Skip to playerSkip to main content
  • 4 months ago
Mary Kills People – Episode 5
Transcript
00:00:00.
00:00:05.
00:00:10.
00:00:15.
00:00:20.
00:00:22.
00:00:23.
00:00:24.
00:00:28.
00:00:29.
00:00:30.
00:00:32.
00:00:59.
00:01:00Do you want to eat a chicken?
00:01:30Ahh!
00:01:52Ahh!
00:01:54Ahh!
00:01:55Ahh!
00:01:56Ahh!
00:01:57Ahh!
00:01:58Ahh!
00:01:59I don't want to be a man.
00:02:01I don't want to be a man.
00:02:18I don't want to be a man.
00:02:19You don't want to be a man.
00:02:22Don't worry about it.
00:02:23You know, I know you're a doctor.
00:02:24You don't want to be a man.
00:02:26You don't know how he's家.
00:02:28You don't know how he looks like he's 중국.
00:02:33He's the only one who took a couple years ago.
00:02:38What do you think next to him?
00:02:45I'm the only one who took a boy.
00:02:47Alright.
00:02:48You know what I mean?
00:02:50And I'm a guy who goes to you.
00:02:54I'm not going to do anything with her.
00:03:24What is it?
00:03:36What is it?
00:03:46Uso정 씨.
00:03:48It's okay.
00:03:51It's okay.
00:03:53It's okay.
00:04:18It's okay.
00:04:25I've been forced.
00:04:27It's not just a lie.
00:04:30We're going to do that.
00:04:48It's okay.
00:05:05What are you doing?
00:05:08Why are you doing this?
00:05:18It's okay.
00:05:31Yeah, yeah, yeah.
00:05:32It's okay.
00:05:34I'll do it.
00:05:36I can't wait for you.
00:05:38I can't wait for you.
00:05:40I can't wait for you.
00:05:42I can't wait for you.
00:05:44No, no, no.
00:05:52I just put that on screen.
00:05:54I can't wait for you.
00:05:56I don't know what to do on screen.
00:05:58I don't know what to do.
00:06:00I am surprised.
00:06:04No.
00:06:07No, I don't know.
00:06:10I don't know.
00:06:12I think it's going to be how much it's going to be done in the past.
00:06:26I want you to say that you want to say that you are planning to move on.
00:06:31So did you get to the hospital?
00:06:34I will apologize.
00:06:37I think it was very difficult to get back to the hospital.
00:06:44I think it was the case of the hospital.
00:06:48The hospital hospital has been checked out.
00:06:52That's why I didn't know what to do with the hospital.
00:06:55It's true.
00:06:56It's true, it's true.
00:07:00I've seen it.
00:07:01I've seen it.
00:07:02I've seen it.
00:07:07The gun is used to use a gun.
00:07:11What do you think?
00:07:14I don't know.
00:07:19The gun is found by the gun.
00:07:24The police will be found by the police.
00:07:27The police will not be able to do the wrongdoing.
00:07:31I want to be a victim.
00:07:37I have no idea how to get the virus.
00:07:39If you're trying to get a virus, please speed up the virus.
00:07:42I'm sorry.
00:07:43But I'm going to go there.
00:07:44But I'm going to go over the virus.
00:07:45And I'm going to take a look at the virus because of the virus.
00:07:48You're doing the virus.
00:07:49I'm sorry.
00:07:50But I'm going to stay in the virus.
00:07:51I'm going to go ahead and ask you a question.
00:07:52I'll explain it.
00:07:54You don't understand it.
00:07:55You're going to have a situation right now.
00:07:56You have a standard of anxiety.
00:07:59You're going to have a situation right now.
00:08:00You're going to have a stress on it.
00:08:03Stress?
00:08:04Well, you're going to be able to treat a virus.
00:08:06You can see it.
00:08:08You can see it.
00:08:10You can see it.
00:08:12You can see it.
00:08:14It's a very violent act.
00:08:16Yes, it's a lot.
00:08:18Please sit down.
00:08:20Please sit down.
00:08:22I'll ask you a question.
00:08:24Please get your help.
00:08:30Those people are really crazy.
00:08:34They let them know.
00:08:36They've been injured.
00:08:38I'm sorry.
00:08:40I'm sorry.
00:08:42But...
00:08:44I've never seen that young man.
00:08:50That's right.
00:08:52We went to the hospital and died.
00:08:54That's right.
00:09:04The hospital when a group was killed.
00:09:08Action.
00:09:10The hospital's recommendation.
00:09:12Action.
00:09:14Action.
00:09:15Action.
00:09:16Action.
00:09:18Action.
00:09:19Action.
