Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 3 weeks ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00Transcription by CastingWords
00:30Transcription by CastingWords
01:00Transcription by CastingWords
01:30Transcription by CastingWords
01:59Transcription by CastingWords
02:29Transcription by CastingWords
02:59Transcription by CastingWords
03:29Transcription by CastingWords
03:59Transcription by CastingWords
04:29就是想帮都督做些事
04:32这是放了多少盐
04:39这是放了多少盐
04:56How are you?
04:58How are you?
05:00How are you?
05:02How are you?
05:04It's good.
05:06It looks like I'm in the kitchen.
05:08I have some kind of skill.
05:26I'm hungry.
05:28I'm hungry.
05:30I'm hungry.
05:32I'm hungry.
05:44What did you say?
05:46I didn't.
05:50I didn't.
05:56If he likes to eat,
05:58I'll have to eat some more.
06:26I'm hungry.
06:32What's going on?
06:34Let's see if there's no damage.
06:36If there's no damage,
06:37we'll get some damage.
06:44I don't have any problems.
06:50I'm back.
06:51You can relax.
06:56I'm hungry.
06:57I'll have to take a break.
06:58You are a cluck.
06:59You heard a call?
07:08What?
07:09No.
07:10No.
07:11Oh,
07:12I'm hungry.
07:13My marriage is not so good.
07:14How?
07:15I am.
07:16I'm hungry.
07:17Not so good.
07:18Uh,
07:19I don't know.
07:21I'm hungry.
07:22My marriage is enamored,
07:25Oh no
07:26No
07:27This袖子怎么破了
07:34This袖子真的破了
07:48That you can get your clothes
07:49Quick
07:50Here
07:51This
07:52脱就不必了吧
07:53It's okay, it's okay.
07:55It's okay, it's okay.
07:56It's okay, it's okay.
07:57Let's go, let's go.
08:04You said, he's not mistaken.
08:09Why did he have such a big reaction?
08:23What are you talking about?
08:27Let's go.
08:28Let's go.
08:53Mr.
08:55How did you decide?
09:08No.
09:09You were allowed to leave the Initiative,
09:11but he was set aside.
09:13He has known the Lord to be here.
09:16How would you see the Prophet's father?
09:19Why should you see the Prophet?
09:20I can't wait for the bills.
09:22I have no opposition to him.
09:25I have no opposition to him.
09:29I can't imagine who he is.
09:32I just wanted to let Sio忠悟 die.
09:35I have to let him die.
09:38Your father is not here.
09:41Why do you still want to be like this?
09:52I have no opposition to him.
09:55I will wait for him.
10:00If he doesn't want me,
10:03that's because of his heart.
10:06He killed my son.
10:09My son was just a kid.
10:13You know,
10:14your son is dead in a war.
10:17You should know that he was a soldier.
10:19He was a soldier.
10:21He was a soldier.
10:23He was a soldier.
10:25Why do you think
10:27that he killed your son?
10:29If he was a soldier,
10:31he was a soldier.
10:32My son could die.
10:34If he was a soldier,
10:36he was a soldier.
10:37As a father,
10:38I'm very proud of him.
10:40But he died in Sio忠悟
10:42of this small man.
10:44The end of the battle
10:48here.
10:52The end of the battle
10:54was your father's death.
10:55The wrong moment
10:57of Wish I killed my son
10:57of aón.
10:58From this turn to you,
10:59you failed in handcuffs.
11:00The enemy is the one who will die.
11:05It is the one who will die with my son.
11:09I will die with my son.
11:13I remember that.
11:15Twenty-six men.
11:17The men of the young men.
11:20They are killed.
11:23Even though they were in the first place,
11:26they would be killed.
11:28There are a lot of people, but they are still going to fight for the fight.
11:36Your son is a little too late.
11:41It is like this.
11:45You could know that when I was率ed in the air,
11:49to go to the铁铁铁铁,
11:51and to attack the铁铁铁铁铁.
11:54I can't reach Yen山.
11:58It's your son.
12:00He took the two hundred and fifty men.
12:02He took the two hundred and fifty men.
12:06He took the two hundred and fifty men.
12:08He took the end of Yen山.
