wait a minute.
06:13You're a bad guy.
06:19What are you doing?
06:21You're a bad guy.
06:23You're a bad guy.
06:25You're a bad guy.
06:27You're a bad guy.
06:29How long can you get to know what you're talking about?
06:35Brands?
06:37Yes, I'm a bad guy.
06:39I'm a bad guy.
06:41Please,
06:42You're a bad guy.
06:49The next time I got to go to the station, I'm going to shoot the station right now.
06:56How are you doing, sir?
06:58Who are you? I think you're wrong.
07:00I'm not sure. I'll go to the station's phone call.
07:03I don't know. I don't know.
07:12Have you come here?
07:14Why are you doing this?
07:16Like a dog.
07:17How did you come here?
07:19It's my house.
07:20Yes.
07:22He didn't get a phone call.
07:28That's it.
07:30He's so busy.
07:32I'm too busy.
07:40There are so many food.
07:43The restaurant was more delicious.
07:46Right?
07:48If you put a plate on this,
07:50the students are going to kill the three stars.
07:52It's all about the rest of the world.
07:55If you want to bring the recipe,
07:58I wouldn't have any food?
08:01I don't know.
08:03Sorry.
08:09Really...
08:17Come back
08:27Not bad
08:29Good job
08:47Do you want to do it?
08:48Yes, I want to do it
08:49No, no
08:51Don't tell me
08:53Sorry
08:54I don't know the food I know
08:56The food is delicious
08:57I would buy it
08:58I would buy it
08:59I would buy it
09:00I would buy it
09:01I would buy it
09:03Sequence dining
09:04I would like to know
09:06Showing is not enough
09:08I would buy it
09:09I would buy it
09:11Experience marketing
09:12You know?
09:13Yes, I will tell you
09:15I'll tell you
09:17We made it
09:18You go over
09:20We made it
09:21You have to truffle
09:22We made it
09:23You do okay
09:24That's my
09:25You don't know
09:26You
09:27You are
09:29There you go
09:31You're
09:32Where do you guys go?
09:34Yes, I'm
09:36Do you agree
09:37You're okay
09:38Yes, I'm too
09:40Yes, I'm too
09:41Thanks
09:42Yeah, okay, thank you for that!
09:44I won't do this yet!
09:46I won't do that!
09:48One more one, two, three
09:50Let's see the wine bottle drink, and let's get off the box
09:54I'll get off with the bottle
09:56One, two, three
09:58Now, let's cope with the bottle
10:00One, two, three
10:02I know, it's like a little twilight year
10:04How to do the bottle once came out?
10:06Yeah, it's not too much fun
10:08어, okay.
10:11Ah, I know.
10:12I remember it was three months ago.
10:16Got you?
10:18Uh, thanks a lot.
10:20Why was my guest talking about concert slam fee-up?
10:25Wow, I know we had space conditioning to get them out of the way.
10:29Uhm, what about you?
10:31Obviously.
10:33Oh, what do you think?
10:35When you're a menu, you're usually where you're going to receive your love?
10:40I was eating my mother's food for my mother.
10:43My mother's grandmother, she had a lot of delicious food.
10:47Oh, my God!
10:52You're going to go to sleep?
10:54Yes.
10:55Let's go.
10:58My mother, this guy.
11:00There's a lot of money in the magazine that I had to do with my grandmother.
11:04So, I'm confused.
11:09I've had to eat my grandmother with my grandmother.
11:13It's delicious, it's delicious.
11:16It's delicious.
11:17It's delicious to say that it's delicious.
11:22That's it.
11:24Why don't you have to do the interview schedule?
11:27It's a contract that you have to do with it.
11:29Ah, so?
11:31Then, the head chef's permission without the menu.
11:34That's a good idea.
11:36No, I don't have time for the menu.
11:40How many of the course menu are you?
11:43You're in the show, in the show, in the show.
11:46If you're in the show, you'll be in the show.
11:48You'll be in the show.
11:50I'll be in the show.