00:09:20Action.
00:09:21Action.
00:09:22Action.
00:09:23Action.
00:09:26Action.
00:09:27Action.
00:09:28Action.
00:09:29You're so stupid.
00:09:31You're a stupid guy.
00:09:33You're a stupid guy.
00:09:35You're stupid, you're stupid.
00:09:37You're stupid.
00:09:43What?
00:09:45What did you do?
00:09:47What?
00:09:49You're stupid!
00:09:59It's hard to get into my life.
00:10:02I mean, I didn't.
00:10:05My heart didn't wanna go.
00:10:07I'm out, I'm out.
00:10:08You should do this.
00:10:10Yes.
00:10:10I'm out.
00:10:17Then I'm going to watch you.
00:10:26You're not going to work alone then.
00:10:28Do you have to do it all together?
00:10:37It's a joke, right?
00:10:42It's a joke, but it's like a human being.
00:10:46I don't know.
00:10:48I don't know.
00:10:50Kim Sion,
00:10:52경찰한테 주목받아서
00:10:54이렇게 붙잡힌 거.
00:10:56그 시작 원인이
00:10:58니들 때문이야.
00:11:00이제 나까지 위험하게 생겼고.
00:11:02근데 내가 왜 참아야 돼?
00:11:04어?
00:11:06이 새끼 이거.
00:11:10내가 받은
00:11:12정신적, 금전적 피해.
00:11:16이거 이거 어떻게 할 거야?
00:11:24돈을 원하는 거면
00:11:26어떻게든 보상하겠습니다.
00:11:28하지만
00:11:30우소 좀 한 번만 더 건드리면
00:11:32그땐 나도 가만 안 했어요.
00:11:36내가 지금 그까짓 푼돈 때문에 이러는 거 같아?
00:11:40그럼 뭘 원하는데요?
00:11:42좋은 질문.
00:11:46좋은 질문이야.
00:11:50아주 좋은 질문이야.
00:11:54니네.
00:11:56왜 이런 짓을 벌이고 냈는 거야?
00:11:58부대표님.
00:12:10세상에
00:12:12고통받으면서 죽기 싫은 사람들은 얼마든지 있고, 물론 지금은 불법이지만, 이게 시간이 지나면 선택의 문제일 수도 있고 그게 인간의 권리가 될 수도 있습니다.
00:12:26의대는 와서 브리핑은 잘하네.
00:12:30형분이 좋아.
00:12:32말이 돼.
00:12:34근데 이렇게 말이 되는 거면 큰 사업으로 연결될 수도 있을 것 같은데?
00:12:40부자들 아니에요.
00:12:42우선 나부터라도 큰돈 지불하고 안락사 선택할 것 같은데?
00:12:44이거 마약쟁이들 상대하는 거랑 완전 다른 게임 아니야.
00:12:46완벽히 새끈한 사업 아이템이야.
00:12:50뭐 그런 생각으로 일한 적은 없어요?
00:12:52잘하지 말고.
00:12:53샴페인 갖고 와.
00:12:54네.
00:12:55네.
00:12:56네.
00:12:57네.
00:12:58네.
00:12:59네.
00:13:00네.
00:13:01네.
00:13:02샴페인 갖고 와.
00:13:03네.
00:13:04Let's go.
00:13:34I'm going to drink it.
00:13:36I'm going to drink it.
00:13:37You're going to drink it.
00:13:39Then you're going to drink it.
00:13:41I know it's out of there.
00:13:44I've never thought that you'd like to drink it.
00:13:48But I'm going to drink it.
00:13:52I'm going to drink it.
00:14:04Oh, you're so pretty, you're good to hear it.
00:14:24You're going to get a good feeling.
00:14:28It's going to be a good feeling.
00:14:32Huh?
00:15:02I don't know.
00:15:32When is off?
00:15:34Is it tomorrow?
00:15:36Maybe?
00:15:37I'll watch movies and I'll eat and eat, you're in the room?
00:15:41About my offices and my house are so many times.
00:15:50It's aât.
00:15:52You're wrong because I've been there.
00:15:55Have you tired of happening in the future?
00:15:57Yes.
00:15:58I don't know.
00:16:00I don't know.
00:16:02I don't know.
00:16:04I don't know.
00:16:06Okay.
00:16:08I'll tell you later.
00:16:14I'll tell you later.
00:16:16I'll tell you later.
00:16:24So, you're not watching me.
00:16:26I'm not watching you.
00:16:28I'm not watching you.
00:16:30I'm not watching you.
00:16:32I'm not watching you.
00:16:46I'll tell you later.
00:16:49시간이 지나면 더 초조하고 우울해질거야.
00:16:53자정관 바닥 찍을거고.
00:17:11어디다 뺏?
00:17:13What's wrong with you?
00:17:15Are you going to go where to go?
00:17:19I don't want to tell you where to go.
00:17:21I'm not a judge.
00:17:23I'm not a judge.
00:17:25You're worried about it.
00:17:27You've been in trouble.
00:17:29You've been in trouble.
00:17:33I've been in hospital hospital.
00:17:35I've been in hospital hospital.
00:17:37I've been in hospital hospital.
00:17:39But you've been in hospital hospital.
00:17:41You're waiting?
00:17:43You're waiting for a doctor.
00:17:45Then...
00:17:47I'll take care of you.
00:17:49I'll take care of you.
00:17:51I'll take care of you.
00:17:53I'll take care of you.
00:17:55Oh
00:18:13Where are you?
00:18:19It's okay.
00:18:21You're welcome.
00:18:24It's okay, it's okay.
00:18:34It's okay.
00:18:40It's okay.
00:18:42It's okay.
00:18:49It's okay.
00:18:52Oh, 주여.
00:18:54주님 곁으로 가까이 가지 못하고
00:18:57헤매고 있는 가요한 영혼을 덜 벗어서
00:19:01괜찮아?
00:19:19현우가 아니라 반지훈 씨라고요?
00:19:35살아 있어서 다행이긴 한데
00:19:39죽은 진짜 현우한테는 미안하고 부끄럽네요.
00:19:43제가 얼굴도 못 알아봤으니까.
00:19:46죄송합니다.
00:19:52그래 경찰이 수사 중이라면서요?
00:19:55그럼 우리 우선생 죄가 뭡니까?
00:19:58예?
00:20:00경찰이 신문까지 송기고 쫓고 있으면 그거
00:20:03무슨 교통법규 위반 이런 거 아니잖아요?
00:20:05그쵸?
00:20:06뭐예요?
00:20:07지금 우소정 씨가 하는 일은
00:20:12본인이 어떤 의도를 갖고 있든 간에 해서는 안 될 짓이에요.
00:20:17신부님 보시기에 위험한 일이면
00:20:20저희한테 연락 주십시오.
00:20:25무슨 말인지 모르겠습니다.
00:20:27아무튼 우선생은 아닐 거예요.
00:20:28네?
00:20:29우선생 좋은 사람입니다.
00:20:30제가 오랫동안 봐서 알고 있어요.
00:20:33뭔가 오해가 있을 겁니다.
00:20:34진통제가 말을 듣지 않는 상태세요.
00:20:40지금 찾아든 건 지치신 거고요.
00:20:41애가 다 봤어요.
00:20:42지금 찾아든 건 지치신 거고요.
00:20:43애가 다 봤어요.
00:20:46너무 아파서요.
00:20:47너무 아파서...
00:20:48너무 아파서.
00:20:49그냥...
00:20:51배가 다 됐어요.
00:20:52뭐..
00:20:53그냥....
00:20:54이 상황이 너무 아파서..
00:20:55이 상황이다가
00:20:56뭔가 오해가 있을 겁니다.
00:20:57뭔가 오해가 있을 겁니다.
00:20:58진통제가 말을 듣지 않는 상태세요.
00:21:00지금 찾아든 건 지치신 거고요.
00:21:04애가 다 봤어요?
00:21:09I don't know.
00:21:15If it hurts, my mind hurts.
00:21:19I have a lot of times when I'm home.
00:21:25I still live like that.
00:21:29I'm like a mom.
00:21:32It's like a smell.
00:21:36But I'm still young, so I'm going to be a big deal with my mother.
00:21:45My son is already scared of me.
00:21:51My parents are dying to die before I'm going to die.
00:21:58I'm sorry I'm sorry I'm sorry I'm sorry I'm sorry
00:22:12So, if I'm going to die, please don't let me know if I'm going to die.
00:22:32If you can die, I'm more grateful.
00:22:40I'm a doctor.
00:22:45I've been a doctor.
00:22:50I've been a doctor.
00:22:55I've been a doctor.
00:22:58I've been a doctor.
00:23:01I can't do anything.
00:23:06I can't live in my life.
00:23:10I'm a doctor.
00:23:13I've been a doctor.
00:23:16I've been a doctor.
00:23:23I've been a doctor.
00:23:27I'm a doctor.
00:23:31I'm a doctor.
00:23:34I will admit.
00:23:38I am at a time.
00:23:40I'm sorry.
00:23:44I don't want you to go away.
00:23:48I'm sorry, but if I die, I will be able to give you a child to the child.
00:24:13You will know your best friend.
00:24:17I'm sorry.
00:24:20I'm sorry.
00:24:22I'm sorry.
00:24:24I'm sorry.
00:24:46선생님.
00:24:48뭐해요?
00:24:52다쳤어요?
00:24:57괜찮아요?
00:24:58제가 한번 도와드릴까요?
00:25:00괜찮아요. 다 끝났어요.
00:25:03엄마 괜찮아요?
00:25:09미안합니다.
00:25:11나 우선생 상황도 모르고 너무 무리하게 부탁해가지고 너무 힘드셨겠다.
00:25:16일단 들어가서 좀 쉬세요, 그럼.
00:25:18왜 안 물어보세요?
00:25:20예?
00:25:21저 사람이 조현우가 아니라 저러주는 형사란 거 아셨잖아요.
00:25:30우선생 나한테 거짓말한 적 없잖아요. 단 한 번도.
00:25:33물론 솔직하게 말하기 싫을 때는 그냥 입에 다물긴 해도 솔직하게 말할 수 있으면 나도 물어보고 싶어요.
00:25:45무슨 일이에요?
00:25:47저 사람은 제가 사람을 죽였다고 생각하고 있어요.
00:25:59뭐 의료사고 같은 거요?
00:26:01솔직한 대답을 원하신다면...
00:26:03솔직한 대답을 원하신다면...
00:26:09사고는 아니었어요.
00:26:14앞으로 정리되는 대로 말씀드릴게요.
00:26:26이윤희 씨 얼마 남지 않았어요.
00:26:30앞으로 며칠 동안 제일 고통스러울 텐데...
00:26:32오늘 밤까진 제가 있을게요.
00:26:35대현이가 가볍게는 해도 책임감은 있는 애니까 내일은 오겠죠?
00:26:47네?
00:26:48네?
00:26:49네?
00:26:50네?
00:26:52어구한테 islands이라고요?
00:26:53뭐 좀 해볼까요?
00:27:18I don't know what the hell is happening.
00:27:25What's your fault?
00:27:27I think it's a problem.
00:27:29I think it's going to be a problem.
00:27:41It's not a problem.
00:27:42I think it's going to happen.
00:27:44I think it's going to happen.
00:27:46Maybe he's gone.
00:27:48I'm sorry.
00:27:50She's going to go out.
00:27:51I don't want him to move you in.
00:27:52I don't want him to move you, you go to your house.
00:28:04Dr. Marcus, Mom, are you not?
00:28:16Go.
00:28:26Buy it.
00:28:28You're all going.
00:28:29Just go.
00:28:33Just go.
00:28:34You're going.
00:28:35Well, this will be a lot.
00:28:36You still have to go?
00:28:36If you're still working like this,
00:28:38it will be a lot easier.
00:28:46I'm sorry.
00:29:06You're the one who's going to go.
00:29:08Why are you so loud?
00:29:10Who are you?
00:29:12I'm sorry.
00:29:14I don't know what to do.
00:29:16I'm not sure what to do.
00:29:18I'm not sure what to do.
00:29:20Are you ready?
00:29:22Yes.
00:29:24I thought you were sleeping on the road.
00:29:28I started working for a long time.
00:29:32I don't know what to do.
00:29:34I don't know what to do.
00:29:36I don't know what to do.
00:29:38I don't know.
00:29:40I don't know what to do.
00:29:42I don't know.
00:29:44I don't know.
00:29:46I don't know.
00:29:48I don't know.
00:29:50I don't know.
00:29:52But...
00:29:54There's a drug価価価価価.
00:29:56Let's go.
00:29:58I'm going to talk about the drug価価.
00:30:00I'm sorry.
00:30:02You're sorry.
00:30:04You came with 최강연選手?
00:30:06You came with 5 days ago.
00:30:08Yes.
00:30:09Why did you meet me?
00:30:11Why did you meet me?
00:30:12I told you something.
00:30:14It's a pain.
00:30:17What are you talking about?
00:30:19No.
00:30:20It's not true.
00:30:22It's not true.
00:30:23It's a bad thing.
00:30:26It's a bad thing.
00:30:28It's a bad thing.
00:30:30Right?
00:30:31It'll be a G jaunee.
00:30:37We're trying to get a kind.
00:30:44Maybe you can't reach this?
00:30:48Hey, the judge comes over.
00:30:48If someone hears this, I'll tell you.
00:30:50My wife has spoken before.
00:30:52It's huge.
00:30:54Try to press it.
00:30:57I'd say no more questions before my husband does.
00:30:59That's a judge and he can't tell him.
00:31:00It's like an eggnose.
00:31:03Let me talk about your mother.
00:31:06Your mother will help you.
00:31:08It's like a bear.
00:31:10Yes.
00:31:30I don't want to be able to do it.
00:31:37I can't do it anymore.
00:31:40You can't do it anymore.
00:31:43You can't do it anymore.
00:31:47I will take care of you.
00:31:50Just relax.
00:31:52My mother is so scared to be able to do it.
00:31:57Your mother is so scared to be able to do it.
00:32:04What am I going to do?
00:32:14You can't do it anymore.
00:32:19You can't do it anymore.
00:32:24Yes.
00:32:26Then the pain of the pain is the person who is the victim?
00:32:34I can't do it anymore.
00:32:37I can't do it anymore.
00:32:39I can't do it anymore.
00:32:41I can't do it anymore.
00:32:43Oh, it's is from cancer.
00:32:46To protect them, it's our connection of life.
00:32:49You can't do it anymore.
00:32:51You know, human beings every j predator,
00:32:54but in this case you're vermity.
00:32:56Congress is a�alian dream.
00:32:58The decision that people these days have the inmachen.
00:33:00You can't do it anymore.
00:33:03It's a simple choice.
00:33:08If it's hard to be a doctor,
00:33:13it's just a pain.
00:33:18If it's just a way of dying,
00:33:23it's not going to be a cure.
00:33:26I want you to know what happened to me.
00:33:33You know what happened to me.
00:33:36If I can't help you, I want you to know what happened to me.
00:33:43I want you to know what happened to me.
00:33:48Now it's not a 마리아.
00:33:53You know what happened to me?
00:33:57You know what happened to me.
00:33:59I can't keep this down.
00:34:01No way.
00:34:02You know what I was waiting for you.
00:34:05I don't know what happened to you.
00:34:08If you were a lawyer.
00:34:10I'm not kidding.
00:34:11My husband did not leave.
00:34:14I.
00:34:16My husband was very young.
00:34:18Someone was asked for a famous lawyer.
00:34:21I'm a doctor that's a doctor who was a doctor who was a doctor who was a doctor.
00:34:30I've been a famous artist who was a doctor who was a young man.
00:34:34You've been a man-made man and killed her.
00:34:40I have no concern for my own.
00:34:43I'm so pretty.
00:34:45The hat is not a hat.
00:34:48It's not a hat.
00:34:50Oh, how are you?
00:34:54You know, you're a lot of people who are convicted of the drug.
00:34:56You know, you're a lot of people who have been convicted of the drug.
00:35:01But you've been trying to get a job.
00:35:03You've been trying to get a job.
00:35:05I'm a little bit busy.
00:35:07You've been trying to get a job.
00:35:09You've been trying to get a job.
00:35:15Why are you trying to get a job?
00:35:17I'm sorry, but we've been looking for a job.
00:35:20It's not true, it's not true.
00:35:23It's not true.
00:35:26I don't know.
00:35:56소정이하고 재현이를 아세요?
00:36:02사무실을 옮기셨네요.
00:36:06아니죠.
00:36:07다 사정이 있습니다.
00:36:11마약 긴급체포라고 해도 48시간 지나면 불법인데 구속영장 청구 안 하세요?
00:36:17해야죠.
00:36:20뭐 하시는 거예요?
00:36:21제 의뢰인 마약 유통도 아니고 나름 신혼도 확실한 사람인데 왜 이런 식으로 수사를 하시죠?
00:36:28최대현 마약 사범이 아니거든요.
00:36:32살인 의미를 받고 있습니다.
00:36:36살인이요?
00:36:38변호사님은 말씀이 통하시는 분이니까 솔직하게 말씀드릴게요.
00:36:42최대현이 대학 동기인 의사랑 살인사건을 저지른 공범으로 보고 있습니다.
00:36:51뭐 하시는 거예요?
00:36:54사람이 구인해서 조사를 하고 있을 거면 사건에 대해서 정확하게 알려주시는 건 기본 아닙니까?
00:37:00그래서 지금 말씀드리잖아요.
00:37:01정확하게 말씀해 주세요.
00:37:02이건 변호인으로서 당연히 알아야 되는 겁니다.
00:37:11저희는 분성병원의 우소정이라는 의사를
00:37:16안락사로 빙자한 살인사건의 범인으로 보고 있습니다.
00:37:23그리고 최대현을 그 공범으로 보고 있고요.
00:37:26너 왜 나 피해?
00:37:45피하는 거 알면서 왜 말 걸어?
00:37:50네가 꼭 해줘야 할 일이 있어.
00:37:52나 약 먹었었다고 무용쌤한테 가서 말해줘.
00:37:56그때 공연 때 쓰러진 건 다이어트 때문도 아니고 긴장해서는 더더워가 아니라고.
00:38:04내가 그걸 왜 해줘야 되는데.
00:38:08쌤이
00:38:08내가 긴장해서 공연 망친 애라고
00:38:11둘 안에서 주인공 약을 못 주겠대.
00:38:15그러니까
00:38:16너 때문에 왜 우리 이모가 피해를 받아야 되냐고.
00:38:20너 그 약도 우리 집에서 허락도 없이 가져간 거잖아.
00:38:23그럼 그딴 걸 집에 가져다 둔 니네 이모는 뭔데?
00:38:26잘못 없어?
00:38:29이모는 동물 안락사용으로 가져다 둔 거야.
00:38:31허락도 없이 가져가 놓고.
00:38:33너 너무 당당하다.
00:38:34
00:38:35그거 니네 이모가 시킨 거야.
00:38:44내가 훔친 건 맞지만 비밀로 해달라고 한 거 니네 이모야.
00:38:47생각해봐.
00:38:50의사가 검사까지 했는데 왜 쓰러졌는지 몰랐겠어?
00:38:53다 알고 너 자기 입으로 거짓말 해준 거야.
00:38:55알아?
00:39:01네 말 안 믿어.
00:39:06응.
00:39:07응.
00:39:08응.
00:39:08응.
00:39:10응.
00:39:10응.
00:39:12응.
00:39:12응.
00:39:12응.
00:39:12응.
00:39:13응.
00:39:14응.
00:39:14응.
00:39:14응.
00:39:15응.
00:39:15응.
00:39:15응.
00:39:16응.
00:39:16응.
00:39:17응.
00:39:17응.
00:39:18응.
00:39:19응.
00:39:20응.
00:39:21응.
00:39:22응.
00:39:22응.
00:39:23응.
00:39:23응.
00:39:24응.
00:39:24응.
00:39:25응.
00:39:26응.
00:39:27응.
00:39:28응.
00:39:29응.
00:39:30응.
00:39:31응.
00:39:32응.
00:39:32응.
00:39:33응.
00:39:34응.
00:39:35응.
00:39:36응.
00:39:37응.
00:39:38응.
00:39:39응.
00:39:40응.
00:39:41응.
00:39:42응.
00:39:43응.
00:39:44응.
00:39:45응.
00:39:46응.
00:39:46Oh, my God.
00:39:51Oh, my God.
00:39:56I have to find you.
00:40:08Father...
00:40:16Father...
00:40:17Father, please help you out and help you out, and help you out, and help you out.
00:40:26I'm not going to do this anymore.
00:40:41I'm in the house.
00:40:43I'm a Pichael.
00:40:45I got a new life.
00:40:47What is it?
00:40:49What is it?
00:40:51What is it?
00:40:53What is it?
00:40:55What is it?
00:40:57What is it?
00:40:59Excuse me.
00:41:05I'm going to go ahead and go.
00:41:09Wait.
00:41:11Don't eat it.
00:41:17What is it?
00:41:19What is it?
00:41:25아버지.
00:41:27저를 제발 아내에게서 구해주시고.
00:41:29십자가에 몸만 안 박히게 해주시고.
00:41:33나만 보고 오겠습니다.
00:41:36관세음보살.
00:41:42저기요.
00:41:44변호사니까 더 잘 아시겠지만.
00:41:46의뢰인 비밀 지켜주셔야 합니다.
00:41:48재현이 이모에 대한 일 같은 것도 주변에 절대 말씀하시면 안 돼요.
00:41:52그럼 변호사로서 말씀드릴게요.
00:41:56경찰이 우소정 잡게 도와주면 형량 줄여준다는 식이었어요.
00:42:00물론 대놓고 말을 한 건 아니지만 변호사인 저한테 거래를 제안한 거죠.
00:42:05당분간 제 허락 없이 우소정 씨랑 연락하지 마세요.
00:42:08물론 만나는 것도 절대 안 됩니다.
00:42:10여행 갔다고 하고 연락 끊으세요.
00:42:13아니 소정이하고 저 의료봉사활동 같이 한 것밖에 없습니다.
00:42:17그 과정에서 상담을 한 거고요.
00:42:19살인사건 혐의를 받고 있어요.
00:42:25전 제 의뢰인이 다른 사람 보호하려다 형량이 올라가는 건 원치 않아요.
00:42:29변호사로서 비밀을 지키기 원하시면 제가 제시한 방법대로 하세요.
00:42:35안 그러면 전 변호 맞지 않을 겁니다.
00:42:39저 근데 경찰이 말한 조건 들어줄 수 없어요.
00:42:45우소정 잡을 수 있도록 협조하려는 말
00:42:49앞으로는 절대 하지 마세요.
00:42:51그런 제안하는 변호사 전 필요 없습니다.
00:42:53대신에 당분간 거리두라는 충고
00:42:57그 말은 듣죠.
00:42:59너 나 좋아한 거 아니었어?
00:43:17나 좋아하잖아.
00:43:19근데 내가 이렇게 부탁하는데.
00:43:21아내 식구야?
00:43:23응?
00:43:25너 때문에 우리 이모한테 피해줄 순 없어.
00:43:31야!
00:43:33야!
00:43:35야!
00:43:36야!
00:43:37야!
00:43:38야!
00:43:39야!
00:43:40야!
00:43:41야!
00:43:42야!
00:43:43야!
00:43:44야!
00:43:45야!
00:43:46야!
00:44:09야!
00:44:11야!
00:44:13I don't know.
00:44:21Yes, Professor.
00:44:23You were talking about the Ewing?
00:44:25I was going to say that I was going to give you an accident.
00:44:30Ewing, you were going to come to a good place.
00:44:34I'm sorry.
00:44:41Is there any other thing?
00:44:43No.
00:44:44It's okay.
00:44:45I'll be fine with you.
00:44:47I'll be fine with you.
00:44:49And I'll be able to get you with your wife's family.
00:44:53Hey, how are you?
00:44:54I've been so busy.
00:44:57I don't think so much about it.
00:45:00I'll be fine with you.
00:45:04Yes.
00:45:17I checked the CCTV, but there wasn't a film.
00:45:21I'll find out more of the patients in the hospital.
00:45:26Yes.
00:45:27What's wrong with you?
00:45:35When?
00:45:36I'm going to go to school and I didn't know where to go.
00:45:39I think that there's a place where there's a place at the house.
00:45:42What's wrong with you?
00:45:47What's wrong with you?
00:45:49What's wrong with you?
00:45:51The cat has lost.
00:45:57Let's go!
00:46:05Let's go!
00:46:19Are you really a girl?
00:46:21Then you'll go with me?
00:46:22Are you really a girl?
00:46:24I don't know.
00:46:54Sorry.
00:46:58I was so late.
00:47:04I'm sorry.
00:47:09I'm sorry.
00:47:13I'm sorry.
00:47:16I'm so late.
00:47:22Thank you very much.
00:47:52How do you do that?
00:47:57He's gone.
00:48:03Yes.
00:48:22It's a real phone number.
00:48:25If there are children, I can contact you.
00:48:30I can help you with the police.
00:48:42My name is Banjiun.
00:48:46We have already been arrested as a victim.
00:48:53You're right.
00:48:56I will be able to help you.
00:48:59I will be able to help you.
00:49:03I will be able to help you.
00:49:11I will be able to help you with other people.
00:49:16I'll be able to help you with other people.
00:49:19I'll be able to help you with other people.
00:49:21I will be able to help you with other people.
00:49:24What's the difference?
00:49:26Please.
00:49:27I'm like, I'm ready to get my daughter.
00:49:29How are you?
00:49:30I can't believe you.
00:49:31I think it's a girl.
00:49:32I can't believe you.
00:49:33I think she is the girl.
00:49:34She looks like the girl that's not right.
00:49:36I think she will be able to leave her.
00:49:38She will be able to get her.
00:49:39Please, please.
00:49:41Please, please.
00:49:42Please, please, please.
00:49:45Different work than the one.
00:49:55Good job.
00:50:00Kitten.
00:50:06Good job.
00:50:13Oh
00:50:15Oh
00:50:17I
00:50:19You know
00:50:21Oh
00:50:23Oh
00:50:25Oh
00:50:27Oh
00:50:29Oh
00:50:43Thank you very much.
00:50:45God's love, I just love you.
00:50:48There are so many times you'll believe in the sky where the moon is full.
00:50:53Should기 먼 하늘 바다 땅이 나를 부르네.
00:51:06We'll go to the next time.
00:51:11Oh, what were you doing?
00:51:13Oh, hi.
00:51:14Lee Eunice's baby.
00:51:16He wanted to take care of me.
00:51:19I want to take care of me.
00:51:20Ah, that baby was going to be where I went.
00:51:23But it was just the place that was ready,
00:51:25was just not planned.
00:51:36The little baby, a little girl, she's a little girl, she's a little girl.
00:51:46The little baby, she's a little girl.
00:51:51Why are you asking me?
00:52:21You can't do anything like that.
00:52:28You can't do anything like that.
00:52:31You can't do anything like that.
00:52:34You're so proud of me.
00:52:46Eat it.
00:52:47Yeah.
00:52:51Did you sing that song to my mom?
00:52:59She was going to sing that song.
00:53:01My mom liked to sing that song.
00:53:04She liked to sing that song.
00:53:06You've heard that song.
00:53:08I don't know how to sing that song.
00:53:14But song,
00:53:17you have no talent.
00:53:29I don't think I'm going to die.
00:53:33I'm sorry.
00:53:35I know.
00:53:37I don't think I'm going to die.
00:53:40I think I'm already in the sea.
00:53:43Why do you think that?
00:53:46I'm so sorry.
00:53:49When I'm sick,
00:53:51I'm not really a mom.
00:53:53I don't want to be angry.
00:54:01You were sick when I was sick.
00:54:03I'm sorry.
00:54:05I'm sorry.
00:54:06I'm sorry.
00:54:07I'm sorry.
00:54:08I'm sorry.
00:54:09I'm sorry.
00:54:10I'm sorry.
00:54:11I've just been a few times,
00:54:12If you haven't had any time,
00:54:14I'll remember my mom just one thing.
00:54:29Then...
00:54:34I'll give you my mom a little?
00:54:42I need you.
00:55:03미친 씨.
00:55:08오 닥터.
00:55:10요구하는 거는 네가 아니고 내가 하는 거야.
00:55:16너무 고통받고 있어 약이 꼭 필요해요.
00:55:21나가 있어.
00:55:32미쳤어?
00:55:33I'm going to be able to get rid of my friends.
00:55:35I'm going to be able to get rid of them.
00:55:37I'm going to get rid of them.
00:55:41What's that?
00:55:42I'll take care of you.
00:55:48There are many people who are suffering from suffering from suffering from suffering.
00:55:54Of course, it's illegal.
00:55:56If it's time to take a step,
00:55:59It's a problem.
00:56:01It's a problem.
00:56:03It's a problem.
00:56:05It's a problem.
00:56:07It's a problem.
00:56:09It's a problem.
00:56:11I'll tell you later.
00:56:13Well, you're listening to me.
00:56:15How do you listen to me?
00:56:18You're still going to continue to do it.
00:56:22You're going to kill me.
00:56:24You're going to kill me.
00:56:28You're going to kill me.
00:56:30You're going to kill me.
00:56:32You're going to kill me.
00:56:34Where are you going to kill me?
00:56:36I'm going to send you to the Uso정.
00:56:40Let's check.
00:56:58You want to kill me.
00:57:00Nowhere to kill you, what has to kill you?
00:57:14I'm going to see you in a way.
00:57:16I can't see you.
00:57:18I'm going to buy you.
00:57:20You're not going to decide.
00:57:22You're not going to decide.
00:57:24You're not going to decide.
00:57:30I was going to go to the Uso정 and the 양singgu
00:57:34to the side.
00:57:36I was going to go right away.
00:57:38What's your name?
00:57:40Uso정 and the 양singgu
00:57:42and the mother was the ones.
00:57:44He has become a man who died.
00:57:46And her mother was the one.
00:57:48After the birth of Uso정이
00:57:50I was born to be a man.
00:57:52I was born to be a child together.
00:57:54I was born again.
00:57:56I was born again.
00:57:58I was born again.
00:58:00He was born after the birth of Uso정이.
00:58:04He was born again.
00:58:06That's when he stayed against me.
00:58:10I didn't know you were killed.
00:58:12You're a professor.
00:58:14What is your job?
00:58:15You're a professor.
00:58:17I'm in the house.
00:58:19I'm in the house.
00:58:21I'm in the house.
00:58:23I'm in the house.
00:58:33When did you know your mother?
00:58:35I knew it.
00:58:37I knew it.
00:58:39I knew it.
00:58:40I knew it.
00:58:42I failed.
00:58:45You killed it.
00:58:47I wanted to kill you.
00:58:49I wanted to kill you.
00:58:52I wanted to kill you.
00:58:54I didn't see you in the house.
00:58:57Yes.
00:58:59You got to kill me.
00:59:02How did you kill me?
00:59:05You got to kill me.
00:59:06You got to kill me.
00:59:10You got to kill me.
00:59:12I saved my mom.
00:59:14You got to take care.
00:59:15So, you got to stab me.
00:59:18Feel this and do it.
00:59:20You got to take care.
00:59:24You got to take care.
00:59:26I don't know.
00:59:56What was the beginning?
00:59:58The things that happened in the outside were all me to do.
01:00:01Now we have to give up the murder of a criminal.
01:00:03Let me help you with the legal justice system.
01:00:07I'm going to be in a hurry to arrest you.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended