Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 4 weeks ago
Ruzgarli Tepe - Episode 158
Transcript
00:00:00Thank you for listening.
00:00:30Thank you for listening.
00:01:00Thank you for listening.
00:04:05It's time to buy anything you needed.
00:04:08I did that, but it was a great thing.
00:04:11A little bit when I started.
00:04:12That'solt I said to him I over had to be able to buy your pounds.
00:04:17Remember like a green Stevens salmon,
00:04:20like a Rumor jumped.
00:04:24If you use a gym gym, you can get consiguen.
00:04:26You need food for breakfast.
00:04:29You need the Florida State School.
00:04:32Ar 트�еч represent a member of relatives.
00:04:36Yes, I...
00:04:38I will be in the room a little bit of a drink with you.
00:04:42Hey, I'll be home.
00:04:43Alright, I'll get you.
00:04:45I'll get you.
00:04:46I'll get you.
00:04:48I'll get you.
00:04:50You're a good friend.
00:04:51You're not a good friend.
00:04:52I'm not a good friend.
00:04:55I get you.
00:04:56Come on, come on.
00:04:58Come on, come on.
00:05:03I don't know how to get you.
00:05:05I got the same on the table.
00:05:09He got the same on the table,
00:05:11he had to make a breakfast in the table.
00:05:17But without him, he got the same on the table,
00:05:20he got the same on the table.
00:05:23But you don't have to put it in the table.
00:05:25I didn't have to change the table.
00:05:32I'm not sure.
00:05:33...sureklioto plan peşinde.
00:05:35Ben de diyorum ki, bana niye bu kadar iyi davranıyor?
00:05:38Hazırladığı otlardan yaptığı ısırgana alerjisi varmış.
00:05:42Isırgan otu ısırmış anlayacağım.
00:05:45Yiyince domates gibi kızardı.
00:05:47Tamam, tamam sus. Ereng gelir şimdi oturmasın.
00:05:50Bu sinsi kadın'ın ekmeğine Yasir Bey.
00:05:52Yap çocuğunu.
00:05:53Kocanla huzur içinde yaşa.
00:05:55Of teyze.
00:05:58Benim bu evde kalmam için...
00:05:59...sağlam temelli bir evliliğe ihtiyacım var.
00:06:03That's a good friend, that's a good friend.
00:06:07That's a good friend, I know.
00:06:09But I'm not sure that I'm not sure.
00:06:11I'm not afraid of you.
00:06:13If you are a kid, you're afraid of you, you're afraid of you.
00:06:17Will you be like that?
00:06:19No, no.
00:06:21It's not a good friend, I'm afraid of you.
00:06:33What do you see in the house?
00:06:41What do you see in the house where you are?
00:06:44I don't know.
00:06:46You were always a racist idea.
00:06:49You can't wait.
00:06:51I don't know.
00:06:52Yes.
00:07:02Do you have to send us a message?
00:07:05Yes.
00:07:06Yes.
00:07:07Yes.
00:07:09Yes.
00:07:11I can send you an email.
00:07:13I will send you an email.
00:07:15I will send you a message.
00:07:16I will send you an email,
00:07:18you can send me a message.
00:07:22I'm a very careful.
00:07:24It's the end of the day.
00:07:26I'm a very careful.
00:07:28I'm a very careful.
00:07:30You don't have to walk.
00:07:32It's your turn to sleep.
00:07:34You don't go to sleep.
00:07:36You don't go to sleep.
00:07:38You are the door to sleep.
00:07:40You can go to sleep in the night.
00:07:42Do you think about it?
00:07:44Look, what do you think about it?
00:07:46What do you think about it?
00:07:48I don't know.
00:08:18Oh no, yes, I need you, carry all your weapons.
00:08:24I need you to take care of your rights, you know your rights you don't have any power of your rights, there are no other things.
00:08:31Can you take care of yourself?
00:08:36Man, can you take care of yourself as a woman?
00:08:41How about that?
00:08:43And that's what you do when you go to something.
00:08:47Bırak, Niyan'ı getireceğim, ispatlayacağım sana işbirlikçi olmadığımı.
00:08:50Boşuna direnme, gel.
00:08:52Bırak!
00:08:56Böyle başına buyruk hareket ettiğin her an, elime düşeceksin.
00:09:02Suçsuz olduğumu ispatlayacaktım sana. Kanıtla gelecektim hem de.
00:09:08Zeynep Hanım'ı korudayla bir başına görünce, ne olun olmaz diye size haber vermek istedim.
00:09:13İyi yapmışsın.
00:09:14Ama sorun yok.
00:09:19Eşimle ben biraz orman havası almak istedik.
00:09:23Hadi sen işine bak.
00:09:24Peki efendim.
00:09:31Hadi Zeynep.
00:09:44Alışverişten geldin, yorgunsun ama şu poşetleri de bir kaldırsan.
00:09:54Tabii.
00:09:57Teşekkürler.
00:09:58Ne demek?
00:09:58Başka bir ihtiyacın olursa söyle çekinme, daha yenisin.
00:10:04Vallahi seni daha çok yoracağım gibi duruyor.
00:10:06Baksana mutfakta benden başka çalışan yok.
00:10:09Hep tek çalışan mı olurdu?
00:10:11Yok.
00:10:12Daha önce Canan ablayla kıza Asu vardı.
00:10:15Onlar gidince geçici olarak Niyan geldi.
00:10:18Bak gördün mü o da tek çalışıyormuş.
00:10:19Yine yetiştiremezsen yanına takviye birini alırlar.
00:10:24Ama sen kalıcı olmaya bak.
00:10:27Kısmet.
00:10:28Gerçi evin hanımıyla tanıştık.
00:10:30Beni sevecek gibi gözüküyor.
00:10:31Songül Hanım mıydı adı?
00:10:33Yok.
00:10:34Songül Hanım değil.
00:10:35Evin asıl hanımı Zeynep Hanım'dır.
00:10:37Halil Beyneş.
00:10:38Demek Zeynep Hanım'la muhatap olacağız.