11:52I'll be in the show.
11:54You're in the show?
11:56Just our motto,
11:58on the show.
12:01By the show.
12:05You're in the show.
12:06You're in the show.
12:07You're in the show.
12:08After all, you'll have an interesting show.
12:10You'll have a three stars.
12:15So.
12:17You need time to give my three stars.
12:21You love it?
12:22I'm not going to say that.
12:27I'm not going to say that.
12:30I'm not going to say that.
12:32I'm not going to say that.
12:34I've got a recipe in Seoul.
12:36It's the most famous restaurant recipe.
12:39I'm going to take a look at the recipe and put it down.
12:44That's so hard?
12:46I've been waiting for a while.
12:48I'm not going to be a three star.
12:50This season is the best menu.
12:52It's the best menu.
12:54We'll have a perfect menu.
12:56You can take a look for it.
12:58The first menu is the best menu.
13:00Let's prepare.
13:02It's the best menu.
13:08Let's prepare.
13:10Let's prepare.
13:12You are so busy, but you can't go to the 승마장.
13:22Now, I'm going to watch my schedule.
13:25I'm not sure how much I'm going to do it.
13:28I'm not sure if I buy a hot food in the first team,
13:30but I'm not sure if I buy a hot food in the first team.
13:33I'm not sure if I buy a hot food in the first team.
13:35I'm not sure if I buy a hot food in the first team.
13:42One star, two stars?
13:47One star and two stars.
13:49See you?
13:51Yeah, it's true.
13:52LARUSEL is...
13:553 years later, two star?
13:59Who is that?
14:01You have to mess up.
14:04What?
14:09What do you think about it?
14:20I'll see you in the next one.
14:39I'm going to put my coffee on it.
14:42I'll put my coffee on it.
14:44I can't do this.
14:48I'm going to go packing it.
14:50I'll go back to the bag for a lmao.
14:55I'll go and cook it.
15:09The one who came to the club was from the club.
15:30What?
15:31Yes?
15:33How long have you been here?
15:35It's been 7 years, sir.
15:38You have to buy a scat from this sweet tooth.
15:42Yes?
15:43You have to drink more than you can see.
15:47Sorry, ma'am.
15:50Come on, ma'am.
15:51Ma'am, ma'am, ma'am.
15:53Ma'am, ma'am, ma'am.
15:54Ma'am, ma'am.
15:56Ma'am, ma'am.
15:58How many men have 10 years?
16:08Yes, ma'am, ma'am.
16:15Ma'am, ma'am.
16:22Benjamin, свое color.
16:25Ma'am, ma'am, ma'am.
16:28Ma'am, ma'am.
16:31Ma'am, ma'am.
16:37Maha'am.
16:38Han상그룹에서.
16:44You can't get that one?
16:48I'm sorry.
16:51I'm sorry.
16:53You're careful.
16:55Three stars.
16:58You're the one who's the one who's the one.
17:08The main menu is Truffle 너비 아니에요.
17:38얼마나 걸렸지 이거?
17:58레시피 주신 날짜부터 정확하게 한 달하고 5일?
18:02오래 걸렸네.
18:04킥은 나쁘지 않은데...
18:10플레이팅이...
18:18모토 오리지널로 런칭해도 나쁘지 않겠네?
18:23예정대로 내일부터 메뉴 런칭합니다.
18:28이번엔 쓰리스타 무조건 따야돼.
18:32알겠죠?
18:34이사님!
18:38저 그쪽 모른다니까요.
18:40어디서 자꾸 튀어나오는거야?
18:42이사님 그게 아니고...
18:44아니 뭔 개떡...
18:58개떡같은 소리야...
19:00뭐야? 완전 똑같잖아?
19:04아니 혹시 몰라서 스마트 GPT 비슷한 메뉴 검색해봤더니...
19:10우리 다이닝 모토의 모토가 뭡니까?
19:12유니크 온리원 그리아 쓰리스타일 받은...
19:14알았고...
19:16지금 느낌 보니까 파인다이닝이고...
19:18어디야?
19:20전주요.
19:22파인다이닝 전주?
19:24어디 계열?
19:25디아몬바는데요?
19:26원스타?
19:27투스타야?
19:28전주라고요.
19:30전라북도 전주.
19:32아...
19:34아무튼 내일 런칭인데 어떻게 하자고 그러면...
19:36아이 그러니까요.
19:38일단 오더 넣은 팜플렛 홀드하고...
19:40런칭 메뉴 바이럴 예약되어 있던 인플루서 예약들도...
19:42전부 보류하겠습니다 제가.
19:44누구 마음대로...
19:46오늘 안에 해결하고 올테니까...
19:48싹 다 올 스탠바이 해놔.
19:50감히 내 계획에다 똥을 뿌려?
19:52전부 보류하겠습니다 제가.
19:54누구 마음대로...
19:56오늘 안에 해결하고 올테니까...
19:58싹 다 올 스탠바이 해놔.
20:02감히 내 계획에다 똥을 뿌려?
20:22정답!
20:24정답!
21:14I don't have time to go.
21:19I can't see it.
21:44I don't have time to go.
21:51잠시 후 좌회전입니다.
21:57약 10m 앞에서 우회전입니다.
22:02우회전, 우회전.
22:06경로를 벗어났습니다.
22:09사고 다발지역이...
22:11여기 어떻게 가...
22:14여기가 어딘데?
22:16놓으세요, 놓으세요, 놓으세요.
22:19놓으세요!
22:21경로를 재탐색합니다.
22:23동네 참...
22:26좌회전입니다.
22:28잠시 후 직진입니다.
22:41잠시 후 목적지 주변입니다.
22:50맞어?
22:52도대체 어디라는 거야?
22:54뭐 이렇게 꼭꼭 숨어있어.
22:56어딘 여기 맞는데...
22:58물, 물!
23:03목적지에 도착했습니다.
23:05길 안내를 종료합니다.
23:08모임?
23:13모임?
23:14하...
23:16하긴...
23:18요새 레트로가 대세긴 하지.
23:26정제?
23:27재밌네.
23:32아...
23:33재밌네.
23:35아 그럼 뭐...
23:36이리 오너라 뭐 이런 거 해야 돼.
23:38하하하하...
23:40아...
23:42으흥!
23:43으흥!
23:44으흥!
23:46There you go.
24:16Gently…
24:27She's a big girl!
24:32She's me!
24:33She's…
24:34She's a big girl!
24:36She's a big girl!
24:39Hello?
25:00Hello?
25:03Hello?
25:05Where are you?
25:08Where are you?
25:10I don't know.
25:13There you go.
25:15Where are you?
25:27What?
25:30What's this?
25:32It's dangerous.
25:49What are you doing?
25:53Excuse me!
25:56What are you doing?
25:59I don't know.
26:02I'm not sure.
26:03I'm not sure.
26:05I'm not sure.
26:07I'm not sure.
26:09I'm not sure.
26:11I'm not sure.
26:13I'm not sure.
26:14How about the offensive line?
26:16I'm not sure.
26:18You're right.
26:19I'm not sure how long it's been.
26:21I'm not sure how long.
26:22Ah, you don't need to be bothered.
26:23I hate to ask them.
26:24Hey,
26:26About time to take over.
26:27Wow, it's been a long time for a long time.
26:37Hey!
26:38Come on!
26:39Wait a minute!
26:40Wait a minute!
26:45Who is the manager?
26:52Well, it's true.
26:54What a man's name is broken.
26:56What if it's wrong?
26:57What if it's wrong?
26:59It's not just this.
27:00It's not this.
27:01This is the one that I made.
27:24I'm sorry.
27:31That's right.
27:33Okay,
27:34Mr.
27:35Mr.
27:36Mr.
27:37Mr.
27:38Mr.
27:42Mr.
27:43Mr.
27:44Mr.
27:45Mr.
27:46Mr.
27:47Mr.
27:48Mr.
27:49Mr.
27:50Mr.
27:51Mr.
27:52Mr.
27:53Mr.
27:54Mr.
27:55Mr.
27:56Mr.
27:57Mr.
27:58Mr.
27:59Mr.
28:00Mr.
28:01Mr.
28:02Mr.
28:03Mr.
28:04Mr.
28:05Mr.
28:06Mr.
28:07Mr.
28:08Mr.
28:09Mr.
28:10Mr.
28:11Mr.
28:12Mr.
28:13Mr.
28:14Mr.
28:15Mr.
28:16Mr.
28:17Mr.
28:18Mr.
28:19Mr.
28:20Mr.
28:21Mr.
28:22What did you say?
28:24What did you say?
28:25It's like a virus, a virus, a virus, a virus, and a virus.
28:28It's all over and over again.
28:30It's all over and over again.
28:32It's all over again and over again.
28:34I don't know how much money is going to give you.
28:36It's all over again.
28:38What's it, boy?
28:48I must be sure my sign and my friend will give you.
28:51I'll tell you, obit, or she'll give you some advice.
28:54I'll tell you, obit.
28:56Obit.
28:57Obit.
28:58Obit.
28:59Obit, what?
29:00So, I can't make a food.
29:02I can't make a food.
29:04I can't make a food.
29:06I can't make a food.
29:08Please don't let me.
29:10It's not enough.
29:12You can buy it.
29:14It's not enough.
29:16What are the ingredients that I need?
29:20I don't want to buy it.
29:22You can buy it.
29:24You can buy it.
29:26You?
29:28You didn't buy it.
29:30Is that what you said?
29:32What do you say?
29:34Chef.
29:36What's the goal?
29:38Chef?
29:40Cheerios.
29:42Cheerios?
29:44Cheerios.
29:46Cheerios.
29:48Cheerios.
29:49Cheerios.
29:51Cheerios.
29:53Cheerios.
29:54The fish was born from the nursery.
29:58That's the fish's offspring.
30:02Here, chef.
30:03It's the fish's offspring from the old age.
30:04It's just the best...
30:06Ah!
30:09That's the fish's offspring?
30:14Ah!
30:17It's a fish's offspring.
30:20What is so like this?
30:24Let's take a look at it.
30:40This is 200 grams.
30:42This is the most expensive and expensive one.
30:48This is the most expensive one.
30:51This is the most expensive one.
30:53Wait a second.
30:55That's right.
30:57Do you know what?
30:59Do you know what?
31:01What?
31:03There's a fish in the field.
31:05There's a fish in the field.
31:07Then?
31:17If you can find it,
31:19I'll find a fish in the field.
31:21The fish in the field.
31:23The fish in the field.
31:25The fish in the field.
31:33This city is really...
31:35Is it an event?
31:37Is it a camera camera?
31:43Just from here.
31:45All right.
31:47What?
31:49And the fish in the field.
31:51And the fish in the field.
31:53Just like the fish in the field.
31:55Just like the fish.
31:57So, my mom,
31:59we're going to have a fish in the field.
32:01I'll get some more.
32:03Oh, wait.
32:04That's a good one.
32:06I'm gonna get some more.
32:08I'm gonna give you a little more.
32:10Look, you're coming.
32:12Just go.
32:19Oh, I can't.
32:21I can't.
32:22I can't.
32:24Okay, I can't.
32:31I love this one!
32:34I love this one.
32:37It's very easy to do.
32:40I love this one.
32:46I love this one.
32:51I love this one.
32:55I can't really see it.
33:00.
33:18.
33:20.
33:22.
33:23.
33:28.
33:29.
33:30I don't have any food to go.
33:32What's wrong?
33:33That and the egg is not good.
33:36That's why we have to go to the mother's office.
33:39If you want to go to the other person,
33:41you're going to go to the other person.
33:43You're not?
33:45If you don't buy eggs, you'll have to go to the other person.
33:48Really?
33:49I'm going to go to the other person.
33:51If you need it, you'll go to the other person.
33:55Don't worry.
33:58Don't worry.
33:59Don't worry.
34:00I'll eat them.
34:02.
34:04.
34:05.
34:07.
34:12.
34:17.
34:19.
34:23.
34:25.
34:26.
34:31.
34:32Oh, my God.
35:02Oh, my God.
35:32Oh, my God.
35:38어디서 튀어나와서 사람을 깜짝 놀래 키고 날려?
35:41한 번만 더 그랬다가는 아까분 낫으로 확 찍어버릴 줄 알아.
35:44내가 뭐 했다고?
35:46너메 식당 앞에서 말이여.
35:48어이?
35:49뭐 변태여?
35:50변...
35:52사오라매!
35:54소고기!
35:56뭔 놈의 소고기?
35:58우둔살?
36:00우둔우둔살살
36:02살다살다 별 도라이가 식당에 다 꼬이고 난리여.
36:07내가 다른 사람은 몰라도 그쪽한테 그런 말 듣기에는 그쪽이 더...
36:11내가 우둔살을 사오랬지.
36:13이렇게 우둔한 집까지 어렸건?
36:15우둔살.
36:17내가 이 동네에 있는 마원농장 우둔살이랑 우둔살 그냥 싹 다 긁어왔으니까.
36:22자!
36:23보이시나?
36:24마원 농장?
36:26내가 또 한 다만 하는 성격이라.
36:28어떻게 해?
36:29바로 요리해?
36:30불올려?
36:32뭐해?
36:33왜 냄새를 맡아?
36:36이 요망한 것이 감히 나를 상대로 사기를 쳐?
36:40뭐 뭐?
36:41선생님.
36:42진짜 죄송합니다.
36:43저 근데요.
36:44오늘 안에 그 너비안이.
36:45섭산적.
36:46네.
36:47그 섭 그거.
36:48그 산적 그거.
36:49꼭 먹어야 됩니다.
36:50왜 이렇게.
36:51왜 이렇게까지 하냐고요?
36:52먹어야 하니까.
36:53왜 이렇게.
36:54왜 이렇게까지 하냐고요?
36:55먹어야 하니까.
36:56먹어야 만 하니까.
36:57먹고 싶으니까.
36:58왜 이렇게 시끄럽디야.
36:59라고 말하려던 참이었는데.
37:00그리고 하나도 안 먹고 싶은 표정으로 뭘 자꾸 먹고 싶디야.
37:05표정으로 사람 판단하면 안되지.
37:06나 진심이 안 되고.
37:07나 진심이 안 되고.
37:08진짜 죄송합니다.
37:09선생님.
37:10선생님.
37:11진짜 죄송합니다.
37:12저 근데요.
37:13오늘 안에 그 너비안이.
37:14섭산적.
37:15네.
37:16섭 그거.
37:17그 산적 그거.
37:18꼭 먹어야 됩니다.
37:19왜 이렇게.
37:20왜 이렇게까지 하냐고요?
37:21먹어야 하니까.
37:22먹어야 하니까.
37:23먹어야만 하니까.
37:24먹고 싶으니까.
37:25나 진심으로.
37:26진심으로.
37:27먹고 싶어.
37:55근데 그냥?
37:56오이씨.
37:57뭐야.
37:58마흔 농작계약amente 2018agens Bombe.
37:59AULK.
38:06오.
38:07몰라.
38:08마흔 농작계 진짜 있었네.
38:09산 좀 타시나?
38:10아니에요.
38:11하아.
38:12예아.
38:13Do you want the sheep to them?
38:15No.
38:19Recovery!
38:20It's a lot of meat!
38:23What do you want to be off just now?
38:25Why?
38:27Why do you want to be off?
38:30If you want to get one finger button,
38:33you'll have to take another one.
38:35They'll have one finger button.
38:38I'm so sorry, I'll take you to the next step.
38:41Don't you think I'm going to go to the next step?
38:43No!
38:46Over the other, no.
38:48I'll just...
38:53I'll just...
38:55I'll just go to the next step!
39:08It's here!!
39:09There's a pest!
39:11There's a pest!
39:13The pest is getting under it!
39:14There's a pest!
39:15There's a pest!
39:15There's a pest!
39:16There's a pest!
39:17Eto ergo!
39:19There's a pest!
39:20There's a pest!
39:20Are you yet?
39:21You're already a pest!
39:23There's a pest...
39:27a pest is here.
39:28He's here.
39:29I need to find this pest.
39:38Why?
39:41Why?
39:42What?
39:43Why?
39:43What?
39:44Why?
39:44What?
39:45What?
39:47Oh!
39:49Oh!
39:52Oh!
39:52Oh!
39:53It's not been so...
39:57What are you doing?
39:59What are you doing?
40:00Why don't you get to the house?
40:02You've got to the house.
40:04The song is being done by the earth, and the scent is a bit different.
40:08It's important to keep you in the same way.
40:11It will be a little bit different when the song is coming.
40:15There's no one.
40:17What are you doing?
40:34I'm sorry.
40:52This is a hot sauce.
40:54What is this?
40:56It's like a hot sauce.
40:57It's like a hot sauce.
40:59It's like a hot sauce.
41:04I just hope you're gonna love it.
41:08It doesn't matter if one has to be seen.
41:14It's only one friend that I want to eat.
41:22You don't want to eat it.
41:32My grandmother made the most delicious.
41:38It's delicious.
41:41It's delicious.
41:46I'm hungry.
42:02정신 차려.
42:03정신.
42:06비즈니스.
42:08진짜 도라인가 베일.
42:14재료 다르고 레시피 다르고 아예 다른 요리네.
42:22고기도 더 두꺼운 것 같고 다진 건가?
42:27송이를 오븐에 구웠구나.
42:30버섯을 비슷하게 데코해서 헷갈릴 수 있지만 다른 요리다.
42:44잘 봤어요?
42:54맛있어 보이네.
42:56뭐드냐 시방?
42:59음식값 이정도면 되나?
43:14그래 맞는 사람 성의도 있고 맛만 좀 볼까?
43:18혼자 푹 치고 장구치고 난리 불술 주고 있네.
43:48뭐지?
43:54얇게 폈던 고기를 칼집 내고 양념에 재어 굽는 게 너비하니.
43:58그렇게 고기를 잘게 다져서 반죽해서 굽는 게 섭산적이요.
44:03송이가 키기였구나.
44:06어디서 귀통량으로 들은 건 있나 봬.
44:09식당 매출이 얼마나 돼?
44:19이런 데서 장사가 되게 나나?
44:22목이 안 좋으니까 임대료는 5% 정도겠고
44:25그래도 워낙에 식재료에 목숨을 버시니까.
44:28원가율 따지면은
44:32하루 매출 20, 30?
44:36그 정도?
44:41맛은 있어 확실히.
44:43근데 애매한 위치에.
44:45어중간한 식기에.
44:47다치 형식?
44:48나 빼.
44:49근데 그렇게 가려면 의자는 10cm 정도도 높여야 되고
44:52조명.
44:53조명이 너무 어두워.
44:54이거 밖에서 오면 식당인지 술집인지.
44:57내가 볼 때는 이 전반적인 식당 운영 방식에 문제가 있는 거 같아 보이는데.
45:01그래서 뭔 소리가 하고 싶은 거요?
45:04내가 식당 인수해줄게.
45:14자셨으면 들어가셔.
45:21인수 자금은 내가 넉넉하게 다 채워줄 수 있어.
45:25그딴 거 필요 없다고.
45:27말 같지도 않은 소리라고 자빠졌어.
45:32자.
45:33인수란 단어가 조금 저기하면 투자 어때 투자.
45:38어?
45:39너 어려운 거 아니야.
45:40그냥 간소하게.
45:42어?
45:43그냥.
45:44뭐.
45:45사소한 거.
45:46예를 들어.
45:47뭐.
45:48레시피?
45:49뭐 이런 것 좀 서로 서로 공유하고.
45:51이렇게 친하게.
45:53우리 같은 대기업들이 또 장점이 있어요.
45:55이 대기업 놈들이라고 해.
45:56다 나쁜 놈들.
45:57이런 게 아니라.
45:58경영.
45:59어렵고.
46:00귀찮지.
46:01그런 거 우리 한 상이 다 서포트 해 준다니까.
46:03그쪽은 그쪽 잘하는 요리.
46:04그 요리만 쭉 하면 돼.
46:14응?
46:15이런 쓸데없는 거 우리 한 상이 다 처리해 준다니까.
46:18그쪽은 그쪽 잘하는 요리.
46:20그 요리만 쭉 하면 돼.
46:22응?
46:23You can just eat the food!
46:28You can't eat it!
46:30You can't eat it!
46:35You can't eat it?
46:38You can't eat it!
46:42I've been eating it!
46:45This small animal, food and food, food, food, food, and food.
46:51Every day during the week, food, food, food, and food, what are you doing?
46:56You can't do that until 120 days.
46:59That's what it is!
47:03It will be like 100% of the day!
47:07Is that the end of the day?
47:09This is the end of the day of the day.
47:14Just one of you don't know.
47:15The truth is that you used to cook it for a while.
47:18And you'll do it for a while and don't cook it.
47:24I don't know why.
47:25I'm so...
47:27I don't know if you can get this.
47:31H conosco?
47:32Clean?
47:33Sure?
47:34What?
47:35It's like eating out of meat?
47:38Or what?
47:40I didn't know this, I didn't know this, but I didn't know this.
47:49I didn't know how much it was.
47:53I thought it was going to be a lot of money.
47:58What do you think about this?
48:00You can't afford it.
48:02You can't afford it.
48:04You can't afford it.
48:08What do you think about this?
48:10You want to live in a way?
48:15You don't have money,
48:16you don't have money,
48:20you don't have to do this.
48:22You don't have to think about it.
48:24I think you should have a thought.
48:26You don't have to think about it.
48:28It's all that it's all.
48:30What happened?
48:32It's a big one.
48:33This is a big one.
48:38You can't afford it.
48:40You can't afford it.
48:42Don't worry, what do you do?
48:52You're not done anymore.
48:54What are you doing?
48:56Where are you at?
49:05Here, your kids are not in the room
49:13The same big number of girls!
49:19I only knew how to paint my sky, in blue and white
49:26A strong number of girls
49:29In glow and white
49:32Now that I'm grown I've learned that there can be the days of the storm and cloudy night
49:45So why don't we paint our lives with all the colors that we have
49:55Because we ain't got much time to share the pain and all the love
50:02So hang in there, don't see right everything
50:09The one that said that the truth is that when you gain money and money, that money is worth it
50:14And when you buy the annoying shop, that you can't sell that much?
50:18Why don't you take calls?
50:25Oh, what's the sound?
50:27Oh, what's the sound?
50:29What's the sound?
50:35Oh, it's a lot of people.
50:37Oh, it's a lot of people.
50:43What are you doing?
50:45I'm so excited.
50:55You're a lot of music.
50:57I'm a man.
51:01How long will you give me your money?
51:04I'll give you a month.
51:07I was a month ago.
51:09I was a month ago.
51:11I was a month ago.
51:12I don't have any of these products that I would buy enough to buy, but I don't have any of them.
51:19You don't have any of them, but I don't have any of them.
51:22You don't have any of them.
51:24You don't have any of them, but this is what they're talking about.
51:29It's a pineapple or a chicken, which is fabulous.
51:33I don't have a lot of them.
51:37One day.
51:39If it doesn't work, you'll lose it!
51:53What?
51:55What?
51:56What?
51:57What?
51:58What?
51:59What?
52:00You're so cute!
52:02You're so cute!
52:04You're so cute!
52:09It's a pineapple.
52:11It's a pineapple.
52:13It's a pineapple.
52:15I'm so cute.
52:33Why?
52:34Why?
52:35TV!
52:36What?
52:37What?
52:38What?
52:39What?
52:48유명해산물 식당을 운영 중이던 자영업자 유시가 자택에서 극단적 선택을 했습니다.
52:54유시가 남긴 유서에 따르면 H 기업에서 유시에게 접근하여 부모님과 함께 운용하는 식당을 인수하기 위해 협박했다고 밝혔습니다.
53:02In the case of the mother's house, he tried to make a huge choice.
53:07He confirmed that he had no knowledge.
53:10He confirmed that he was in the hospital.
53:13The police discovered that the H-career has been investigated.
53:17JNB News, Kim Minha.
53:19I'm not sure if the police are out there, but there's no way you can do it.
53:24Let's go.
53:26Let's start voting.
53:32If you want to vote, please vote.
53:43If you want to vote, please vote.
53:56There's no need to be a place for life.
54:09It's 302th.
54:11How do you know?
54:15I don't know.
54:17I'm going to hold your knees down.
54:26I don't know what to do.
54:56Hi, how are you?
54:58Yes, yes, yes.
55:00Hey, how are you?
55:02Yes, yes, yes.
55:04Hey, hey, how are you going to get me?
55:06Yes, I'm going to get you to the next step.
55:08Yes, yes.
55:10Yes, yes.
55:12I'm going to get you to the vitamin C.
55:14Yes, yes.
55:16What is your money?
55:18Well, I'll get you to the next step.
55:20Yes.
55:22I'm going to get you to the next step.
55:24Wait a minute.
55:34Sorry.
55:36I'm going to come to the next step.
55:38I can't let you know.
55:40Your money will always give me.
55:42Yes, yes.
55:44Yes, yes.
55:46I'm sorry.
55:49I'm sorry.
55:50I'm sorry.
55:55I'm sorry.
56:07Hey, my name is Kandung.
56:09So, it's not that the thing is important.
56:14The important thing is that our market was so silly.
56:19You know what I mean?
56:21I don't think so.
56:24I don't know.
56:26I don't know.
56:27I don't know.
56:28I don't know.
56:30I don't know.
56:32I'm sorry.
56:34I'm sorry.
56:36I'm not sure that it's a good rule.
56:38If it's a good rule, it's a good rule.
56:40You can win.
56:41You can win.
56:43What's the problem?
56:44You're like a son of a son.
56:46No, I'm not a big fan of this.
56:49But you're the three star is the most important thing.
56:51I'll take a three star.
56:53You're going to be a son of a son.
56:55That's right.
56:56You're going to be a son of a son.
57:03You don't need to all help me.
57:07I can't escape.
57:09I just need you.
57:11I need to be able to find me.
57:13What the hell are you looking for?
57:25What the hell are you looking for?
57:27What the hell are you looking for?
57:29I'm looking for you.
57:39You're looking for me.
57:41You're looking for me.
57:47Hi.
57:49I'll talk to you later.
57:57I'll talk to you later.
58:09What are you looking for?
58:17What are you looking for?
58:27What are you looking for?
58:29What are you looking for?
58:33What are you looking for?
58:35Welcome back.
58:37Hi.
58:38I'm함 posh.
58:40I'm reporting you.
58:41a drama plan that has to be a new trip.
58:43About sure.
58:46It's right.
58:49If you feel somewhere you have to be stable here,
58:51between yourself,
58:52you just choose a professional one or both.
58:54Are you putting a guy in my life?
58:56Today is our 직원.
58:59You're a man who's a man who's a man who's a man who's a man.
59:02You saw her? She's a bitch.
59:05What do you think?
59:07I'll have to.
59:08Who's that?
59:10You're a man.
59:26You
Be the first to comment