Skip to playerSkip to main content
✨ Threads of Destiny is a captivating drama about two sisters reborn from their tragic past — bound by fate, torn apart by secrets, rivalry, and love. 💔💫
#ThreadsOfDestiny #ChineseDrama #CDrama #DramaSeries #AsianDrama #CDramaEdit #DramaClips #DramaFans #RomanticDrama #Sisters #Fate #Destiny
Transcript
00:00
00:18祖母。
00:20
00:21
00:22
00:23
00:24
00:25
00:26
00:27
00:28
00:29
00:30
00:31
00:32
00:33
00:34
00:35
00:36
00:37
00:38
00:39
00:40
00:41
00:42
00:43
00:44
00:45
00:46
00:47
00:48
00:49
00:50
00:51
00:52
00:53
00:54
00:58这公子之妻命中忘夫啊 公子定能今往提名
01:02哎呦 这段时日 福利诸事皆以他夫人一远为先 全力相助他为公子祈福
01:09哎呦 玉儿啊 我陆家有望出济世了 你定要为良儿多多祈福
01:18玉儿自是全心全意 只是之前犯错了 被姐姐进了族
01:24当下自然是以堂弟科考为大事 禁足不足为道 解了便是 多谢姐姐宽宏大量
01:37玉莺 良儿科考为重 你定要全力配合
01:42那是自然
01:54玉莺找我来 所为何事啊
01:59玉莺 良儿科考 禁足 禁足
02:09玉莺 良儿科考 禁足
02:10祖母特意交代 一切以我夫君的科考为重
02:16Now, she has to pay for money for money.
02:19Can you give me a thousand dollars for money?
02:22A thousand dollars?
02:24This is not a small number.
02:26If you don't have to pay for money,
02:28that money won't be able to pay for money.
02:29I'm going to be able to pay for money.
02:32If you don't have to pay for money,
02:35what would you pay for money?
02:37She must be able to pay for more money.
02:41I don't have to pay for money.
02:44Why do you have to pay for money?
02:50You're afraid I'm going to pay for money,
02:52and will be able to pay for money,
02:53so you'll be able to pay for money.
03:01If you have a lot of money,
03:03I would like to pay for my mother's house.
03:05You can pay for money.
03:07You can pay for money.
03:10It's okay.
03:12It's okay.
03:14But if I can play for money.
03:17How can't the bills be considered?
03:19If I can pay for money,
03:22I may not pay for money.
03:23What a karawasang!
03:24If you want to pay for money.
03:25If she can pay for money,
03:26I would pay for money for money.
03:29So why can't you pay for money?
03:31Do you prefer money?
03:33Good.
03:35If you pay for money,
03:37If you pay for money,
03:38let's make it back from you.
03:40I'll do it.
03:42I'll do it.
03:44It's all I need.
03:46I'll do it.
03:48I'll do it.
03:50I'll do it.
03:56I'm more careful.
03:58The only thing I'm looking for is to make it.
04:01I'll do it.
04:03I'll do it.
04:10夫人周身祥瑞,家中定出仕途显达之人,平步青云。
04:17借您吉言。
04:22夫人两世基福才得这般机缘,定要好好把握。
04:31两世基福,我重生一次,不正是两世,这是真神仙啊。
04:37相公请留步。
04:39我夫君马上就要科考了,还请仙人指点一二。
04:47公子命带将相格局,将来必定未及人臣。
04:51只是今年流年不利,命功犯煞。
04:54科考之徒,恐有波折。
04:57仙人可有破解之法。
04:59本月初五,闻昌星大盛,若能借此筑其运食。
05:03我应当如何做,还请仙人明示。
05:07宴请四方宾客,为公子的科考在天助力。
05:11记住,必须在初五这日。
05:15初五?
05:17是科考的最后一日?
05:19还没放榜去宴请吗?
05:21夫人莫要担忧,人越多法律越强。
05:24齐聚一堂,福泽加持,定能驻公子高中榜首。
05:29榜首?
05:31多谢闲人指点。
05:35夫人两室姬服才都这般良机。
05:37却要好好把握。
05:39您好,您好。
05:47走啊,您好。
05:49您好。
05:51您好,您好。
05:52您好,您好。
05:53您好,您好。
05:54您好,您好。
05:55您好,您好。
05:57您好,您好。
05:59This is your daughter.
06:03Your wife, how are you?
06:06I'm going to be careful.
06:08I'm going to be careful.
06:10I'm going to be careful.
06:13Your mother is looking for you to be a champion.
06:15For the Queen of the Lord, I will be proud of you.
06:17I'm going to let the Queen of the Lord be proud.
06:29Let's go.
06:59Come on.
07:13Come on.
07:17Congratulations.
07:19Your father is a very good one.
07:21Your father is a very good one.
07:22My father is a good one.
07:25You're here.
07:26I'm here.
07:29We will be here in the village for the house.
07:32Today we will be here.
07:34This is how it is.
07:36What is the good news for the prince?
07:37What is the good news?
07:38We are now going to call to the king.
07:41My father.
07:43My house is ready to meet you.
07:46Please be seated.
07:48How did you see the king?
07:51The king is very famous.
07:53I haven't seen him yet.
07:55He is a king.
07:57He is a king.
07:59He is not here.
08:01He is not here.
08:03He is so important.
08:05He still doesn't meet a good day.
08:07Oh, my lord.
08:09He is a king.
08:11You don't want to say.
08:13I am a king.
08:15I am not sure how many people are
08:17to go to the king.
08:19He is a king.
08:21He is not going to meet people.
08:23He is a king.
08:25He is a king.
08:27He is a king.
08:29He is a king.
08:31He is a king.
08:33He is a king.
08:35Father.
08:36Father.
08:37Come on.
08:38The king is waiting for him.
08:40He is ready.
08:48Your wife is too serious.
08:50He is so angry.
08:52He is so angry.
08:53He is so angry.
08:54I am not afraid.
08:55He is so angry.
08:56The good news is just beginning.
08:59I am telling you.
09:01Do you understand?
09:02You understand?
09:03Yes.
09:04Yes.
09:05Yes.
09:06Yes.
09:07Yes.
09:08Yes.
09:09Yes.
09:10Yes.
09:11Yes.
09:12Yes.
09:13Yes.
09:14Yes.
09:15Yes.
09:16Yes.
09:17Yes.
09:18Yes.
09:19Yes.
09:20Yes.
09:21This is worse.
09:22Yes.
09:26Yes.
09:27Yes.
09:28Good items.
09:29Yes.
09:30Yes.
09:31Yes.
09:33down to the river,
09:34let me have a bet!
09:39It's time we'll go to your table now.
09:42You are very happy.
09:44Thank you for the blessing.
09:46Come on,
09:47come on,
09:48please come back!
09:50We've only been an hour for a second to finish this,
09:53how must we be back?
09:54What if our other team are doing now?
09:56We'll be going to check this out!
10:00We're here,
10:01we're here!
10:01Oh
10:03Oh
10:09Oh
10:11Oh
10:17Oh
10:19Oh
10:31Oh
10:33Oh
10:35Kim
10:37She
10:39She
10:41To
10:44She
10:45She
10:51She
10:51And
10:52She
10:54She
10:57She
10:59She
11:01The third time, the fourth time has changed the whole class.
11:04It's a matter of the first time.
11:07I have a feeling of the whole class.
11:09Just because of the whole class, I was wrong.
11:11I'm wrong on this.
11:13Yes.
11:14You're wrong with me.
11:18I can't be wrong with him.
11:20The documents are clear.
11:21I'm wrong with him.
11:23Let's take a look.
11:26You're wrong.
11:28The other time!
11:29You've been prepared to take care of it.
11:32He is ready to take care of it.
11:34He's ready to take care of it.
11:35He'll have to take care of it too.
11:37He's going to take care of it.
11:38He's going to take care of it.
11:40Yes.
11:41Come on, let me take care of it.
11:44Let them take care of it.
11:47My father...
11:49I'm always going to take care of it.
11:51I'm sorry.
11:51I'm sorry, you're not a single son.
11:55I'm going to die.
11:57Come on up to the priest.
11:59Come on.
12:01You're wrong.
12:03My dad!
12:05You're a little flabbergasted.
12:07You're going to die.
12:09You're going to die.
12:11Let's go.
12:13Let's go.
12:15Let's go.
12:17Let's go.
12:19Let's go.
12:21I ask the lady to put the words in the words that she said,
12:26I will give her a letter to the lady.
12:28The lady.
12:30The lady.
12:32The lady.
12:33The lady.
12:34The lady.
12:36The lady.
12:38The lady.
12:40The lady.
12:41The lady.
12:42The lady.
12:43The lady.
12:44I've seen her.
12:45She's a little girl.
12:47She's a little girl.
12:48I'll go to the school.
12:50说得对 是该举报的 不然对那些寒窗苦毒的学子们太不公平了
12:56说得对 江雨儿想生事浩大 我就帮他传得人尽皆知 毕竟捧得越高 摔得越狠
13:05我原以为你是个坐视沉稳的孩子 当初你大宴宾客 我就觉得不妥当
13:14可是你跟我说呀 这道长灵验得很 说得头头是道
13:19祖母 雨儿只是想着
13:22你想让全渔城的人看我们家的笑话
13:25要不是你有身孕 我也让你跪祠堂去
13:30雨儿知道错了
13:33告诉那个孽障 今日起滚回老宅修缮祖屋
13:39你有我的口信 不准他回来 您让我再见到他
13:44是吧 雨儿知道了
13:48中了 中了 中了 中了 中了 中了 中了 中了 中了 中了 中了 中了 中了 陆公子高中介缘
14:01陆家高中
14:03难道夫君那时有反转 当时举手误会了
14:07是不是二公子承接出来了
14:09是陆世子 世子中举了
14:11陆君行
14:14怎么可能是他
14:16不可能
14:18为何不可能
14:19我只是没有声张去参加了科科
14:22你大次宴请的时候 没有发现我不在吗
14:26是草不露儿
14:27是草不露儿
14:28平日离我怎么没有发现你还有这等财势
14:31你夫君优点还多着呢
14:33是在海场 慢慢你就知道了
14:35
14:40祖母 祖母
14:41举行
14:42真的吗
14:43正式的文书 一会儿就到
14:46
14:47
14:48谢老太君
14:49唐帝做出如此糊涂事
14:55丢尽了陆家颜面
14:57我身为郡王虎世子
14:59我不考个戒缘回来
15:01如何重认陆家的声威啊
15:03
15:04好好好
15:05哎呀
15:06列祖列宗献灵了
15:08走走走
15:09跟我去拜拜 拜拜
15:11拜拜
15:12哈哈
15:13怎么可能啊
15:14他一向无正业的
15:16他定是买通了考官
15:18否则也不可能高中
15:20世子高中
15:24平的是真才实学
15:26不像有些人
15:27竟走那旁门左道
15:29结果
15:30偷鸡不成十八米
15:31还被人抓了现行
15:33还走愿吗
15:35你少跟这仲亲做事了
15:39他什么样大家心里都清楚
15:41他根本就不行
15:43他根本就不行
15:45妹妹真会倒打一把
15:47你夫君作弊
15:49沦为全常人的笑柄
15:51还有脸在这儿质疑别人
15:55记得还你欠我那一千两
15:58不然一个月后
16:00你抵押的宅子
16:02可就是我的了
16:13你怎么回来了
16:22你一天到晚吃香的喝辣的
16:24老子在外头天天干鼓励活
16:26怎么
16:27我回个家都要偷偷摸摸的吗
16:28谁让你可是作弊的
16:30你给我闭嘴
16:32要不是你找了那么多人
16:34大办宴席
16:35我至于沦落到如此地步吗
16:37你怪我
16:38为了让你中许
16:40我前后使了多少力气
16:42不仅欠了香雪莹一大笔银子
16:44差点连我小娘的铁铲都赔进去了
16:46我现在就是整个云城的笑话
16:48你笑话
16:49还不是你天天说我能高中
16:50我能高中跟中了邪似的
16:52活该你
16:54我真是瞎了眼
16:56以为你有真本事
16:58没想到你连陆军行都比不上
17:09你说什么
17:12陆军行随便考都能考中戒远
17:14你呢
17:15你呢
17:16本来好好地前程
17:17全被你毁了
17:18全被你毁了
17:23给我闭嘴
17:24你敢打我
17:28你敢打我
17:29你敢打我
17:30打你如何
17:31住手
17:32你敢打我
17:49你敢打我
17:50孙女
17:55纪卡榫
17:57203
Be the first to comment
Add your comment

Recommended