Skip to playerSkip to main content
  • 5 months ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00:00.
00:00:06.
00:00:07.
00:00:08.
00:00:09.
00:00:18.
00:00:19.
00:00:20.
00:00:21.
00:00:22.
00:00:23.
00:00:24.
00:00:28.
00:00:29.
00:00:30.
00:00:31.
00:00:32.
00:00:33.
00:00:34.
00:00:35.
00:00:36.
00:00:37.
00:00:38.
00:00:39.
00:00:40.
00:00:41.
00:00:42.
00:00:43.
00:00:44.
00:00:45.
00:00:46.
00:00:47.
00:00:48.
00:00:49.
00:00:50.
00:00:51.
00:00:52.
00:00:53.
00:00:54.
00:00:55.
00:00:56.
00:00:57.
00:00:58.
00:00:59What?
00:01:09You're going to kill me.
00:01:13You're going to kill me?
00:01:15No, I'm not going to kill you.
00:01:20You're going to kill me?
00:01:23I'm going to kill you.
00:01:24You're not going to kill me.
00:01:54It's going to kill me.
00:02:00You said that it could be a good choice.
00:02:03It's dangerous.
00:02:05I'll kill you.
00:02:07In the sky.
00:02:09No, I'm going to kill you.
00:02:13I'm not going to kill you.
00:02:151분 일찍이 너무 고통스러워요.
00:02:21잘 도와주세요.
00:02:40어릴 때 이 동네에서 살았다고 했었잖아.
00:02:42응, 맞아.
00:02:48그때가 우리 집 제일 가난했을 때인데
00:02:57제일 행복하긴 했어.
00:03:04고마워, 오빠.
00:03:12우리 집.
00:03:14우리 집.
00:03:24밖에 나가서 골목에 누가 오는지 좀 봐줘.
00:03:27오래 걸리진 않을 거야.
00:03:28우리 집.
00:03:29우리 집.
00:03:30우리 집.
00:03:31우리 집.
00:03:36이제 갈까.
00:03:37자.
00:03:51우리 집.
00:06:15Why did you go to the house?
00:06:26If you didn't go to the house, it would be fine.
00:06:29What did you do?
00:06:31He was killed by a man.
00:06:37A man?
00:06:38What kind of drugs did you use?
00:06:45I used to use drugs.
00:06:49What kind of drugs did you use?
00:06:51I don't know.
00:06:56I used to use drugs in the hospital.
00:06:59I saw a lot of drugs that I used to use.
00:07:03I used to use drugs.
00:07:05What kind of drugs did you say?
00:07:08I didn't know.
00:07:10I was so sad.
00:07:12I was so sad.
00:07:14I was just...
00:07:16Your Honor.
00:07:18Your mind.
00:07:20I'm sorry.
00:07:22I'm sorry.
00:07:24Yes.
00:07:26I'm sorry.
00:07:28I'm sorry.
00:07:32I'm sorry.
00:07:34I was but...
00:07:35I didn't.
00:07:36I was like a man.
00:07:37I was like a man.
00:07:38No.
00:07:39I don't know how to kill me.
00:07:40You won't.
00:07:43I say it again.
00:07:45You can't.
00:07:46You just had to kill me.
00:07:47I don't lose.
00:07:48You want to kill me.
00:07:49You don't know what's wrong.
00:07:51You don't have to kill me.
00:07:53You won't do it.
00:07:54You don't have name.
00:07:56You don't have to kill me.
00:07:57You're not.
00:07:58You're not.
00:07:59You don't want to kill me.
00:08:01What can you tell me?
00:08:04You can't tell me what you can tell me about the wrong people?
00:08:08You can't tell me about it?
00:08:14I'm going to tell you about the results of the results.
00:08:19If you tell me about the result of the Vempo Marvital, you don't know?
00:08:31I'm sorry.
00:09:01I'm going to go.
00:09:07I'm going to go soon.
00:09:09I'm going to go.
00:09:11I'm going to go.
00:09:15Uso정 씨,
00:09:17I can't wait for the last chance.
00:09:21I can't wait.
00:09:25I don't have a chance to die.
00:09:55Oh, you've been watching me?
00:09:57Yes, I've seen him.
00:09:59I've seen him not look at me.
00:10:01I've seen him not look at me.
00:10:03I'll go and see you later.
00:10:25Why are you here?
00:10:30Are you hungry?
00:10:35Are you hungry?
00:10:40Are you hungry?
00:10:48There's a couple of five minutes.
00:10:55We've had a lot of problems.
00:11:00We've had a lot of problems.
00:11:03We've had a lot of problems.
00:11:08We've had a lot of problems.
00:11:13Are you hungry?
00:11:16Are you hungry?
00:11:29Do you want to go away?
00:11:34Let's go.
00:12:04Let's go.
00:12:34네, 저도 본 적이 있는 것 같아요. 근데 왜요?
00:12:36그분이 응급실에 실려가서 지금 입원해 있는데, 쌤을 뵙고 싶다고 하네요.
00:12:43예나씨 오빠가요?
00:12:45예나씨 그만둔 거 몰랐던 것 같은데, 그거 물어보려고 하는 것 같아요.
00:12:50쌤이 예나씨랑 봉사활동하면서 그래도 좀 친분이 있으시잖아요.
00:13:04예나가 병원을 그만둔 줄은 몰랐네요.
00:13:11그 얘기는 예나씨한테 듣는 게 좋을 것 같아요.
00:13:15네. 아, 근데 오늘은 예나왕 상관없이 선생님께 드릴 말씀이 있어서요.
00:13:26예나 통해서 제가 낭성섬유증 앓고 있는 건 알고 계시죠?
00:13:31네.
00:13:33그럼 합병증이 많다는 것도 알고 계실 테니까 바로 말씀드릴게요.
00:13:39제가 얼마 전에 통증이 심해서 검사를 받았는데, 3개월 정도 남았다고 들었습니다.
00:13:45예나씨는 모르나요?
00:13:50네.
00:13:53예나왕 선생님이 어떤 일을 하고 있는지 알고 있어요.
00:14:00예나가 간병할 때 투집권을 잠깐 두고 간 적이 있었거든요.
00:14:06근데 절대 비난하려는 건 아니에요.
00:14:10몇 명 가겠지만 치료가 불가능하고 진통제로도 통증이 조절되지 않은 환자들에 대해서만 심각하게 고민하고 하는 겁니다.
00:14:23네. 원칙 잘 알고 있습니다.
00:14:25그래서 선생님을 만나기로 결정한 순간부터 계속 준비하고 있었어요.
00:14:36어떤 서류가 필요한지 잘 알고 있어요.
00:14:40저한테도
00:14:41저한테도
00:14:42그 치료해 주세요.
00:14:59안녕하세요.
00:15:01안녕하십니까?
00:15:03오셨어요.
00:15:04괜찮으세요?
00:15:05괜찮아요.
00:15:06걱정했어요?
00:15:09아니요.
00:15:09좋아 보이셔요. 다행히.
00:15:12아 그래요?
00:15:14감사합니다.
00:15:15기부 물품 많이 들어왔네.
00:15:16많이 들어왔네?
00:15:17잘 정리해서 필요하신 분들 드려야죠.
00:15:19아 네.
00:15:22저 근데 송이 어디 있어요?
00:15:25송이가 먹을까?
00:15:28와 이거 뭐야?
00:15:30하지 마세요.
00:15:31이거 불편하지 않아?
00:15:32하지 마시라고요. 우리 엄마 거라고요.
00:15:35어.
00:15:36어 송이야.
00:15:36어 송이야.
00:15:42죄송합니다.
00:15:42Let's go.
00:16:12I'm going to start with Yena's work together.
00:16:17I'm going to get the treatment of the doctor.
00:16:21Let me ask you about it.
00:16:24Teacher.
00:16:25I know that Yena is a good person.
00:16:28I know that Yena is a person who doesn't want to do anything like that.
00:16:34He's going to be angry with me.
00:16:39I need to know about this choice.
00:16:43I need to know about this choice.
00:16:46You don't know what to do with this choice.
00:16:52I'm sorry.
00:17:01Oh my God!
00:17:05Oh my God!
00:17:09Oh my God!
00:17:22오늘 밤에 김시현 이름으로 물건 들어온다는 제보가 들어왔습니다.
00:17:27김시현 나타날 겁니다.
00:17:29무조건 잡아야 됩니다.
00:17:30그거 신경 쓰지 마세요.
00:17:32김시현 잡혔다는 방송 나가고
00:17:34그 이름으로 장난전화 같은 제보가 많았습니다.
00:17:39그 실적은 이미 허탕 많이 졌습니다.
00:17:41그래도
00:17:42이번엔 꽤나 구체적인 제보니까
00:17:44확인은 해봐야 될 것 같습니다.
00:17:48이미 마약 수사계에서 확인해봤어.
00:17:50그 정도 마약이 들어오는 거면
00:17:52거물들의 움직임이 좀 있어야 되는데
00:17:53전혀 없대.
00:17:54전에 밀항하다가 잡힌 놈도
00:17:56김시현 사칭이었잖아.
00:18:00거물로 뉴스까지 탔으니까
00:18:02이놈 저놈 다 써보는 거지.
00:18:04김시현이란 이름을.
00:18:05벤포나비탈이 들어온다는 확신도 없잖아.
00:18:09벤포 유통 관련된 거 마약계에 맡기고
00:18:12그냥 사라진 김시현 차나 추적해봐.
00:18:15아직 차량 이동 경로 파악도 못했잖아.
00:18:20원하시면 그쪽 팀에서 한번 가서 확인해 보십시오.
00:18:27의심 갈만한 거 나오면
00:18:32그땐 얼마든지
00:18:34지원 요청하시고요.
00:18:39감사합니다.
00:18:57부형사님
00:19:02네, 부형사님.
00:19:04마지막 기회입니다.
00:19:05부서정 현장에서 잡을 수 있게
00:19:08최대한 설득시켜주세요.
00:19:11네.
00:19:17우리야.
00:19:18엄마 나가야 되거든.
00:19:20쭉 왔으니까 갔다 먹어.
00:19:27Let me know you guys.
00:19:29You're alright.
00:19:31You're right?
00:19:33You're right, friend.
00:19:34You're right.
00:19:35You're right.
00:19:36You're right.
00:19:37You're right.
00:19:38You're right.
00:19:39I don't know your friend.
00:19:40You're right.
00:19:42You're right.
00:19:44I'm really sorry about him.
00:19:47And if he's not here, I don't know where he's been at.
00:19:53I need to contact him.
00:19:55I think there's a need for a guard.
00:19:58I'll meet you later.
00:20:00That's good.
00:20:02If you tell him about the situation,
00:20:05it might be easier for you to accept it.
00:20:09It's hard for you to explain it.
00:20:20Song, do you like your clothes?
00:20:23Thank you so much.
00:20:25I'll take a little bit later.
00:20:27I'll use my clothes.
00:20:27I'll take care of my clothes.
00:20:34Yes, good.
00:20:35I was drinking tea.
00:20:39I'm not going to take care of your clothes.
00:20:42I want to take care of your clothes.
00:20:44My clothes.
00:20:46It's a family done.
00:20:47So did it.
00:20:49I'll take care of your clothes.
00:20:53That's right.
00:20:54Are you not going to pay attention to any other nation?
00:20:59Are you not going to?
00:21:00Well, she doesn't get a chance to get a chance.
00:21:04She doesn't have any opportunity to give a chance to get a chance to go.
00:21:09If you want to play,
00:21:10if you want to initiate the agent,
00:21:13you won't be able to give a chance to get any chance to do this.
00:21:19If he wants to support the agent,
00:21:21it will stop you from the close'!
00:21:23So, it's time to finish.
00:21:26Well, think about it.
00:21:28It's more than the other person who is now.
00:21:31I think it's better than the other person.
00:21:42Have you ever seen?
00:21:44If you didn't know if you didn't ask me,
00:21:50you had to clean up the hospital and clean it up.
00:21:55Portable-to-to-to-to-do.
00:22:07Yes.
00:22:09Yes.
00:22:12He died.
00:22:15He's still in our hospital.
00:22:18It's not good?
00:22:20It's not good for me.
00:22:23Are you going to go to the hospital?
00:22:27There's a lot of cancer.
00:22:32Yes.
00:22:33It's a lot of pain, but the strength of the body can reduce the weight of the body.
00:22:39Is that the strength of the body in the body?
00:22:44Or is it going to be done?
00:22:52It was a lot of times when I was a kid.
00:22:57I thought it was hard to say.
00:23:00You know what I'm doing?
00:23:03Inha 씨.
00:23:06Yes.
00:23:08건수 씨는
00:23:10우리가 무슨 일을 하고 있는지
00:23:14알고 있었어요.
00:23:18그리고
00:23:22지금 우리가 하고 있는 그 치료를
00:23:27해주기를 원하고 있어요.
00:23:29안 돼요.
00:23:31안 돼요.
00:23:33신경인 거 알아요.
00:23:36근데 지금 가장 힘든 건 건수 씨예요.
00:23:40설마 해주겠다고 하셨어요?
00:23:42아니요.
00:23:44나는 예나 씨의 동의 없이는 안 된다고 했어요.
00:23:47무슨 소리세요?
00:23:48당연히 안 된다고 하셨어야죠.
00:23:50절 위해서라도 어떻게든 살릴 방법을
00:23:53찾아주겠다고 하셨어야죠.
00:23:57미안해요.
00:23:58힘든 건 알지만
00:24:00예나 씨도
00:24:01건수 씨랑 얘기를 좀 나눠보는 게 좋을 것 같아요.
00:24:05본인이 제일 힘들어하고 있어요.
00:24:27죄송해요.
00:24:28저 때문에 고생 많으셨어요.
00:24:33드릴 말씀 있는데
00:24:37이윤 씨 딸은 당분간 제가 데리고 있겠습니다.
00:24:40여기 병원이나 성당에 있는 것보다 저희 집의 아이한테 더 편할 것 같아서.
00:24:46우선생님.
00:24:48앞으로 저희 병원에 오실 필요 없습니다.
00:24:53우선생은 오해받을 만한 행동을 하셨고 주변에 큰 피해를 주셨습니다.
00:25:01해서는 안 될 일을 하셨다고요.
00:25:03저는 이 병원에 환자와 수녀님들이 우선생 때문에 곤란한 일을 겪는 거 원치 않습니다.
00:25:10그러니까 다시는 이 병원에 오지 마세요.
00:25:13아셨죠?
00:25:18그리고 우선생도
00:25:21절대
00:25:23오해받을 만한 행동하지 마십시오.
00:25:31오해가 아니라면요?
00:25:32하지 말라고요!
00:25:33예?
00:25:35우선생
00:25:38다시는 이런 일이 연루되면 안 돼요.
00:25:41경찰이 말한 일을
00:25:44제가 진짜 저질렀다면요?
00:25:59나는 실수였다고 생각합니다.
00:26:02그래.
00:26:05음연하시면 마음이 편하세요.
00:26:08죽음은 신의 영역이니까요.
00:26:11인간이 손에 대면 안 된다고요.
00:26:14신부님도 인종기도 많이 하셔서 하시잖아요.
00:26:18죽기 전에 고문에 가까운 고통을 겪는 환자들이 얼마나 많은지.
00:26:24비난이 두렵다고 그런 고통을 외면해도 되나요?
00:26:32모른척한다고 고통을 받는 사람들이 없는 사람이 되나요?
00:26:39그건 죄를 짓는 일이에요.
00:26:44다시 한 번 말씀드릴게요.
00:26:46한 번 더 이런 일이 생기면
00:26:48그때 내가 나서서 우선생에 신고할 거예요.
00:26:51내가 나와서 증언할 겁니다.
00:26:53그러니까
00:26:56하지 마세요.
00:27:01그때처럼 무책임하세요.
00:27:03엄마가 제일 먼저 도움을 정했던 건 신부님이었어요.
00:27:15그때도 신부님을 외면하셨죠.
00:27:18어린 제가 엄마를 돕고 싶어질 때까지도.
00:27:22은ma에게 주신 여성이 아래로
00:27:37그렇게 했어요.
00:27:38거기서 뭐 해?
00:27:39idesma, 아, 젤.
00:27:40어, 어?
00:27:41뭐? 뭐라 그랬어?
00:27:42아우 깜짝이야.
00:27:43거기서 뭐 하냐고.
00:27:44What are you doing?
00:27:45Oh, ah!
00:27:48You're drinking water?
00:27:49What?
00:27:50Oh, I don't know.
00:27:58Why are you doing this?
00:28:00Oh!
00:28:01Why are you doing this?
00:28:02Oh!
00:28:03Why are you doing this?
00:28:04Why are you doing this?
00:28:05Oh!
00:28:06Oh!
00:28:07Oh!
00:28:08What's up?
00:28:09Oh, you're doing this!
00:28:13Oh, let's get rid of this!
00:28:15The news is just we're getting finished.
00:28:17The news is very detailed and the evidence has there been more tobacco available during theimsyen.
00:28:23But the marijuana has been due to the approval itself.
00:28:27No, it's 1982.
00:28:29The money is only going to be a bit like this.
00:28:32It's crazy.
00:28:33I'm so sorry to say that it's weird.
00:28:36It's just a strange situation.
00:28:38I'm sorry for the police.
00:28:42There's nothing wrong with it.
00:28:45If you don't go to the police,
00:28:47we'll go.
00:28:49If you don't go to the police,
00:28:51there's no support.
00:28:53We're too dangerous.
00:28:54If you go to the police,
00:28:55we'll go to the police.
00:28:59You know?
00:29:01There's no information in the police.
00:29:04We'll go to the police.
00:29:06We'll go to the police.
00:29:08No.
00:29:10No.
00:29:10No.
00:29:11No.
00:29:12No.
00:29:13No.
00:29:14No.
00:29:15You're not going to go.
00:29:17Why don't you go?
00:29:19No.
00:29:20No.
00:29:21Let's go.
00:29:22Let's go.
00:29:26Song, Song, you're here.
00:29:29You're cute.
00:29:31Wow, Song, you're cute.
00:29:34We went to the police.
00:29:36I was waiting for you.
00:29:37Song, I'm going to go.
00:29:39You're already there?
00:29:41I'm going to go.
00:29:42I'm going to go to the police.
00:29:45Thanks.
00:29:46I'm going to go.
00:29:47Don't go to the police.
00:29:49I'll go.
00:29:50I'll go.
00:29:51I'll go.
00:29:52I'll go.
00:29:54I'll go.
00:29:56I'll go.
00:29:57I'll go.
00:29:58I'll go.
00:29:59I think it's going to be sad.
00:30:01Okay, I'll tell you.
00:30:06But where did Yena go?
00:30:12Yena's brother has asked me to ask.
00:30:16Do you know?
00:30:18Yes.
00:30:20It's hard for me.
00:30:29I don't know.
00:30:32What about the disease?
00:30:34What about the disease?
00:30:36Why didn't you tell me?
00:30:37I'm sorry.
00:30:45I'm sorry.
00:30:47I'm sorry.
00:30:48I'm sorry.
00:30:49I'm sorry.
00:30:50I'll tell you again.
00:30:51I'm sorry.
00:30:53I'll tell you if I have a new treatment.
00:30:56I'll never forget it.
00:30:58I'll never forget it.
00:31:08I'll never forget it.
00:31:14Why?
00:31:20Why?
00:31:22You know what I'm saying?
00:31:24You know what I'm saying?
00:31:26I'm not gonna do my job at once.
00:31:28But now I'm living here.
00:31:30I'm living here?
00:31:32I know, I'm living here.
00:31:34I'm living here, and I'll get you there.
00:31:36I can't find you anymore.
00:31:38I'm living here.
00:31:40I've never been living here.
00:31:42But I'm living here.
00:31:44I'm just so happy.
00:31:46I'm just happy to be with you.
00:31:48But you're not alone.
00:31:50You're a strong person.
00:31:54You've got more than a thing to do with it.
00:31:58You're so hard to get out, right?
00:32:01Hena, just...
00:32:06Just take a moment, I'll take care of it.
00:32:08You're a lie!
00:32:12I've been living in my life.
00:32:14You're not going to give up.
00:32:17You're not going to give up.
00:32:20I'm going to give up.
00:32:23We're going to give up.
00:32:25How can you tell me?
00:32:26I'm going to give up.
00:32:30How can you tell me?
00:32:33I'm going to give up.
00:32:35I'm going to give up.
00:32:38Sorry.
00:32:38It's not that you're not.
00:32:40That's not it.
00:32:41You don't want to take the story again.
00:33:11I don't know what to do.
00:33:13I don't know what to do.
00:33:15Mom's not a picture.
00:33:19When I come to the next time,
00:33:21we'll see her face to look at her face.
00:33:28She's going to be here.
00:33:30She's going to be here.
00:33:32She's going to be here.
00:33:34She's going to be here.
00:33:36She's going to be here.
00:33:38So, now my mom's room is here.
00:33:41Yes.
00:33:42Then I'm going to live here.
00:33:45Here's my mom's room.
00:33:48But, we're going to stay here.
00:33:51We're going to go.
00:33:53So, we're going to go to bed.
00:33:55We're going to go to bed.
00:33:57We're going to go to bed.
00:33:59We're going to bed.
00:34:01So, we're going to go.
00:34:06Is my mom's house?
00:34:09Ha-ha-ha.
00:34:10Yeah.
00:34:11I'm the only way to bed.
00:34:13The empty house is with you.
00:34:16Yeah.
00:34:17And my mom's room have all the things to eat with you.
00:34:21A's skin, right?
00:34:22So,剛 Duquina's room and important.
00:34:24And your mom's room will be like my mom.
00:34:27Good morning, baby!
00:34:29Then you have
00:34:30很 open.
00:34:30It's fun to sing with me together.
00:34:32So, if you want to present your mom's child,
00:34:33What do you want to play with Dad over theONG Pokest?
00:34:35You're your mom.
00:34:37You're your mom.
00:34:41I'll be your mom.
00:34:49You're your mom.
00:34:53I'll be your mom.
00:35:05We don't want to die.
00:35:08I'm going to work out.
00:35:14I'm going to do it.
00:35:17I'm going to get you.
00:35:21I'm going to be happy.
00:35:30Don't worry, we'll go to bed.
00:35:35Thank you very much.
00:36:05I don't think it's going to be a good thing, but it's going to be a problem.
00:36:11Yes, but I think I want to think about it,
00:36:18but I want to do it.
00:36:25If you want to do it, it's going to be a good thing.
00:36:30아무리 도우려고 했다지만
00:36:34나중에 아이가 커서 이거 알면
00:36:36우서정 씨 원망 안 할 것 같아요?
00:36:40그런 건 상관 없어요.
00:36:43바라지도 않고요.
00:36:45그냥 지금 당장
00:36:48아이한테 우리 집이 가장
00:36:50편하지 않을까 하는 생각뿐이에요.
00:36:52조만간 사회복지사분이 연락할 겁니다.
00:36:54계속 데리고 있기는 불가능할 거예요.
00:36:58There's no need to know.
00:37:03He was a significant time ago.
00:37:10I don't want to be afraid of having a doubt.
00:37:14Today, I can take you to the house.
00:37:20I'll take you.
00:37:28I'm here to go!
00:37:30I'm here to go!
00:37:32I'm here to go!
00:37:48My name is Hedim, but
00:37:50last time we were playing golf with the
00:37:53team.
00:37:54We have a doctor.
00:37:56Oh, I'm Jnjongse.
00:37:57Did you go to Swiss?
00:38:00I didn't go.
00:38:01It was bad for me.
00:38:03It was almost impossible.
00:38:06I was waiting for my body to Swiss.
00:38:11But the guy who's going to Swiss is wondering why is he curious?
00:38:14Oh, that's why we can help him in the room.
00:38:20Oh?
00:38:26I thought that the hell is hell.
00:38:30I found an amazing skill that you can control over the world.
00:38:35You're a doctor.
00:38:41My sister.
00:38:42I'm going to go to my room.
00:38:45My sister is sleeping.
00:38:49If there's a song, I'm going to play with 재훈.
00:38:54I think it's more comfortable.
00:39:00I think it's always better for you.
00:39:19I don't want to see you.
00:39:23I think that big ones up there.
00:39:28You'll never go.
00:39:33Wait, I'm going to grow up.
00:39:35I don't think that big ones up there.
00:39:40One of them will never get together.
00:39:44Go!
00:39:47You're not going to get her.
00:39:49You're not going to get her!
00:39:53You're not going to get her!
00:39:56Get it!
00:39:58What are you doing?
00:39:59You did not get her?
00:40:01You did not get her?
00:40:03You did not get her?
00:40:05She's not gonna get her!
00:40:17I don't know.
00:40:47let's keep that
00:40:50So
00:40:54לא
00:40:57Is the last time
00:40:58I can't
00:41:02Like a
00:41:05You should be
00:41:07I should stay
00:41:09I've
00:41:10Okay
00:41:17Oh
00:41:41Oh
00:41:47Oh, my gosh.
00:41:49Oh, my gosh.
00:41:51That's it.
00:41:53I'm sorry.
00:41:56Okay.
00:42:01I'm gone
00:42:16Sorry.
00:42:23I don't want to live without him.
00:42:27I'm sorry.
00:42:31You're a child.
00:42:36You're just like what you want to do.
00:42:40You're so happy to live.
00:42:43That's not enough.
00:42:47You're so happy to live forever.
00:42:52Yeah.
00:42:56You always have to work hard for me.
00:42:58What do you want to do with this guy?
00:43:01It's good.
00:43:03But it's our guy.
00:43:05It's good, then.
00:43:17Sorry.
00:43:19I'm sorry.
00:43:21Sorry.
00:43:26I'm sorry.
00:43:33You...
00:43:36I'm sorry.
00:43:42Are you serious?
00:43:49Really?
00:43:50I'm sorry.
00:43:54I'm really happy.
00:43:56I'm really happy.
00:43:58I'm really happy.
00:44:00I'm sorry.
00:44:01I'm really happy.
00:44:02I'm sorry.
00:44:03I've never had aças to myесс.
00:44:08I'm really happy.
00:44:10You're stronger.
00:44:11I'm really happy.
00:44:12I'm pretty...
00:44:14I'm not sure who needs time was.
00:44:15Ah.
00:44:32What the, what the, what the, what the.
00:44:45What the, what the, what the, what the, what the, what the, what the.
00:44:54Have you been here?
00:44:55Yes.
00:44:56I'm here.
00:44:57Your daughter is your daughter.
00:44:58My daughter.
00:44:59I'm here to see her.
00:45:00I'm here to see her.
00:45:01You're here to see her.
00:45:15Oh look.
00:45:29Yeah.
00:45:30I got so much more here in the background.
00:45:38See how did you go?
00:45:40Yeah.
00:45:41Norang Mui.
00:45:41What are you doing?
00:45:43Are there three people?
00:45:45Yes.
00:45:46Go!
00:45:47Go!
00:45:48Go!
00:45:49Go!
00:45:57Can I just call you?
00:45:59You didn't call me before?
00:46:00No, you didn't call me.
00:46:05How are you?
00:46:06Are you ready?
00:46:08Yes.
00:46:10I'm ready.
00:46:15What?
00:46:16What is this?
00:46:17I'll kill you!
00:46:23I'm gonna kill you!
00:46:25I'm gonna kill you!
00:46:31He's not trying to kill you!
00:46:36Oh
00:47:06I
00:47:08I
00:47:10I
00:47:12I
00:47:14I
00:47:16I
00:47:18I
00:47:20I
00:47:22I
00:47:24I
00:47:26I
00:47:28I
00:47:30I
00:47:32I
00:47:34I
00:47:36I
00:47:38I
00:47:40I
00:47:42I
00:47:44I
00:47:46I
00:47:48I
00:47:50I
00:47:52I
00:47:54I
00:47:56I
00:47:58I
00:48:00I
00:48:02I
00:48:12I
00:48:14I
00:48:18I
00:48:20I
00:48:26I
00:48:28I
00:48:30I
00:48:32I
00:48:34I
00:48:36I
00:48:38I
00:48:40I
00:48:42I
00:48:44I
00:48:46I
00:48:48I
00:48:50I
00:48:52I
00:48:54I
00:48:56I
00:48:58I
00:49:00I
00:49:02I
00:49:04I
00:49:06I
00:49:08I
00:49:10I
00:49:12I
00:49:14I
00:49:16I
00:49:18I
00:49:20I
00:49:22I
00:49:24I
00:49:26I
00:49:28I
00:49:30I
00:49:32I
00:49:34I
00:49:36I
00:49:38I
00:49:40I
00:49:42I
00:49:44I
00:49:46I
00:49:48I
00:49:50I
00:49:52I
00:49:54I
00:49:56I
00:49:58I
00:50:00I
00:50:02I
00:50:04I
00:50:06I
00:50:08I
00:50:10I
00:50:12I
00:50:14I
00:50:16I
00:50:18I
00:50:20I
00:50:22I
00:50:24I
00:50:26I
00:50:28I
00:50:30I
00:50:32I
00:50:34I
00:50:36I
00:50:38I
00:50:40I
00:50:42I
00:50:44I
00:50:46I
00:50:48I
00:50:50I
00:50:52I
00:50:54I
00:50:56I
00:50:58I
00:51:00I
00:51:02I
00:51:04I
00:51:06I
00:51:08I
00:51:10I
00:51:12I
00:51:14I
00:51:16I
00:51:18I
00:51:20I
00:51:22I
00:51:24I
00:51:26I
00:51:28I
00:51:30I
00:51:32I
00:51:34I
00:51:35I
00:51:36I
00:51:40I
00:51:42I
00:51:44?
00:51:46?
00:51:53?
00:51:53?
00:51:54I'm not sure how to get out of it.
00:52:09I'm not sure how to get out of it.
00:52:13But I'm not sure how to get out of it.
00:52:16But I'm very急 in the hospital.
00:52:24Yeah.
00:52:54What?
00:53:05It's CCTV.
00:53:10The 272123 road is this road.
00:53:13There is no TB to this road.
00:53:18Is there anything else?
00:53:21Oh, here's 80km from there, there's CCTV.
00:53:25But after that, there's no car on the 2123.
00:53:33This one?
00:53:34This one, there's a big river.
00:53:36Then we'll go.
00:53:38If there's 100km from there,
00:53:41we'll go there.
00:53:43Yes.
00:53:51Let's go.
00:53:53Let's go.
00:53:55Let's go.
00:54:19Here, 잠수부 좀 보내주십시오.
00:54:21위치는 제가 문자로 보내겠습니다.
00:54:28마음의 준비는 됐어요.
00:54:32오빠가 간절하게 원하고 있어요.
00:54:38예나 씨는요?
00:54:42그동안 오빠가 너무 힘들었다는 걸 알게 돼서
00:54:48해주기로 약속했어요.
00:54:52저 잘한 걸까요?
00:55:12예나 씨가 얼마나 힘들지 알아요.
00:55:16아마 앞으로 계속 생각하게 되겠죠.
00:55:18이게 오빠의 진심일까?
00:55:21이게 오빠의 진심일까?
00:55:24그때 내가 자란 걸까?
00:55:31건수 씨는
00:55:35병이 난 후부터
00:55:37아마 한 번도 편하게 잔 적이 없을 거예요.
00:55:40그래서
00:55:50예나 씨.
00:55:53내가 어릴 때
00:55:56우리 엄마가 어떤 선택을 했는지 알고 있어요?
00:55:58우리 엄마는
00:56:01평생 죽음을 원했고
00:56:04마침내 원하던 걸 얻었을 때
00:56:08나 슬프기도 했지만
00:56:11원망스럽기도 했어요.
00:56:12남겨질 우리 생각은 전혀 하지도 않았구나.
00:56:13남겨질 우리 생각은 전혀 하지도 않았구나.
00:56:17And I was so sad that I wanted to have a lot of fun.
00:56:24I was so sad that I had a lot of fun, but I was so sad that I had a lot of fun.
00:56:32It was so sad that I had a lot of fun.
00:56:47But it wasn't true.
00:56:52Mom is already prepared for me to prepare for my daughter.
00:57:02Then I realized.
00:57:06But I didn't know my mother until I was born.
00:57:17Mom, I'm sorry, I love you.
00:57:28I'm sorry.
00:57:31I'm sorry.
00:57:34I'm sorry.
00:57:42건수 씨가 그 힘든 치료 과정을 버틸 수 있었던 건 혼자 남겨주 예나 씨를 걱정해서였을 거예요.
00:57:51우리가 할 수 있는 건 우리가 사랑하는 사람들이 떠날 때 우리 걱정이라도 하지 않게 해주는 거 그거밖에 없어요.
00:58:21I'm sorry.
00:59:51우소정 차량 위치 확인됐습니다.
00:59:55또 무슨 짓을 하는 거예요?
Comments

Recommended