Skip to playerSkip to main content
  • 7 weeks ago
Legend Of The Female General – Episode 26
Transcript
00:00Please, please.
00:02Please, please.
00:04Please, please.
00:06Please, please.
00:08Please, please.
00:10Please, please.
00:12Please, please.
00:14This is just a small piece of a piece of paper.
00:16It must be necessary to prepare a piece of paper.
00:20It's not a good thing.
00:22It's done.
00:24We have all the dough.
00:26Yes, you are.
00:28It's also an easy cut.
00:32Please.
00:34Please.
00:36I'm no longer I would like to see Women of the Water.
00:38Please do my best.
00:40Please, please.
00:42To be honest.
00:44My wife will be relieved.
00:46I've had been a tough day.
00:48I'm in close arms.
00:50It's a very quiet.
00:52I must be with a husband.
00:54I must have heard of them.
00:56He's been given to him as a hero.
00:59How could he be a hero?
01:00He is the hero.
01:02He is a hero.
01:05He is the hero.
01:06He is the hero.
01:08He is the hero.
01:12I don't want to be a hero.
01:14At least,
01:17the hero is not going to be a hero.
01:19He is going to be a hero.
01:21He is going to be a hero.
01:22He is not going to be able to save money.
01:24and let the people who are protected by the people
01:26are eating their body.
01:27The king of the king is in a怪 of the king.
01:30Actually, the king is also in a way of suffering.
01:32The king of the king is not a lot.
01:34The king is very busy.
01:36So...
01:37The king of the king, you're all okay?
01:39I'll have some medicine.
01:41I'll take you for a little bit.
01:42I have a little bit of a bad thing.
01:44Please don't bother the king of the king.
01:46Actually, the king is a good person.
01:48He has been in my hands and has given me a good job.
01:50He gave me a good job.
01:52I gave myself a wish.
01:54Lord, this is good.
01:58She's娶 you.
01:59She's not going to be a good woman.
02:01She's a woman.
02:03She's a daughter.
02:05She's a daughter.
02:06She's a daughter.
02:08She's a daughter.
02:10She's a daughter.
02:11She's a daughter.
02:13Please.
02:15She's a daughter.
02:17She's a daughter.
02:21Please.
02:23I'm afraid that my wife didn't want me.
02:26I'd like to go and feel a little bit.
02:29I'd like to be 위에.
02:31I wouldn't like any actor.
02:33You never want to kill me.
02:36I'm the Ikutuk.
02:38Even if I die, I'll kill you.
02:42However, I'd ready for the battle.
02:44I didn't know any success.
02:46I will engage in the Greatest Man of the time, and will help you don't live without the people of the people.
02:49Those women are just in the midst of the battle.
02:52You're a man who has been a long time ago.
02:54I will take advantage of the people who are fighting for the people of the army.
02:57I will take advantage of the people of the people of the army with the people of the army.
02:58I understand.
03:08I understand.
03:14妾身怨望
03:17还望老爷保重
03:21阿和 阿和
03:25刚刚我和小麦在来的路上
03:29听到了些消息
03:30这个李匡
03:31准备把我们从乌托大营里面救出来的女子
03:33都送上战场
03:34让他们去打乌托人
03:35李匡就让他们去送死
03:43
03:44
03:53
03:54
03:55
04:06违身敌人
04:06犹如家门
04:07不配活着
04:09不配活着
04:11不配活着
04:12王府将,本官是兵部郎中,有权对你下谈命令,本官命你不得开城门。
04:29楚大人,胜败在此一举,但末将是润都的兵,只听李总兵的吩咐。
04:38开城门!
04:42王府将!
04:47开城门!
04:54走!
04:58上!
04:59上!
05:00上!
05:01上!
05:02上!
05:03上!
05:04上!
05:05上!
05:06上!
05:07上!
05:08上!
05:09上!
05:10上!
05:11上!
05:12上!
05:13上!
05:14上!
05:15上!
05:16上!
05:17上!
05:18上!
05:19上!
05:20上!
05:21上!
05:22上!
05:23上!
05:24上!
05:25上!
05:26上!
05:27I'm not going door this is
05:28this is me
05:30I draw podéis
05:31embaixo
05:31in封武安郎
05:33Iathers you
05:36You can't
05:37You disagree
05:48At the enemy
05:49You Sp ú
05:50Are you all dressed?
05:53Does the enemy
05:54Thank you for representing
05:55李某甚是感激不尽
05:57可即便如此
05:58也不能随意插手我潤渡的君物
06:00五安郎若是再越阻带跑
06:03就滚出潤渡
06:04我看该滚出去的应该是你
06:08五安郎息怒
06:11莫要责怪李总编
06:13我等
06:15是自怨的
06:17我等
06:18身子已经不干净了
06:20我也在活在世上
06:23若能以一命
06:25为润渡争取战绩
06:27便能洗去身上的耻辱
06:29有尊严的心
06:31李总编为以我等众人
06:33是给我等机会
06:35只要我们能
06:37迷惑乌托人
06:39让他们觉得我们润渡无人可战
06:41便可为润渡争取战绩
06:43决战之日打他个措手不及
06:45机会
06:47那是我拦着你们立功了
06:49没错
06:53危难之际
06:55我们理应同仇敌忌
06:57共同抗敌
06:59但这不等于让你们去白白送死
07:01这不是有骨气
07:03这是愚昧
07:05我让你深言
07:07李匡
07:09你身为润渡的总兵
07:11却将刀刃指向你的女人
07:13和你的百姓
07:15他们是自愿的
07:17他们出城迎敌是为了迷惑敌方
07:19争取战绩
07:21我身为润渡总兵会冲在最前头
07:23一身训成血战到底
07:25与其屈辱的活着
07:27不如死得其所
07:29自愿
07:31那我问问你们
07:33那我问问你们
07:35你们当真是自愿的吗
07:37你们当真是自愿的吗
07:39
07:43我不想死
07:45我也想用尊严的活着
07:47我也想用尊严的活着
07:49你们无需感到无言
07:51该感到无言的
07:53你们无需感到无言
07:55该感到无言的
07:57应该是李总兵
07:59李匡
08:03他们是不是自愿的
08:05还是有人逼他们走上了绝路
08:07你心里应该清楚
08:09难道他们就不是润渡的百姓了吗
08:11你身为润渡的总兵
08:13竟然让自己本应该保护的百姓去送死
08:17
08:21是用来对付敌人的
08:23绝不该向弱者拔剑
08:25没错
08:27绝不向弱者拔剑
08:29没错
08:31绝不向弱者拔剑
08:41都督
08:43都督
08:45你果然还是老样子
08:55张将军
08:57以少数百姓又敌
08:59虽有诗人心
09:01但与守城相比
09:03实乃小过与大功之别
09:07故而危急时刻应有取舍
09:11先生
09:13学生另有看法
09:15我理解张将军的做法
09:17可若换做事物
09:19我绝不如此
09:21我会带着剩余的士兵
09:23在城门
09:25与叛军决一四战
09:27手中直剑之人
09:29应该明白
09:31剑锋所指向何处
09:33是对着身前的敌人
09:35还是对着身后的弱者
09:39我绝不向弱者拔剑
09:41拔剑
09:55朱 朱 朱
09:57朱朱怎么来了
09:59你就不会因为
10:01咱们
10:02不会是因为我们私自利盈的事
10:03来罚我们的吧
10:05
10:06我看呢
10:07就是不像
10:08都督心情挺好的呀
10:10方才还笑了呢
10:12真想
10:13当然是真的啦
10:15别 别
10:16
10:17别担心
10:18别 别 别
10:19没说说
10:21风云将军
10:22你怎么进来的
10:24带着九旗营
10:25一路杀进来的
10:28萧都督一路辛苦了
10:32李总编
10:34武安郎是我叶周魏的人
10:37叶周魏的人犯了错
10:39也该由我管
10:41不容你智慧半分
10:43更何况
10:45他没错
10:50我知道
10:51错的人是我
10:52可我也随时准备为润都战死
10:54韩威战就想着败
10:56润都不需要你这样愚昧的手将
10:58将士不为死
11:03只见护山河
11:05为百姓
11:07将士们
11:08我们和乌托都没有粮草
11:09此战破釜沉舟
11:11狭路相逢
11:13勇者胜
11:15更何况
11:17更何况
11:18我们有风云将军
11:19前来池援
11:20有兵部郎中楚大人
11:21带到城外的粮草
11:22我们背后
11:23是千千万万的大魏百姓
11:24身为将士
11:25正下来池援
11:36出场迎迪
11:39用赢
11:40身为将士
11:41应该直见护山河
11:43卫百姓
11:46将士们
11:48敢不敢随我等
11:50出城迎敌
11:51丁腿无脱
11:52守护润都
11:54守护潤都
11:56守护大魏
11:57Yes
11:59Ongin将军
12:00与武安郎接待潤都
12:03Yes
12:04我潤都必胜
12:06Hika Hika Hika Hika Hika Hika Hika Hika Hika
12:24Suspirau
12:43风来了
12:48霍言
12:54Oh, my God.
13:24Oh, my God.
13:54Oh, my God.
14:24Oh, my God.
14:54Oh, my God.
15:24Oh, my God.
15:54Oh, my God.
16:24Oh, my God.
16:54Oh, my God.
17:24Oh, my God.
17:54Oh, my God.
18:24Oh, my God.
18:54Oh, my God.
19:24Oh, my God.
19:54Oh, my God.
20:24Oh, my God.
20:54Oh, my God.
21:24Oh, my God.
21:54Oh, my God.
22:24Oh, my God.
22:54Oh, my God.
23:24Oh, my God.
23:54Oh, my God.
24:24Oh, my God.
24:54Oh, my God.
25:24Oh, my God.
25:54Oh, my God.
26:24Oh, my God.
26:54Oh, my God.
27:24Oh, my God.
27:54Oh, my God.
28:24Oh, my God.
28:53Oh, my God.
29:23Oh, my God.
29:53Oh, my God.
30:23Oh, my God.
30:53Oh, my God.
31:23Oh, my God.
31:53Oh, my God.
32:23Oh, my God.
32:53Oh, my God.
Be the first to comment
Add your comment