Passer au playerPasser au contenu principalPasser au pied de page
  • il y a 5 jours
#NotreBelleFamille

Catégorie

😹
Amusant
Transcription
00:00Je crois que ça devrait aller.
00:07Si vous saviez, est-ce que je suis excitée à l'idée d'aller à cette convention des coiffeuses ?
00:11Bon, alors pendant mon absence, si vous avez des problèmes, si vous avez des questions, vous irez trouver Franck, d'accord ? Il s'en chargera.
00:17Tu nous dis ça pour rire ou quoi ?
00:19Non, écoutez, il est votre beau-père et je vous demande de lui obéir exactement comme vous m'obéissez à moi.
00:25Peut-être même un peu plus.
00:26Enfin, il faudra jouer le jeu et faire ce qu'il vous dit.
00:30Maman, comme tu le sais, je suis en général du genre coopératif, mais si Franck me force à me lancer dans un chahut organisé ou dans une bagarre, je m'empresserai de contacter mon avocat.
00:40Maman, sérieusement, laisser à Franck la charge de cette maison, c'est comme de laisser à un chimpanzé la charge de son zoo.
00:47Alors, Anna, j'espère que tu demanderas de l'argent au chimpanzé et qu'ainsi tu obtiendras des bananes.
01:00Sous-titrage Société Radio-Canada
01:09Sous-titrage Société Radio-Canada
01:18Sous-titrage Société Radio-Canada
01:28Sous-titrage Société Radio-Canada
02:07Sous-titrage Société Radio-Canada
02:16Salut, Franck.
02:43Oh, salut, Anna.
02:44Hum, ça sent très bon.
02:50Écoute, j'aimerais te faire des excuses pour cette histoire de chimpanzé, c'était quand même très bête de ma part.
02:56Oh, c'est pas grave, j'ai mangé tellement de bananes et j'ai tellement grimpé aux arbres du jardin que ça m'est sorti de la tête.
03:05Franck, tu es très spirituel. Je trouve même qu'entre ça et ton charme, c'est vraiment un grand plaisir pour moi de t'avoir comme beau-père.
03:16C'est très gentil. Tu as besoin de quelque chose ?
03:19Écoute, je suis allée travailler quelques heures à la bibliothèque du collège et j'ai fait la connaissance d'un garçon qui m'a invité à sortir. Je peux y aller ?
03:27Je ne sais pas, Anna, j'aimerais en savoir un petit peu plus sur ce garçon.
03:30Ah, très bien, il est légèrement plus âgé.
03:34Légèrement plus âgé que toi ou légèrement plus âgé que moi ?
03:39Plus âgé que toi ? Quelle horreur !
03:42Il a 19 ans.
03:4819 ans ? Il n'y a pas trop de mal. Si tu t'engages à bien vouloir rentrer avant minuit, ça marche. Tu peux y aller.
03:57Vraiment ? Je peux y aller ?
04:00Ah oui, je peux avoir confiance en toi. Tu es une fille équilibrée.
04:04Merci, Franck. Je te jure que ce garçon est vraiment génial. Je pense que tu le connais.
04:11Il travaille à mi-temps dans le bâtiment pour payer ses études. Il s'appelle Mike Walters.
04:17Mike Walters ?
04:19Oui.
04:21Écoute, Anna, je te jure que ça m'ennuie d'avoir à te le dire, mais ce type-là a le surnom de Mike le tombeur.
04:27Et on ne l'appelle pas comme ça parce qu'il trébuche en poussant des brouettes.
04:32Il n'est pas question que tu sortes avec lui.
04:34Mais tu viens de me dire que je pouvais. C'était un oui officiel ou quoi ?
04:38Eh bien oui, c'était un oui officiel, mais c'était avant que je sache que tu sortais avec un gars qui a eu plus de maîtresse dans son lit qu'un acteur de cinéma.
04:45Je trouve ça complètement injuste. Tu viens de dire que tu me faisais confiance, mais apparemment, ce n'est pas vrai.
04:51Si, c'est vrai, mais...
04:52Non, ce n'est pas vrai, parce que si tu croyais en moi, tu me laisserais y aller.
04:55Mais le fait que tu mettes ton véto veut dire que tu n'as aucune confiance en moi. J'aurais honte.
04:59Quand tu disais que tu avais confiance, c'était un mensonge.
05:07Est-ce que c'est ça que j'ai reçu comme beau-père, Franck ?
05:10Un menteur.
05:11Non.
05:20Non, j'ai dit que j'avais confiance et ça veut dire que tu peux y aller.
05:25Merci. Je n'ai plus de question, votre honneur.
05:31Bon sang, elle m'a eu. Elle est vraiment forte.
05:36Papa, je peux t'emprunter ton camion ce soir ? Avec les copains, on va au bowling, on fait la fête.
05:40Avec plaisir seulement, tu peux me le laver et me le briquer pour demain.
05:42Oh, mais briquer ce truc-là, ça prend la journée.
05:45Eh bien, très bien, tu iras au bowling à pied, ça m'est égal, moi.
05:49Ah, j'ai pigé. Carole s'est absentée pour la nuit, alors t'es un peu à cran.
05:56Ça va, je te laverai ton truc.
06:00Tiens, voilà les clés. Bon.
06:02Demain, tu iras au taux mondial et avec ces 15 dollars, tu prendras une boîte de Royal Lustran Briama.
06:08C'est le seul produit que j'utilise pour mon camion.
06:1015 dollars pour un vulgaire produit pour bagnole ?
06:13L'argent est sans importance quand il s'agit de prendre soin de quelque chose que j'aime.
06:18Alors dans ce cas-là, je peux avoir du fric pour acheter une veste en cuir ?
06:22Eh bien, quand tu seras devenu aussi fiable que mon camion, on en reparlera.
06:25Salut !
06:29Salut, tonton Francky. Tu sais où est Dana ?
06:36J'aurais voulu l'inviter à manger une glace ce soir ou à mourir de trouille dans le train fantôme.
06:42Aller dans le train fantôme ?
06:44Eh oui, c'est ce que je préférerais, moi aussi.
06:46Mais tu connais les femmes.
06:49Enfin, est-ce que tu l'as vu ?
06:50Écoute, Cody, je suis désolé d'avoir à t'annoncer la nouvelle, mais Dana est sortie avec un garçon.
06:56Waouh !
06:59Mais Gabberg, ça fait mal, hein ?
07:01Tu sais, oncle Franck, après un an et demi de refus en tout genre,
07:08je m'aperçois que finalement, Dana n'était pas une sainte ni touche.
07:14Alors, quel est cet heureux garçon qui a la chance de sortir avec Dana ce soir ?
07:19Mike Walters.
07:21Non, c'est vrai !
07:22Mike le tombeur ?
07:26Oh, ça m'en fiche un drôle de coup.
07:31Je pense la même chose.
07:33Écoute, Carole est partie pour la journée
07:35et je laisse sa fille sortir avec le gars qui a sa place de parking au paradis du baiser volé.
07:40Du baiser volé ?
07:41Et c'est pas cette butte qui donne sur le lac ?
07:43Si.
07:44Oh, ça s'appelle plus le paradis du baiser volé.
07:48C'est vrai, ça ?
07:49Oh, quel soulagement !
07:50Ah ouais, maintenant on appelle ça la colline des lèvres en feu.
07:55Oh, c'est atroce.
08:00Oh, waouh ! Mais quelle soirée !
08:03Deux mecs se sont carrément battus pour moi à la fin du film.
08:05C'est le truc le plus excitant qui se s'est passé depuis des semaines.
08:12En dehors du fait que Dana sort à la colline des lèvres en feu avec ce jeune macho.
08:17Bonne nuit.
08:18Bonne nuit.
08:21Il faut y aller !
08:22Pas de problème, t'es trop tranquille.
08:24On peut même y être dans dix minutes si on quitte la nationale
08:26et qu'on coupe par les vaches de poulet de Gardel.
08:27Ça va, ça va, c'est très bien.
08:28Enfin, si aucun volatil ne vient s'encastrer dans notre radiateur.
08:32D'accord, mon micro.
08:36C'est vraiment magnifique ici.
08:47Oui, comme tu dis.
08:50On ne peut pas rêver d'une plus belle nuit.
08:53On est tous les deux seuls au monde.
08:55Il y a ce clair de lune et ce bruissement dans les arbres.
09:05Wow !
09:06Les voilà !
09:07J'arrive pas à croire que Dana soit avec ce type.
09:12Cody, Cody, éteins les phares !
09:14Pourquoi ?
09:15Parce que des buissons avec des phares, ça pourrait leur sembler assez bizarre, non ?
09:19Oh, ouais, oncle Franck, ça se sent que t'as vu des tas de films d'espionnage.
09:25Tu sais, je ne vois absolument rien avec tous ces branchages sur le pare-brise, là.
09:28Oh, ben, je peux te raconter ce qui se passe ?
09:31Ils ont les lèvres en feu.
09:33C'est de là que vient le nom de la colline des lèvres en feu.
09:36Imagine mon désespoir.
09:40Écoute, Cody, je veux savoir ce qui se passe exactement.
09:44Très bien.
09:45Alors, tu vas grimper sur cette herbe, là-bas.
09:48Tu seras aux premières loges sur cette grosse branche.
09:50Non, mais bon, ça, c'est dangereux.
09:51Il doit y avoir sûrement un autre moyen, non ?
09:53Ouais.
09:54Ouais, alors, plan B.
09:56Tu te déguises en bras, petit castor.
09:58Tu traînes derrière toi des tas de brindilles, de branchages, des tiges, des feuilles.
10:02Et tu fais semblant de construire un barrage en amont de sa décapotable.
10:05Puis-je opter pour le plan A ?
10:13Oui, le plan A.
10:14Allez, allez, dis ça.
10:15Dis-moi, tu as froid ?
10:21Ah, un petit peu.
10:29Merci.
10:29Je t'en prie.
10:38Très bien.
10:38Maintenant, je vais me hisser jusque là-haut.
10:41Allez, à trois.
10:42D'accord.
10:42D'accord.
10:44Un, deux, trois.
10:47Oh, Dieu.
10:48Oh, Dieu.
10:48Ce serait quand même plus facile si j'avais des gants.
10:55Pas de problème, Tonton Francky.
10:56J'ai des gants dans mon fourgon.
10:59Crotty.
11:01Crotty.
11:13Je vais te dire une chose.
11:16Tu es un gentil garçon.
11:19Toutes ces histoires de Mike le tombeur, ce sont des bêtises.
11:23Enfin, c'est vrai.
11:24Tu sais comme moi comment sont les gens, ils jasent.
11:27J'aurais très bien pu les remettre en place, mais je me suis dit, laisse ces types penser ce qu'ils veulent.
11:32Alors, Yann, tout ça n'est vrai ?
11:34Non.
11:36Enfin, si ce n'est cette histoire avec Madonna.
11:39Mais je suis sûr que tu as vu la vidéo.
11:40Tu sais que tu embrasses très bien.
11:50Merci.
11:51Et toi aussi.
11:52Franck !
12:09Mike !
12:10Mike !
12:13Je suis très content d'être tombé sur toi.
12:17Est-ce que tu serais libre pour aller faire un peu de rejointoyage demain ?
12:20Ah oui, oui, Carole.
12:29Jusqu'ici, on peut dire que tout va très bien.
12:31Oui, oui, oui, oui.
12:31Oui, oui, oui, oui.
12:32Toi, je ferais te tuer.
12:41Écoute, Carole, je crois que Diana va me dire quelque chose, alors je vais te laisser.
12:44Bisous, bisous.
12:46Comment as-tu osé me faire un plan comme ça ?
12:48Je suis désolé.
12:49J'aurais pas dû t'espionner, mais je me faisais du souci pour toi.
12:52Tu as dit que tu avais confiance.
12:54Eh bien, oui, mais quand ta mère reviendra et qu'elle demandera si tout s'est bien passé,
12:57je ne voudrais pas avoir à lui dire, tout va très bien.
12:59Elle a perdu son match, Brenda l'a perdu une dent et Dana a perdu sa petite vertu.
13:02Franck, on ne faisait que s'embrasser.
13:06Je te jure que ça n'aurait jamais été plus loin que ça.
13:09Tu en es vraiment sûr ?
13:10Enfin, les types comme Mike ne sont intéressés que par une seule chose.
13:20Mike est un garçon très correct.
13:22Disons qu'il est mal compris, c'est tout.
13:24Et tu as gobé tout ça ?
13:26C'est dingue.
13:27Est-ce qu'il t'a dit aussi qu'il ne me reste plus qu'une seule semaine à vivre ?
13:32Écoute, cette conversation est terminée.
13:35À l'avenir, fais-moi le plaisir de rester à l'écart de ma vie privée.
13:43Je me fais adopter pour le coup du castor.
13:45Marc, t'es trop nul, mais c'est dingue !
14:01Si tu veux attraper la balle, il faut avoir plus de réflexes.
14:04J'ai pas de réflexes héréditaires.
14:06Je suis issue d'une longue lignée de mollusques.
14:08Salut les gamins, on fait notre partie de football avec la tête de Marc ?
14:14JT, je n'aime pas beaucoup ce ton condescendant, tu sais.
14:18Je te jure que si je prends une aspirine, j'arriverai à avoir le ballon.
14:23Je suis désolé, petit mec.
14:24Disons qu'aujourd'hui, je me sens encore plus intelligent que d'habitude.
14:27Papa m'a refilé 15 dollars pour ramener un produit la voiture.
14:30J'ai trouvé ce truc pour 89 cents.
14:33Ce qui me fait 14 dollars de bénéfice.
14:35Fais-moi une minute, fais-moi voir ça.
14:37Zap, voiture, faites reluire votre véhicule en 30 minutes.
14:42Hey, JT, si tu me refiles 57, je veux bien t'aider.
14:46Je vais faire beaucoup mieux que ça.
14:48Je vais te donner un dollar et tu pourras la nettoyer tout seul.
14:52Wow, un dollar ?
14:54Je suis devenue riche.
14:58Tout est parfait, je gagne du pognon tout en ne faisant absolument rien.
15:01On vit dans un grand pays quand même.
15:05Ouais ! Un deuxième déhanché !
15:10Ouais, encore un autre !
15:11Oh bon sang, le bourreau de Milwaukee Tech !
15:13J'arrive toujours pas à croire que Dana était là, dans cette voiture.
15:22Ça va, j'ai compris, il faut qu'on parle de ça.
15:24Quand j'ai vu Dana auprès de ce garçon, avec les bras autour de lui, les lèvres pressées fermement contre les siennes,
15:35ça a été comme si d'un seul coup notre relation s'était retrouvée au point mort.
15:39Écoute, Cody,
15:45je voudrais surtout pas t'enfoncer.
15:47Alors je vais te balancer ça en douceur.
15:49Toi et Dana,
15:50c'est comme le désert de Gobi !
15:53Elle t'aime pas une seconde,
15:55elle ne t'aimera jamais !
15:56Jamais ! Jamais !
15:58Voyons, elle préférerait jouer au ping-pong avec son oeil
16:01plutôt que de sortir avec toi.
16:02Qu'est-ce que tu sous-entends par là ?
16:11Ce que je veux dire, c'est
16:13détache-toi d'elle, il est temps de faire une croix.
16:21Cruelle vérité.
16:26Écoute, Cody,
16:26il y a des tonnes de petites poules là-dehors,
16:28t'aurais bien tort de t'en priver.
16:30Tu crois vraiment ?
16:31Absolument !
16:32Ah, t'as peut-être raison, cousin.
16:36Peut-être qu'il est temps de goûter
16:37au bon vieux buffet des belles femmes.
16:40Attention, pas au buffet des vieilles femmes,
16:43je vais pas aller à Miami ou un truc du genre.
16:48J'ai fini de briquer le camion de papa,
16:50je peux avoir mon dollar ?
16:52Bien sûr, mais d'abord,
16:53il faut que j'aille vérifier ce que t'as fait.
16:55Alors, dans ce cas-là,
16:56donne-moi seulement 79 cents.
16:58Pourquoi il y a quelque chose qui cloche ?
17:02Tu sais quoi ?
17:03Garde ton argent, salut !
17:04Sois pas timide, cousin.
17:08Tu devrais être fier de ton boulot.
17:10Ah, ça, c'est pas sûr.
17:11J'espère que c'est pas contagieux.
17:26Je suis sûr qu'elle se gratte,
17:28on dirait qu'elle a attrapé la varicelle.
17:29Brandon, qu'est-ce que t'as fait ?
17:38C'est pas de ma faute,
17:39c'est ce stupide produit que t'as ramené.
17:42Oui, mais quand t'as vu qu'il bousillait la peinture,
17:44pourquoi est-ce que t'as pas tout stoppé ?
17:45Je sais pas, je me suis dit que ça finirait par s'améliorer.
17:49Bon sang, t'es vraiment stupide.
17:52Peut-être, mais moi j'ai que 7 ans.
17:54Quelle est ton excuse à toi, hein ?
17:56Du soleil, du soleil,
17:59salut tout le monde, je suis de retour.
18:10Très bien.
18:12Je veux savoir exactement ce qui s'est passé ici.
18:15Écoute, j'ai pris du produit pas cher
18:17et j'ai payé Brandon pour qu'il fasse le boulot.
18:19Je suis désolé, papa.
18:20Tu es désolé ?
18:21Et tu crois que ça suffit d'être désolé ?
18:23Attends un peu d'avoir 500 dollars à casquer
18:25pour repeindre mon camion.
18:27500 dollars ?
18:27Mais comment tu veux que je me débrouille
18:28pour trouver tout ce fric ?
18:30Est-ce que le mot « donneur d'organe »
18:32veut dire quelque chose pour toi ?
18:34Papa, ça nous fait deux mots.
18:39Je vais t'en dire deux mots.
18:41Monte dans le camion !
18:44Ça fait quatre mots, ça.
18:46Salut.
18:55Salut.
18:56J'avais simplement envie de savoir
18:57comment tu te sentais après cette soirée.
18:59Ça va très bien.
19:00Allez, vas-y, entre.
19:01Tu es sûr ?
19:01Enfin, Franck ne risque pas de sauter
19:03du haut d'un lustre cette fois.
19:05Non, il n'est pas là.
19:06Il est parti avec ses rejetons.
19:09Je peux t'offrir quelque chose à boire ?
19:11Té glacé, soda.
19:12De l'eau minérale ?
19:19De la bière ?
19:21Non, je n'ai pas très soif.
19:23Moi non plus.
19:33C'est quand même plus gai
19:35que mon imbécile de vaupère
19:36n'atterrit pas sur le siège arrière.
19:40Tu sais qu'on se sentirait encore nettement mieux
19:42si on montait dans ta chambre.
19:48Mais on n'a pas à faire ça.
19:49C'est vrai, on est très, très bien ici.
19:50Oui, mais enfin,
19:51si on veut aller plus loin
19:52que de s'embrasser.
19:54Comme quoi ?
19:55Comme ce qu'on aurait déjà fait hier soir
19:57si Franck n'avait pas débarqué.
20:01Tout ce que j'avais prévu,
20:02c'était de t'embrasser.
20:04Peut-être que tu peux changer des plans.
20:05Arrête tout de suite.
20:10Enfin, quel est le problème ?
20:12Il n'est pas question de monter dans ma chambre.
20:15Bon, je peux comprendre.
20:16Tu es un peu nerveuse.
20:18Mais t'inquiète pas,
20:19je suis un très gentil garçon.
20:21J'ai dit arrête tout de suite.
20:23Enfin, tu ne demandes que ça.
20:25Je crois que tu ferais mieux de partir.
20:26Pourquoi ?
20:27Parce que je n'aime pas trop
20:28ce qui se passe ici.
20:29Rodana, arrête de jouer
20:30les petites filles coincées.
20:31Tu veux que je joue les grandes filles ?
20:32Alors, très bien.
20:33Sors de là et vite.
20:34C'est sérieux ?
20:35Oui, c'est très sérieux.
20:36Sors vite de ma maison.
20:41Bon, c'est la dernière fois
20:42que je sors avec une écolière.
20:44Allez, sors de là.
20:45Il y a un petit problème ?
20:47Non, il n'y en a plus.
20:55Est-ce que ça va ?
20:56Très bien.
20:58Disons que Mike s'est révélé
20:59être exactement tel que tu l'avais décrit,
21:01c'est-à-dire un nul
21:03qui ne court qu'après une seule chose.
21:06Alors, je l'ai mis dehors.
21:08J'ai dit ça.
21:11Allez, vas-y, Franck, dis-le.
21:15Dire quoi ?
21:16Ton je te l'avais bien dit.
21:18Oh, eh bien oui,
21:20j'avais raison pour Mike.
21:24Mais le plus important dans l'histoire,
21:25c'est que tu avais raison pour toi.
21:28Ça veut dire quoi ?
21:32Eh bien, quand les enfants sont petits,
21:34il faut les protéger 24 heures sur 24.
21:38Mais quand ils ont ton âge,
21:39il faut les laisser vivre.
21:40la réaction que tu viens d'avoir
21:42est la preuve qu'ils ont suffisamment
21:44de bon sens et de maturité
21:46pour gérer les choses,
21:48toutes les choses qui viennent d'elles.
21:50hier, tu m'as dit
21:52que je devais avoir confiance en toi,
21:55que tu pouvais t'assumer toute seule.
21:59C'est ça, ce que tu as fait.
22:01Je suis très fier de toi.
22:06Merci, Franck.
22:06Est-ce que tu es sûre que ça va ?
22:13Oui, je vais très bien.
22:15Je vais très bien,
22:16c'est quand même pas si grave.
22:17Très bien, Marc.
22:37Disons qu'un ballon de football,
22:39c'est dur à lancer,
22:40mais ce n'est pas le cas d'une balle de baseball.
22:42Même pour un nul comme toi.
22:44Je ne sais pas si je devrais faire ça.
22:48Mon tennis elbow me fait vraiment souffrir
22:49ces derniers temps.
22:51Et en plus, il a un tennis elbow.
22:54Donne-moi cette balle,
22:55je vais te montrer comment on fait.
22:57Bon, très bien.
22:59Tu la prends bien en main.
23:01Tu la tiens par les coutures,
23:03bien campée sur tes pieds,
23:04et tu la lances très fort.
23:14Sous-titrage Société Radio-Canada

Recommandations