Legalmente Infiel Episodio 39
We provide you with the best and latest movies. Follow us to watch good movies for free. Thank you. Movies Top Channel
https://t.me/MoviesTopFans
Please add us to the group. So we can connect fans like you together. And we will provide many good movies for your entertainment.
https://t.me/MoviesTopFans
#movies
#movie
#film
#films
#cinema
#indiefilm
#filmlover
#cinephile
#moviebuff
#moviereviews
We provide you with the best and latest movies. Follow us to watch good movies for free. Thank you. Movies Top Channel
https://t.me/MoviesTopFans
Please add us to the group. So we can connect fans like you together. And we will provide many good movies for your entertainment.
https://t.me/MoviesTopFans
#movies
#movie
#film
#films
#cinema
#indiefilm
#filmlover
#cinephile
#moviebuff
#moviereviews
Categoría
🎥
CortometrajesTranscripción
00:00No te deseo el mal, pero te va a engañar con otra serán...
00:06No es demasiado tarde para hacer lo correcto.
00:12Leslie, no arruines tu vida cometiendo este delito.
00:20Leslie.
00:24Por favor.
00:27Ayúdame.
00:30Por favor, déjame ir y te prometo que olvidaré que eres cómplice de Shaira si solo me ayudas a escapar de este sitio.
00:42Ayúdame, Leslie. Ayúdame.
00:46Por favor, Leslie, te lo ruego. Somos amigos.
00:49Leslie.
01:00Leslie.
01:03Leslie.
01:05Somos amigos, ¿verdad?
01:06Jeff, lo siento.
01:08No puedo retroceder considerando mi gran implicación en esto.
01:12Si desafío a Shaira, podría hablar de mí y a la policía.
01:18No te preocupes, Leslie.
01:21Te prometo que te respaldaré.
01:23Deciré que Shaira te obligó a hacer todo esto.
01:25Lo siento, Jeff, pero no lo entiendes.
01:37Sé muy bien de lo que es capaz de hacer, Shaira.
01:44Algo peor podría pasarme si no la obedeciera.
01:47No tengo otra opción que hacer lo que ella dice, Jeff.
02:09¡Jorda, yo no le hice nada!
02:13Ella está inventando cosas.
02:15Ella fue la que me atacó.
02:17Bien, me enfrenté a ella, pero ¿sabes lo que hizo?
02:20Le gritaba a nuestra hija.
02:22Le gritaba a Tori y la agarró del rostro.
02:25Y además la apretó y la quería golpear.
02:28¿Y por eso le tiraste un jarrón?
02:32No.
02:34Yo no hice eso, Jordan.
02:37¡Se lo está inventando!
02:38¿Cómo te atreves a acusarme de mentir después de hacerme daño, Christy?
02:42Bien, Jordan, sí regañé a Tori.
02:44Sí, admito que la regañé, pero yo no le grité.
02:49Ella arruinó el vestido.
02:51Yo simplemente quería que se comportara y que nuestra boda fuera perfecta, Jordan.
02:55Pero mira esto.
02:57No esperaba que se ofendiera tanto, Christy.
02:59De repente me atacó y trató de golpearme con un jarrón.
03:02Es un alivio que llegaras a tiempo.
03:04Esa mujer podría haber hecho algo peor.
03:08Pudo ser mucho peor.
03:13Jordan, yo no hice eso.
03:17Christy, por favor, te lo ruego.
03:21No agravemos la situación.
03:24¿Puedes irte a casa?
03:25Vamos, Tori, cámbiate.
03:27No te voy a dejar sola con una mentirosa y también con un tonto.
03:30Lo siento.
03:39¿Estás bien?
03:39Sí, gracias.
03:41Hija, lo siento mucho.
04:01Siento que hayas tenido que presenciar todo ese drama.
04:06No es bueno pelear.
04:06Pero mamá perdió la calma.
04:10Yo nunca voy a permitir que alguien te haga daño, Tori.
04:15Debería ser yo quien lo dijera, mamá.
04:19Fue mi culpa porque fui la que arruinó el vestido.
04:23Tú y mami Shira se pelearon otra vez por mi culpa.
04:27No, no, no, no. Eso no es verdad.
04:29No querías estropear el vestido.
04:31Además, aunque lo hicieras, tu mami Shira no tiene derecho a lastimarte de esa manera.
04:37Sea en cual sean las circunstancias, Tori.
04:40Ella ni ninguna persona querida.
04:44En serio me alegro de que hayas estado, mami.
04:47Tenía tanto miedo de mami Shira.
04:50Ven aquí, cariño.
04:55Te prometo que no te volverá a ocurrir.
04:58Tu mami Shira no podrá acercarse a ti hasta que te pida perdón de nuevo.
05:04Ella tiene que hacerlo.
05:07Ella tiene que tratarte bien primero antes de que pueda acercarse a ti.
05:11¿De acuerdo?
05:11Pero, ¿y la boda?
05:24¿Qué pasa, cariño?
05:27¿No te gusta la comida?
05:30¿Quieres comer alguna otra cosa?
05:39¿Qué fue lo que pasó?
05:41Shira, dime por qué motivo tuviste que pelear con Christy.
05:48Cariño, ya te lo dije.
05:51Yo reprendí a Tori por no comportarse y dañar el vestido.
05:56Entonces Christy llegó de repente y...
05:59¡Se volvió loca!
06:01Cariño, le pedí que se detuviera.
06:03Pero en lugar de escucharme,
06:05ella tomó el jarrón y luego trató de arrojármelo.
06:09Mira lo que me hizo.