12:10He took the end of my life.
12:15You're wrong.
12:16You're wrong.
12:18You're wrong.
12:20My father,
12:22you're wrong.
12:24You're wrong.
12:26What did he do to fight so many years ago?
12:30What did he do to my father?
12:32Why did he do this?
12:34He took the two hundred and fifty men.
12:46It was twenty hundred and fifty men.
12:49He took the two hundred and fifty men.
12:51共同的情願書
13:21I'm sorry.
13:51The army.
14:03The army.
14:04You have been in my memory.
14:05Why would you not say anything?
14:07The army.
14:08The army.
14:09The army.
14:10The army.
14:11The army.
14:12The army.
14:13The army.
14:14Or the army.
14:16The army.
14:18What you want.
14:20Both of you.
14:21The army.
14:23Not some of you.
14:24If you want to.
14:25If you want to.
14:26You want to.
14:28I have a man.
14:29Can you think?
14:30If you want to.
14:31I'm not sure.
14:32You need to know what you want.
14:33What you want.
14:34You need to know.
14:35The army.
14:36For me.
14:37This army.
14:38The army.
14:39You want to know.
14:40The army.
14:41I'll be done.
14:42You want to know.
14:43I'll be done.
14:44I will be done.
14:45You need to know.
14:46I've had a relationship with何如飞, but in京城 there must be someone to join.
14:52I'm listening to him.
14:57He's a man who is a man who is a leader.
15:06In the war, who will be more than徐靖甫?
15:46恭喜将军
15:50霍锋 飞鸿将军
15:52何如飞
16:07是你
16:09名水一战
16:11是你让我压下
16:13萧大将军的求援心
16:15害死萧大将军
16:17和三万萧家军将士
16:20
16:21我不是何如飞
16:23你不是何如飞
16:26我不是何如飞银行
16:30你不是何如飞银行
16:32你不是何如飞银行
16:33
16:35我过来
16:38你不是何如飞银行
16:39第一次
16:39我过来
16:40你不是的
16:41Do you think you're the one who is the one who is the one who is the one who is the one?
17:11I apologize for that Another person .
17:16I 갖고 that drink for that evening
17:17worrying何美?
17:20She wants me to help himself
17:21read it to the Master of Documents,
17:25to finally get bigger
17:26and secure.
17:30To my own personal words there may vary
17:32KEYNXяз est une flavour
17:35I was thinking of which Case Casebug
17:38but I've never had to realize
17:40I have never met her at all.
17:43She was only a real person.
17:48So, she must have already met her.
17:53But why did she kill her?
17:56My death is also the other one.
18:10難怪當時蕭覺會拿走青郎劍,後來在葉州衛,又對我這個可疑人多加防備,擔心我是別人派去的細組,可他卻不知道,戰場上的賀如菲,與街掛柴安喜的賀如菲,其實是兩個人。
18:32Anyway, I'm going to check out the truth of the fact that I have to give you a message.
19:02I'm going to see you again.
19:05I'm going to see you again.
19:07What did you say?
19:09Are you really going to talk to him?
19:17If you're going to listen to him,
19:19he's going to kill him.
19:21He's going to kill him.
19:23He's going to kill him.
19:24No.
19:25He's not going to die.
19:28What did you say?
19:29He's going to see the woman.
19:32If it's not like that,
19:35we should be going to kill her.
19:41I can't believe that the mother and the mother will leave the family.
19:44But it's a shame she's gone to the village.
19:46She's gone to the village.
19:48If we were to the village,
19:50we would always be together.
19:54What did you say?
20:02It's not worth it.
20:09If you have anything, I'll tell you to only tell you what you want.
20:13Even what you want to be seen.
20:20There is a problem.
20:21I'm going to ask your secret to help you.
20:24What do you want?
20:25What you want.
20:26You are going to be a man in the name of the man.
20:28Let me talk about you.
20:30He knows what is the truth about the woman's name.
20:34It is the heart of the heart and the heart.
20:38It is the truth that she has to do it.
20:41Therefore, she will be able to take the man's name.
20:44She will be able to move the woman.
20:46But at this point, she will be able to solve the problem.
20:50It's not that it is not that it is that the woman's name is the woman.
20:52So I will ask the woman to come to the woman.
20:56Oh, my God, Lord, please.
20:58You are the man of the Gilbert.
20:59The
21:00father will not let the
21:01old man have a
21:03good
21:03.
21:05Thank you,
21:06.
21:08.
21:09.
21:10.
21:14.
21:15.
21:16.
21:19.
21:20.
21:21.
21:22.
21:24.
21:25.
21:26.
21:27.
21:28.
21:56.
21:57You don't mind, when I'm going to die, I'm not going to give you the name of your wife.
22:03Thank you,楚兄.
22:04You won't feel so sad.
22:07You can't be so sad.
22:10楚兄, let's go to this place.
22:13Actually, I'm a teacher.
22:15I don't want to be afraid.
22:17Actually, I want to go with you.
22:24If you want to call me a voice,楚兄?
22:26I don't want to call me a voice.
22:29I don't want to call me a voice.
22:31He's a teacher.
22:33Yes.
22:35Your voice is your voice.
22:38I'll let your voice in your room.
22:42楚兄.
22:44You're the author of徐靖甫.
22:46If you don't know anything about徐靖甫, you don't know anything.
22:51This is the difference.
22:53What is the difference between you?
22:55I don't want to call me a voice.
22:56But,楚兄 can't be in the midst of the
23:11war.
23:12I believe,楚兄 will not be able to call me a voice.
23:17But before I'm done, I'll be afraid.
23:19I'll be afraid.
23:23Oh, I'm sorry.
23:25I'll be back again.
23:27I'll be afraid of my heart.
23:29I'll be afraid.
23:31I'll be happy for you.
23:33I'll be happy for you.
23:35The girl is really different.
23:39They are not as good as you.
23:43They're thinking they're looking for a beautiful love for the rest of the world.
23:48What are you hearing?
23:51What is that?
23:53The man who read the book, he had a few years ago.
23:56He had a few years ago.
23:59He had a few years ago.
24:01He was asked to read the book,
24:03and he was asked to read the book.
24:05He would marry after the book.
24:07He was a good friend.
24:09He was a good friend.
24:12啊...
24:14是我下隘了
24:16還是何姑娘身為女子
24:19能站在女子的角度感同身手
24:22何姑娘改為天下先
24:23與其他女子不同
24:25著實讓在下欽佩
24:27楚兄覺得我與尋常女子不同
24:30那是因為我讀過書
24:32走出過宅門
24:33甚至還如旁人口中所說的那般
24:36離京叛道入了軍營
24:38可這天底下
24:39如我這般的女子並不多
24:41唐若那些女子都同我一般
24:45見過葉州衛的雪
24:47見過濟陽城的水
24:49見過大漠長月
24:51見過江海山川
24:53你說他們還會甘心於
24:57被困在那爭風吃醋的候宅嗎
25:00還會不會傷春悲秋
25:02自怨自矣
25:04我願為何姑娘
25:10批出一條不一樣的路
25:12批出一條不一樣的路
25:16不知姑娘
25:18以下如何
25:20我不需要誰
25:26為我批出一條路
25:28我希望的是
25:30有人能同我一起
25:32批出一條路
25:34那你認為
25:48誰能與你批出這條路
25:52可是
25:54小都督
26:04都督
26:06不願等我一道回來
26:08就是為了同他化別
26:10就是為了同他化別
26:22都督
26:24柴安息
26:25死了
26:26死了
26:27死了
26:28死了
26:29死了
26:30死了
26:32死了
26:34死了
26:36死了
26:38死了
26:40Let's go.
27:10Let's go.
27:40Let's go.
28:10Let's go.
28:40Let's go.
29:10Let's go.
29:40Let's go.
30:10Let's go.
30:40Let's go.
31:10Let's go.
31:40Let's go.
32:10Let's go.
32:40Let's go.
33:10Let's go.
33:40Let's go.
34:10Let's go.
34:40Let's go.
35:10Let's go.
35:40Let's go.
36:10Let's go.
36:40Let's go.
37:10Let's go.
37:40Let's go.
38:10Let's go.
38:40Let's go.
39:10Let's go.
39:40Let's go.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended