Skip to playerSkip to main content
  • 6 weeks ago
Legend Of The Female General – Episode 31
Transcript
00:00把千尘都剥落
00:03面具下谁是我
00:06放下更辽阔
00:09爱不说与满沱
00:15交错过当下落
00:18尘埃里细轻荒
00:21撕开成夜密布的封锁
00:28心点燃照亮所有寂寞
00:34任凭岁月的泛流离漂泊
00:40破剑重来过
00:45月如隔 离如火
00:51心事无名却执着
00:54求让我奔赴下一条缓河
01:00月穿梭 雪飘落
01:03踏过崎岖到沖沫
01:06手紧我永远为爱与火
01:10却无限天风
01:16年轻人
01:18天风
01:22天风
01:23夜尔河
01:24天风
01:25天风
01:28天风
01:30夜尔河
01:31夜尔河
01:32夜尔河
01:32德河
01:33秦河
01:34士伯
01:35Very soon, you will regret it.
01:42Roe Fai.
01:44Don't think you're going to die.
01:49If I can kill you the first time,
01:52then I can kill you the second time.
02:01To kill you, you're going to kill yourself.
02:05You're gonna die.
02:08Why am I not?
02:10This is the last time I killed you.
02:14And I'm the one who was a soldier.
02:17I didn't know that I was a soldier of the army.
02:21I didn't know how much to kill you.
02:23I got to kill you for my sister.
02:26What are you hearing?
02:29Do you know what I'm doing?
02:31Is it a pain, or a pain, or a pain?
02:36This is what you have to do.
02:39You can't put it in what you have to do?
02:44If you've already said that,
02:46if I don't have to do it,
02:48it seems like you have to do it.
02:49What do you want to do?
02:51I'm sure you're the one who is going to be able to lead him to the strength of the power of the power of the power of the power of the power of the power of the power of the power of the power of the power of the power.
03:08That's who it is.
03:14One man is a talent for a thousand,
03:17I'm going to be able to do this kind of wind and wind.
03:23Who is it?
03:28Who is it?
03:36Oh, you're a king.
03:40He has gone to the ground with his son.
03:47He has no evidence.
03:51He has no evidence.
03:54He has no evidence.
03:59He has no evidence.
04:10・ ・ ・ ・ ・ ・ ・
04:26I can't imagine that the drug still is pretty good.
04:40I don't know what to do with you.
04:44I don't know what to do with you,
04:46but there's no change.
05:10Don't let him know.
05:20He's like a kid.
05:25He's like a kid.
05:28He's a kid.
05:30He's like a kid.
05:32He's like a kid.
05:34He's a kid.
05:35Come on.
05:39Let's go.
05:40Let's go.
05:41What are you doing?
05:42What are you doing?
05:43What are you doing?
05:44What are you doing?
05:45Let me go.
05:48I'm sorry.
05:49I'm sorry.
05:51I'm sorry.
06:05What are you doing?
06:08Let's go.
06:11Now, come on.
06:13I'm sorry.
06:14I'm sorry.
06:20I'm sorry.
06:21I'm sorry.
06:26I'm sorry.
06:27I'm sorry.
06:29I'm sorry.
06:31I'm sorry.
06:33There's no time.
06:45You've got to get closer to me now.
07:01Do you want to go out there?
07:03Do you want to go out there?
07:05Yes.
07:08It's going to be faster than I thought.
07:10Very good.
07:26This is the secret secret secret.
07:28You don't want to die.
07:30I will be the secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret
08:00It was a long time ago,
08:01he was from the Yer州 to the京城.
08:03He was waiting for a long time.
08:05He was asking for a long time to pay attention.
08:07If there was a special note,
08:08it was the king of the king of楚大人.
08:12The king, please.
08:13The king, please.
08:16The king, please.
08:24The king, please.
08:30Let's go.
08:34Yes.
08:39You.
08:45You.
08:47You.
08:50You.
08:53What are you doing?
08:55You.
09:03You.
09:04I don't want to die.
09:06You.
09:07You.
09:08I don't want to die.
09:13But.
09:15What is that?
09:17I can let you, when you're alive,
09:20to give your father to your father.
09:25This is my father.
09:27He was with my father.
09:29He was with my money.
09:30He was with you.
09:34Good.
09:35Your father was with him,
09:37and was with him.
09:38He was pushing for the gun.
09:40He was with my son.
09:43He was talking to him.
09:47You're not so late.
09:49You're so late.
09:51Who killed my father.
09:54You're so late.
09:57But.
10:00I'm not that.
10:02I'm not that.
10:05I have to kill my father.
10:08My father is dead.
10:10I can't tell him.
10:14I need you to get out of this letter.
10:18What are you doing?
10:25I want you to give out this letter,
10:28to give you my forgiveness for徐淨水.
10:44I have no idea.
10:46The law is not yet.
10:48It has never been to me.
10:50Right?
10:52Yes.
10:54Yes.
11:14My uncle is...
11:28I will...
11:30Please...
11:32My uncle...
11:34I will...
11:36Yes!
11:38My uncle...
11:40My uncle...
11:42I love you.
12:12I remember that I remember what I remember.
12:21There are people in the temple.
12:25Don't let me go to the temple.
12:27Go to the temple.
12:29Yes.
12:31Go.
12:32Go.
12:33Go.
12:35Go.
12:37Go.
12:38Go.
12:42Go.
12:48Go....
12:49Come.
12:50Go.
12:51找了 plumbing.
12:52
13:05forbidden...
13:05找였
13:05anything else?
13:07whom we're asked about.
13:08W這些
13:10有 improbable neurotoxic 25 Быchnia
13:12Rufi.
13:25Rufi.
13:28Rufi.
13:42Oh, I don't know.
13:53Orof systems.
13:59Orof systems.
14:06Orof systems.
14:07They are so good.
14:08They are so good.
14:09They are so good.
14:10She is so good.
14:12It's your fault.
14:14It's your fault.
14:16It's your fault.
14:18It's your fault.
14:20It's your fault.
14:27It's your fault.
14:30It's your fault.
14:36It's your fault.
14:41The writings are too close to them.
14:45勾陷老夫
14:48那就赶紧去吧
14:52相爷
14:52萧将军的侍卫到了府门外
14:54说是有事要向萧将军禀报
14:57相爷
14:58我这侍卫没有兵器
15:00相爷该不会拦住吧
15:02萧将军玩笑啦
15:15相爷认得这玲珑侠
15:40也是
15:42毕竟是陛下当众赐予飞鸿将军的
15:45相爷您定然记得
15:52这和府的东西怎么会在你的手里
15:57不是相爷您让我们去找证据的吗
16:03何燕今日正好在和府
16:06就顺便拿回了本就属于他的玲珑侠
16:11这玲珑侠里有层层的精密机关
16:15适合藏一些紧要的东西
16:18何如飞也这么想
16:21便以为
16:23把一些能够在关键时刻保命的东西
16:26放在里头
16:29就可以高尘无忧了
16:31可惜啊
16:33还是落到了我们手里
16:35送客
16:44
16:45或计划
16:45
16:45没事
16:46
16:46俺上
16:47
16:48没结 op
16:49
16:50蹒 down
16:51
16:51
16:51
16:52
16:53
16:53
16:54
16:54
16:55你好
16:57
17:31If you have any information,
17:33you will find that I will get the proof.
17:36And in the future,
17:38he will not believe that he will believe
17:40that he will not believe.
17:42Let me see.
17:50If you don't have any information,
17:52please let me know.
17:54Let me see.
17:56Let me see you.
18:26I don't know.
18:56I don't know how much money is going to be done.
18:58So, at the beginning, I'm not going to go to that kind of evidence.
19:02The time is too long, I can't find it.
19:05It's just a lie.
19:07We're just going to let徐静甫 believe.
19:10We'll get the evidence from what is going to be done.
19:13They're all in trouble.
19:15We're not going to trust them.
19:17It's time to be done.
19:19At least, in the evening, we won't be done.
19:23It's okay.
19:25We'll have your friends.
19:27Please hold me.
19:29Please hold me.
19:30Don't let yourself be done.
19:32Yes, sir.
19:34I know you're doing so well.
19:37I'm not going to be at all.
19:43I don't know what you call it.
19:46Why, the days?
19:48I have a lot of good stuff.
19:50I can't have a conversation with you.
19:52How big are you?
19:54What do you think?
20:24I will not be the one I've heard from you.
20:50What is the one?
20:52This is the wife of the wife.
20:59The wife and the wife are so close.
21:02She is so close to me.
21:04This is for me to see my face.
21:07Thank you, the wife.
21:12You don't have to thank me.
21:13You're fine.
21:16You're fine.
21:19You're fine.
21:20You're fine.
21:22You're fine.
21:23I'm fine.
21:24I'm fine.
21:25You don't have to worry.
21:27Yes.
21:28If you leave the house, you'll be better.
21:32The wife, the wife.