06:12Admito que tienes razón.
06:16Lo que Christy te hizo estuvo mal,
06:19pero podrías haberlo evitado y no regañar a Tori.
06:21¿Hablas en serio?
06:26¿Estás insinuando que eso fue mi culpa?
06:29Cariño, no estoy diciendo eso.
06:36Lo que intento decir es que tú debiste haberme dicho, informarme y dejarme hablar con ella.
06:44O decírselo a Christy y dejar que se encargara ya que ella es la madre de Tori.
06:50¿Está bien?
06:57Entonces...
06:58Lo que intentas decir...
07:02es que debería dejar a Tori en paz.
07:09Y simplemente ignorarla, incluso cuando comete un error, cariño.
07:14Estoy preocupada por Tori.
07:19La crié yo.
07:19Pero entonces no tengo derecho...
07:25a mostrar...
07:29ningún tipo de preocupación por ella.
07:31Porque yo no soy su madre.
07:38No estoy diciendo eso.
07:41No es lo que quiero decir, Shai.
07:42Por supuesto, puedes preocuparte por Tori.
07:49Estamos a punto de ser familia.
07:52Cuando nos casemos, tú serás su segunda madre.
07:55Por favor, entiéndeme.
07:58Y eso es lo que quiero, amor.
08:00Que Tori me pueda tratar como una madre.
08:03Como una madre de verdad.
08:05Como antes.
08:07Pero luego llega Christy y...
08:10Me hace sentir como si yo no tuviera
08:12ningún derecho sobre tu hija
08:14a pesar de que la crié.
08:15¿Cuánto más te vas a resistir, Jeff?
08:45Escucha...
08:49Podemos acabar con tu sufrimiento ahora.
08:54Solo promete...
08:56que no revelarás que...
08:58eres el padre de Junior.
09:06Bien.
09:07¿Quieres jugar duro?
09:11Como quieras.
09:14¿Por qué haces esto?
09:16¿Crees que lo tendrás?
09:19Te estás equivocando.
09:22Promételo.
09:24O te quitaré a Junior y luego...
09:28No volverás a verlo nunca.
09:30Mientras yo viva...
09:32Mientras yo viva...
09:33No lo permitiré.
09:41¿Podemos parar esto?
09:44Realmente no creo que pueda hacer esto por mucho más tiempo.
09:48¿Qué pasa...
09:49si alguien me vio entrar y salir de este lugar?
09:53¿Eso es un problema, Leslie?
09:56Entonces ten cuidado...
09:58para que nadie te vea.
09:59Shai, pero no podemos esconder a Jeff aquí para siempre.
10:03Eso ya lo sé.
10:05Pronto terminará.
10:07Casi he terminado con los preparativos de mi boda.
10:10¿Bien?
10:12Una vez que estemos casados...
10:14Yo misma...
10:16voy a encontrar una solución a este problema.
10:20¿Qué estás tramando, Shai?
10:23Es mejor que no lo sepas.
10:32Mamá, me siento mal por Tori.
10:34Está traumatizada por todo lo que le hizo Shaira.
10:38¿Sabes?
10:39Esa mujer, ¿cómo me hace hervir la sangre?
10:45Ni siquiera oculta que no le agrada a mi nieta Tori.
10:49Solo es amable cuando Jordan está cerca...
10:52y tu exesposo le cree.
10:54Lo que es más exasperante...
10:56es que te culparon por algo que no hiciste.
11:00Ahora eres la mala.
11:01Lo sé.
11:02Yo tampoco lo entiendo.
11:03Y ese imbécil...
11:05le creyó todo, le tomó la palabra.
11:07No puedo creerlo.
11:10Señora Christine...
11:12tiene visita.
11:13Hablaré con él.
11:15¿Es Jordan?
11:16No, mamá, yo lo haré.
11:18Yo también puedo hablar con él.
11:21¿Qué necesitas?
11:26Solamente quiero hablar con Tori...
11:28y disculparme por lo que pasó ayer.
11:33Lo siento, Jordan,
11:34pero no creo que ahora sea el momento para eso.
11:36Cristi, estoy aquí porque quiero...
11:40hacer las cosas bien.
11:43¿Por qué estás solo entonces?
11:46¿Por qué no trajiste tu prometida
11:47y dejaste que se disculpara con Tori?
11:49Déjame adivinar.
11:54Ella cree que no hizo nada malo.
11:56¿Y qué es la víctima?
11:58¿No es así o me equivoco?
12:01Por favor, dejemos de señalarnos.
12:03Mi matrimonio se acerca.
12:06Arreglemos esto ahora, por favor.
12:08No te molestes, Jordan.
12:10Después de todo lo que he decidido,
12:12no dejaré que Tori asista a tu boda.
12:15¿Qué?
12:19¿Qué?
12:22No puede ser.
12:25¡Christi!
12:26Tori es mi hija.
12:27Es mi princesa.
12:29Ella es mi niña de las flores.
12:30Está siendo irrazonable ahora.
12:34¿Irrazonable?
12:35Sí, Jordan, es tu hija,
12:37pero ¿qué hiciste con eso?
12:39Ni siquiera pudiste defenderla
12:41y protegerla de Shira.
12:43¿Viste lo asustada que estaba la niña?
12:46¿Pero qué fue lo que hiciste?
12:48Te pusiste del lado de tu prometida
12:49y creíste que yo le había hecho daño.
12:53En verdad lo lamento, Jordan.
12:55Solo estoy haciendo esto por el bien de Tori.
13:01No.
13:02Ella no va a ir a tu boda.
13:04He tomado una decisión.
13:06¿Pero, Christi?
13:07Es definitivo, Jordan.
13:09Si no tienes más nada que decir,
13:11puedes irte ahora mismo con tu prometida.
13:33¿Amor?
13:34Estaba tan preocupada por ti.
13:37¿Por qué no me respondías los mensajes
13:39ni contestabas mis llamadas?
13:41¿Por qué bebiste?
13:43¿Estás bien?
13:44¿Está todo bien?
13:46Fui a ver a Christi y...
13:48No dejará que Tori asista a nuestra boda.
13:55¿Ah, no?
13:56Se ha vuelto loca.
13:57No puede hacernos esto.
13:58Vuelve a hablar con ella
13:59y dile que no lo haga.
14:02Intenté hacerla cambiar de opinión,
14:04pero no pude.
14:08¿Por qué me pasa esto?
14:09Solo quiero que estemos
14:16completos y felices en la boda.
14:26No solamente perdí a mi hermano y padrino,
14:29sino que también perdí a mi única hija.
14:34Tampoco podrá ir y estaré solo.
14:39Quiero que ella esté.
14:45Quiero que mi hija esté allí
14:47y estaré completamente feliz.
14:52No puedo ser feliz sin ella.
14:54¡Usa!
15:17¿Podemos hablar?
15:20Sí, claro.
15:21¿Ha pasado algo?
15:22Escuché tu conversación con Billy.
15:26¡Sé sincero!
15:28¿Por qué decidiste proponerle matrimonio a Christi?
15:31Sé que la amas mucho,
15:33pero puedo sentir
15:34que en realidad tienes otras razones.
15:38¿Cuál es tu verdadero motivo?
15:39Osa, me estoy volviendo paranoico.
15:48De verdad no lo sé y...
15:51Christi podría descubrirlo.
15:53Shaira podría divulgarlo
15:54o podría descubrirlo ella misma.
15:57Así que...
15:59decidí casarme con ella
16:01porque no podría
16:02abandonarme
16:04tan fácilmente
16:06si ella y yo estuviéramos casados.
16:09Así será más difícil
16:10que me abandones
16:12y se entera.
16:14¿Es esa realmente
16:15tu solución al problema?
16:16Pero, por Dios,
16:19eres tan testarudo.
16:21¿Por qué te niegas
16:22a seguir mi consejo, León?
16:24¿Ah?
16:25¿Por qué no le dices
16:26finalmente la verdad a Christi?
16:30Discúlpate con ella
16:31y dile que lo sientes.
16:34Todavía tienes
16:35una oportunidad
16:36de ganarte su perdón.
16:38No te cases con ella
16:39solo para asegurarte
16:41de que no te va a dejar.
16:43¿Qué te sucede?
16:44Lo siento, Usa.
16:47No puedo pensar
16:48en otra manera.
16:49Necesito hacer esto.
16:51Solo así podré...
16:53Así podré
16:54mantener a Christi
16:55a mi lado
16:56y asegurarme
16:58un futuro con ella.
17:07Oye,
17:08esa es una luz importante.
17:09Ponla allí.
17:10Faltan bombillas.
17:12Así que, por favor...
17:13¡Joy!
17:15La cabina está allí.
17:17Coloca todo.
17:18Ya hemos medido
17:18esta área.
17:19Ya deberíamos saberlo.
17:21¿Sabes dónde instalar
17:22las luces
17:22y colocar el sistema?
17:26¡Leslie!
17:28¡Leslie!
17:29Oye, ¿por qué
17:34no has venido
17:35conmigo
17:36a coordinar
17:37este evento?
17:38¿Estás ocupada?
17:39Hola, Jordan.
17:41Estoy de permiso
17:42porque tengo
17:44algunos asuntos
17:46personales
17:46que atender.
17:48Solo he venido
17:49a firmar
17:49unos documentos
17:50urgentes
17:51que son
17:52muy importantes.
17:54No estoy
17:54acostumbrado.
17:55Realmente
17:57me sentiría
17:58más cómodo
17:58y tranquilo
17:59si estuvieras
17:59aquí conmigo.
18:01La verdad...
18:03Es que me cuesta
18:06trabajar.
18:07Estoy abrumado.
18:08Tengo que hacer
18:08demasiados malabares
18:10con el trabajo.
18:12Ojalá Jeff
18:12estuviera aquí.
18:13Leslie,
18:18tú eres
18:19amiga de Jeff.
18:23¿Sabes dónde?
18:24¿Sabes dónde está
18:25o cuándo volverá?
18:26La verdad
18:27estoy preocupado.
18:34Leslie,
18:34¿por qué
18:36no me contestas?
18:39¿Sabes algo?
18:41¿Hay algo
18:42que no me has dicho?
18:43Por favor,
18:48si sabes algo
18:49de mi hermano,
18:50dímelo.
18:51De lo ruego,
18:52por favor.
18:58Por lo que sé,
19:00a Jeff
19:00se le
19:01rompió el corazón
19:03cuando
19:04te
19:04comprometiste
19:05con Shira.
19:07Tal vez
19:07él necesita
19:09un poco
19:10de tiempo
19:10para
19:12olvidarte.
19:13y sanar
19:14su corazón
19:16roto.
19:19¿Sabes
19:19a dónde
19:20fue mi hermano?
19:22Lo siento,
19:23Jordan,
19:23pero no tengo idea.
19:25Desde que se fue
19:26él y yo
19:26perdimos comunicación.
19:28si hablas con él
19:31puedes decirle
19:34que siento
19:35haber herido
19:37sus sentimientos.
19:39Por favor,
19:41convence a mi hermano
19:42para que vuelva.
19:44Lo necesito,
19:45Leslie.
19:46Echo de menos
19:47a mi hermano.
19:47gracias,
19:53tengo que irme.
19:57Tengo que irme.
20:06Y arranca.
20:08Está frío.
20:18Tori,
20:19ven aquí,
20:19baja rápido,
20:20traje
20:21chocolates
20:22para ti.
20:24¿Qué esperas?
20:25Ven.
20:31Lo siento,
20:32León,
20:32Tori no se encuentra
20:33de buen humor
20:34hoy.
20:34¿Y eso por qué?
20:36¿No se encuentra
20:37bien?
20:38En realidad
20:39sigue
20:40afectada
20:42por lo que le hizo
20:43Shira.
20:44La niña se traumatizó
20:45después de que
20:46ella le gritara
20:47y la reprendiera,
20:49pero
20:49más le afectó
20:51que Jordan
20:51la ignorara.
21:00¿Quieres
21:01tu juguete?
21:04Toma.
21:08Oye,
21:08Cristi,
21:08escucha,
21:09aunque no soy
21:10el verdadero
21:12padre de Tori,
21:13estoy aquí
21:13para protegerla
21:14de la gente
21:15que le hace daño.
21:16Eso no lo voy
21:17a permitir.
21:20Gracias,
21:21León.
21:24¿Y
21:24tienes planes
21:25para mañana?
21:27No,
21:27¿por qué?
21:28¿Qué se te ocurre?
21:30Porque
21:31no hacemos
21:32un picnic
21:33mañana
21:33con los niños
21:34y también
21:35con tu madre.
21:36Yo también
21:37llevaré a Usa.
21:39Es buena idea,
21:40claro que sí.
21:41Y así,
21:42de esta forma,
21:43Tori estará
21:44entretenida
21:45y olvidará
21:45lo que pasó
21:46antes.
21:47Necesita estar
21:48rodeada
21:48de la gente
21:49que se preocupa
21:49por ella.
21:50Creo que es
21:50muy buena idea.
21:52¿Qué dices?
21:57Shai,
21:58¿por qué no
21:58encuentras
21:58a alguien más
21:59para vigilar
21:59a Jeff?
22:01No quiero
22:01seguir haciendo
22:02esto.
22:05¿Por qué
22:05tienes tanto
22:06miedo?
22:07Es una tarea
22:08bastante sencilla,
22:09Leslie.
22:11Pensé que
22:11eras mi mejor
22:12amiga.
22:14¿Hablas
22:15en serio?
22:16Con lo que
22:16estoy haciendo
22:17merezco algo más
22:18que el premio
22:18a la mejor
22:19amiga del año.
22:20Y además,
22:22¿qué pasará
22:23con mi carrera?
22:24También tengo
22:24una vida
22:25personal.
22:26No quiero
22:27seguir mintiéndole
22:28a Jordan.
22:30Bien.
22:31Ya no tienes
22:32que ser
22:32la niñera
22:33de Jeff
22:33de nuevo.
22:35Yo me
22:35encargaré.
22:36¿De verdad?
22:37¿Qué vas a hacer?
22:38¿Vas a liberarlo?
22:41¿Liberarlo
22:41y luego qué?
22:42¿Que él vaya
22:43y nos demande
22:43por detención
22:44ilegal
22:44o peor?
22:46¿Entonces
22:47qué harás?
22:48Tranquila.
22:49Déjamelo
22:50a mí.
22:51No hagas
22:52tantas preguntas.
22:53Lo siento,
23:01Jordan.
23:01Hoy estoy
23:01de permiso.
23:03Pero transmitiré
23:04tu petición
23:05al director general
23:05de acuerdo.
23:08No sé.
23:10Tengo que irme,
23:11Jordan.
23:13Buena suerte
23:13con tu evento
23:14en el centro
23:15multiusos.
23:19Jeff,
23:19¿qué te pasa?
23:20¿Y si te escuchaba
23:21tu hermano?
23:22¡Leslie!
23:22Eres tan ruidoso.
23:24¡Ruéntame,
23:25por favor!
23:26¡Leslie!
23:28¿Cómo?
23:29Déjame ir al baño.
23:34¿Qué estás diciendo?
23:37Leslie,
23:38necesito ir al baño.
23:40¿Podrías dejarme ir?
23:46¿Qué?
23:47¿Debo hacerlo
23:48aquí mismo?
23:50¿Ah?
23:52Bien.
23:57Espera.
23:59Te dejaré
24:00usar el baño.
24:02Pero no hagas
24:03nada estúpido
24:04usar esto
24:04en tu contra.
24:06¿Entendiste?
24:06¿Entendiste?
24:06Muévete despacio.
24:29Ten cuidado.
24:44Yo abriré.
24:47Let's go.
25:17Jordan, contesta.
25:33Joey, voy a comprobar las luces para asegurarte de que todo está bien, ¿de acuerdo?
25:39En cuanto a los micrófonos que usarán los presentadores, asegúrate de que tengan baterías.
25:47Ah, Angelo, pide el material que usarán para el intermedio que harán.
25:52No sé qué es, pero consíguelo para que podamos prepararlo, ¿de acuerdo?
25:56Tú puedes ir con ellos, yo me encargo de esto.
26:01Ah.
26:02Ah.
26:03Jordan, buena suerte con tu evento en el Centro Multiusos.
26:15¡Jeff!
26:33¡Jeff!
26:41¡Jeff!
26:42¡Jeff, espera!
26:43¡Jeff!
26:44¡Jeff!
26:54Jordan, por favor, contesta.
26:58Hola, Leslie.
27:00¡Jordan!
27:03¡Ah!
27:04Increíble.
27:05Leslie, ¿puedes oírme?
27:08¡Ah!
27:27¡Ah!
27:31¡Ah!
27:32Palo, ocúpate de él.
27:33Hola.
27:34Podría ahogarse.
27:35Saluda.
27:36Míralo.
27:38Sí, eso es.
27:39Qué divertido.
27:40Hola.
27:44León, muchas gracias por hacer esto para nosotros.
27:48Es una pena que no lo hayamos hecho antes.
27:51Ha sido una buena idea.
27:53Tenemos demasiado tiempo libre.
27:56Así que tómatelo con calma.
28:02Oye, ¿pasa algo?
28:17De repente estás muy callada.
28:20Hasta ahora estoy muy preocupada por Tori.
28:25Todavía está traumatizada por lo que le hizo Shira.
28:27De hecho, no quiere mezclarse con la gente de nuevo.
28:34Ahora solo prefiere estar sola.
28:38La verdad no sé cómo animarla de nuevo.
28:42No sé cómo devolverle la alegría porque nunca quise verla así.
28:47Dios mío.
29:01¿Qué demonios te pasó?
29:04Jeff me atacó.
29:06Me empujó contra la pared.
29:07Eso.
29:08¿Qué?
29:09¿Cómo ocurrió?
29:10¿Dónde se encuentra Jeff ahora?
29:13¿En serio, Shai?
29:15¿Sigue siendo tu principal preocupación?
29:17¡Mírame!
29:19Ni siquiera te vas a ofrecer a llevarme al hospital para comprobar si estoy bien.
29:24Vamos, Leslie.
29:25No seas una reina del drama.
29:27No es nada serio.
29:28Ahora responde a mi pregunta.
29:29¿Dónde está Jeff?
29:30Se escapó.
29:31Bien, se escapó.
29:33Se llevó mi auto y no sé a dónde fue.
29:36Tu muñeca es preciosa.
29:48¿Cómo se llama?
29:49¡Tori!
30:01¿Puedes sonreír?
30:05Me gustaría mucho jugar contigo.
30:08Me haría muy feliz ser tu amigo.
30:10¿Podemos ser amigos?
30:18¡Vamos!
30:22Eso duele.
30:24¡Cuidado!
30:29¡Tonto!
30:29Espera.
30:34Tiempo fuera.
30:35Déjame descansar un poco.
30:38¿Qué?
30:40Pero normalmente los juguetes no...
30:42se cansan.
30:43Ah.
30:44Bueno...
30:45Ya no hago mucho ejercicio...
30:48y comí demasiado arroz.
30:50Mira mi barriga.
30:51Jejeje.
30:55¿Y si vinieran los malos de nuevo?
30:58¿Cómo lo resistirías?
31:05¡Tori!
31:07¡No tengas miedo!
31:10Tu mami y el señor león...
31:12estarán ahí contigo.
31:15Y te protegerán...
31:17de todos...
31:18los hombres malos...
31:19que vengan a hacernos daño.
31:21No tienes por qué llorar...
31:23ni vivir con miedo.
31:25¿Bien?
31:30¿Lo prometes?
31:40Te lo prometo, Tori.
31:41Seré tu superhéroe.
31:48Y no dejaré que alguien te lastime.
31:50¿Tú dejaste ir a Jeff?
32:11Deberías haberlo detenido.
32:13No dejarlo escapar.
32:14¿Cómo iba a hacerlo?
32:15Lo casi me mata.
32:16¿No lo entiendes?
32:24Shai, ¿qué debemos hacer?
32:26Jeff tiene mi teléfono.
32:28Quizás llamó a Jordan...
32:29y nos delató.
32:30Estamos acabadas, Shai.
32:32Y se llamó a la policía.
32:34Shaira, debemos salir de aquí.
32:37Podrían arrestarnos.
32:38No quiero ir a prisión.
32:39No quiero ir a prisión.
32:40De verdad, no me importa lo que digas.
32:42¿Quieres callarte?
32:43No podré pensar en una solución
32:44si sigues divagando así.
32:50Shai.
32:52Shai, ¿a dónde vas?
32:54Shai, no me dejes aquí sola, por favor.
32:56¡Sol!
32:57¡Sol!
32:57¡Sol!
32:58¡Sol!
32:59¡Sol!
33:00¡Sol!
33:01¡Sol!
33:02¡Sol!
33:03¡Sol!
33:04¡Sol!
33:05¡Sol!
33:06¡Sol!
33:07¡Sol!
33:08¡Sol!
33:09¡Sol!
33:10¡Sol!
33:11¡Sol!
33:12¡Sol!
33:13¡Sol!
33:14¡Sol!
33:15¡Sol!
33:16¡Sol!
33:17¡Sol!
33:18¡Sol!
33:19¡Sol!
33:20¡Sol!
33:21¡Sol!
33:22¡Sol!
33:23¡Sol!
33:24¡Sol!
33:25¡Sol!
33:26¡Sol!
33:27¡Sol!
33:28¡Sol!
33:29¡Sol!
33:30¡Sol!
33:31¡Sol!
33:32¡Sol!
33:33¡Sol!
33:34¡Sol!
33:35¡Sol!
33:36¡Sol!
33:37¡Sol!
34:08¿Quieres hablar contigo?
34:09Claro que sí.
34:10De acuerdo.
34:11¿Qué sucede?
34:12Es que hay algo que me gustaría mostrarte.
34:18¿Y qué es?
34:19Solo ven conmigo. Estoy seguro de que te gustará.
34:23No, no, no.
34:24Claro.
34:25Tengo sed.
34:26Voy a tomar prestada a Christy por un par de minutos.
34:31De acuerdo.
34:32Bien.
34:33Discúlpanos, mamá.
34:34Claro, claro.
34:35Jimmy, ya vuelve, mamá.
34:37Pruébalo.
34:38Es delicioso.
34:39No lo tires.
34:40Está delicioso.
34:42Pero acabo de comer.
34:43Vamos, Tori. Solo confía en mí.
34:47Come un poco más. Come un poco más.
34:51¿Allí?
34:53Sí.
34:55Esto se ve delicioso.
34:57Es una buena oportunidad.
35:01Oh, sí.
35:02Esta es una buena oportunidad.
35:04Sí, estoy preparado.
35:05¿Por qué demoran tanto?
35:06Sí.
35:07Espero me den el trabajo.
35:08Entendido.
35:09Estoy muy entusiasmado.
35:11Jordan.
35:12¿Qué quiere hacer?
35:13¿Qué querrá ese hombre?
35:14Está malherido.
35:15¿Qué le pasa?
35:16¿Qué le sucede?
35:17Señor, ¿necesita ayuda?
35:20Oye.
35:23¿Qué le sucederá?
35:24Jordan.
35:26¿Qué le sucede?
35:26Alguien que me ayude.
35:28Lo siento, señorita.
35:29Se deberían agitarlo.
35:32¿Jeff?
35:33No, no puede ser.
35:36¿Qué le sucede?
35:37¿Estás listo?
35:41¿Estás listo?
35:41¿Estás listo?
36:07¿Jeff?
36:18¿Jeff?
36:25Señorita, ¿qué pasó?
36:26Un hombre se desplomó por allá.
36:28¿Dónde está?
36:36¿Jordan?
36:37¡Cariño!
36:40¡Jeff!
36:41¡Jordan, ¿qué pasa?
36:43Shy, mi hermano está aquí.
36:44Lo estoy buscando.
36:46¿Cómo?
36:48Jeff está aquí.
36:53¿Qué estás diciendo?
36:54¿Qué estás diciendo?
36:55¿Qué quieres decir?
36:57¿Está aquí?
36:58¿Lo has visto?
36:59No, pero lo oí.
37:02Me llamaba por mi nombre.
37:04Pero cuando salí, no pude verlo.
37:06Pero sé que él está aquí.
37:08Estoy seguro que es él.
37:10En serio, Shy.
37:10Cariño, escúchame.
37:11Seguramente estás escuchando cosas.
37:14¿Dónde está su auto?
37:16¿Lo has visto por aquí?
37:19Cariño, ¿por qué Jeff vendría aquí?
37:22Y, además, ¿por qué te llamaría y de repente se iría?
37:25Si tu hermano estuviera realmente aquí, ¿se acercaría a ti?
37:33Pensé que había vuelto, Shy.
37:35Pensé que mi hermano había regresado.
37:37¿Este es el lugar?
38:00Sí, espera un segundo.
38:01Ten cuidado al bajar del auto.
38:19¿Qué hacemos aquí, León?
38:22Todo lo que puedo ver son terrenos baldíos.
38:24Christy, soy dueño de esta tierra.
38:33El senador Jimeno me ayudó a adquirir este terreno después de que rescatara a la señora Glenda.
38:39Sé que es un terreno vacío, así que en lugar de usar tus ojos, trata de usar tu imaginación.
38:51Aquí construiré la casa de mis sueños en la que vivirán mi futura esposa, nuestros hijos y toda nuestra familia.
39:03Sinceramente, nunca había sentido este tipo de miedo como líder de Kalasak.
39:21No te estoy apurando, Christy, pero...
39:25No sé si logre expresarte mi amor con acciones.
39:29Siempre quise expresarte un amor genuino.
39:31Estoy seguro de lo que quiero.
39:39Quiero continuar lo que empezamos en el campamento, hace unos años atrás.
39:47León...
39:48Christy, eres la mujer con la que quiero pasar el resto de mi vida.
39:54No quiero perderte otra vez.
39:56Así que, Christy, construyamos una familia feliz y completa.
40:14Casémonos, Christy.
40:15¿Quieres casarte conmigo de nuevo?
40:32No tengo intención de presionarte, Christy.
40:34Si aún no estás preparada, no pasa nada.
40:39Pero yo quiero que sepas...
40:43Que estoy seguro de mi decisión.
40:53Bien, regresemos.
40:56Vamos.
40:56Espera, León.
40:59Dame un momento.
41:03¿Qué ocurre?
41:13¿Cómo hemos llegado a esto?
41:16¿Es este nuestro fin?
41:17Jordan, yo te estoy liberando.
41:22Yo estoy aquí.
41:24No te descuidaré.
41:25Cuidaré de ti.
41:27Soy la única que de verdad te quiere.
41:31Por favor, quédate con nosotros para siempre.
41:34¿Quieres casarte conmigo?
41:35Sí, sí.
41:38Gracias, cariño.
41:40Christy, no tienes derecho a ir a mi prometida.
41:43Jordan, yo no hice eso.
41:45¿Puedes irte a casa?
41:45Mira, quiero volver a unir a nuestra familia.
41:50Quiero volver contigo.
41:52Bien, León.
41:53Te daré otra oportunidad para que me lo demuestres.
41:56Que mereces mi amor.
41:57Estaré contigo.
41:59¡Christy, te lo ruego!
42:01No está haciendo nada malo.
42:03No le hagan daño.
42:04Déjenlo.
42:06Estoy tan agradecido de que entraras en mi vida, Christy.
42:09Te amo.
42:11Tori, te prometo que seré tu superhéroe.
42:13Y no dejaré que te lastimes ni que llores, ¿bien?
42:21León, estoy cansada de que me lastimen.
42:26Quiero olvidar todos esos recuerdos dolorosos.
42:29Quiero volver a ser feliz.
42:36Y lo más importante es que quiero darle a mis hijos una familia completa.
42:44Estoy lista para seguir adelante.
42:48Estoy lista para aceptar el para siempre que quieres.
42:52¿A qué te refieres?
43:01Sí, León.
43:04Sí, quiero casarme contigo.
43:07Gracias.
43:17Nunca te arrepentirás de esto.
43:33Gracias.
43:33Gracias.
43:33Gracias.
43:37¿Quieres que volvamos?
43:39Debemos hacerlo.
43:51¿Nos vamos?
43:52Sí.
43:52Deja que se lo digamos a mamá.
43:54Sí.
43:58Qué gracioso.
44:00¿Es de su agrado?
44:01Lo sé, ¿verdad?
44:02¿Lo has probado?
44:04He oído que es para morirse.
44:08¿Puedo hablar con todos ustedes?
44:15Tenemos una noticia que queremos darles ahora.
44:19¿Qué?
44:20¿Cuál es la sorpresa?
44:22No nos dejes con la intriga.
44:24No más suspenso.
44:25Vamos, dinos.
44:26¿De qué se trata?
44:27León me propuso matrimonio y ahora estamos comprometidos.
44:34¡Vaya!
44:36¡Felicidades, León y Cristi!
44:39¡Felicidades!
44:39Gracias.
44:40Por fin tenemos una familia.
44:44¡Felicidades!
44:45¡Enhorabuena!
44:47Es una agradable sorpresa.
44:49De verdad que fue el momento perfecto para salir de excursión.
44:53Hay motivos para celebrarlo.
44:55Estoy muy contenta.
44:56Estoy muy feliz, Cristi.
44:59Entonces, ¿eso significa que nos da su bendición?
45:04Sí, León.
45:06Porque creo en mi corazón que harás feliz a mi hija de verdad.
45:11Puedo ver que realmente amas a mis nietos.
45:14Así que, con todo mi corazón, les doy a ambos mis bendiciones.
45:20¡Estupendo!
45:22Gracias, señora Carmen.
45:24¿Qué quiere decir, señora?
45:28A partir de ahora, tienes permitido llamarme suegra.
45:32Eh...
45:33Está bien, suegra.
45:36¡No!
45:36¡No!
45:36¡No!
45:37¡No!
45:37¡No!
45:37¡No!
45:40Cariño, ven aquí.
45:42Sí, mami.
45:42¿Has oído eso?
45:43Parece feliz.
45:45Cariño, ¿aceptas al señor León como tu segundo papá desde ahora?
45:51Claro que sí, mami.
45:55Señor León.
45:57Ven aquí.
45:59Gracias, querida.
46:02Te quiero.
46:04Te quiero, Cristi.
46:05Ya está.
46:06Tenemos una familia completa, cariño.
46:10Cariño.
46:11Dime, ¿de verdad te parece bien que me case con el señor León?
46:18¿Cómo lo llamaré ahora?
46:20Ah, puedes decirle, señor, ya que tu papá Jordan siempre será tu padre.
46:30El señor León nunca sustituirá a tu papá porque él fue quien te crió.
46:36Pero también puedes llamarlo papi, ya que pronto será como un segundo padre para ti.
46:43Además, también Billy será tu hermana.
46:51No te preocupes, mami.
46:53Me parece bien la idea de que te cases con el señor León.
46:57Me agrada mucho porque te cuida muy bien.
47:00Y es muy amable con nosotros todo el tiempo.
47:05A diferencia de mamá Shira, que a veces puede ser una víbora.
47:10Tori, ¿quién te enseñó esas palabras?
47:14Me la enseñó hace poco Meldy.
47:17Pero es verdad, mamá.
47:20A veces ella es mala conmigo.
47:21Hija, aún así, no es algo agradable de decir.
47:27Te envenena.
47:29No pienses en lo que hizo Shira, ¿de acuerdo?
47:33No va a volver a hacerte daño.
47:36Te lo prometo.
47:40Gracias, mami.
47:42Te quiero, cariña.
47:43Yo también te quiero.
47:47¿Ya han elegido la fecha de tu boda?
47:50Deseo que sea muy pronto.
47:53Aún no lo sé.
47:54Será lo antes posible, suegra.
47:58Pareces emocionado.
48:00Tranquilo.
48:02Está muy emocionado.
48:03¿Por qué estoy siendo tan novio?
48:05Sí, León, eres extremadamente obvio.
48:07Parece como si quisieras fugarte con Christy.
48:12¿Qué demonios estás tratando de decir?
48:15¿Te fugarás con tu amante?
48:17Yo no, Usa.
48:19León sigue siendo terrorífico.
48:21Es mejor que sigas pensando eso.
48:24Bien, bien, bien.
48:25Es hora de cambiar de tema, niños.
48:27Está bien.
48:28¿Sí?
48:29Estoy de acuerdo.
48:31Deberían elegir la fecha de su boda para conseguir espacio en una buena agenda.
48:36Así, de aquí en unos pocos diez años, ellos podrán saber cómo organizar una boda.
48:43¿Verdad?
48:43Sinceramente no tengo idea de cómo organizar una boda de ciudad, así que por eso haré todo lo que Christy quiera.
48:52Lo que quiero es que ella sea feliz el día que intercambiemos nuestros votos matrimoniales.
49:01Dios mío, no puedo soportar tanta dulzura.
49:04Silencio, Meldy.
49:06Personalmente creo que una boda no tiene que ser grandiosa.
49:10Lo único que importa es que estemos todos juntos y puede ser algo simple.
49:16Es solo una celebración de nuestras vidas, como ahora una pareja casada.
49:21Espere, señor.
49:34Ese no es Jeff.
49:37¿Qué?
49:38¿Dónde?
49:45¿No tienen cámaras de seguridad en el exterior?
49:48Bueno, señor, lo que ocurre es que hasta ahora esa es la única cámara de videovigilancia que tenemos en esa área.
49:57Ya hemos solicitado cámaras adicionales a la dirección, pero aún no han encontrado contratistas.
50:04Cariño, ya basta.
50:06Te estás hundiendo en tu imaginación.
50:09No puedo olvidar lo que pasó.
50:12No puedo estar equivocado, Shai.
50:15Fue Jeff a quien oí.
50:18Pero no está aquí.
50:20Es que o estabas oyendo cosas o quizás Jeff ha cambiado de idea sobre acercarse a ti.
50:27Esto nunca pasó entre nosotros.
50:29He pasado toda mi vida con él.
50:31Nunca habíamos perdido el contacto por tanto tiempo.
50:35Cariño, debe ser la ansiedad.
50:38Obviamente estás añorando a tu hermano, pero él sabe dónde encontrarte y cómo.
50:42Sé que él se pondrá en contacto contigo, ¿no lo crees?
50:49Es suficiente.
50:52Hola.
50:54Señor, el organizador le está buscando.
50:56De acuerdo, allí estaré.
51:02Shai, ¿puedes quedarte aquí un rato?
51:04Por favor, comprueba las imágenes.
51:06Debo haber pasado algo por alto.
51:08También te dejo mi teléfono.
51:09Si Jeff llama, contesta.
51:11¿De acuerdo?
51:12Está bien.
51:13Volveré.
51:14Lo siento, Jordan.
51:20Pero tú y Jeff no podrán seguir en contacto.
51:28Estoy tratando de cambiar por el bien de Christy.
51:31Así que lidia con esto sola.
51:33No uses tu relación con Christy como excusa, por si lo has olvidado.
51:37No habrías conocido a esa mujer de no haber sido por mi plan, León.
51:40Ya no te debo nada, Shai.
51:42Así que resuelve tus propios problemas.
51:45Realmente eres un inútil.
51:48Desde niño hasta ahora eres un hermano inútil.
51:53Vete a casa.
52:06Te mataré si te resistes.
52:12Te he oído.
52:17Sé que eres la hermana de León.
52:19No te atrevas a delatarme.
52:21Perdí muchas cosas por culpa de ese maldito hermano tuyo.
52:24Así que necesito vengarme de él.
52:33Adelante.
52:34Tan solo intenta escapar.
52:35No, no, no.
52:36Por favor.
52:37Por favor, no me hagas daño.
52:39Pues León.
52:40León no se preocupa por mí.
52:42Si realmente escuchaste nuestra conversación, sabrías que no nos llevamos bien.
52:46Incluso se alegraría si yo desapareciera de su vida.
52:49No intentes engañarme.
52:51No intento engañarte.
52:53Estoy diciendo la verdad.
52:55De hecho, estamos del mismo lado cuando se trata de León.
52:59Yo también lo desprecio.
53:00¿De verdad?
53:05Sí, escucha.
53:07Esta no es la forma correcta de vengarte por todo lo que te hizo.
53:13Así que podemos formar una especie de alianza.
53:17Te propongo algo.
53:19Claro.
53:20Te daré un trabajo y te compensaré.
53:22No deberías perder el tiempo con León.
53:26Sino con otra persona.
53:27Alguien que ha causado todos estos problemas.
53:30¿Shaira, a quién llamas?
53:38Cierra la boca, Leslie.
53:40Pienso en un plan.
53:41Si Jeff está buscando a Jordan, seguramente irá a casa.
53:45Deberías estar agradecida de que no esté ahí.
53:49Shai, espera.
53:51Jeff sabe dónde está Jordan ahora mismo.
53:54¿Cómo?
53:54¿Cómo?
53:56Jeff consiguió escuchar mi conversación con Jordan.
53:59Así que sabe la ubicación actual de Jordan.
54:05Estoy listo para esta noche.
54:07¿Hola, hola?
54:08No, no, espera.
54:09Ha habido un cambio de planes.
54:10Jeff escapó.
54:11Te enviaré la dirección.
54:13Asegúrate de que no sea capaz de hablar con Jordan.
54:15¿De acuerdo?
54:15Dime quién era, Shai.
54:21Hablaremos más tarde.
54:22Shaira, ¿qué vas a hacer?
54:25¿Cómo te fue?
54:25Te deseo el mal, pero te va a engañar con otras hermanas.
Recomendada
1:38:59
|
Próximamente
1:01:24
55:17
1:04:26
1:25:16
1:04:55
1:42:19
54:30
59:28
50:47
43:00
55:22
47:02
54:18
43:16
43:19
49:09
2:16:42
50:53
50:22
2:13:41
54:26
55:00
54:50
42:17
Sé la primera persona en añadir un comentario