Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 4 weeks ago
I Kill U – Episode 6
Transcript
00:00Transcription by CastingWords
00:30CastingWords
01:00CastingWords
01:29I can't live with you.
01:36I can't live with you.
01:42I can't live with you.
01:52I can't live with you.
02:13I can't live with you.
02:20You're so close to me!
02:22I've got to help with you!
02:24I can't make up!
02:26I know you're fine.
02:28That way I'll tell you what to do.
02:32And then I'll ask you, I'll tell you.
02:34What?
02:50I don't know.
03:20It's time to get back to the car.
03:27I'm going to get back to the car.
03:30I'm going to get back to the car.
03:32If you want to get back to the car,
03:35I'll get back to the car.
03:37What?
03:50Why are you talking to the car?
04:05What do you want to get back to the car?
04:08Why are you talking to the car?
04:20How did you get here?
04:47?
04:53?
04:58?
05:03?
05:13?
05:15?
05:16Oh, my God.
05:46Are you?
06:16Oh, my God.
06:30Gotcha.
06:34You're on.
06:36You're on.
06:46I'm going to see you next time.
06:47You're amazing.
06:48How did you come?
06:50You're so stupid.
06:52You're really stupid.
06:55You tried to mark everything and it'd be so stupid.
06:59You're not a stupid guy.
07:01You had some type of shit on me,
07:03I'm going to kill you.
07:05You're a bitch!
07:33Oh, my God!
07:44Shut up!
07:55Yes!
08:03Oh, my God.
08:33I don't know.
09:03정신이 드니?
09:09너무 놀라지 마.
09:11이거 다 네가 자초한 일이야.
09:19아까 도플갱어 얘기했었지?
09:24둘 중에 하나는 죽어야 된다고.
09:27근데 그게 왜 내가 돼야 되는 걸까?
09:33난 가진 것도 없는데 죽기까지 하면 너무 불공평하잖아.
09:39선우 씨 미안해요.
09:41내가 잘못했어.
09:43네가 그랬지?
09:45죄인이 될지언정 악마는 될 수 없다고.
09:51난 말이야.
09:55악마가 될지언정.
09:57애꿎은 죄인으로 죽기 싫어.
09:59어, 언니.
10:01내가 가진 거 전부 다 줄게.
10:03어, 나 좀 살려줘.
10:05너 연기 진짜 리얼하더라.
10:07나도 깜빡 속았잖아.
10:09그 연기 한 번만 더 보고 싶은데.
10:13뭐?
10:15니네 할아버지한테 전화해.
10:17아, 할아버지한테는 왜?
10:23이거 읽어봐.
10:25그럼 이해할 거야.
10:27여기 적힌 대로만 연기 잘해주면 넌 풀어줄게.
10:33이게 뭐야?
10:35윤상무 멈출 수 있는 사람 니네 할아버지밖에 없잖아.
10:39그러니까 전화해서 확실하게 약속 받아내.
10:47약속 받아내면 진짜 풀어줄 거야?
10:53그럼.
10:56혹시 대사가 틀리거나 딴짓하면 바로 주사할 거야.
11:04내가 마약을 잘 몰라서 농도가 좀 셀 수도 있어.
11:08알았어.
11:09할게.
11:10한다고.
11:23아, 알았어.
11:24할아버지.
11:25도착해서 연락할게.
11:32너 연기 진짜 잘한다.
11:35타고났어.
11:37약속 받아냈으니까 이거 빨리 풀어.
11:40좋아.
11:43좋아.
11:44좋아.
11:45좋아.
11:46좋아.
11:47좋아.
11:48좋아.
12:11It's all over here.
12:13Oh, Hesu.
12:15It's all over here.
12:33I'll go.
12:35Oh!
12:37Oh!
12:39You're gonna get it!
12:41Oh!
12:42Yes!
12:48Oh!
12:53Ah!
13:01Yes!
13:03Oh shit.
13:27Yozangma! Yozangma!
13:30Yozangma!
13:31Get lost! Yozangma!
13:32Don't stop!
13:39No!
13:40Check it for me!
13:43Be Entonces!
13:51Don't go down the middle, little bit, and get right!
13:55I have to do the same thing!
14:02No!
14:32No!
15:02아가씨, 괜찮으십니까?
15:15일 이따위로 할래?
15:27And, you know, where are you?
15:32I'm going to come.
15:49How's it done with you?
15:51I'm going to go ahead.
15:53I'm going to go ahead.
15:55Yes.
15:57Let's go ahead.
15:59Yes.
16:01Yes, I'll go.
16:03Yes, I'll go ahead.
16:05Yes.
16:07Yes.
16:09Yes.
16:11Yes, I'll go ahead.
16:41Yes.
17:05Yes.
17:07Yes.
17:09What are you doing?
17:39I don't think he's going to blame you.
17:44I don't know.
17:47Right.
17:49So, I'm going to call you 강선우라고.
17:52Then...
17:54Who is she?
17:59She's a man.
18:04I don't know.
18:14So...
18:16What do you want to say?
18:18I can't accept my mistakes.
18:23I can't believe you.
18:27So...
18:28What's his fault?
18:35What are you saying?
18:37An상무.
18:38당신이 아무리 떠들어봐야 내가 한지연인 건 변하지 않아.
18:41어차피 가짜가 진짜를 이기는 세상인데 진실 따위가 무슨 의미가 있겠어.
18:46그러니까 입 닥치고 조용히 들어가시라고.
18:52I will tell you what you want.
18:56I will tell you what I want.
19:00But you have to tell me what you want.
19:04What is it?
19:06I'll give you a half-half.
19:08We'll share it with you.
19:12If you don't like it?
19:15You won't be able to kill me.
19:18Probably.
19:20I'm sorry.
19:22I'm sorry.
19:24I'm sorry.
19:26I'm sorry.
19:28I'm so sorry.
19:34I'll come back.
19:42Yes.
19:44I'll see you later.
20:14뭐야?
20:15왜 세우는 거야?
20:17저...
20:18잠시만요.
20:39이 회장님.
20:43예, 잘 보냈습니다.
20:46수고는 뭐예요?
20:48아가씨가 고생하셨죠?
20:53예, 곧 서울에서 뵙겠습니다.
20:58윤 상무님!
21:00윤 상무님!
21:04왜?
21:08너네 할아버지밖에 없잖아.
21:11너네 할아버지밖에 없잖아.
21:13할아버지.
21:26출발하자.
21:28윤 상무 멈출 수 있는 사람 너네 할아버지밖에 없잖아.
21:38할아버지...
21:40다 정리됐어요.
21:41그래, 했었다.
21:44그럼 빨리 출발 준비해야지.
21:46돈은?
21:47돈은 윤 상무가 잘 오렌지했으니까 너는 거기 도착하는 대로 받기만 하면 돼.
21:53그런데 윤 상무는 어떻게 할 거야?
21:56그 사람 너무 많이 알고 있으니까...
22:02입막음은 해야 되잖아.
22:05넌 그런 거 신경 쓸 거 없어.
22:08이 할아버지가 다 알아서 할 거니까.
22:11윤 상무 그 인간 돈 욕심 많잖아.
22:14자기가 세탁한 돈 나한테 고스란히 다 넘기진 않을 거야.
22:18나 해외 나가면 분명히 그 돈 다 가로챌 거라고.
22:22그래서 걱정돼, 할아버지.
22:25그렇지 않아도 조치해놨어.
22:29그놈한텐 1억도 아깝지.
22:33너는 아무 걱정 말고 풀금만 하면 돼.
22:36어, 알았어, 할아버지.
22:38도착해서 연락할게.
23:06엄마!
23:11엄마!
23:15우리 선우 왔어?
23:20일찍 왔네.
23:30엄마 보고 싶어서 일찍 왔지.
23:32몸은 좀 어때?
23:33엄마, 오늘은 하나도 안 아파.
23:35여기는 간호사님들도 잘해주시고.
23:39의사 선생님도 되게 되게 잘해주셔.
23:52너무 잘 됐다.
23:54엄마, 내가 알아봤는데 이번에 수술 잘 끝나면 우리 같이 바다로 여행가자.
24:09손꼽 잡고.
24:13선우야.
24:14응.
24:15엄마가 많이 못해줘서 미안해.
24:20무슨 소리야, 엄마.
24:25우리 선우는 좋은 공기, 밝은 햇살 많이 많이 쬐고 재미있게 오래오래 살다 와.
24:35엄마는 남들처럼 못해준 게 많아서 너무너무 미안했어.
24:44엄마.
24:54엄마.
24:59엄마.
25:04엄마.
25:09엄마.
25:12엄마.
25:40엄마.
26:09I'm going to show you a video before I'm going to show you a video.
26:39I'm going to give you a little bit more about what you think about it, but I'm going to give you a little bit more about it.
26:47Hello, YouTube.
26:49You saw me on my video.
26:53It's not a accident.
26:55It's not a accident.
26:58But it's clear to me.
27:00It's so sad.
27:03Honestly, it was really difficult for me to do that.
27:09I'm going to tell you more about the 죄들.
27:13My father has a lot of罪.
27:17I'm going to give you a lot of people.
27:22But I'm going to give you a lot of people.
27:32Everyone, it was so fun to see you.
27:38Bye.
28:02Bye.
28:32Bye.
29:02Bye.
29:32Bye.
30:02Bye.
30:32Bye.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended

31:48
Up next