21:33The wife is too close.
21:35She is too close.
21:36She is too close.
21:37I'm fine.
21:38Let's go.
21:50She is too close.
21:51Let's take a look at him.
22:21What time is this?
22:51乌托的义和书里共有三个条款
22:56其一 大魏与乌托为兄弟之邦
23:00陛下年长为尊
23:03乌托王上称您为兄
23:07后世仍以子论
23:10其二 双方撤兵
23:14两朝沿边城池
23:16一切如常
23:18不得创作成皇
23:21那其三呢
23:23双方在边境开设雀场
23:27开展护士
23:29五五分力
23:31此其三言
23:34这真荒谬
23:43乌托人向来狡诈
23:45怎可亲信
23:46若能消异战事
23:49未尝不可一世
23:50到一场中 получается
23:52是啊
23:53徐香
23:53萧爱请
23:54你们一下如何
23:56夷辘之间
23:58既然我大魏要与乌托交好
24:01公主
24:02那么开设雀场
24:03未尝不可
24:04国大金兵
24:05两地通力合作
24:07互惠互利
24:08与两地名声皆大有必弈
24:13I'm not sure what you're doing.
24:43Thanks for your name.
24:46Yes.
24:51The Lord should be a mint.
24:54The Lord is the King of Melchior.
24:57The Lord would be a servant in this place.
24:59This fight won only be a IO.
25:03The Lord would be a strong knight of the King of Melchior.
25:06The King of Melchior is the King of Melchior.
25:09�도人此舉
25:10當真是真心誠意想要和大尉一和嗎
25:13他簡直是在羞辱大尉
25:18起腥可注
25:31肖家軍
25:31乃是我大尉的軍隊
25:33上治元帥 下治小卒
25:35沙場捐缺乃是分內之勢
25:38But the king of Giong,
25:40the king of Giong,
25:41is the king of Giong.
25:42He's all going to Such an army.
25:45How would you fight against those
25:47who were the king of the king?
25:49The king of the king are the king of Sashaw,
25:51but they're going to have a
25:53orange in the other side of the king.
25:54I'm not sure if you want to ask the king of Giong.
25:57But it's not to be able to fight other people.
26:05In your opinion,
26:08I am not going to die in the war.
26:12It will not happen to be the past.
26:21I will come back.
26:29Father, we will be able to die.
26:33We will be able to die.
26:36Is it the end of the world?
26:40How many army troops can kill the U.S.?
26:45Next...
26:48...to pay for money?
26:52The government is coming?
26:53Yes!
26:54Yes!
26:55You're the king!
26:56You're the king!
26:57You're the king!
26:58Please!
27:02You're the king!
27:03I don't know what that is.
27:06You are so big.
27:08You're so good.
27:10Why did you want you to take your mind?
27:12I can't be such a tan?
27:14I will suffer from this.
27:16I have no idea.
27:17I will suffer from this.
27:19Don't you die.
27:20I will die.
27:21I will die.
27:22Let's go.
27:52签订盟约士官重大
27:54容后再印
27:56退朝
27:58退朝
28:00沈腾告辉
28:14消觉已被圈禁在家
28:16徐相怎么看起来
28:18还是闷闷不乐
28:20消觉算什么
28:22温义允诺马宁布
28:24一定会促成
28:26开设雀场之事
28:28可方才陛下虽然责罚了消觉
28:32可他没有
28:34应下雀场之事
28:36他似乎不像从前那般
28:40对我言听计从了
28:42不好意思
28:44这阵仗
28:48够大了吧
28:50这阵仗
28:56够大了吧
28:58再大
29:00要尽怕是要多出不少二龙之人
29:02这阵仗
29:04这阵仗
29:08够大了吧
29:10再大
29:12要尽怕是要多出不少二龙之人
29:16这是状元狼游街嘛
29:18今年并未开设科举
29:20哪有什么状元狼啊
29:21而且你看这马上之人哪
29:22相貌粗犯 气质粗豪
29:24跟读书人哪
29:26没有半分关系
29:27依我看的
29:28芭城应该是娶亲的
29:29可他也没穿喜服啊
29:31而且一大把年纪才成亲
29:33还如此的张扬
29:34还真是
29:35还真是不嫌可怜啊
29:37真可怜
29:57还迟得
29:59房车
30:03总想还可怜
30:05邦门
30:06这可恒
30:07我讀出来
30:08ability
30:10一定是
30:11酒不做了
30:13酸汉
30:14路过马上
30:16绝靠
30:16美丽
30:19这个机会
30:20
30:22公司
30:25даже
30:26Here's a Micheji!
30:29Here's a Micheji!
30:34I…
30:35What is your muzzle?
30:38Interview with respect to Jian Abraham!
30:42What do you mean?
30:45I don't know what he's going to do now.
30:49I'm going to be warned that he's going to kill him.
30:52He's going to kill him.
31:00I don't know how much he's going to kill him.
31:01I even know that he's going to kill him.
31:05He's going to be a lot of bad news.
31:15Thank you very much.
31:45There's nothing to say about it.
31:52There's nothing to say about it.
31:57The son of the son of the son of the son of the son of the son
31:59has been pushed back to the京城.
32:01He has been waiting for a long time.
32:04He has been waiting for a long time.
32:07He suddenly gave me a letter.
32:10He told me...
32:13What happened to me?
32:23He told me the son of the son of the son of the son of the son of the son of the son of the son of the son of the son.
32:31He was a man.
32:36He was a man.
32:39He always thought he was a farmer.
32:42He also told me that he was a 아내 who大 turkey was ihn.
32:45She drowned with
32:49the son of the son of the son of the son of the son of the son.
32:52Says he was really getting lost on the son of the son of the auton suivant.
32:55But this son of a son of the son of the son of the son.
32:57He's행 of it.
32:58Let did the son of the son of the son of the son of the son.
33:00It was descon prayed andело assistir.
33:01He didn't care.
33:02It was soто like he would've been hurt.
33:04He's like a tomb to him.
33:07The two of them are the last one.
33:09Moreover, I think this way,
33:10it's fine.
33:11It's fine.
33:12The driver has a long run.
33:15It's fine.
33:17I can't wait for him.
33:18But I can't wait for him to see you.
33:19I think he's going to see you.
33:21You're going to see him.
33:23I'm not sure.
33:24I'm going to see you.
33:25I'm going to see you.
33:27Well, I can't wait.
33:28Please.
33:29I can't wait for you.
33:31I'm wrong.
33:32You're okay?
33:37I was like, you know, when it was a war,
33:40when it was a war, when it was a war,
33:43it was something that was very difficult,
33:46and it was so hard to kill.
33:49But this war is so fast,
33:52it will be still burning for me.
33:56I think this has been a good news.
34:00I'm sure it's been a good news.
34:02What's the difference?
34:05Just listen to me.
34:09This is a pretty good thing.
34:15The truth is not a good thing.
34:23This is Pym婷.
34:25I'm going to send a message to you.
34:27He's going to prepare for you.
34:29I don't know what the hell is going to happen.
34:32If you don't have a problem,
34:34then you will have a problem.
34:36You will have a problem.
34:43If you don't have a problem,
34:46you will have a problem.
34:49You will have a problem.
34:50老爷
34:57老爷
34:59
35:01
35:03
35:04
35:05丞相大人
35:06咱家是来替陛下传口谕的
35:09传陛下口谕
35:11乌托仍要把雀场设在我大胃要塞
35:15且坚持五五分立可谓寸步不让
35:19毫无诚意
35:20如此无需再谈
35:23臣遵旨
35:29
35:43徐政府这会儿
35:45怕是已经乱了阵脚
35:47楚兄是他的得意门声
35:49想来
35:50定会询问楚兄的意见
35:52就是不知道楚兄
35:54会给出什么样的告诫
35:56
35:57你知白子
35:58试着破局
36:02语言
36:03语言
36:04语言
36:05语言
36:06语言
36:07语言
36:08语言
36:09语言
36:10语言
36:11语言
36:12语言
36:14语言
36:16语言
36:29
36:30语言
36:31语言
36:32语言
36:33语言
36:34语言
36:35You are not good at all.
36:44You are not good at all.
36:49You are not good at all.
36:52You are not going to get down the road.
36:54If you are going to get down the road,
36:56you will be going to get down the road.
37:02You are right.
37:05This is a pretty good fixer.
37:10This is a good sign,
37:12but it doesn't have to be in sight.
37:15It doesn't have to be in sight.
37:17My father will take one.
37:29This is the final finish.
37:33The last time is the end.
37:35The Lord is not good.
37:42If the Lord will be able to win,
37:45he will be the best of his great pleasure.
37:48If he will not,
37:59he will be able to win.
38:03Oh, my God.
38:33Oh, my God.
39:03Oh, my God.
39:33Oh, my God.
40:03Oh, my God.
40:33Oh, my God.
41:03Oh, my God.
41:33Oh, my God.
42:03Oh, my God.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended