Vai al lettorePassa al contenuto principale
  • 4 mesi fa
Trascrizione
00:00:00Ma hai rotto l'anima
00:00:05Anche volgari adesso
00:00:06Eh, a stare con te per forza
00:00:08Ti odio, sei un essere ripugnante, mi disgusti
00:00:11Nient'altro?
00:00:12E a letto vali poco
00:00:13Mezzo impotente
00:00:16Va avanti
00:00:18No, no
00:00:20Lasciami
00:00:22Monta
00:00:25Ti faccio vedere io
00:00:30No
00:01:00No
00:01:02No
00:01:04No
00:01:06No
00:01:08No
00:01:10No
00:01:12No
00:01:16No
00:01:18No
00:01:20No
00:01:22No
00:01:24No
00:01:26No
00:01:28No
00:01:30No
00:01:32No
00:01:34No
00:01:38No
00:01:40No
00:01:42No
00:01:44No
00:01:46No
00:01:48No
00:01:50No
00:01:52No
00:01:54No
00:01:56No
00:01:58No
00:02:00No
00:02:04No
00:02:06No
00:02:08No
00:02:10No
00:02:12No
00:02:14No
00:02:16No
00:02:18No
00:02:20No
00:02:22No
00:02:24No
00:02:26No
00:02:28No
00:02:32No
00:02:34No
00:02:36No
00:02:38No
00:02:40No
00:02:42No
00:02:44No
00:02:46No
00:02:48No
00:02:50No
00:02:52No
00:02:54No
00:02:56No
00:02:58No
00:03:00No
00:03:04No
00:03:06No
00:03:08No
00:03:10No
00:03:12No
00:03:14E' il cadavere.
00:03:40Avete trovato il corpo?
00:03:42No, nessuna traccia.
00:03:44La macchina era aperta.
00:03:45E' stato trascinato via dalla corrente.
00:03:47Deve essere stato trascinato via dalla corrente.
00:03:50E allora non c'è niente da fare.
00:03:52Basta, tornate su.
00:04:06Buongiorno.
00:04:08Sono il fratello di Claude.
00:04:11Sergio.
00:04:12Sì.
00:04:12No, il cadavere non è stato trovato.
00:04:21C'è molta corrente...
00:04:22Brigadiere, permette?
00:04:23Dica, dica pure, se posso esserle utile.
00:04:26Ha fatto presto.
00:04:28Mi hanno avvertito e sono partito subito.
00:04:31Come è accaduto?
00:04:33Correvamo forte e così abbiamo sbandato.
00:04:36Sì, questo lo so, me l'hanno detto.
00:04:37Ma lei come ha fatto a cavarsela?
00:04:40Io sono saltata fuori.
00:04:42E Claude perché non l'ha fatto?
00:04:46Stava tentando di cambiare marcia, di frenare, ma si vede che avrà perso troppo tempo.
00:04:51La prego, non me ne parli.
00:04:56Aspettatemi là.
00:05:04A che velocità andavate?
00:05:07Non lo so.
00:05:08I freni funzionavano?
00:05:11Non ne ho idea.
00:05:12Si ricordi che prima di andarsene deve firmare il verbale.
00:05:15Il mare forse restituerà la salma.
00:05:19Dove conta di andare ora?
00:05:21Io?
00:05:23Non lo so, ritornerò a Parigi.
00:05:26Non posso restare qui.
00:05:27Cerchi di pensare ad altro?
00:05:52Non mi riesci.
00:05:57Lo amava molto?
00:06:02Lei è di Vienna, vero?
00:06:05No, di Linz.
00:06:06Ma l'avevo conosciuto a Parigi.
00:06:13È stata una disgrazia.
00:06:15È tremendo, lo so, ma in fondo...
00:06:19In fondo?
00:06:22Niente.
00:06:24Dicevo così...
00:06:27Sì.
00:06:35E lei?
00:06:38Mi era affezionato?
00:06:41Sì, naturalmente, si capisce.
00:06:44Anche se dopo tutto ci conoscevamo appena.
00:06:46Sai, io sono vissuto a lungo in America.
00:06:49Per la verità eravamo molto diversi.
00:06:51Si è fatta male saltando?
00:06:58Saltando da dove?
00:07:01Dalla macchina, no?
00:07:04È vero.
00:07:05Già.
00:07:07Ha ragione.
00:07:09Non ci pensavo.
00:07:12Mi scusi, non mi sento bene.
00:07:13Mi scusi, non mi sento bene.
00:07:43Che cosa?
00:07:54Vado più in fretta, vado più in fretta.
00:07:55La prego, non ne posso più.
00:07:56Allora, arrivederci.
00:08:13Il mio telefono ce l'ha, vero?
00:08:14Perciò mi chiami quando vuoi.
00:08:17Niente.
00:08:20Penserò a lei.
00:08:20Grazie, arrivederci.
00:08:24Arrivederci.
00:08:24resti.
00:08:33Grazie.
00:08:33Serge, Serge!
00:08:59Serge, ho paura
00:09:01Paura di che?
00:09:03Sì!
00:09:05Avanti, salga!
00:09:33Sì!
00:09:35Sì!
00:09:36Sì!
00:09:37Sì!
00:09:39Sì!
00:09:41Sì!
00:09:43Sì!
00:09:44Sì!
00:09:46Sì!
00:09:48Sì!
00:09:49Sì!
00:09:51Sì!
00:09:52Sì!
00:09:54Sì!
00:09:55Sì!
00:09:56Sì!
00:09:57Sì!
00:09:58Sì!
00:09:59Sì!
00:10:00Sì!
00:10:01Sì!
00:10:02Sì!
00:10:03Sì!
00:10:04Sì!
00:10:05Sì!
00:10:06Sì!
00:10:07Sì!
00:10:08Sì!
00:10:09Sì!
00:10:10Sì!
00:10:11Sì!
00:10:12Sì!
00:10:13Sì!
00:10:14Sì!
00:10:15Sì!
00:10:16Sì!
00:10:17Sì!
00:10:18Sì!
00:10:21Sì!
00:10:22Sì!
00:10:23Vuol vedere?
00:10:24Sì!
00:10:33Sì!
00:10:34Si calmi!
00:10:35Lei ha bisogno di dimenticare!
00:10:37Vado a dormire!
00:10:39Vado a dormire!
00:11:07Sì!
00:11:08Sì!
00:11:09Grazie a tutti.
00:11:39Buongiorno, mi chiamo Dorotè. Il mio nome non le dice niente?
00:11:48No, mi scusi, ma non mi dice niente.
00:11:50Sono la vecchia moglie di Serge.
00:11:52Io comunque non sono la nuova.
00:11:54Oh, non è un gran sollievo.
00:11:56Anche se mi ha piantata, mi secca che nasconda la mia esistenza alle sue amichette.
00:12:00Che cosa fa qui, se non sono indiscrita?
00:12:03Ero un'amica del fratello di Serge.
00:12:06Capisco.
00:12:06A proposito, come si chiamava?
00:12:11Claude.
00:12:12Ah, già, è vero.
00:12:13Ne sono proprio desolata.
00:12:16Serge, se l'è presa molto?
00:12:17Beh, insomma...
00:12:19È vero che si conoscevano appena.
00:12:22Ecco qua il solito caos.
00:12:24Quello non cambierà mai.
00:12:26Sempre lo stesso.
00:12:29Eh, se non ci fossi io.
00:12:32Deliziosi i suoi pantaloni.
00:12:33Grazie.
00:12:34Lei come lo trova?
00:12:35Chi?
00:12:36Serge.
00:12:36È carino.
00:12:38La luna.
00:12:39Non ci mancava che questo.
00:12:41E Claude gli somigliava?
00:12:42Per niente.
00:12:45Le domando scusa per l'indiscrezione.
00:12:48C'era lei in macchina con Claude?
00:12:50Sì, c'ero io.
00:12:52E così Serge l'ha abbandonata.
00:12:54Quel maiale.
00:12:55Il giorno dei miei 25 anni.
00:12:57Io l'amo sempre però.
00:12:58E sono di antilope quei pantaloni?
00:12:59No, di daino.
00:13:01Si arrabbierà come un matto quando vedrà che ho messo in ordine.
00:13:04Perché?
00:13:04Perché non trova più niente.
00:13:07Io amo l'ordine.
00:13:08Sono una donna d'affari.
00:13:09Sa, dirige un ufficio che procura non importa cosa,
00:13:14a non importa chi,
00:13:16dietro una semplice telefonata.
00:13:18Una rossa, un elefante, uno sbirro, una segretaria, un comolo EG15.
00:13:22È tutto insomma.
00:13:23Tranne che delle svedesi da consolare.
00:13:27Ma com'è successo?
00:13:28Che cosa?
00:13:30La disgrazia.
00:13:31È accaduto.
00:13:32Attenzione, sento dei passi.
00:13:33Farebbe bene a rimettere tutto in disordine.
00:13:35Niente paura.
00:13:38È la donna di servizio.
00:13:41Lei mi piace.
00:13:43La trovo simpatica.
00:14:05L'altezza sarà esattamente uguale all'altra, no?
00:14:08Una sola differenza della manzarda.
00:14:10Non l'avevi detto così.
00:14:11Se non sbaglio, i pezzi prefabbricati vengono riuniti in blocco da quattro.
00:14:14Sì, sì, esattamente.
00:14:16È un altro prevedere.
00:14:17Ma come avete operato delle fondamentali?
00:14:20Ingegnere, la vogliono al telefono.
00:14:21Chi è?
00:14:22Una signora.
00:14:23Dice che è una cosa urgente.
00:14:24Sì, pronto.
00:14:26Pronto.
00:14:27Pronto.
00:14:29Pronto.
00:14:29Pronto.
00:14:30È lei, Serge.
00:14:31Non mi sente.
00:14:32Ho assolutamente bisogno di vederla.
00:14:34Serge, pronto, pronto.
00:14:36Parli più forte, non si capisce niente.
00:14:39Pronto.
00:14:40Non sento niente di quello che dice.
00:14:42Venga presto.
00:14:43Oh, Serge.
00:14:44Pronto.
00:14:45Pronto.
00:14:47Ma chi è lei?
00:14:49Serge, Serge.
00:14:56Cosa è successo?
00:14:59Niente, mi perdoni.
00:15:00Sono una vera idiota.
00:15:02Mi perdoni, Serge.
00:15:04Ma che scherzi sono?
00:15:05Mi trovavo con dei tecnici stranieri al cantiere e lei mi...
00:15:08Mi piace molto.
00:15:10La prego di scusarmi.
00:15:12Ma dopo quello che è accaduto sono diventata così nervosa.
00:15:15Non riesco a liberarmi...
00:15:16Da che?
00:15:18Dalla paura.
00:15:19Paura di cosa?
00:15:27Mi rendo conto che sono una sciocca.
00:15:30Ma quando mi prende non riesco più a controllarmi.
00:15:36Lei andava d'accordo con mio fratello?
00:15:38Naturalmente, gliel'ho già detto.
00:15:40Sempre d'accordo?
00:15:41Sempre di buon amore?
00:15:43A seconda dei giorni.
00:15:44Ma non per parlare male dei morti, ma non si può certo dire che Claude fosse un personaggio...
00:15:54Prenda una buona dose di sonnifero e se ne vada a letto.
00:15:58No, ormai è passato tutto.
00:16:01Cos'era andata a fare in Bretagna con lui?
00:16:03Niente di speciale.
00:16:04Un weekend un po' più lungo del solito.
00:16:06Una felice vacanza d'amore.
00:16:09Più o meno.
00:16:10È una sciagura che non si spiega.
00:16:13Oh, la scongiuro, non parliamo ne più.
00:16:15Subito dopo la nostra lite io avevo...
00:16:19Avevate litigato?
00:16:22Un po'.
00:16:23Credevo che andaste d'accordo.
00:16:26Qualche volta può capitare a tutti, no?
00:16:31Giusto.
00:16:36Perché avevate litigato?
00:16:38Serge, la prego.
00:16:40Ma cos'è quest'ordine della malora?
00:16:43C'è stata Dorotè?
00:16:44Sì, sua moglie.
00:16:45Lo era?
00:16:47Ma il guaio è che ci stina a credere di esserla ancora.
00:16:51E non vuole ridarmi le chiavi di casa.
00:16:54Che posso fare, denunciarla?
00:16:55È venuta per invitarla a una cena, in onore di certi clienti, mi pare.
00:16:59Quando?
00:17:00Stasera.
00:17:02E io che diavolo centro?
00:17:04Sembra che siano una gran barba.
00:17:06Ah, ma certo.
00:17:08Siamo alle solite.
00:17:09Se ha qualche rugna, a chi pensa subito?
00:17:12A me.
00:17:13Rompi scatole.
00:17:14Sono troppo buono, ecco.
00:17:18A proposito, e lei?
00:17:20Non pensa di tornare a casa sua?
00:17:23La disturba se resta ancora stasera?
00:17:26No.
00:17:27Mi dispiace di imporle la mia presenza, ma vorrei essere sicura di star meglio.
00:17:31Non è lo spazio che manca, ma non ho molto tempo da dedicarle, ecco.
00:17:35Sono operato di lavoro.
00:17:36Va bene, me ne andrò.
00:17:38È promesso.
00:17:40Sergio!
00:17:42Sergio!
00:17:44Sergio!
00:17:45Ho paura.
00:17:46Ho paura.
00:17:57Grazie a tutti.
00:18:27Grazie a tutti.
00:18:57A quest'ora sarai alla neuro.
00:19:05Che ore sono?
00:19:06Grazie a tutti.
00:19:36Un gran capone si prende il mio posto proprio come se niente fosse.
00:19:41Stavo facendo marce indietro quando lui arriva e si sistema.
00:19:45Allora io gli dico, ehi, un momento, un momento, l'educazione.
00:19:49Che ore sono?
00:19:51Non ce l'hai l'orologio?
00:19:53No.
00:19:54Da quando tu hai perso il mio, no.
00:19:56Comprate un altro, con quello che guadagno.
00:19:59Con quello che guadagno, sì, brava.
00:20:00Fra le spese sostenute per il divorzio, gli alimenti che ti devo passare, le tasse che mi hanno aumentato, sto presto.
00:20:06Ben ti sta.
00:20:07Di chi è la colpa?
00:20:08Che c'entra di chi è la colpa?
00:20:10È tutta tua.
00:20:11Ah, senti, non ricominciamo adesso.
00:20:12Anche se lo so io quante ne ho passate.
00:20:17Le tue scenate per niente, i tuoi eterni pasticci, l'affare che mi hai fatto perdere sbagliando un numero di telefono, più di tre milioni.
00:20:25Capito?
00:20:26Te ne ricordi?
00:20:27Sì, e mi hai rotto le scatole.
00:20:29La tua gelosia è idiota.
00:20:30Non ti ho mai ingannata io, mai.
00:20:32Figurati.
00:20:32E ora su, dimmi l'ora.
00:20:35No.
00:20:36Come?
00:20:39Comprati un orologio di seconda mano e lasciami in pace.
00:20:43Ascolta, Dorothy.
00:20:44Cifoso.
00:20:44Grazie.
00:20:51Strano, un caricatore senza l'arma, non trova?
00:20:54La borsetta di una donna è come la caverna di Alibaba.
00:20:59Si allena spesso?
00:21:00A cosa?
00:21:01Al tirassegno.
00:21:02Sono una campionessa.
00:21:03E la rivoltella dov'è?
00:21:05Devo averla dimenticata in un'altra borsetta.
00:21:07Si sente minacciata?
00:21:09Sì, dai fantasmi.
00:21:12Ma le pallottole non servono.
00:21:22Lei ha un'aria strana.
00:21:23Io?
00:21:24Sì, crede che io abbia ucciso qualcuno?
00:21:27E chi ha detto una cosa simile?
00:21:31Conoscenza.
00:21:32Colmo.
00:21:40Grazie.
00:21:41Scusi se ci torno sopra, ma c'è una cosa che non riesco a capire.
00:21:47Com'è che lei, una debole donna, abbia potuto saltare dalla macchina mentre mio fratello non ci è riuscito?
00:21:52Ma non è una questione di forza.
00:21:55Ammettiamolo.
00:22:00E' stata lei a chiamare la polizia?
00:22:04No, l'ha chiamata un contadino che passava di lì, io ero mezzo svenuta.
00:22:07Davvero?
00:22:09Ma se mi ha detto che si è rialzata immediatamente.
00:22:12No, no, voglio dire, sono rimasta astordita un attimo e così non ho potuto vedere la macchina affondare.
00:22:19E poi, poi gliel'ho già spiegato cento volte.
00:22:21Di che cosa ha paura?
00:22:29Non le risponderò più.
00:22:31Ma com'è che non hanno ritrovato il corpo?
00:22:41Non avrà mica avuto una palla ai piedi?
00:22:47E un caricatore nella borsa, è normale per lei?
00:22:50Altro che la caverna di Elibaba.
00:22:55Ce l'ha il porto d'armi?
00:22:56Senza il porto d'armi se la becca un agente, le viene a costare caro.
00:23:05E comunque ci vuole un motivo serio per correre questo rischio, no?
00:23:10Non è d'accordo?
00:23:17Lo so che non mancano le ragazze sonate che si divertono ad andare in giro con la rivoltella nella borsa.
00:23:22Ma lei...
00:23:24Lei non mi sembra il tipo.
00:23:26No.
00:23:29Vuol rispondere sì o no?
00:23:35Allora continuerò.
00:23:38Lei ha paura.
00:23:39Questo lo dice lei stessa.
00:23:41E quindi...
00:23:41Ma non sarà agendo così che mi impedirà di parlare?
00:23:43Parli, parli, parli.
00:23:46Io...
00:23:46Parli, parli, parli, parli, parli.
00:23:50Parli.
00:23:54Parli, parli.
00:23:57Who are you? Where did you come from?
00:24:10Who are you? You could be the one.
00:24:21Out of the dark, you won't ride into my heart and make me glad you're here.
00:24:36But this could end, you could walk right out again and simply disappear.
00:24:48Don't let it happen, don't want you to go.
00:24:57Why should it happen when I need you so?
00:25:04Can't let it happen, there's so much I want you to know.
00:25:18Let's go.
00:25:32Let's go.
00:25:33Let's go, I need to distract myself.
00:25:35Dove?
00:25:37It's a surprise.
00:25:42Claude was a very curious person.
00:25:46He was able to combine bad jokes.
00:25:49He did terrible things and then said that I was I.
00:25:52He did terrible things and then?
00:25:55He did terrible things and then?
00:25:59This witchcraft kept me but I knew his spell.
00:26:04Come mai sei andata a letto con lui?
00:26:05E' accaduto.
00:26:07Era stato gentile, aveva tempo da perdere.
00:26:09Le donne prima o poi cedono.
00:26:12Vedo che non hai illusioni sul tuo sesso.
00:26:14Effettivamente.
00:26:23E perché ti sei data a me?
00:26:25Per le stesse ragioni.
00:26:27Oh, basta, mi hai seccato.
00:26:29Ma si può sapere perché ti arrabbi?
00:26:31Niente, non la voglio di parlare.
00:26:33Non ti piace la Bretagna?
00:26:43Al contrario, dovresti già sapere che l'adoro.
00:27:03Ma queda tua fissura.
00:27:06Vным beeper.
00:27:07Follow me.
00:27:08陳ellarasza per da con lui.
00:27:09Vorbitgo mi sentito
00:27:14Vorbitgo di riporto mi chai.
00:27:16Tuam forti su stresseda per del mire.
00:27:17Quando ti sei da?
00:27:19Con Ludovica di nariz ca va migla.
00:27:21Erini!
00:27:24Spariamo!
00:27:26Vedo!
00:27:28Patgasma!
00:27:31udes!
00:27:32Grazie a tutti.
00:28:02Serge!
00:28:14Serge! Che cosa fai lì?
00:28:17Che cosa vuoi ancora?
00:28:18Te lo dico subito. Che ora era il momento della disgrazia?
00:28:22Le sette, credo.
00:28:24Da che parte venivate?
00:28:25Di là.
00:28:27E andavate forte, vero?
00:28:29Beh, sì.
00:28:29È di lì che la macchina è caduta
00:28:33Certo
00:28:59Certo
00:29:29Perché non ti sei buttata fuori
00:29:36E finiscila con questa commedia
00:29:55Un colpo
00:29:56Farai quello che dico io
00:29:57Lasciali
00:30:07Lasciali
00:30:07Lasciali
00:30:09Che ho detto
00:30:09Lasciali
00:30:21Lasciali
00:30:33Lasciali
00:30:46Per favore la cooperativa marittima dov'è?
00:31:06Laggiù volti subito a sinistra
00:31:07In fondo alla bandiera
00:31:08Bene, grazie
00:31:09E non muoverti di lì
00:31:33Torna su, non fare pazzia
00:31:43Torna su, non fare pazzia
00:31:56Non fare pazzia
00:32:08Non fare pazzia
00:32:10Non fare pazzia
00:32:12Non fare pazzia
00:32:16Non fare pazzia
00:32:20Non fare pazzia
00:32:32Non fare pazzia
00:32:34Non fare pazzia
00:32:36Non fare pazzia
00:32:48Non fare pazzia
00:32:50Non fare pazzia
00:32:52Non fare pazzia
00:33:08Non fare pazzia
00:33:10Non fare pazzia
00:33:12Grazie a tutti.
00:33:42Grazie a tutti.
00:34:12Grazie a tutti.
00:34:42Si è immerso lì.
00:35:12Grazie a tutti.
00:35:42Grazie a tutti.
00:36:12È una cosa seria.
00:36:15E non hai versato molte lacri.
00:36:16Neppure tu.
00:36:17E due giorni dopo?
00:36:20Te ne sei venuta a letto con me?
00:36:21Non ti ho obbligato.
00:36:23Stavate qui, vero?
00:36:23Si.
00:36:53Buongiorno signori.
00:36:59Due camere?
00:37:01Due camere?
00:37:02Una.
00:37:03Una.
00:37:05Che camera avevi con Claude?
00:37:08La cinque.
00:37:11C'è la tre che ha il bagno e da sul giardino.
00:37:13Non potremmo avere la numero cinque?
00:37:15Non potremmo avere la numero cinque?
00:37:16Sì, come vuole, ma...
00:37:18Ecco, vede, ci ho dormito due anni fa e ricordo che mi è piaciuta molto, se per lei fa lo stesso.
00:37:23Ma naturalmente, posso far portare su i bagagli?
00:37:27Io sono in macchina.
00:37:28Vogliono accomodarsi?
00:37:30Uno, due, tre, quattro, cinque, sei, sette.
00:37:57Rieccoti alla tua rivoltella.
00:38:10Avrà bisogno di un po' d'olio, forse, ma è in buono stato.
00:38:15Come sai che è la mia?
00:38:17I caricatori sono uguali.
00:38:21A proposito, guarda che manca un colpo.
00:38:25Ti sei allenata su chi?
00:38:27Su un fantasma?
00:38:31Serge.
00:38:33Sì?
00:38:35Pensi ancora che l'abbia ucciso?
00:38:38Non lo so.
00:38:40Ma so che hai mentito dicendo che andavi d'accordo con Claude.
00:38:43Nessuno ci andava d'accordo.
00:38:46Spezia le donne.
00:38:47Lo piantavano tutte.
00:38:49Dopo dieci giorni ne avevano abbastanza.
00:38:52Ebbene.
00:38:55Lo detestavo, lo ammetto.
00:38:57Un tipo violento e geloso fino al delirio.
00:39:02E non ti poteva vedere.
00:39:04Mi ha letteralmente torturata.
00:39:07Io sono lieta, felice, contenta che sia morto.
00:39:09Perché non l'hai lasciato?
00:39:10Ma l'avevo fatto.
00:39:12Però lui mi ha ritrovata e mi ha supplicata di seguirlo qui,
00:39:14dicendo che ci saremmo spiegati, che tutto sarebbe stato chiarito.
00:39:18Io ho avuto la debolezza di accettare.
00:39:22Terribile.
00:39:23Ma perché avevi con te la rivoltella?
00:39:25Questo non ti riguarda.
00:39:28L'hai ucciso.
00:39:29No.
00:39:30No, no, basta!
00:39:32Non ti credo.
00:39:33Oh, Serge, nessuno mi obbliga a parlare.
00:39:39Non c'erano testimoni quando abbiamo litigato.
00:39:42Mi sarebbe facile mentirti.
00:39:44Dov'è il colpo che manca?
00:39:45Non lo so, in mezzo ai campi.
00:39:49È la verità, Serge.
00:39:51A un certo momento ho creduto che volesse strangolarmi e ho sparato.
00:39:54E lui ha fatto deviare il colpo, te lo giuro.
00:39:57Non molto convincente, purtroppo.
00:40:00Insomma, non fai lo stupido.
00:40:02Potevo mentirti se volevo.
00:40:03Potevo dirti di aver sparato così per capriccio a un corvo in cima a un albero.
00:40:07Oppure...
00:40:08E dove è accaduto tutto questo?
00:40:09Qui, sullo spiazzo, sotto le finestre della sala da pranzo.
00:40:13E nessuno ha sentito lo sparo?
00:40:14E che ne so, siamo partiti subito.
00:40:23C'è nessuno!
00:40:25Eccomi!
00:40:26Vengo!
00:40:27Eccomi.
00:40:29Che succede?
00:40:34Mi scusi se l'ho disturbata.
00:40:37Senta, lei conosceva già la signora che è con me.
00:40:40No, non mi pare, non me ne ricordo.
00:40:41Ma sì, ci pensi.
00:40:43È venuta tre giorni fa.
00:40:44E ha soggiornato qui.
00:40:46E se lo dice lei, sì, sì, può darsi, può darsi.
00:40:49Ecco, sono sceso a scusarmi per lei perché sullo spiazzo, andandosene, ha sparato a un...
00:40:55a un corvo, sa, così per capriccio.
00:40:59Aveva una piccola 6.35, una rivoltella da bersaglio, grande così.
00:41:04Immagino che avrà svegliato tutti.
00:41:06Io non ho sentito niente.
00:41:08Nessun colpo?
00:41:10No.
00:41:11Ah no?
00:41:12Beh, tanto meglio.
00:41:15Grazie.
00:41:15Niente.
00:41:28Niente colpi d'arma da fuoco.
00:41:31Eh, sai, non è una rivoltella che faccia un gran rumore.
00:41:35E poi c'era vento.
00:41:36Per l'ultima volta, di che hai paura?
00:41:42Primo
00:41:42di essere sospettata.
00:41:47È vero, volevo che crepasse.
00:41:49La sua morte è stata un sollievo.
00:41:51Sì, d'accordo.
00:41:51Secondo?
00:41:53Ho come l'impressione di essere sorvegliata.
00:41:57E da chi, scusa?
00:41:58Da nessuno, si capisce.
00:41:59È solo un'impressione.
00:42:00Avete fatto l'amore qui?
00:42:04No.
00:42:08Dov'è che l'hai uccisa?
00:42:10Sul bordo della scogliera?
00:42:12Prima che la macchina precipitasse?
00:42:15No, ti supplico, Serge.
00:42:17Te l'ho già detto mille volte, quello che è successo.
00:42:19Come faceva l'amore, Claude?
00:42:31Smettila, smettila, o finirai col disgustarmi quanto lui.
00:42:48Perché l'hai uccisa?
00:42:49Non, ti supplico.
00:43:19Desidera?
00:43:44Quei mocassini marrone che sono in vetrina.
00:43:47Bene, signora.
00:43:55Marina!
00:44:00Lei conosce i buoni indirizzi.
00:44:02Anche lei, però.
00:44:03Grazie a Serge.
00:44:04Una delle poche cose che gli devo.
00:44:06Siamo nella stessa condizione.
00:44:07Non troppo allegra, forse.
00:44:08È sempre carino, Serge.
00:44:11Adorabile.
00:44:12Con me era veramente noioso.
00:44:13Tutto il giorno col muso.
00:44:14E se sorrideva era solo a tavola, quando leggeva il giornale.
00:44:18Non capisco perché mi avesse sposata.
00:44:21Io sì, ero pazza di lui.
00:44:22E Claude com'era invece?
00:44:26Molto diverso.
00:44:28Ah beh, allora.
00:44:33Mi chiedevo perché si fosse messa col primo genito dopo essersi sbarazzata del cadetto.
00:44:37Sbarazzata.
00:44:41Mi dica che impressione si prova a fare l'amore con due fratelli.
00:44:50Cos'è?
00:44:51È triste?
00:44:55Da quindici giorni la mia vita è diventata un inferno.
00:44:58Mi fa continue scenate.
00:44:59Mi tormenta per delle sciocchezze.
00:45:03Non ne posso più.
00:45:05Lo pianti.
00:45:05A quanto pare ho un vizio di famiglia.
00:45:08Ma è che...
00:45:10Senta, vogliamo farvi un bello scherzo?
00:45:13Prenda su armi e bagagli e venga a stare da me.
00:45:15Impossibile.
00:45:16Mi provi l'altro paio.
00:45:17Perché?
00:45:18Io lo conosco bene.
00:45:19Sarà folle di rabbia, specie quando saprà che c'entro io.
00:45:23Lei è molto gentile, però...
00:45:25No.
00:45:26Lo faccia per me.
00:45:28Lasci che mi diverta un po'.
00:45:30Ho mangiato tanta di quella bile.
00:45:35Un clompare è solo.
00:45:38Ho player.
00:45:39Ho per me.
00:45:40Ho per me.
00:45:42Un clompare è solo.
00:45:43Schifosa, ingrata.
00:46:13Oh, la, la.
00:46:43Ecco.
00:47:13Per favore, non può andare un po' più svelto?
00:47:30Mi dispiace, signorina.
00:47:43Tenga.
00:48:13Oh, è magnifico.
00:48:24Ho bisogno di berne un altro.
00:48:27E io allora?
00:48:30Per quanto lo conosco, Serge deve essere il dodicesimo.
00:48:35A proposito, perché lei...
00:48:36Diamoci del tuo, eh?
00:48:39Perché non vieni a lavorare con me?
00:48:41C'è... cercheremo dei serpenti assonagli, dei camerieri senegalesi, dei candelieri d'epoca, delle duchesse post menopausa, delle uova di...
00:48:53Non rompere le scatole, vattene!
00:48:54Ma che cosa ho?
00:48:55Fai impazzito!
00:48:58Bravo, sei un uomo.
00:49:00Fuori dai piedi.
00:49:01Ma io sono a casa mia.
00:49:03Ah già, è vero.
00:49:04Fa lo stesso, vattene via.
00:49:06Non vuoi bere qualcosa?
00:49:07Ah sì?
00:49:09Ecco qua.
00:49:11Cosa è successo?
00:49:13Comunque Dorotè sparisci, perché devo parlare con la signora e mi secca che tu ascolti.
00:49:19Almeno sei sincero.
00:49:20Come sempre.
00:49:22Vuoi che me ne vada?
00:49:23Sì.
00:49:24Che ore sono?
00:49:27Sono le otto e cinque.
00:49:31Della sera.
00:49:34Della sera.
00:49:35Allora devo andarmene.
00:49:38Ho giusto un appuntamento col mio nuovo ragazzo, un siciliano che è una meraviglia.
00:49:44Buonasera, cari.
00:49:45Ecco, volevo dirti che...
00:49:53Sì.
00:49:54Che non è perché tu...
00:49:57Sì?
00:50:02Beh?
00:50:03Ho completamente dimenticato quello che...
00:50:06Quello che...
00:50:08Volevo dirti.
00:50:09Che volevo dirti.
00:50:17Dimenticato, dimenticato tutto.
00:50:20Stupidi.
00:50:33Che ci sarà da ridere tanto.
00:50:37Bravi.
00:50:38Io non conto niente.
00:50:48Scema.
00:50:49Scemo tu.
00:50:49Principale affluente del gancho.
00:51:14E chi se lo riporta?
00:51:16La crepa.
00:51:17Perché ridi tanto?
00:51:20E tu?
00:51:21Io non rido.
00:51:22Neppure io.
00:51:27Guarda.
00:51:30Perché l'hai ucciso?
00:51:31Ma non l'ho ucciso, cretino.
00:51:33E poi si può sapere perché fai tutte queste storie.
00:51:36Una volta me l'hai detto proprio tu, che te ne infischiavi di tuo fratello, no?
00:51:39Sì, completamente.
00:51:40E allora.
00:51:41E allora.
00:51:42E allora.
00:51:45Vedi, quello che mi impedisce di...
00:51:46Cosa ti impedisce?
00:51:49Ma che mi impedisce?
00:51:50Che mi imbestialisce?
00:51:51Bene, ti imbestialisce.
00:51:52È che sia tu ad averlo ucciso.
00:51:54Tu...
00:51:54Tu non ci stai bene in questa storia.
00:51:57Di lui me ne frego.
00:51:58Ma comunque non posso denunciarti, maledizione.
00:52:01Perché no?
00:52:01Perché?
00:52:04Riflettici.
00:52:04È impossibile.
00:52:05Ma perché è impossibile?
00:52:10Ma andiamo, andiamo.
00:52:12Vuoi che vada a denunciare la donna che amo?
00:52:18Cosa?
00:52:24Ripeti quello che hai detto.
00:52:26Ho detto che non ci vado alla polizia e basta.
00:52:29No, no, no, no, no, no.
00:52:30Perché non ci vai?
00:52:31Perché mi ami, hai detto?
00:52:43Sì.
00:52:45Ti amo.
00:52:55Ti amo.
00:52:57Ti amo.
00:53:01Ma resti sempre una delinquente.
00:53:08È matto.
00:53:19Un telegramma, ingegnere.
00:53:20Qui sono tu?
00:53:25Chi?
00:53:28Qui può rispondere?
00:53:29ений?
00:53:34Qui sono tu?
00:53:39O se sei?
00:53:40Sabine, annulli tutti gli appuntamenti, devo partire.
00:53:54Bene, ingegnere.
00:53:55E prenoti subito un aerotassi.
00:53:57E se chiedono di lei?
00:53:58Rientro questa sera.
00:54:10Sì? Pronto? Pronto?
00:54:27Sì?
00:54:27Pensione per gatti?
00:54:27Sì, abbiamo un'equalifica.
00:54:29All'ottavo segretto dallo strano.
00:54:30Va bene, glielo farò segnare.
00:54:31Bene, va bene.
00:54:32Le informerò e le farò sapere.
00:54:33Non è sicuro che a quell'epoca non usavano.
00:54:36No, no, no, è impossibile.
00:54:38Scusi, signora, chiedono di una pensione per gatti all'ottavo distretto, ma non ce n'è.
00:54:42Il cliente però insiste.
00:54:44Che devo fare?
00:54:45Mandolo a quel paese.
00:54:46Allora, vai alle gallerie Lafayette, chiedi di l'emmenande la direzione e ti fai mostrare gli articoli meno cari possibili.
00:54:53Ciao.
00:54:54Bene.
00:54:59Ma non sei stufa di tutti questi svitati?
00:55:02È gente che rende, mia cara.
00:55:04Più sono svitati e più pagano.
00:55:07Bene, padrona.
00:55:08Maryse, eri tu che volevi il catalogo del giardinaggio?
00:55:10Sì, passamelo.
00:55:28È un corpo trovato ieri per caso, nella rete di un peschereccio.
00:55:32Eccolo.
00:55:36Dunque, il volto è irriconoscibile e ci mancano le impronte digitali.
00:55:42Ma abbiamo buone ragioni per credere che sia suo fratello.
00:55:45Anzitutto perché dagli esami la morte risalirebbe a venti giorni fa circa e cioè più o meno alla data dell'incidente.
00:55:53Secondo perché il cadavere è stato ritrovato a largo della punta del faro, dove può essere stato trasportato dalle correnti.
00:55:59In terzo luogo, la taglia è la stessa come pure l'età e, malgrado la notevole decolorazione, i resti degli abiti e la tinta dei capelli sembrano corrispondere.
00:56:10È stato trovato un proiettile nel corpo.
00:56:14Proiettile? Perché?
00:56:17Niente, niente.
00:56:19Non si sa mai.
00:56:19Lei è in grado di identificare il corpo.
00:56:49Lei è in grado di identificare il corpo.
00:57:19Lei è in grado di identificare il corpo.
00:57:49Grazie a tutti.
00:58:19Grazie a tutti.
00:58:49Grazie a tutti.
00:59:19Grazie a tutti.
00:59:49Grazie a tutti.
01:00:19Grazie a tutti.
01:00:49Grazie a tutti.
01:01:19Grazie a tutti.
01:01:49Grazie a tutti.
01:02:19Grazie a tutti.
01:02:49Grazie a tutti.
01:03:19Tu sei innocente.
01:03:21Tu sei innocente.
01:03:49E sono finito in una caletta, un po' più lontano.
01:03:54Vuoi in seguito?
01:03:55No.
01:03:55Ho fatto l'autostop, un po' più lontano.
01:04:01E' un po' più lontano, un po' più lontano.
01:04:07E' un po' più lontano.
01:04:37E' un po' più lontano, un po' più lontano.
01:05:07E' un po' più lontano, un po' più lontano.
01:05:09E' un po' più lontano, un po' più lontano.
01:05:13E' un po' più lontano, un po' più lontano, un po' più lontano.
01:05:19E' un po' più lontano, un po' più lontano.
01:05:26E' un po' più lontano, un po' più lontano.
01:05:32Ma mi odi almeno.
01:05:44Non ti immagini fino a che punta.
01:05:47Tanto meglio, brava.
01:05:49Così mi divertirò ancora di più.
01:05:50Grazie del favore.
01:05:52Claude, ti ricordi la vigilia di Natale a Saint-Tropez?
01:05:56E con questo?
01:05:57Sulla terrazza dell'albergo.
01:06:00Il mare, il chiaro di luna.
01:06:02Claude, te ne ricordi?
01:06:04Non voglio che me ne parli.
01:06:07Sai quanto me ne importava di te, povero imbecillo.
01:06:10Mi stavo divertendo.
01:06:13Ma già mi facevi schifo, ti trovavo scemo, odioso.
01:06:16E di una noia.
01:06:17Oh, una noia da morire.
01:06:34E di una noia da morire.
01:07:04E di una noia da morire.
01:07:34E di una noia da morire.
01:08:04E di una noia da morire.
01:08:06Grazie a tutti.
01:08:36Grazie a tutti.
01:09:06Grazie a tutti.
01:09:36Grazie a tutti.
01:10:06Grazie a tutti.
01:10:36Grazie a tutti.
01:11:06Grazie a tutti.
01:11:36Grazie a tutti.
01:12:06Grazie a tutti.
01:12:36Grazie a tutti.
01:13:06Grazie a tutti.
01:13:35Grazie a tutti.
01:14:05Grazie a tutti.
01:15:05Grazie a tutti.
01:15:35Grazie a tutti.
Commenta prima di tutti
Aggiungi il tuo commento

Consigliato