Skip to playerSkip to main content
  • 6 months ago

Category

People
Transcript
00:00:00This film is a very interesting story.
00:00:30I can't see you.
00:00:32I'm not too much.
00:00:34I can't see you.
00:00:36I'm not too much.
00:00:38No, no!
00:00:40No, no!
00:00:42No, no!
00:00:44No!
00:00:46No!
00:00:48No!
00:00:50No!
00:00:52No!
00:00:54No!
00:00:56No!
00:00:58All right
00:01:07Pekala çocuklar
00:01:08Hadi bakalım
00:01:09Henüz değil
00:01:09Tüm okyanusumu açmak istiyorsunuz
00:01:12Benim için hava
00:01:14Hollanda'da ne yaptın
00:01:16Okudum
00:01:17Bugünlük bu kadar yeter
00:01:20Hadi diyorum size küçük maymunlar
00:01:24Durun yoksa kayyanızı batırırım
00:01:28Let's go.
00:01:38Let's go.
00:01:42I'm gonna go.
00:01:43You can go?
00:01:44Or is very close.
00:01:45What happened?
00:01:51Valdeman, stop!
00:01:53I've never been to you!
00:01:54I've never been to you!
00:01:58Baba!
00:02:23Valdemar!
00:02:25Nereye gidiyorsun?
00:02:26Brezilya'ya!
00:02:28Neden?
00:02:29Çünkü burada geçinemiyorum!
00:02:31Peki ya biz?
00:02:33Siz idare edersiniz!
00:02:35Sen babanın oğlusun!
00:02:37Oğlusun!
00:02:39Oğlusun!
00:02:40Oğlusun!
00:02:41Oğlusun!
00:02:42Oğlusun!
00:02:44Oğlusun!
00:02:48Oğlusun!
00:03:49Anne!
00:03:51Babam gitti!
00:03:53Yine nehirde mi yuzdun sen?
00:04:09Orada bir sürü çocuk boğuldu.
00:04:13Su olmam anne.
00:04:15Su benim dostumdur.
00:04:25Okyanus yüzücüm benim.
00:04:27Yedi yıl sonra. Hepinizi özleyeceğim.
00:04:43Ben de seni özleyeceğim.
00:04:45Valdemar bu annenin en büyük dileği.
00:04:49Evet ama beş yıl uzun bir süre.
00:04:51Uzun.
00:04:55Gizlice kız kardeşimle evlenme.
00:04:57Önce evet demesi gerekiyor.
00:04:59Hiç merak etmeyin. Düğün için geri geleceğim.
00:05:01Mezun olduktan sonra geri dönebilirsin ama.
00:05:03Sizi hayal kırıklığına uğratmayacağım.
00:05:05Eğer başarısız olursan harçlığını yollamayacağız.
00:05:09Bunu yola çıkmadan önce açma.
00:05:15Bizi unutma.
00:05:21Ve kuzenimize de selam söyle.
00:05:25Kuzenimize de selam söyle.
00:05:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:05:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:05:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:05:33Hoşçakalın.
00:05:51Koe Dere de Hollanda
00:06:21Tanrı
00:06:44Tanrı
00:06:45Peki senin iznin vardı, ben ne istersem yapabilirim.
00:07:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:07:45İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:08:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:08:46Şimdi yine sessizleşti.
00:08:49Hiç sessiz değiliz.
00:08:52Burada bir ayaklanma var, öyle değil mi bile?
00:08:55Büyük bir ayaklanma.
00:08:58Yoksa sürahile mi konuşsam?
00:09:00Hey sürahil, dilini mi yuttun?
00:09:01Dilimi yutmadım.
00:09:03Babamın dilini yuttum.
00:09:04Böylece daha çok konuşabilirim.
00:09:06Konuşmayı çok seviyorum.
00:09:07Annem çok komik baba.
00:09:11Baban öyle düşünmüyor.
00:09:16Hiç normal olamaz mısın?
00:09:18Şu konuşana bakın.
00:09:21Tanrım seni ne kadar çok seviyorum.
00:09:37Bu gece kulübede.
00:09:39Bu gece kulübede.
00:09:39Altyazı M.K.
00:09:40Altyazı M.K.
00:09:41Altyazı M.K.
00:09:42Altyazı M.K.
00:09:44Altyazı M.K.
00:09:45Altyazı M.K.
00:09:47Altyazı M.K.
00:10:17Altyazı M.K.
00:10:47Altyazı M.K.
00:10:48Altyazı M.K.
00:11:06Why do you say that? You talk to me and you do not do it.
00:11:09I do not do it. Rika is doing it.
00:11:11She is the same as you do.
00:11:12It is only for a long time.
00:11:15It is not enough.
00:11:16We have enough to do it.
00:11:18We have to look at the best of our lives.
00:11:31Rika, wait.
00:11:35Now what do you do?
00:11:36I'll find my own home for my children.
00:11:42Güne güle, see you!
00:11:44We are so glad we are here!
00:11:46Good to see you!
00:11:47We are so glad you are here!
00:11:49Good to see you!
00:11:50Good to see you!
00:11:52Good to see you again!
00:11:53Good to see you again!
00:11:55Good to see you!
00:11:59We are here!
00:12:00See you!
00:12:01I've got a lot of people!
00:12:02David Miller!
00:12:03Valdemar notes!
00:12:05When I came to my side, there was just a rock and a rock and a rock.
00:12:09It was a nice look, isn't it?
00:12:11There is always a nice look.
00:12:13Do you know who it is?
00:12:16Yes, you are my cousin.
00:12:19They say that, but actually I am your brother.
00:12:23My brother?
00:12:25My oldest son.
00:12:27Come on.
00:12:29It's a matter of meters.
00:12:32Can you tell me?
00:12:36Why did you come here?
00:12:38To make my dream better.
00:12:42I mean, you are a dream.
00:12:44But you will learn this.
00:12:46What will I learn?
00:12:47How do you live here.
00:12:49It's so bad.
00:12:51We don't have anything else.
00:13:00You hit.
00:13:01The traffic was very low.
00:13:03That's right.
00:13:05The children were sleeping.
00:13:07Show your cousin's room.
00:13:09I will cook your dishes.
00:13:11What do you do, Valdemar?
00:13:28Not to work.
00:13:30You are flying.
00:13:31No, everyone is flying.
00:13:34You are flying.
00:13:35What do you do?
00:13:36What do you do?
00:13:37I am the financial manager of Holland's country.
00:13:40Surinam'dan aldığın sertifikalar burada geçerli olmayacaktır
00:13:52Üniversitemize başvuruda bulunamazsın
00:13:55Hazırlık sınıfına katılman gerekiyor
00:13:57Hazırlık sınıfı mı?
00:13:59Senin türünün yüzde sekseni başarısız olur
00:14:03Genellikle matematiksel kuralların felsefi konulara uygulanıp uygulanamayacağını sorardı
00:14:23Ama bu sorunun cevabı
00:14:26Dekhat'ın düşüncelerinin temelini oluşturdu
00:14:29Bizim bu konuda çıkartmamız gereken sonuç
00:14:32Siyah piddır, siyah piddır
00:14:34Hapa çeneni, bu gerçek değil
00:14:36Önüne dön
00:14:42Çok güzel
00:14:51Çok güzel
00:14:52Yakalayacağız
00:14:55Hadi koşalım
00:14:55Hadi
00:14:56Hadi
00:14:59Hadi
00:15:00Nereye gidebilir ki?
00:15:13Başka kimsesi yok
00:15:14Yakında gideceğini söylemiştin
00:15:16Onu başka bir yere yolla
00:15:17Bak bunu yapamam
00:15:19O benim kuzenim
00:15:20Anlıyor musun beni?
00:15:21Kuzen kardeş
00:15:23Bıktım artık gitmesini istiyorum
00:15:25Ne kadar hoş Bertha
00:15:44Hepinizin burada olması harika
00:15:47Merhaba
00:15:48Burada yaşamak zorunda mıyız?
00:15:54Eve gitmek istiyorum
00:15:55Yani erkekler oynarken kadınlar çalışıyor mu?
00:16:15O topu ne cüretle patlatırsın çocuktan oynuyordu
00:16:39Bahçemdeki her şey benim mülkümdür tamam mı?
00:16:42Siz delirdiniz mi?
00:17:04Hemen bunları toplayın
00:17:06Bahçemdeki her şey senin mülkün öyle değil mi?
00:17:08Niye bakıyorsun?
00:17:20Şu adresi arıyorum
00:17:21Kiralık bir odaları varmış
00:17:23Evet bu benim
00:17:24Ama taşınmakla meşgulüz
00:17:26Üzgünüm
00:17:31Belki başka zaman geri dönerim
00:17:33Yoksa oda artık müsait değil mi?
00:17:43Hayır
00:17:43Evet diyebilirsiniz
00:17:46Henüz kiralanmadıysa neden evet diyeyim?
00:17:49Yarın pansiyon
00:18:08Aynı zamanda temizlik yapıp çamaşırları da yıkıyorum
00:18:11Buraya gelin çocuklar
00:18:14Bay Nohut'un kiracımız olmasına sizin için sakıncası var mı?
00:18:21Kiracı ne demek?
00:18:23Bunu öğreneceksin
00:18:24Benim adım Validemar
00:18:27Tanıştığımıza memnun oldum
00:18:30Kendini temizliyor musun?
00:18:32Senden daha iyi
00:18:33Ben sanki
00:18:34Babam artık yalnız mı yaşıyor?
00:18:38Bir işi var ve
00:18:39Can sona bakıyor
00:18:41Çok yalnız sanmamıştır
00:18:43İşte burası yeni okulumuz
00:18:45Rahipler de var
00:18:46Senin değil sen
00:18:48Kızlar okuluna gideceksin
00:18:50Dur tahmin edeyim
00:18:51Rahibeler var mı?
00:18:53İyi dersler
00:18:54Hadi
00:18:56Ben sana söyleyelim
00:18:57Hadi
00:18:57Hadi koş
00:19:00Evet
00:19:05İşte yemeği
00:19:13Teşekkür ederim
00:19:14Altyazı M.K.
00:19:44Odanı beğendin mi?
00:19:54Evet çok hoş
00:19:55Çocuklar gürültü yapmıyordur umarım
00:19:58Hiç yapmıyorlar
00:19:59Yemekler iyi mi?
00:20:02Daha iyi olamazdı
00:20:03Seni az görüyoruz
00:20:09Gün içinde ne yapıyorsun?
00:20:11Ders çalışıyorum
00:20:12Ya da sahile iniyorum
00:20:15Yarın akşam yemeğinde bize katılmaya ne dersin?
00:20:21Kimseyi rahatsız etmek istemem
00:20:22Surinam da
00:20:30Buradaki kadar sık yağmur yağmaz
00:20:33Ama yağdığında da çok yağar
00:20:35Buna sibi busi deriz
00:20:38Yılanların göletlerde yüzmek için topraktan çıktıkları zaman
00:20:44Eskiden ne yapardık biliyor musunuz?
00:20:47Ne?
00:20:47Çok güzel
00:20:54Gerçekten
00:20:56Harika
00:20:57Harika
00:20:58Hı hı hı hı hı hı hı hı hı hı hı hı hı hı hı hı hı hı hı hı hı hı hı hı hı hı hı hı hı hı hı hı hı hı hı hı hı hı hı hı hı hı hı hı hı hı hı hı hı hı hı hı hı hı hı hı hı hı hı hı hı hı hı hı hı hı hı hı hı hı hı hı hı hı hı hı hı hı hı hı hı hı hı hı hı hı hı hı hı hı hı hı hı hı hı hı hı hı hı hı hı hı hı hı hı hı hı hı hı hı h
00:21:28I stuck in the streets, I stuck in the streets.
00:21:34Good job.
00:21:36All right, let's do it, come in!
00:21:37All right, let's do it!
00:21:47You don't want to eat.
00:21:49Oh, remember?
00:21:50I had a ranch drink.
00:21:51Chari, it's a pretty good?
00:21:53You don't buy a çiçek.
00:21:53It's great, ah, you don't buy a cat.
00:21:55Ya, it's a really good cat.
00:21:56Hold on, I don't buy a cat.
00:21:57I heard that you were able to live with a young man.
00:22:09What happened?
00:22:11This is my home.
00:22:12It's a lot of money, isn't it?
00:22:13Everyone talks about it.
00:22:15I don't know what I'm talking about.
00:22:17I don't know what I'm talking about.
00:22:18They talk about it, they talk about it.
00:22:20Look, I'm not going to die. I'm not going to die.
00:22:24I don't want to be here.
00:22:26Bay Nohut nazik bir adam.
00:22:28Üniversiteye gidiyor ve kendisi benim pansiyonerim.
00:22:47Bu saçmalığı istemiyorum.
00:22:49En azından deneyebilirsin.
00:22:53Bu saçmalığı istemiyorum dedim sana.
00:22:55Vim, böyle kaba olma lütfen.
00:23:04Vim, sorun nedir?
00:23:07Babamı özlüyorum.
00:23:11Noel'de onu ziyaret edeceksiniz.
00:23:13Biz ondan ayrılırken çok üzgün görünüyordu.
00:23:17Bu çok üzücü bir durum.
00:23:22Böyle olması gerçekten çok kötü.
00:23:27Evet.
00:23:28Aa, size bir şey aldım.
00:23:45Benim için mi?
00:23:47Bir Noel hediyesi.
00:23:49Düşündüm ki müziği çok seviyordunuz.
00:23:53Let's go.
00:24:23Whether you are here or yonder...
00:24:29...çok güzel.
00:24:32Biraz kalmak istemez misin?
00:24:36Ev çocuklar olmadan çok sessiz.
00:24:44Daha sık dışarı çıkmalısınız.
00:24:47Sürekli evdesiniz.
00:24:50Nereye gideceğimi bilemiyorum.
00:24:53Ya da kimi ziyaret edeceğimi.
00:24:55Bunu gerçekten çok özledim.
00:24:57Ben de öyle.
00:24:59Bunu gerçekten çok özledim.
00:25:22Ben de öyle.
00:25:24Müzik
00:25:26Müzik
00:25:28Müzik
00:25:30Müzik
00:25:32Müzik
00:25:34Müzik
00:25:36Müzik
00:25:38Müzik
00:25:40Müzik
00:25:42Müzik
00:25:44Müzik
00:25:46Müzik
00:25:48Müzik
00:25:50Müzik
00:25:52Müzik
00:25:54Müzik
00:25:56Müzik
00:25:58Müzik
00:26:00Müzik
00:26:02Müzik
00:26:04Müzik
00:26:06Müzik
00:26:08Müzik
00:26:12Müzik
00:26:16Müzik
00:26:17Bayan Vandelans
00:26:18Müzik
00:26:18Müzik
00:26:30Müzik
00:26:32Müzik
00:26:33Müzik
00:26:46I'm sorry for your gift. I'll give you back to your gift.
00:26:52Mr. Van de Lans.
00:26:55Can you tell me Rika?
00:26:57Rika.
00:26:58Let's do something fun?
00:27:17You have a way of knowing.
00:27:21There's a way of showing.
00:27:24What do you mean to me?
00:27:27Rika.
00:27:35Where there are great skies.
00:27:39I don't mind the great skies.
00:27:42You make them blue.
00:27:46Honey boy.
00:27:48Please, I said, make it, I said.
00:27:53Bring me for taking.
00:27:55Let them all win.
00:28:02Kari ayol.
00:28:03Yes.
00:28:04Yes.
00:28:05Yes.
00:28:06Yes.
00:28:07Yes.
00:28:08Yes.
00:28:09Yes.
00:28:10Yes.
00:28:11Yes.
00:28:14Yes.
00:28:15Yes.
00:28:16Yes.
00:28:17Yes.
00:28:18You can't do that.
00:28:19Come on.
00:28:20Put yourself in.
00:28:27Come on.
00:28:29Come on, come on.
00:28:31Come on please.
00:28:32Why don't you?
00:28:34No.
00:28:35No.
00:28:36No.
00:28:37No.
00:28:38Oh
00:29:08Evini özlemiyor musun?
00:29:38Şu anda değil
00:29:39Peki benim yatağımda değilken?
00:29:45Güneşi özlüyorum
00:29:46Ve nehri
00:29:49Kimseyi özlemiyor musun?
00:29:55Özlüyorum
00:29:56Annemi ama o öldü
00:30:01Ve Hilda'yı
00:30:04Hilda mı?
00:30:08Nişanlın mı?
00:30:09Hayır
00:30:10Ablam
00:30:11En büyük olanımız
00:30:13Küçük kız kardeşimin adı Lee
00:30:16Senin kız kardeşlerin var mı?
00:30:20Bir sürü
00:30:21Erkek kardeşlerim de var
00:30:24Ama Marcel dışındakileri yıllardır görmedim
00:30:28Neden?
00:30:32Beni Willem'le evlendiğimde reddettiler
00:30:34Willem'i özlemiyor musun?
00:30:41Şu anda hayır
00:30:43Reçel olabilir mi?
00:30:57Anne?
00:31:04Anne iyi misin?
00:31:20Evet
00:31:21Evet
00:31:23İyiyim
00:31:24İşte böyle
00:31:31Onu bana ver
00:31:32Tatlım
00:31:33Hadi çabuk ol
00:31:34Hadi buraları bir an önce temizlemeliyiz
00:31:37Aferin
00:31:38İşte böyle
00:31:39Hadi sen de gel benim
00:31:41Evet
00:31:41Alışık işe çıkacağız
00:31:43Sen de gel
00:31:44Hadi geç kalmayalım
00:31:45Tamam geliyorum
00:31:45Ne kadar oldu?
00:31:49Yaklaşık sekiz hafta
00:31:50Parayı getirdin mi?
00:32:00Evet
00:32:01Pekala
00:32:02Bu işi halledelim
00:32:04O zaman gerekecek
00:32:31Sana bir mektup var
00:32:38Surinam'da
00:32:39Lanet olsun
00:32:51Kötü haber mi?
00:32:55Boşanmak istemiyor
00:32:56Bunun ne önemi var ki?
00:32:59Evet
00:32:59Tabii ki var
00:33:00Bunun çok önemi var
00:33:02Düğün
00:33:08Hilda Nolts ve Joe Herdegain
00:33:10Mayıs 1929
00:33:17Valide var
00:33:33Evet
00:33:34Bir kız arkadaşın var mı?
00:33:40Neden sordun?
00:33:43Öylesine
00:33:44Öylesine
00:33:47Sınıfımdaki erkeklerden biri
00:33:51Kadınlar ve erkekler hakkında bir şey söyledi
00:33:54Neye ihtiyaçları olduğu hakkında
00:33:57İhtiyaç mı?
00:33:59Evet
00:34:00Evet
00:34:01Şey
00:34:29Çocuklar
00:34:30Merhaba Bertha
00:34:34Her şey yolunda mı?
00:34:39İyi misin?
00:34:39İyi misin?
00:34:41İyi misin?
00:34:41İyi misin?
00:34:52Bu gizlilik beni çıldırtıyor
00:34:55Seni seviyorum
00:34:58Bütün dünyada bilse umurumda değil
00:35:01Bilecekler
00:35:04Bilecekler
00:35:05Ben hamileyim
00:35:07Ne zamandan beri?
00:35:13Dört aydır
00:35:16Dört aydır
00:35:16Dört ay mı?
00:35:23Aklında ne geçiyordu?
00:35:25Bu sersem fark etmez mi dedim?
00:35:27Elbette demedim
00:35:27Sadece korkmuştum
00:35:30Ben ondan
00:35:32Kurtulmak bile istedim ama
00:35:37Ondan kurtulmak mı?
00:35:40Çocuğumuzdan mı?
00:35:43Bilmiyorum
00:35:45Kendimizi neyin içine sokuyoruz böyle?
00:35:50Eğer bunu öğrenirlerse
00:35:51Anlıyorum
00:35:55Hayır
00:35:55Hayır
00:35:56Anlamıyoruz
00:35:56Evet anlıyorum
00:35:57Sen de diğer herkes gibisin
00:35:59Bir süreliğine burada kalabilir miyim?
00:36:16Söylemiştim
00:36:17Yoksulluktan başka bir şey yok
00:36:19Eylül 1929
00:36:23Hadi yüzmeye gidelim
00:36:25Neden onlarla yüzmeye gitmiyorsun?
00:36:31Canım istemiyor
00:36:32Çok şişman olduğun için mi yoksa?
00:36:35Anneme söyleme
00:37:03Altyazı M.K.
00:37:06Altyazı M.K.
00:37:07Altyazı M.K.
00:37:08Altyazı M.K.
00:37:38Onları görmüyorum
00:37:43Peki yazan
00:37:43Hayır
00:37:44Beyim yan
00:37:54Yukarıda mısınız?
00:38:04Herkes kaçıp gidiyor
00:38:06Eylül 1929
00:38:08Eylül 1929
00:38:08Eylül 1929
00:38:09Sadece çocuklarım değil
00:38:16Ne demek istediğinizi anlayamıyorum
00:38:20Annem lanet bir hain
00:38:34Evet çocukların nerede olduğunu
00:38:42Aa öyle mi?
00:38:43Bunu duymak güzel
00:38:44Hanımefendi
00:38:49Biraz önce kocanızla görüştük
00:38:52Çocuklar onun yanındaymış
00:38:54Merhaba ben
00:39:15Valdemar notusu arıyorum
00:39:17Onu nerede bulabileceğimi biliyor musunuz?
00:39:19Valdemar bugün giriş sınavına katılacak
00:39:21Aa
00:39:23Aa evet
00:39:26Ona mesajınızı ileteyim mi?
00:39:30Eee
00:39:30Evet
00:39:32Rica dersiniz
00:39:34Ona geçmesini umduğumu söyleyin
00:39:37Hı hı
00:39:38Sevgili Vim
00:39:45Sen ve Ian kaçtığınız için çok üzgünüm
00:39:48Size kızgın değilim
00:39:50Sadece kısa süre içinde dönmenizi umuyor
00:39:54Rica
00:40:04O kimden?
00:40:28Eğer istersem her şeyi kaybedeceğini biliyor musun?
00:40:36Harçlık yok çocuk yok farkında mısın?
00:40:39Bunları söylemek için geldiysen gitsen iyi olur
00:40:42Hayır amacım bu değildi
00:40:46Vim bundan bahsetmemişti
00:40:50Ben
00:40:53Bana bir iş teklif ettiler
00:40:58Sarayova'da
00:41:00Çok güzel bir yer
00:41:02Aynı zamanda deniz kenarı
00:41:04Sana yalvuruyorum
00:41:06Lütfen bana eşlik et
00:41:08Bu şekilde
00:41:08Bu şekilde devam etmek istemiyorum
00:41:12Çocukları bir arada tutmak istiyorum
00:41:14Çocuklarımızı
00:41:16Tekrar deneyelim
00:41:20Bu saçmalıktan uzakta bir yerlerde
00:41:22Cans'tan uzakta
00:41:25Evet o da var
00:41:28O da var
00:41:29Ve çocuğunu getirebilirsin
00:41:38Seni affetmek istiyorum
00:41:42Çocuğunu nüfusuma alıp
00:41:44Kendi çocuğummuş gibi büyütürüm
00:41:46Lütfen bana eşlik et
00:41:49Lütfen
00:41:51Rica
00:41:55Ben
00:41:56Babası o mu?
00:42:07Evet
00:42:08Bunu kabul edemem
00:42:13Çocuklarımın
00:42:15Çocuklarımın iki zenciğiyle aynı çatı altında büyümelerini kabul edemem
00:42:21Bunu kabul edemem
00:42:22Asla
00:42:23Asla kabul edemem
00:42:25Tam sana göre bir davranış
00:42:26Seni yok edeceğim
00:42:27Seni yok edeceğim
00:42:29Aşağılık sürtük
00:42:31Seni yerle bir edeceğim
00:42:33Sakın ona dokunma
00:42:37Seni çok seviyorum
00:42:52Lütfen beni bırakma
00:42:53Düşün bir
00:42:57Siyahilerin yeri belli değildir
00:42:59Ya sürün ama geri dönerse ne olacak söylesin
00:43:01Bocukları tek başına büyütürüm
00:43:03Hepsini kaybedeceksin
00:43:04Hem de hepsini
00:43:05Bu da ne demek
00:43:06Vim ve Yan zaten onda
00:43:08Diğer ikisini de isteyecek
00:43:09Ve bunun için onu suçlayamam
00:43:10Hayır bunu yapamaz
00:43:12Bu çocuktan hala vazgeçebilirsin
00:43:14Bir yolunu bulurum merak etme
00:43:15Sana bu konuda her şekilde yardımcı olurum
00:43:18Bunun bir yolu yok
00:43:19Vilem öfkeden çıldırmış durumda
00:43:21Ben onların annesiyim
00:43:23Bunu bana yapamaz
00:43:24Senin ona yaptığına baksana
00:43:26Bunu o başlattı
00:43:27Hem de hizmetçi Cans'la
00:43:30Bir avukat bulmam gerekiyor
00:43:32Onları elimden alamaz
00:43:34Biraz paraya ihtiyacım var
00:43:36Bu kadar yeter
00:43:36Kirayı ödemeyi bırakacağım
00:43:39Hayır Marcel lütfen
00:43:40Marcel lütfen gitme
00:43:42Kimseyi suçlayamazsın
00:43:43Yapamazsın
00:43:45Şimdi değil Marcel
00:43:46Annemin nesi var
00:43:58Nedeni şu
00:43:59Vim ve Yan geri dönmediği için
00:44:01Çok mutsuz
00:44:02Geçmişsin
00:44:07Artık üniversiteye gidebilirsin
00:44:09Tabi okul harcını yatırdığın sürece
00:44:12Okul harcını?
00:44:14Üç yüz florin
00:44:15Bir erkek
00:44:40Bebekken çok güzel oluyorlar
00:44:47Adını ne koyalım?
00:44:53Valdi
00:44:53Benim güzel oğlum
00:45:00Güzel oğlum
00:45:03Aramıza hoş geldin
00:45:05Aramıza hoş geldin
00:45:10Kirayı geciktirdiniz
00:45:12Bana biraz zaman verin
00:45:14Yeni doğum yaptım
00:45:15Eminim nazik kiracınızdandır
00:45:17Bu sizi ilgilendirmez
00:45:19Aynen öyle
00:45:20Bu yüzden kontratı
00:45:22Fes ediyorum
00:45:23Beni ve çocuklarımı
00:45:24Sokağa atamazsınız
00:45:25Sana bir ay daha veriyorum
00:45:29Ancak kirayı yarın ödersen
00:45:32Ancak kirayı yarın ödersen
00:45:33Ben de istiyorum
00:45:43Hadi
00:45:44Hadi
00:45:44Ben de istiyorum
00:45:46Karı mı?
00:45:47Karı mı?
00:45:48Karı olun
00:45:48Karı
00:45:49Where did you find them?
00:46:04I found them to Henki and Berta.
00:46:06We have to pay for the money.
00:46:08We can't pay for it.
00:46:19We can't pay for it.
00:46:49We can't pay for it.
00:46:52Her zaman kendin için bir kral ol Valdemar.
00:46:55Ne pahasına olursa olsun.
00:47:12Mahkemeden bir belgeniz var.
00:47:19Anne, bu son akşam mı?
00:47:25Evet.
00:47:26Bunu aşmaya çalıştım.
00:47:29Bunu nasıl yapacağım peki?
00:47:31Bana aklında ne olursa yaz.
00:47:37Eğer bunu yapmazsan kendimi fakir hissederim.
00:47:39Ama zaten fakirsin anne.
00:47:42Sen kendimi zengin hissettiriyorsun.
00:47:44Güle güle canlarım.
00:47:52Seni özleyeceğim anne.
00:47:53Uslu durun olur mu?
00:47:55Birbirinize karşı nazik olun.
00:47:57Kavga etmeyin.
00:47:59Ve lütfen bana yazın.
00:48:00Tamam mı?
00:48:02Sizi çok seviyorum.
00:48:03Gitmemiz gerekiyor.
00:48:05Çok yakında görüşeceğiz.
00:48:06Tamam mı?
00:48:07Bizi merak etme anne.
00:48:08Size yazacağım.
00:48:10Yakında görüşürüz.
00:48:11Görüşürüz.
00:48:21Onlara yılda sadece bir kez görüşebileceğimizi nasıl söylerim?
00:48:24Tamam.
00:48:41Bakın, paramız var.
00:49:02Hayır, yer yok.
00:49:03Kusura bakma.
00:49:04Maalesef bu imkansız.
00:49:18Çok üzgünüm.
00:49:19Altyazı M.K.
00:49:20Altyazı M.K.
00:49:20Altyazı M.K.
00:49:21Altyazı M.K.
00:49:21Altyazı M.K.
00:49:51Bir bitkinin büyümesi için iki şeye ihtiyacı vardır.
00:50:06Güneş ve su.
00:50:10Bunlar yağmurlu günlerimiz.
00:50:12Merhaba, ufaklık.
00:50:19Yaramaz.
00:50:23Nedir bu?
00:50:25Mısırlıların akını mı?
00:50:27Kimse bizi istemiyor da.
00:50:30Benim fazladan yerim var.
00:50:32Altyazı M.K.
00:50:33Altyazı M.K.
00:50:35Altyazı M.K.
00:50:36Altyazı M.K.
00:50:38Altyazı M.K.
00:51:02That's it, it's here.
00:51:15Hey.
00:51:16Don't say to me.
00:51:17I don't know how to thank you.
00:51:19We all need a village.
00:51:21Let's go.
00:51:32This is my friend.
00:51:42Well, how do I?
00:51:44He's sleeping.
00:51:46I'm sleeping.
00:51:48I'm sleeping.
00:51:50I'm sleeping.
00:51:52I'm sleeping.
00:51:54I'm sleeping.
00:51:56Now it's time for you
00:52:08It's time for you
00:52:16We don't have a job
00:52:18Thank you
00:52:20As the Schevenings strand of the blood of the Netherlands
00:52:35It's no sea, or is it in G
00:52:37As the Schevenings Zee, where the bird is
00:52:40The hot volley
00:52:43And it's not only a strand of the charm
00:52:45As it's a beautiful strand, a fleur de ruf van nederland.
00:52:50Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah.
00:53:05Kardeşim, Valdemar'ı arıyorum.
00:53:08Sen Hilda olmalısın ya da Lili.
00:53:11Hilda, beni nasıl buldun?
00:53:14Kuzenimiz adresini verdi.
00:53:17Lütfen içeri gel, berika.
00:53:18Vurmanlıklı olmaz.
00:53:20Olsun, sorun değil.
00:53:22Hadi bir yerde kahve içelim.
00:53:31Evlenecek misiniz?
00:53:32Önce onun boşanması gerek.
00:53:35Başka çocuğu var mı?
00:53:37Dört tane.
00:53:38Dört mü?
00:53:41O kaç yaşında?
00:53:45Otuz yedi.
00:53:46Kendinden on yedi yaş büyük olan evli bir kadınla mı birliktesin sen?
00:53:50Babamızın metresinin de ondan on yedi yaş küçük olduğunu unutma.
00:53:53Bu kabul ediliyor.
00:53:54Ama tersi edilmiyor.
00:53:56Saçmalık değil mi?
00:53:59Sen annemin okyanus yüzücüsüydün.
00:54:01Okuyup evine dönmeli ve başarılı olmalıydın.
00:54:04Beklentimiz bu.
00:54:06O kadınla bu geleceğe sahip olamazsın.
00:54:08Onun adı Rika.
00:54:17Valdemar, benim farklı beklentilerim vardı.
00:54:20Benim de öyle.
00:54:21Benimle Hollanda'nın merkezine gel.
00:54:25Joe'nun harika bir işi var.
00:54:27Senin gibi insanlara ihtiyaç duyuyorlar.
00:54:29Gerçekten.
00:54:31Hala kaçabilirsin.
00:54:33Kaçmak istediğimi kim söyledi?
00:54:35Annem bu konuda ne düşünürdü?
00:54:39Hiç aklına gelmiyor mu?
00:54:43Görseydi mezarında ters dönerdi.
00:54:55Harçlığını kesiyorum.
00:55:03Ablan nerede?
00:55:05Gitti.
00:55:08Geri dönecek mi?
00:55:12Yarın kocasının yanına dönecek.
00:55:16Nereye?
00:55:18Batavia'ya.
00:55:23Daha ne kadar dibe batabiliriz?
00:55:26Ne?
00:55:28Bir çöp parçasıymışım gibi kapıyı yüzüme kapattın.
00:55:33Benden utanıyor musun?
00:55:35Sessizliğin bilmem gereken her şeyi anlatıyor.
00:55:41Üniversiteyi bıraktım.
00:55:53İş mi arıyorsun?
00:55:54Milyonlarca kez milyonlarca yere başvurdum ama kriz...
00:55:59Evet, iyi bir malzemeleri var.
00:56:02Bir bebek ve bir kadınla küçük bir odada yaşıyorum.
00:56:05Evet, birçok surinamlı giderdi.
00:56:08Peki ya Valdir?
00:56:09Ben babasız büyüdüm.
00:56:11Bununla senden daha iyi başa çıktım.
00:56:13Bir iş bulmak harika olurdu.
00:56:17Elimden geleni yapacağım.
00:56:19Günaydın beyler.
00:56:22Günaydın.
00:56:23Bu yeni çalışanımız...
00:56:25Bay Nautz.
00:56:27Törlings, onun etrafı gösterir misin?
00:56:39Burası benim yerim mi?
00:56:40Ve Bay Törlings kim?
00:56:50Valdir Marnotz.
00:56:51Burada önemli birini tanıyor olmalısın.
00:56:57Daha geçen hafta üç kişi kovuldu.
00:57:02Bana ne yapmam gerektiğini açıklayabilir misiniz?
00:57:04Evet.
00:57:06Ne olabilir acaba?
00:57:09Sanırım ormanda yaşarken bunu sana öğretmediler.
00:57:12Öyle değil mi?
00:57:21çok önemli.
00:57:28Y
00:57:32bu
00:57:32A
00:57:47I don't care.
00:57:49Come on.
00:57:54Come on.
00:57:57Come on.
00:58:02Come on.
00:58:06Come on.
00:58:10Come on, come on.
00:58:16And I'll be back with you.
00:58:18I'm sorry.
00:58:20Oh, my God.
00:58:22I'm sorry.
00:58:24Oh, my God.
00:58:26What did you do to me?
00:58:28Why did you do?
00:58:30Oh, my God.
00:58:32Oh, my God.
00:58:34Oh, my God.
00:58:36Oh, my God.
00:58:38Oh, my God.
00:58:40Oh, my God.
00:58:44Oh, my God.
00:58:48Oh, my God.
00:58:50Okay.
00:58:53Oh, my God.
00:58:55Oh, my God.
00:58:56Oh, my God.
00:58:58Yes, it is.
00:58:59Yes, it is.
00:59:00Yes, it is.
00:59:02Very good.
00:59:04The meanwhile, we are in danger in danger.
00:59:06Yes.
00:59:07Yes, it is.
00:59:08Yes, it is.
00:59:09Yes, it wins.
00:59:12Did we?
00:59:13Okay, let's go.
00:59:15Let's go.
00:59:17Let's go.
00:59:23What is this thing called love?
00:59:29This funny thing called love.
00:59:35Oh, who could solve its mystery?
00:59:43Why should it make a fool of me?
00:59:49I saw you there one wonderful day
00:59:55And you took my heart and threw it away
01:00:01That's why I asked you, Lord, in heaven above
01:00:07What is this thing called love?
01:00:13I saw you there one wonderful day
01:00:19I saw you there one wonderful day
01:00:21And threw it away
01:00:23And threw it away
01:00:25And threw it away
01:00:27I saw you there one wonderful day
01:00:29I saw you there one wonderful day
01:00:31I saw you there one wonderful day
01:00:33I saw you there one wonderful day
01:00:35Why would I say it?
01:00:37Ogen dicht, Rieke van der Lans
01:00:39I have something for you
01:00:41What is this thing?
01:00:43What is this thing?
01:00:45I got the money around the world
01:00:47What is this thing?
01:00:49I got the money around the world
01:00:51Is it for you?
01:00:53What is this thing?
01:00:55Come on
01:00:57Come on
01:01:03Ons eigen pension
01:01:35Why don't we try to get into the house?
01:01:37Because we will be able to look for our children.
01:01:42They have to go to our house.
01:01:47They will be able to see us.
01:01:49Why don't we try to get into the house?
01:01:51They will be able to look for our children.
01:01:53Why don't we try to take care of our children?
01:01:55I don't want to see them.
01:01:57Why don't we stay here?
01:01:59I need to go to the house.
01:02:01I don't see them.
01:02:02I don't see them.
01:02:04I'm a son of a father.
01:02:12What the problem is?
01:02:13What is the problem?
01:02:14The home is the house.
01:02:15The house is the house.
01:02:16Now we can find it.
01:02:18Let's leave it.
01:02:23I forget it.
01:02:25Why don't you forget it?
01:02:26Because the agent's a house has a house.
01:02:30This is a house house.
01:02:31Let's go.
01:02:33This will cause a lot of trouble.
01:02:35Yes, I can do what I want.
01:02:50It's nice to see you again.
01:02:52Come on, there's a lot of time.
01:02:54Let's go.
01:03:01Let's go please.
01:03:11Let's go.
01:03:13Why do you tell me?
01:03:14You are too late to watch you Goku?
01:03:15That believe you are too late and fun?
01:03:18Where are you going to go to the house?
01:03:32I want you to show the house of the house.
01:03:35We don't have to show the house of the house.
01:03:37Yes, there is a hotel.
01:03:39But you live there, right?
01:03:41Yes.
01:03:48No one began.
01:04:01They were artists.
01:04:03There are a local artists.
01:04:06Again...
01:04:08You're at leave there.
01:04:10I needed to show you a little while now.
01:04:13Has지 other Opera?
01:04:16Are you happy?
01:04:18You are happy?
01:04:20I thought it was not the fact that you were thinking.
01:04:22This is a great mess.
01:04:26You see a child in two hours, right?
01:04:28You see a child in two hours.
01:04:30You are not happy.
01:04:32You are not happy.
01:04:34You are not very afraid to think about it.
01:04:36I don't know if they are like this.
01:04:38They are not happy to see you.
01:04:40What?
01:04:42I want to go.
01:04:44I didn't even feel at home.
01:04:47Okay.
01:04:52Okay.
01:05:01Where is the age?
01:05:03We're going to play play.
01:05:06Is it not to be a game?
01:05:08No. It is a game.
01:05:14National Socialism and Fašizm is the future of Europe, but you are all over the world, Hollanda.
01:05:23You should know your value and you should be able to do that.
01:05:29Come in.
01:05:31I wanted to show you this.
01:05:35One more certificate.
01:05:38The only thing you do is work.
01:05:41Very nice.
01:05:44Don't forget to use the words.
01:05:46I will be able to do it.
01:05:48The Hollandians are first.
01:05:50I am a Hollandian.
01:05:53You work well.
01:05:56That's why I still have a job.
01:06:02The people with love, you are all over the world.
01:06:07You have a relationship between us.
01:06:10You have a relationship between the two years.
01:06:13You have a relationship between us.
01:06:15In a relationship between you.
01:06:17You...
01:06:18...I will not see the old children of Hawk.
01:06:20You will be able to stop it.
01:06:22Belen.
01:06:32You can't do this.
01:06:34Belen.
01:06:37Open the door.
01:06:38Let's talk about it.
01:06:48Belta.
01:06:50Belta.
01:06:50Dad.
01:06:52Please open the door, I will not see you in two years.
01:06:55This is a long time.
01:06:57Please go inside.
01:06:58It is not possible.
01:07:01Wim! Wim!
01:07:03I am still your mother!
01:07:05Get! Get!
01:07:12I have to go, I have to give you!
01:07:15Never!
01:07:22I will never see you in two years.
01:07:24Okay, let's go.
01:07:26Let's go.
01:07:28Let's go.
01:07:30Okay, let's go.
01:07:32Let's go.
01:07:34Okay, let's go.
01:07:36Let's go.
01:07:38Let's go.
01:07:52Let's go.
01:07:54Let's go.
01:07:56Let's go.
01:07:58Let's go.
01:08:00Let's go.
01:08:02Let's go.
01:08:04Let's go.
01:08:06Let's go.
01:08:08Let's go.
01:08:10Let's go.
01:08:12Let's go.
01:08:14Let's go.
01:08:16Let's go.
01:08:18Let's go.
01:08:20I'm sorry.
01:08:22I'm sorry.
01:08:24It's a very high fire.
01:08:34It's been a while.
01:08:36We need to wait.
01:08:38We are doing this.
01:08:50We are doing this.
01:08:58Please forgive me.
01:09:02Please forgive me.
01:09:04Please forgive me.
01:09:08Notes.
01:09:29Hastaneden aradılar.
01:09:38Annemin apandesiti patlamış.
01:09:54O ölmüyor değil mi?
01:10:08Bir doktor çağıracağım.
01:10:14Galdemar, Hollanda'ya gittiğinde...
01:10:17Gitmiyorum.
01:10:21Sevdiğin insanları...
01:10:24...asla terk etme olur mu?
01:10:26Seninle kalacağım.
01:10:29Üniversiteye gideceksin.
01:10:32Yalnız olmak istemiyorum.
01:10:33Ben idare edemem.
01:10:34Sen babanın oğlusun Valcamar.
01:10:41İdare edebilirsin.
01:10:45Bensiz bile.
01:10:55Ne durumda?
01:11:04Şşşşt.
01:11:10Onu uyandıracaksın.
01:11:12Bununla daha fazla yüzleşemiyorum.
01:11:19Baba.
01:11:20Merhaba oğlum.
01:11:37Çabuk iyileş olur mu?
01:11:39Sevgili Berda.
01:11:53Baban sonunda boşanmayı kabul etti.
01:11:56Başka bir seçeneği yoktu.
01:11:59Valcamar'la evleneceğim ve orada olamayacağınız için çok üzgünüm.
01:12:03Grunigene taşınmanız konusunda üzülme.
01:12:05Valcamar mesafenin önemli olmadığını söylüyor.
Comments

Recommended