00:10:51Say için çok sağ ol.
00:10:53Asıl sen sağ ol.
00:10:54Çok yardımın aldın.
00:10:55Kolay gelsin.
00:11:00Ne diyordu Canan teyzem mesajında?
00:11:03Evin hanımı falan diyordu.
00:11:05Arzu biz evin hanımının açığını bulunca para kopardık.
00:11:10Anca öyle Almanya'ya gidiyoruz.
00:11:11Bir varalım yerleşelim seni de aldıracağım.
00:11:14Ya aldırdın gerçekten teyze.
00:11:17Numaranı bile değiştirmişsin be sana bile ulaşamıyorum.
00:11:21Sen beni yarı yolda bırakırsan
00:11:23ben de senin altın yumurtlayan tavuğuna konarım.
00:11:27Şu Zeynep denen kadının ne açığı varmış.
00:11:29Bir gidip onu öğrenelim önce.
00:11:32Sonra yavaş yavaş konarız paralara.
00:11:35Yoluma taş da koysan,
00:11:46kaya da koysan ben onun üstünden atlayıp yine gideceğim.
00:11:51Bu sefer başaramadım tamam.
00:11:54Ama en azından taşları üst üste koyduğumu gördün.
00:11:59Bir sonraki hamlemde çok daha temkinli olacağım bunu bil.
00:12:02Sen beni takip...
00:12:07Sen beni takip...
00:12:08Takip...
00:12:12Takip...
00:12:16Takip mektiriyorsun sen beni.
00:12:19Güvenlik geldi ya.
00:12:21Ya ne haklasan ya?
00:12:22Küçükme gelme mi?
00:12:23Sıkırırsın.
00:12:24O adam bizi bombalamaya kalktı.
00:12:27Bana olan öfkesini seni yakalarsa senden çıkarmaya kalkacak.
00:12:34Seni bana karşı kullanabilir Zeynep.
00:12:39O adam yakalanana kadar buradan çıkmak yok.
00:12:42Şu kez uyarıyorum.
00:12:43Beni düşündüğü için...
00:12:53...bana bir şey olmasından korkuyor.
00:12:56Ağzımı kapatmana gerek var mıydı bunun için?
00:13:11Madem polis Kazım'ın peşinde bana bir zarar veremez.
00:13:14Ama benimle yanına konuşmam lazım.
00:13:17Üstüme atılan bu iftirayla yaşamak istemiyorum ben.
00:13:20Bırak da gideyim.
00:13:20Bırak da gideyim.
00:13:25Lütfen...
00:13:26...kıyma benimle.
00:13:28Sağ olun Zeynep'im.
00:13:33Ne demek?
00:13:37Niyanı bulup ne yapacaksın?
00:13:40Yine eline para verip yalan söylemesini mi isteyeceksin?
00:13:44İnanmıyorum sana ya.
00:13:50Efendim?
00:13:54Halil, Niyanı bulup getirdiler.
00:13:56Güzel.
00:13:58Atölyeye götür Niyanı.
00:13:59Ben de geliyorum.
00:14:02Niyanı buraya mı getirdin?
00:14:06Hadi gidelim.
00:14:09Bir konuştur bakalım Niyanı.
00:14:11Ben de göreyim şu marifetlerini.
00:14:14Seve seve.
00:14:20Hattıkların hesabını bir bir soracağım.
00:14:35Domates salçası.
00:14:40Ay aynaları çatlatacaksın.
00:14:42Bırak artık.
00:14:44Birilerine çatlatacaksın mı?
00:14:46Şimdi değil.
00:14:48Sinirlenmekte haklısın.
00:14:50Güzelliğine nazar değdi.
00:14:52En tabi güzeli ne hallere düştü vah vah.
00:14:56Sen bana oyun ettin.
00:14:58Ben bileyim.
00:15:00Şimdi de karşıma geçmiş utanmadan alay edin.
00:15:03Sen de benim yeğenimin çocuk doğurmasına engel olayın.
00:15:07Ama bu şık.
00:15:09Alamayacaksın.
00:15:10Sus.
00:15:11Sen benimle alay mı edin?
00:15:13Yok.
00:15:14Gayet ciddiyim.
00:15:16Benim yeğenim anne olacak.
00:15:17Hem de en kısa zamanda.
00:15:19Sen onu rüyanda görüşün.
00:15:22Görüşürüz.
00:15:23Ben yeğenimi bu evde büyütürken
00:15:26sen Bizantep'ten kışlık erzak yollayacaksın.
00:15:30Çocuk olunca Eren Selma'nın bir dediğini iki etmez.
00:15:34Selma da benim dediğimi.
00:15:36Çatlarını şimdiden hazırlasan iyi olur.
00:15:38Malum bebek olunca buradan tıpış tıpış gideceksin.
00:15:43O çocuk doğmayacak.
00:15:45Sen de bu eve yerleşemeyeceksin.
00:15:48Geldiğin deliye tıpış tıpış gideceksin.
00:15:51Dağ gibi oğlumu kaz gibi yolu çıkışlar.
00:16:02Anneciğim nasıl oldun?
00:16:03Eee...
00:16:04Giderek azalış.
00:16:05Eee...
00:16:06Bak hele.
00:16:07Ben sana her zaman ne diyeyim?
00:16:09Evini...
00:16:10Karını sayıcın diyeyim.
00:16:11Eee...
00:16:12Zaten öyle yapıyorum anne.
00:16:13Gelinimle hiç yere aranız açılmaz.
00:16:14Tutturdum çocukta çocuk diye.
00:16:16Gelinim genç.
00:16:17Yeni gelin daha.
00:16:18Ana olmaktan korkuyor.
00:16:19Peşini bırak oğlum.
00:16:20Zorlama.
00:16:21Zorlama.
00:16:22Haklısın anne.
00:16:23Fazla üstüne gittim.
00:16:24Emel'cim.
00:16:25Sen şimdi biraz dinlen.
00:16:26Ben de çıkayım.
00:16:27Değil mi?
00:16:28Ne yapıyorum anne?
00:16:29Gelinimle hiç yere aranız açılmaz.
00:16:30Tutturdum çocukta çocuk diye.
00:16:31Gelinim genç.
00:16:32Yeni gelin daha.
00:16:33Ana olmaktan korkuyor.
00:16:35Peşini bırak oğlum.
00:16:38Zorlama.
00:16:39Haklısın anne.
00:16:41Fazla üstüne gittim.
00:16:48Emel'cim.
00:16:50Sen şimdi biraz dinlen.
00:16:51Ben de çıkayım.
00:16:52Tamam?
00:16:53Tamam.
00:16:59Anasını nasıl da dinli.
00:17:02İki lafımla hemen vazgeçti.
00:17:11Niye beni çağırdı Halil Bey?
00:17:15Ne istiyorsunuz benden?
00:17:24Neden iftira attın sen bana?
00:17:27İhale zarfındaki teklifi çalmanı ben söyledim öyle mi?
00:17:31Neden yaptın bunu?
00:17:33Ben...
00:17:34Bir şey yapmadım.
00:17:35Yalan söyleme.
00:17:38Bu mektubu sen yazmadın mı?
00:17:41Tamam sakin.
00:17:42Sakin ol.
00:17:47Tamam sakin.
00:17:48Sakin ol.
00:18:03Nihat, korkma.
00:18:07Sadece bildiklerini söylemek istiyorum.
00:18:12Bunları tanıyacak mısın?
00:18:16Bunlar...
00:18:18...annem ve babam.
00:18:20Annenle babam tabii ya.
00:18:24Bak.
00:18:25Gördün mü?
00:18:26Elim kolum bunlara kadar uzandı.
00:18:28Ben de...
00:18:29...ben de...
00:18:32...hemen planı pırtını toplayıp...
00:18:34...bu çiftlikten defolup gitmezsen...
00:18:35...hani benimle babanın yapacaklarımı...
00:18:37...aklın hayalin daha yağılmaz tamam mı?
00:18:40Mektuptaki iftiraları benim ağzımdan Tekin Bey yazmış demek.
00:18:45Zeynep Hanım'ı suçlayıp işin içinden tamamen sayılırmış.
00:18:48Sadece bana yazdıklarını söylemen yeterli.
00:18:56Çok basit.
00:18:57Gerçekleri söyleyeceksin bitecek.
00:18:58Mektubunda neden beni suçladın?
00:18:59Ben...
00:19:00...ben...
00:19:01...ben...
00:19:02...ben...
00:19:03...ben...
00:19:04...ben...
00:19:05...ben...
00:19:06...ben...
00:19:07...ben...
00:19:13...ben...
00:19:14...ben...
00:19:15...Niyan!
00:19:16Niyan!
00:19:17Niyan!
00:19:18İyi misin?
00:19:19Niyan!
00:19:20Niyan!
00:19:26Ben bir doktoru arayayım.
00:19:28Niyan!
00:19:31Niyan!
00:19:39Oh!
00:19:41Lan konuşacak diye aklım çıktı be.
00:19:49Tamamdır.
00:19:58Hayırdır, bir problem mi var?
00:20:01Yok be Hakan.
00:20:02E problem olacak.
00:20:07Ya kadın milleti işte.
00:20:09Yürüyüşe çıkacağız, ortalık da yok.
00:20:10Ben de atölyeye bakayım dedim.
00:20:11Haa!
00:20:12Geldi benim güzelim.
00:20:13Geldi mi canım?
00:20:14Hadi görüşürüz Hakan.
00:20:15Hadi görüşürüz Hakan.
00:20:16Hadi görüşürüz Hakan.
00:20:18Kendine gelirse konuşursa biterim ben.
00:20:21Ali!
00:20:22Ali!
00:20:23Ali!
00:20:24Canımı okur!
00:20:25Ali!
00:20:26Ali!
00:20:27Ali!
00:20:28Ali!
00:20:29Ali!
00:20:30Canımı okur!
00:20:31Ali!
00:20:32Ali!
00:20:33Canımı okur!
00:20:34Ali!
00:20:35Ali!
00:20:36Ali!
00:20:37Ali!
00:20:38Ali!
00:20:39Ali!
00:20:40Ali!
00:20:41Ali!
00:20:42Ali!
00:20:43Ali!
00:20:44Ali!
00:20:45Ali!
00:20:46Ali!
00:20:47Ali!
00:20:48Ali!
00:20:49Ali!
00:20:50Ali!
00:20:51Ali!
00:20:52Ali!
00:20:53Ali!
00:20:54Ali!
00:20:55Ali!
00:20:56Ali!
00:20:57Ali!
00:20:58What did you do?
00:21:00It was good, I don't care.
00:21:02The pain was too bad.
00:21:04Oh, I'm sorry.
00:21:10Eren.
00:21:14I...
00:21:16I...
00:21:17I...
00:21:18I...
00:21:19I...
00:21:20I...
00:21:21I...
00:21:22I...
00:21:23I...
00:21:24I...
00:21:25I...
00:21:26I...
00:21:27Evet, sen.
00:21:37Sen çok güzelsin.
00:21:43Ve ben...
00:21:44Bu güzelliğe sahip olduğum için çok şanslı.
00:21:50Bana kızdın sanmıştım.
00:21:55Sevgili mi?
00:21:57Kızar mıyım hiç?
00:21:58Olur mu öyle şey?
00:22:02Sen kocanın anlayısısı mı sandın?
00:22:12Çocuk.
00:22:14Büyük bir sorumluluk.
00:22:19Evet.
00:22:20İnsan birazcık elin içeriğini biliyor.
00:22:26Yavru.
00:22:35Annem haklıymış.
00:22:37Çocuk fikri selmeyi tahminimden daha çok korkutuyor.
00:22:41Merak etme hayatım.
00:22:43Bu korkun yanının içinde elimden ne geliyorsa yapacağım.
00:23:04Doktor ne zaman gelir?
00:23:05Birazdan burada olur.
00:23:06Birazdan burada olur.
00:23:11Nihan.
00:23:13Nihan duyuyor musun beni?
00:23:16Kendine gelmiyor.
00:23:18Onu başta düşünecektin.
00:23:20Kızın üstüne gidip bayılttın.
00:23:22İftira atıldı bana.
00:23:24Bunu temizlememin tek yol Nihan'ın konuşmasaydı ne yapsaydın?
00:23:27Üstünü gidip korkutarak mı?
00:23:28Onu bayırtarak mı?
00:23:29Tabii.
00:23:31Senin için tek gerçek benim işbirlikçi olduğum değil mi?
00:23:37Nihan?
00:23:39Bir hastaneye mi gitsek?
00:23:41Birazdan gelir dedim doktor.
00:23:43Geldi.
00:23:45Halil Bey, doktor hanım geldi.
00:23:47Hadi çabuk.
00:23:49Bir anda bayıldı.
00:23:53Geçmiş olsun.
00:23:59Hastamız epilepsi nöbeti geçirmiş, muhtemelen bir olay tetiklemiştir.
00:24:20Ne yapacağız peki?
00:24:22Kendine gelmesi uzun sürmez.
00:24:25Sonrasında temiz hava alsın.
00:24:27Stres yapacak duygulardan uzak durması gerekir.
00:24:30Rahatlaması için bir iğne yapacağım.
00:24:32Hayatım, beraber bir tatile gidelim diyorum ben.
00:24:33Olur.
00:24:34Çok güzel bir kaplıca buldum.
00:24:35Sen çok seversin.
00:24:36En çok seversin.
00:24:38En çok seversin.
00:24:39Hayatım, beraber bir tatile gidelim diyorum ben.
00:24:42Olur.
00:24:44Çok güzel bir kaplıca buldum.
00:24:46Sen çok seversin.
00:24:51Merhaba?
00:24:52Evet.
00:24:53Konuşalım.
00:24:54I don't know.
00:24:56It would be a very nice one.
00:24:59I love you.
00:25:01Yes.
00:25:03Yes.
00:25:05It is bullshit.
00:25:07If you ask me, you can ask me if you take me.
00:25:10I will take you back to my son.
00:25:14I will take you back.
00:25:16But it is a little bit to be here.
00:25:19I have no idea.
00:25:26I have no idea.
00:25:28I have no idea.
00:25:30I have no idea.
00:25:33There is a house in the house.
00:25:35You are all the way to go, you are all the way to go.
00:25:38What do you think?
00:25:40I have a lot of water.
00:25:41You will get me?
00:25:43I think it is a very nice thing.
00:25:45You are all the way to go.
00:25:49I'm coming. I'm coming.
00:25:59I'll tell you what I'll tell you.
00:26:02I'll tell you what I'll tell you.
00:26:19I'll tell you what I'll tell you what I'll tell you.
00:26:21Eğer o gammazcı çiftçinin hakkından gelmezsen...
00:26:24...bunu sana çok kötü ödeteceğim Fikret.
00:26:30Şu hale bak ya.
00:26:32Kendi odamda Tülay'le karşılaşmamak için hafız oldum resen.
00:26:42Ne işin var senin benim odamda?
00:26:44Mesajlarıma cevap vermeyince merak ettim Songül.
00:26:50Görmedim mesajlarını.
00:26:54Yalanlarının hesabını sonra soracağım.
00:26:58Önce bunu dikkatlice elinde yıkayacaksın.
00:27:03Bana bak.
00:27:05Senden de, senin pisliklerinden de çok sıkıldım.
00:27:09Yıkamıyorum.
00:27:14Çamaşırları öyle hatu tutu çitileme.
00:27:20Dikkat edelim.
00:27:22Edeceksin tabii.
00:27:24Özel narin deterjanını kullan.
00:27:26Bittiyse de git çarşıdan al.
00:27:29Ayy aman.
00:27:30Bana ne?
00:27:31Ben mi uğraşacağım senin için?
00:27:32Hadi git hallet.
00:27:33Evet.
00:27:44Ne oldu?
00:27:46Günahlarına sınanmak ağrına mı gitti?
00:27:51Sık dişini Songül.
00:27:53Sesini çıkarma.
00:27:54Hizmetçiyi yıkatırsın olur biter.
00:27:57Tamam ber.
00:27:59Yıkayacağım.
00:28:02Kendini geliştir diye veriyorum bu işlere.
00:28:06Sonra bana teşekkür edeceksin.
00:28:08Tülay uzatma.
00:28:09Bu arada kolaya kaçmanı istemediğim için yeni hizmetçiyi arzuya alışverişe gönderdim.
00:28:18Güzelce yıka, kurut, ütüle ve bana getir.
00:28:23Tek bir çizgi istemiyorum.
00:28:24Tek bir çizgi istemiyorum.
00:28:47Sana bunu ödeteceğim Tülay.
00:28:50Ama Fikret bu işi çözene kadar sakin kalmalıyım.
00:29:04Bak, ismini verirse ikimiz de yanarız.
00:29:07Susturmanın yolunu arayacağını karşımda çocuk gibi ağlıyorsun.
00:29:11Belireceğim arkadaş ya!
00:29:14Teklifi sızdırdığımı gören hizmetçi Halil'in ellerinde!
00:29:19Konuşacak, konuşacak!
00:29:22İyi de sen de kes sesini, konuşmasın!
00:29:25Ben...
00:29:29Yok, yok, yok, yok!
00:29:31Hayır! Öldürmek yok, hayır!
00:29:33Hayır!
00:29:35Başkası hiç çeneğin var mı?
00:29:42Bana bak!
00:29:43Beni iyi dinle!
00:29:45Halil limanı kapattı!
00:29:46Karayollarıyla çıkacağım!
00:29:48Hizmetçiden kurtulduktan sonra Rıza'ya git!
00:29:50Bana borcu var!
00:29:51Üç milyon çekimim var!
00:29:52Onu al!
00:29:54O kadar ileri gidemem!
00:29:56Can almak kolay mı?
00:29:57Ama kolay mı?
00:30:02Parayı kaçakçı Cemal'e götüreceksin!
00:30:04Beni kaçıracak adamın ta kendisi!
00:30:06Senin gibi öklek değil!
00:30:08Sen de adamlığını ispatlayacaksan yarınki traveyini yetiştir!
00:30:13Burada kalırsan işler çok kötü olacak!
00:30:15Duydun mu?
00:30:23Kendi planımı devreye sokmanın zamanı geldi!
00:30:35Tamam!
00:30:36Söylediklerin yapacağım şahısını!
00:30:38Söylediklerin yapacağım şahısını!
00:30:39Söylediklerin yapacağım şahısını!
00:30:50İyi günler sağ olun!
00:30:51İyi günler!
00:30:52Nerede kaldın Tekin ya?
00:31:09Çok üşüdüm!
00:31:23Gülhan Hanım!
00:31:24Buyurun!
00:31:34Ben Yeşil Tınar'a bacımı öldürmeye geldim!
00:31:36Tekin getirecekti gerek yoktu!
00:31:54Tekin Bey yolladı!
00:31:57Kendisi nerede?
00:31:59Neden o getirmedi?
00:32:03Bir şey söylemedi!
00:32:04Kendisine sorarsınız!
00:32:06Look, doctor, I didn't get you.
00:32:23I didn't get you.
00:32:24I didn't get you.
00:32:25I didn't get you.
00:32:26I was looking for a person who was looking for you.
00:32:28I was looking for you.
00:32:29I was looking for you and I'm trying to do it.
00:32:32I'm trying to do it.
00:32:33...
00:32:35...
00:32:37...
00:32:41...
00:32:45...
00:32:51...
00:32:57...
00:32:58...
00:32:59You look good.
00:33:01You look good.
00:33:03You look good, okay?
00:33:05You look good.
00:33:09I'm sorry, you're all right.
00:33:13Dr. you have a big deal.
00:33:15You're not.
00:33:17You are too afraid of something else.
00:33:19I'm sorry, you need something else.
00:33:21I'm going to do it again.
00:33:23I'm going to do it again.
00:33:25Look, if I didn't see anything, then I'll do the doctor again.
00:33:31I don't know what I'm saying.
00:33:34Halil's truth is saying.
00:33:36But I'm...
00:33:39...I'm a person.
00:33:41What do you say?
00:33:43Why are you a person?
00:33:45I'm a person.
00:33:46I don't know what I'm talking about.
00:33:50How did I say?
00:33:52I don't know what I said.
00:33:53I don't know why I'm.
00:33:56Tamam, korkma sen ailene bir zarar gelmeyecek.
00:34:00O kadar kolay değil.
00:34:02Söz veriyorum.
00:34:04Ailene zarar gelmesine izin vermem.
00:34:07Nerede yaşıyorlar?
00:34:10Köprüdü köyde hemen girişte.
00:34:12Muhtarlık var, arkasında kalıyor evleri.
00:34:16Tamam, sen dinlen. Yorma kendimi, ben halledeceğim.
00:34:20I'm sure I will tell my life.
00:34:22I will tell my life.
00:34:24I will tell my life.
00:34:28I will tell you about this.
00:34:30I will tell my life.
00:34:38He came to me.
00:34:40I'm going to get some more stuff.
00:34:42I'll prepare myself.
00:34:50I'm fine.
00:35:08Cemil.
00:35:12I'm going to send you to Nian's house.
00:35:13I'm going to send you to Nian's house.
00:35:15Why?
00:35:16What do you think about it?
00:35:18There was a problem in the house.
00:35:20You can see it in the house, you can see it in the house, okay?
00:35:23I'm going to ask if I can see it in the house.
00:35:25No, I'm going to ask you.
00:35:27You know, he knows it in the house.
00:35:29You can see it in the house.
00:35:30You can see it in the house.
00:35:31Okay, let's see it in the house.
00:35:35Let's see it in the house.
00:35:46Paşam, anası iyileşir ya.
00:35:52Ağzı kulaklarında paşamın.
00:35:55Aşkım, bak şuna gidiyorum.
00:35:58Babasıyla annesi bebeği diyor ki,
00:36:00biz girmeden bisküvi yemeyeceksin, o da yemiyor.
00:36:04Çok tatlı.
00:36:08Ver, ben de bakayım.
00:36:10Tamam.
00:36:11Abum, çok yaramaz belli ki.
00:36:16Anacığım, sen çocukları seversin.
00:36:21Oğlum, şerbeti ağır tatlı.
00:36:25İnsanın boğazını yakıyor ya, çocuk da öyle.
00:36:30Dışarıdan bakınca baldan tatlı.
00:36:33Ama insanın midesini boğazını yakıyor.
00:36:37Aşk olsun Kıymet Hanım.
00:36:39Sizin de evladınız var.
00:36:41Aman, ama ben onun elinden neler çektim.
00:36:47Yatmıyor, kalkmıyor, zır zır eteğimden.
00:36:50Büyüdü de rahat ettim.
00:36:54Sağ ol anne, sağ ol.
00:36:57Oğlum, ee alınma.
00:37:00Senin de çocuğun olacak.
00:37:02Senin bebe de sana benzeyecek.
00:37:04Gece gündüz, anasının eteğinden düşmeyecek.
00:37:11Ana.
00:37:13Sen hani, arkadaşlarına anlatıyordun ya.
00:37:16Övüyordun beni.
00:37:17Hatırlıyor musun?
00:37:19Eren şöyle akıllı, böyle zeki, efendi.
00:37:25Biraz da onları anlat ana.
00:37:26Anlat.
00:37:31Hiç hatırlamayayım şimdi.
00:37:38Dünya değişti.
00:37:40Ebeveynler hayatlarını çocuklara göre şekillendirmiyor artık.
00:37:45Çocuk olunca insanın dünyası değişiyor.
00:37:49Ana olan bilir.
00:37:51Çocuğum olmasına gerek yok.
00:37:53Arkadaşlarımın çocukları var.
00:37:56Yiyenlerim var.
00:37:58Nasıl güzel bir duygu olduğunu bilirim.
00:38:03Bir kere insanın içindeki yalnızlığı dağıtır çocuk denen tatlı varlık.
00:38:11Bak onu doğru dedin.
00:38:13Eller bir dağıtır ki evi altını üstüne getiriyor.
00:38:18Sor iş sor.
00:38:21Farklısın kıymet anne.
00:38:24Ben canlı baba olmaya karar vermeden önce bir altı ay hazırlık yapmak lazım.
00:38:31Aşkım okula da giderin istersen.
00:38:34İlahi tatlım.
00:38:36Hep böyle düşünceliydin sen.
00:38:39Bazı şeyleri akışına bırakmak lazım.
00:38:42Ben eminim.
00:38:43Sen çok güzel bir anne olacaksın.
00:38:48Bence de.
00:38:50Siz böyle üstüme gelince ben daha çok kaygılanıyorum ama biliyor musunuz?
00:38:54Bir işte meşgul olsam.
00:38:56Hem aile bütçesi de katkın olur biraz.
00:38:59Aile bütçesi.
00:39:01Gelin doğru diye.
00:39:05Sağ ol anne.
00:39:06Babaannemin özel tarifi bu çorba.
00:39:19Hemen toparlar seni.
00:39:22Dokunmadın hiç.
00:39:23Hadi hiç.
00:39:25Elinize sağlık zahmet oldu Zeynep Hanım.
00:39:27Ama canım istemiyorum.
00:39:29Daha iyi misin Nihan?
00:39:32Siz de yordun boş yere.
00:39:34İşte kriz gelince bayılıyorum bir anda.
00:39:37Nihan bak.
00:39:39O içindeki sırrı atmazsan.
00:39:43İçinden çıkmak için daha çok zarar verecek dünyana.
00:39:48Belli ki cesaret edemediğin şeyleri mektuba dökmüşsün.
00:39:51Şimdi tek yapman gereken şey o mektupta yazanları dilinle söylemek.
00:39:56O kadar.
00:39:57Bakıyorum da çok eminsin mektuptakileri söyleyeceğinden.
00:40:00Eğer kendini baskı altında hissetmezse söyleyecektir.
00:40:03Üstüne gitmeyelim.
00:40:08Kendisini ne zaman rahat hissederse o zaman konuşur.
00:40:12Bak tekrar söylüyorum.
00:40:18Söyle ve kurtul.
00:40:21Sıkıştırmayalım istersen.
00:40:23Halsiz düştü zaten.
00:40:28Hadi bir iki kaşık içireyim ben sana.
00:40:30Güç kuvvet verir.
00:40:34Evet.
00:40:35Evet.
00:40:42Sağ olun bu kadarı yeter.
00:40:47Çok sıcak tabi ondan içemiyorsun sen.
00:41:03Su islam dahil.
00:41:04Hay Allah çok özür dilerim.
00:41:05Yok ne özür.
00:41:06Alt tarafı bir bardak tamam.
00:41:07Susuz kaldım galiba.
00:41:08Ellerim titirde.
00:41:09Ben içeriden kendime su alsam sizi rahatsız etmesem.
00:41:14Yorma sen kendini otur.
00:41:16Ben getiririm sana suyunu.
00:41:17Otur.
00:41:18Otur.
00:41:19Otur.
00:41:20Dur.
00:41:21Dur.
00:41:22Dur.
00:41:23Kaçma.
00:41:24Kaçma.
00:41:25Nihan.
00:41:26Dur.
00:41:27Kaçma.
00:41:28Nihan.
00:41:29Nihan.
00:41:30Nihan.
00:41:31Dur.
00:41:32Dur.
00:41:33Kaçma.
00:41:34Nihan.
00:41:35Dur.
00:41:36Kaçma.
00:41:37Nihan.
00:41:38Nihan.
00:41:40115.
00:41:41contrary.
00:41:43bytes.
00:41:45Nihan.
00:41:48Nur.
00:41:49Kaçma.
00:41:50Nihan.
00:41:55Nihan.
00:41:56Nihan.
00:41:59Nihan.
00:42:01Ihri.
00:42:04Hisliuma W насколько'ndi.
00:42:06Randy Gaklar 넣 приложาร 23' hou!?
00:42:07humiliations ama miliyetides Scorefşe.
00:42:08Umarım işini doğru yapmışsındır.
00:42:12Sen bana ipekleri yıkattığında ben çok zorlanmıştım.
00:42:22Hakkını vermek lazım.
00:42:24Güzel olmuş.
00:42:27Ve ne de olsa ruhunda hizmetçilik var.
00:42:32Tamam.
00:42:34Çekilebilirsin.
00:42:34Bir şey lazım olursa ararım seni.
00:42:39Telefonlarımı duymazsan canını sıkarım.
00:42:48Seni doğduğuma pişman edeceğim Tülay Aslanlı.
00:43:08Merhaba Songer Hanım.
00:43:11Bana güzel haberler var Fikret.
00:43:14Maalesef.
00:43:15Çiftçinin peşine düştüm.
00:43:17Ama köyüne gitti de söylediler.
00:43:19Ve köyde hasar zamanı.
00:43:21Ortada kalabalık.
00:43:23Telefonu da açmıyor.
00:43:24Fikret.
00:43:27Ne yap net o herifi bul.
00:43:31Acele et.
00:43:32Bakın.
00:43:32Bakın.
00:43:33Bu birilerde sergilen tepler var ya.
00:43:53Onlardan ilham aldım.
00:43:54Hem yaşanmışlık var.
00:43:59Hem de tasarım olması çok özgün bir hava katmış bence.
00:44:02Aslanlı ailesinin büyük kızı.
00:44:04İncik boncuk mu yapacak Selma?
00:44:06Teyze niye küçümsüyorsun ki?
00:44:08Ne var yani benim de aileye katkım olsa?
00:44:10Hayır taktım.
00:44:11Onu demiyorum.
00:44:12Orada duracaksın.
00:44:14Kumruk hanım.
00:44:16Dünyanın bin bir tane hali var.
00:44:19Bak misal.
00:44:20Bunun anası ne oldu?
00:44:23Aslanlı kaplanlı fayda etmiyor.
00:44:26Yeni gelin kızına.
00:44:28Tene kekimin bilezik taktı.
00:44:33Ama bir işi olsa.
00:44:37Böyle mi olacaktı?
00:44:42Haklısın Kıymet annem.
00:44:44Ben siparişleri verdim takım malzemeleri için.
00:44:50Gelsin gösteririm sana.
00:44:52Göster gözelim.
00:44:54Göster gelinim göster.
00:45:00Sonunda her ne kurduğum işi yapacağım.
00:45:04Çok heyecanlıyım.
00:45:09Yap kızım yap.
00:45:11Yap tabii.
00:45:12Ben bu mesele de senin arkandayım.
00:45:19Hayırlısı.
00:45:21Hayırlısı.
00:45:22Altyazı M.K.
00:45:29I don't want to escape.
00:45:59Let's go.
00:46:29I'm not going to die.
00:46:37I'm not going to die.
00:46:39What are you doing?
00:46:58Nihan!
00:47:02Nihan!
00:47:03What did you say?
00:47:06What did you say when you were scared?
00:47:09Ne diyeceğim ya?
00:47:10Ben de senin kadar konuşmasını istiyorum zaten.
00:47:18Rasim!
00:47:27Eski çalışmamız.
00:47:28Buyurun Bey.
00:47:29Nihan.
00:47:30Onu gördün mü?
00:47:31Hayır efendim, kimse geçmedi mi?
00:47:39Gözünü dört aç.
00:47:40Bir şey olursa bana haber ver.
00:47:56Nihan'ın ırkası bu.
00:47:57Belki güvenliği atlatıp bu taraftan gitti.
00:48:06Dur.
00:48:07Bu ırkı üzerindeydi.
00:48:10Üstündeki ırkı koşarken düşmez.
00:48:13İmkansız.
00:48:14Belli ki bizi yanıltmak için yaptı.
00:48:28Tam tahmin ettiğim gibi.
00:48:30Çamurda ayak izi var.
00:48:31Bu tarafa değil, bu tarafa gitti.
00:48:32İyi de ırkısını burada düşürmüş kız.
00:48:34Belli ki buradan gitti işte.
00:48:35Hem belki o da güvenliğin ayak izleri.
00:48:37Nereden biliyorsun ki?
00:48:38Beni yanıltmana izin vermeyeceğim.
00:48:41Belli ki bunu da planladınız.
00:48:42Bu da planın bir parçasıydı.
00:48:46Yürü, bu taraftan gidiyoruz.
00:48:47Seninle tartışıp vakit kaybedemeyeceğim ben.
00:48:49Ben bu taraftan gidiyorum.
00:48:50Sözüm hiçbiri bul yok senin için.
00:49:05Ananın yanı bulduğumda yüzüğünün alacağı ifadeyi merak ediyorum.
00:49:20Ay!
00:49:30Zeynep!
00:49:49Zeynep!
00:49:50I don't know where else I can go.
00:50:15Zeynep!
00:50:16I don't know what you're doing, I don't know what you're doing, I don't know what you're doing, I don't know what you're doing, I don't know what you're doing, I don't know what you're doing, I don't know what you're doing, I don't know what you're doing, I don't know what you're doing, I don't know what you're doing, I don't know what you're doing, I don't know what you're doing, I don't know what you're doing, I don't know what you're doing, I don't know what you're doing, I don't know what you're doing, I don't know what you're doing, I don't know what you're doing, I don't know what you're doing, I don't know what you're doing, I don't know what you're doing, I don't know what you're doing, I don't know what you're doing, I don't know what you're doing, I don't know what you're
00:50:46Subbed by the way.
00:50:48Geçti mi?
00:50:48Dur.
00:50:53Off ya!
00:50:54Yine dip dibeyiz.
00:50:56Böyle olunca kitlenip kalıyorum işte.
00:51:13Tamam.
00:51:15Geçmiştir heralde.
00:51:16You can't find me.
00:51:18You can't find me.
00:51:20I'm not going to die.
00:51:22I can't find you.
00:51:24I'm not going to die.
00:51:26You've been in trouble.
00:51:28You've been in trouble.
00:51:30But every place is safe.
00:51:32You're not going to die.
00:51:34Now you're going to die.
00:51:38If you're going to die, I'll see you.
00:51:40I'll see you in trouble.
00:51:42Go.
00:51:44Go.
00:51:46Go.
00:51:52Go.
00:52:12Buyurun Selma Aslan Işık Akın'a bir kargo vardı
00:52:21Ben siparişleri verdiğim takım malzemeleri için
00:52:24Gelsin gösteririm sana
00:52:25Yanlış adresi yok öyle biri
00:52:27Emin misiniz? Adres buraya gösteriyor
00:52:29Aa üstüme eğdik sağlık
00:52:31Oturmuyor dedim ya
00:52:33Selma falan yok burada
00:52:35Hatta bu mahallede yok öyle biri
00:52:37Aslan hayır mı oldun sen?
00:52:42Yeğeninin adını unutayım
00:52:44Görüşme işime
00:52:46Selma burada oturuyor oğlum
00:52:51Genisi gelinim olur
00:52:53Hanımefendi sıralı yok deyince
00:52:56Hanımefendi misafir yakında gelecek
00:53:00Annekinin misafir
00:53:12Selma
00:53:14Güzel gelinim
00:53:16Kargon geldi
00:53:17Takım altı bilirim mi geldi?
00:53:24Hayırlı uğurlu olsun kızım
00:53:25Ben hemen çalışmalara başlayayım
00:53:29Maşallah
00:53:32Allah mazarlardan sakınsın
00:53:35Sen git
00:53:36Ben de gelirim birazdan bakarım
00:53:38Tamam hadi göze
00:53:39Tamam hadi göze
00:53:39Hayatim
00:54:00Hayatim
00:54:00Arzu bir de çağırdın şöyle de
00:54:03Gelsene yanıma otur
00:54:05Özledim seni
00:54:08Ben de seni özlüyorum güzelim mi?
00:54:12Tekin
00:54:13Hep yanımda ol istiyorum ben
00:54:15Ben canım ve cebelleşiyorum sen
00:54:18Aşk meşk derdindesin
00:54:19Ben zaten senin hep yanındayım bir tanem
00:54:25Sen sıkılsan da bunu alsan da bu böyle
00:54:28Eşyal getirmeye gittin gelmedin ama geri
00:54:32İş yerinden aradılar
00:54:33Önemli olmasa ben seni imal eder miyim bir tanem?
00:54:38Etmezsin biliyorum
00:54:39Beni hiç bırakma olur mu?
00:54:42Her baktığım yerde senin olmanı istiyorum
00:54:44Yala mıydı, kağıza mıydı derken nasıl bir ateşin içine düştüm ben?
00:54:53E bu arada
00:54:54Kaptırma sesini düşündün mü?
00:54:58Eee
00:54:59Birazcık şu işler sakinleşsin bakarız
00:55:02İyi misin Hayat?
00:55:08Gülhan
00:55:09Gülhan
00:55:14İyi misin Hayatım?
00:55:16İyiyim İyiyim
00:55:17Ben hiç gidiyordum
00:55:22Güvenliklerden birini atlattığına göre diğerini de atlatır
00:55:35Ben nasıl ispat edeceğim masum olduğumu?
00:55:43Zeynep Hanım ben de sizi arıyordum
00:55:44Attığım fotoğraflara bakabildiniz mi?
00:55:48Ne fotoğrafı?
00:55:49Nihan'ın ailesini tarif ettiğiniz adresten aldım
00:55:51Güvenli mekana yerleştirdim
00:55:53Bilginiz olsun diye fotoğraflara attım ama bakmamışsınız sanırım
00:55:56Görmemişim
00:55:58Sağ ol Cemile
00:55:59Başka bir isteğiniz var mı?
00:56:01Yoksa ben çıkayım
00:56:02Sağ ol
00:56:03Aileni de kurtardık işte
00:56:10Korkacak bir şey kalmadı işte
00:56:12Neredesin sen Nihan?
00:56:20Atölyeye gel
00:56:21Kağıt üstünde değil
00:56:38Gerçekten karım olursun
00:56:45Ve biz
00:56:47Gerçek bir hale oluruz
00:56:49Bu yüzden mi çağırıyor beni?
00:57:04Hiç birlikçi olmadığımı ispatlayamadığım için
00:57:06Aşkım neredesin bir tanem?
00:57:22Yatağa ulaşmak için bazı bedeller bence
00:57:43Anlaşıldı
00:57:44Anlaşıldı
00:57:45Anlaşıldı
00:57:46Anlaşıldı
00:58:05Oh my god.
00:58:08Oh, my God.
00:58:13Oh, my God.
00:58:17What's going on there?
00:58:21What's going on there?
00:58:26What's going on there?
00:58:31It's a mess.
00:58:34You know...
00:58:36Sorry to say again...
00:58:38I wonder if it's not a little...
00:58:41I don't panic, just panic.
00:58:45It's time to sleep.
00:58:48You should be sleeping, not a bad disaster.
00:58:50It's time to sleep...
00:58:52I'm not going to sleep a lot.
00:58:55I was a good one.
00:58:57You were not waiting for me?
00:58:59No, no, I didn't know. I didn't know anything.
00:59:07You...
00:59:09...you didn't know what you were doing?
00:59:10No, I did work this morning.
00:59:14You work this morning?
00:59:17There was a lot of money in my mind.
00:59:19I'll do that.
00:59:22I can't see you.
00:59:26I'm sorry.
00:59:27I was supposed to be the night that's the night.
00:59:32I'll be there for you.
00:59:34Because you can't stand alone.
00:59:36You can't stand alone.
00:59:39You can't stand alone.
00:59:41You can't stand alone.
00:59:44You can't stand alone.
00:59:45You can't stand alone.
00:59:47Okay.
00:59:52No, I'll be able to sleep in the room.
01:00:03It will be easy to get you.
01:00:22Nihan?
01:00:40Koruluktaki güvenlik yakalamış.
01:00:46Çok korkuttun beni.
01:00:48Ailem bende.
01:00:54Ben bu oyundan artık çok sıkıldım.
01:00:58Ben sana bir soru soracağım.
01:01:01Ve cevabını alacağım.
01:01:08Benim ihale teklifimi çalmanı Zeynep Hanım bu söyledi sana.
01:01:11Nihan.
01:01:19Ben buradayken güvendirsin. Korkma.
01:01:22Evet. Korkmana gerek yok. Hadi söyle.
01:01:25Halil Bey öncelikle sizden özür dilerim.
01:01:31Çok özür dilerim.
01:01:33Korkuyordum ama Zeynep Hanım...
01:01:36...o güvence verdi.
01:01:37Gerçeği satmamak size ayıp olur.
01:01:40Hasta oldum baktınız, bana doktor çağırdınız.
01:01:42Halil Bey...
01:01:43...o mektupta yazanlar...
01:01:45...doğru.
01:01:47Her şey Zeynep Hanım'ın suçu.
01:01:49Bana ihale teklifinizi o çaldırttı.
01:01:51Bana ihale teklifinizi o çaldırttı.
01:01:52Bana ihale teklifinizi o çaldırttı.
01:01:54Bana ihale teklifinizi o çaldırttı.
01:01:55It's true, everything is Zeynep's fault.
01:02:02He said to me, he said to me.
01:02:14He said to me, he said to me.
01:02:25All right, all right, all right, all right, all right, all right, all right.
01:02:44Restying by the rain.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended