- 4 weeks ago
Legalmente Infiel Capitulo 39
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00I'm sorry, I'm just looking at designs of pastels.
00:27¿Pueden dejar de atacarme y de hacer de esto un problema?
00:30No tengo tiempo para ustedes.
00:32¿En serio?
00:34¿Qué guardaste?
00:36No es asunto tuyo, así que no insistas.
00:39A ver.
00:40¿Por qué no me lo enseñas?
00:42¡Suéltalo!
00:42¡Déjame verlo ahora mismo, Shaira!
00:44¿Por qué no me hablas?
00:46Es porque ya sabes que va malo.
00:48¡No, déjame verlo!
00:50¡Suéltalo! ¡Déjame verlo!
00:51¡Ya basta! ¡Oh, por Dios!
00:54¡Mira lo que hiciste!
00:56¿Yo?
00:57¿Es mi culpa?
00:59Ya tuve suficiente de ti, Shaira.
01:01¿Bien?
01:02Esto no habría pasado si no hubieras estado saboteando la boda de otros.
01:06Solo métete en tus asuntos.
01:08Ah, ¿entonces quieres pelear?
01:10Muy bien.
01:11Estoy dispuesta a pelear.
01:12¿Quieres pelear?
01:13Te daré lo que quieres.
01:14¡Toma!
01:15¡Esto!
01:16¡Oh, Dios mío!
01:17¡Toma!
01:17¡Tú también quieres pelear, Shaira!
01:19¡Ya basta!
01:21¡No me bajes!
01:22¡Ya te deslíjate!
01:23¡Oh, Dios mío!
01:24¡Paren!
01:25Recepción, envíen a dos guardias a la pastelería de Inmediato.
01:28Tenemos a dos mujeres en el mundo.
01:36Entendido.
01:37Vamos para allá.
01:38¿Qué pasó?
01:39Son dos mujeres que están peleando.
01:40Vamos.
01:45¡No se ha hecho esto!
01:47¡No se ha hecho esto!
01:48¡Sepárense, por favor!
01:50¡Shaira!
01:51¡Christy!
01:52¿Qué está pasando?
01:53¿Qué es esto?
01:55¡Mira lo que me acabó de hacer esa mujer!
01:57Estaba eligiendo el diseño del pastel para nuestra boda cuando esas dos se acercaron y me atacaron de la nada.
02:02¿De la nada?
02:03¿Yo?
02:05Jordan, no sucedió así.
02:06Ella fue quien empezó.
02:07Ella no debió haber intentado sabotear nuestra boda.
02:10¿Cuál es tu problema, Christy?
02:12Jordan, por favor.
02:14Déjame explicarte primero.
02:15¡Suficiente!
02:15¡Ya basta!
02:16¡Ya basta!
02:17¡Deja de mentir!
02:17¡Ya no quiero escuchar más nada!
02:19¡Solo empeoras todo!
02:20¿Cómo te atreves?
02:23¡Intenté detenerla!
02:25¡Intenté evitarte!
02:26¡Te dije explícitamente que me dejaras en paz!
02:29¡Intenté evitarla, Jordan!
02:31Lo que dice es verdad.
02:33Vi cuando ellos llegaron.
02:34¡Oh, Dios!
02:35Y se acercaron a ella.
02:37¡Incluso las grabé!
02:38¡Ella hizo la pelea!
02:40¡Vaya!
02:40¿Sabes qué, Nonette?
02:44Vámonos.
02:45Puedo limpiarme yo misma.
02:47Y tú, Jordan.
02:49Ayuda a tu prometida a limpiarse.
02:52Y aprovecha e intenta arreglar su mala actitud.
02:54No entiendo por qué es tan complicado para ti ser un poco más agradable, Shai.
03:00Deja de hacer drama siempre.
03:03No tienes vergüenza.
03:04¡Vámonos, Nonette!
03:05¡Cómo te atreves!
03:06¡Ven aquí!
03:06¡Suficiente!
03:06¡Oye!
03:07¡Déjate de una vez, Shaira!
03:09¡Cálmate!
03:10¡Dame eso!
03:15¿Sabes qué?
03:16Puede que Shaira no haya probado la clase de educación y valores en la escuela.
03:20Es una mujer terriblemente hipócrita, León.
03:24Ella no parece estar ocupada con los preparativos de su boda, porque tiene tiempo de sobra para molestarme y acosarme.
03:31Shaira te sigue faltando el respeto, porque Jordan tolera su comportamiento.
03:36Si él le habla directamente de su temperamento,
03:38ella quizá pueda dejar de molestarte.
03:42¿Pero qué es lo que quiere?
03:43No lo entiendo.
03:44No sé qué quiere lograr molestándome.
03:46Justo ahora ya tiene a Jordan.
03:48No me importa si al final se casan o no.
03:50¿Por qué no puede dejarme en paz?
03:52No dejes que esa mujer afecte tu paz bien.
03:54Sigue luchando.
03:55Si se da cuenta de que no te rindes, se detendrá.
03:58Ya lo verás.
03:58Eso es lo que intento hacer, pero siento que está siendo problemática a propósito.
04:08Si dependiera de mí, no volvería a verle la cara a Shaira más nunca.
04:11Lo mismo sería en el caso de Jordan.
04:13Estoy tan cansada de ellos.
04:20Cada vez que intento vivir en paz, siempre encuentran la manera de arruinarme el día.
04:24Ya no los soporto.
04:26No quieren que sea feliz.
04:27No sé cuáles son sus problemas.
04:29Ten, es para ti.
04:56¿Qué estás esperando?
04:58¿Por qué no comes?
05:00No te preocupes si come de una vez.
05:03No necesito eso.
05:07¡Qué grosero!
05:09¿Crees que puedes ganarme?
05:13¡Dime!
05:14¡Vamos, responde!
05:20¿Y ahora qué?
05:23¡Vamos!
05:24¡Enséñame lo que tienes!
05:26¡Levántate!
05:28¡Vamos!
05:29¡Ah!
05:34¡Ah!
05:35¡Vamos!
05:38¡Habla!
05:40¡Alakdán!
05:41¡Alakdán!
05:42¡Basta!
05:42¡Alto!
05:43¡Podrías matarlo!
05:44¡Papá!
05:45¡Me está hartando!
05:49¡Es un arrogante!
05:52¡Qué crees que haces!
05:53¡Lo necesitamos con vida!
05:55¡Podrás matarlo cuando ya no sea útil!
05:57La próxima vez que pienses en molestarme
06:10No dudaré en matarte
06:12Bien, no me juzgues, idiota
06:27Ah, disculpe, voy a hacer un encargo de flores, me gustan las peonías y también las rosas
06:34Combinarían perfecto con mi vestido de novia
06:37Excelente elección, señora
06:39Esas flores son las más pedidas, si me disculpa prepararé su pedido
06:44Gracias, gracias
06:45De nada
06:45¿Qué haces aquí?
07:15¿Cuál es tu problema?
07:21Tú eres mi problema
07:22¿Por qué siempre te peleas con Christy?
07:25No te molestamos ni a ti ni a Jordan
07:26Pero tú insistes en no dejarla en paz
07:28Primero, me estoy vengando de ella por no dejar que Tori asistiera a mi boda con Jordan
07:34Segundo, solo la odio
07:36La odio
07:38Disfruto que ella sufra y de todo lo malo que le sucede
07:41Voy a asegurarme de convertirla en mi juguete
07:45Y jugaré con ella hasta que se agote
07:47¿Y si yo quisiera jugar con Jordan?
07:51¿Ah?
07:52¿Y si me peleara con él?
07:54¿Y lo torturara tal como tú lo haces con Christy?
07:58Ya me conoces, Shira
07:59No querrás ponerme a prueba
08:02Ah, señorita
08:12Disculpe
08:13Soy Jordan Manzala
08:15Tenía una cita para hoy a las dos
08:18Pero no pude llegar a tiempo
08:19La señora Shira sigue aquí y lo está esperando
08:22Gracias
08:23No hay problema
08:24No tengo miedo de ti
08:29Eso ya no funciona conmigo
08:34Escúchame, Shira
08:38Será mejor que te sientas amenazada
08:42Porque si no dejas a Christy en paz
08:43Tu esposo estará en serios problemas
08:47Adelante, ve con Jordan
08:49Así Christy sabrá que no has cambiado nada hasta ahora
08:52¿Me estás amenazando?
08:54Adelante, golpeame
08:56Golpéame en la cara
08:57Vamos
08:58Cuando le envíe una foto de mi rostro a Christy
09:02Ella se dará cuenta
09:03De que aún
09:04Conservas tendencias y actitudes violentas
09:06¿Lo ves?
09:09No puedes hacerme nada
09:10¿Sabes qué, León?
09:12Tu nombre no te queda muy bien
09:14Deberían llamarte cachorro
09:15Porque eres un cobarde
09:17¿Shaira?
09:23¿Shaira?
09:28¿Shaira?
09:29Cariño
09:30Te busqué por todas partes
09:34¿Qué haces aquí?
09:36Ah, la señal aquí es muy mala
09:39Pensé que era mejor escribirte y buscarte
09:41Ya veo
09:43Disculpa la tardanza
09:45Es que había mucho tráfico
09:47¿Estás bien?
09:49Te ves nerviosa
09:50Estás sudando
09:52Ah, es que hace calor aquí
09:56Vámonos, dice el encargo de un ramo de flores
09:58Así que quiero saber
09:59¿Qué te parece?
10:00Bien
10:00Aquí están los resultados
10:25De la prueba de ADN especializada
10:26Que realizamos
10:27Soy yo el padre
10:29Junior es mi hijo
10:31Eres el favorito de Junior, hermano
10:34No puedo permitirme morir en este sitio
10:39Te prometo que escaparé
10:42Y volveré contigo, hijo mío
10:44Me reuniré contigo
10:46Y no dejaré que nadie
10:47Nos separe otra vez
10:49Aquí tienes, hijo
10:54Vamos, juega
10:55Hijo
11:04Lo siento mucho
11:06Siempre estoy lejos de ti
11:11Y casi no me ves
11:12Por eso estás más cerca del tío Jeff
11:14Wow
11:16Pero te haré una promesa
11:18¿Bien?
11:19No volveré a dejarte solo
11:20Seré un mejor padre para ti
11:24Siempre estaré presente
11:28Ven aquí
11:29Ven aquí
11:29Ven aquí
11:32Ven aquí
11:36Quiero que estés
11:40Orgulloso de mí como tu padre
11:42¿Sabes qué?
11:48Estoy muy agradecida de que el Señor
11:50Me diera la oportunidad de ser tu madre
11:52Me siento muy afortunada
11:55A pesar de las desgracias que suelen llegar
11:58Y de tener que lidiar con gente desagradable
12:02Como lo es Shira
12:03Nada de eso me desanima
12:06Porque a pesar de los problemas
12:09Tú y Tori son mi fuente de alegría
12:12¿Sabes qué?
12:15Tu papá
12:18Tu papá te quiere mucho
12:19Hijo
12:24Te lo daré todo
12:25Eso incluye
12:28Darte toda una familia también
12:31Lo haré todo por ti
12:33Por ti y por tu hermana
12:35Yo estaré
12:37Siempre contigo
12:39Así de mucho te quiero
12:41¿Qué es eso?
12:46¿Qué es eso?
12:47Hay una luz
12:48¿Dónde está?
12:49Está allá
12:50Hijo yo
12:52Al principio tuve muchas dudas
12:55Dudé sobre querer
12:57Casarme con tu mamá Shira
12:59No estaba seguro de mis sentimientos
13:04Me sentía muy confundido
13:09Pero ya me había sentido así antes
13:11Así que esperaba que renaciera
13:15El amor por ella
13:17Voy a seguir adelante con la buda
13:20Solo por tu bien
13:21Ven aquí hijo
13:26Vamos
13:27¿No tienes sueño?
13:32Hijo
13:32Buen tiro
13:34Chai
13:49Estás destrozando el pastel
13:51¿Puedes calmarte?
13:53No veo nada malo en las palabras de Jordan
13:56Seguirá adelante con la boda
13:58Así que ¿Cuál es el problema?
14:01No lo entiendes
14:02Suena como si lo estuviera obligando a casarse conmigo
14:06No está seguro de lo que siente por mí
14:10Es otra forma de decir que no me ama de verdad
14:13Shira
14:14Lo importante es que Jordan está haciendo todo lo posible
14:18Para que su relación funcione
14:19No sea rendido
14:20Eso no me basta
14:25¿Cómo crees que voy a ser feliz?
14:29Si mi esposo está enamorado de otra mujer, Leslie
14:32Es culpa de Christie
14:35Esa mujer no nos deja tranquilos
14:40Es como
14:41Una mancha insoportable en la mente de Jordan
14:45Siempre ha sido
14:47Un obstáculo para mi felicidad
14:50Shira, no me gusta tu tono de voz
14:54Parece que estás planeando algo otra vez
14:57No me digas que torturarás a Christie
14:59No lo permitiré
15:01No me involucres en lo que sea que estés pensando
15:03No seas tonta
15:05No puedo hacer nada
15:07Menos ahora que está con León
15:09Entonces dime
15:12¿Cuál es tu plan?
15:15Déjamelo a mí
15:16Encontraré otra forma creativa
15:19De vengarme de esa mujer
15:21Y convertiré su vida
15:23En un infierno
15:25Dios mío, prima
15:51Te ves espectacular
15:52Luces tan maravillosa
15:55Pareces toda una modelo
15:58Es preciosa, señorita
16:00Gracias
16:01Te queda perfecto
16:02Luces como una princesa, prima
16:04Bueno, por lo que sé
16:06Solo me estás adulando, no, no
16:07Claro que no
16:08Es cierto
16:08Por favor, apóyeme
16:09Prima tiene razón, señora
16:10Incluso puede posar para revistas de novias
16:13¿Lo ves?
16:14Te lo dije
16:15Ya me lo imagino
16:16No puedo esperar más
16:18Cuando Shira vea tus fotos del día de tu boda
16:20Ella sentirá mucha desesperación al ver
16:23Dejate mencionar su nombre
16:24Que tú eres la novia más linda
16:25Ya lo verás
16:26Ya basta
16:26No hablemos de Shira
16:28No me interesa
16:29Sí, pero es la verdad
16:29No me interesa
16:31Señorita, lo siento
16:39Está bien
16:40Pero gracias, de verdad
16:41Consiguió hacerme el vestido
16:43De mis sueños a pesar del poco tiempo
16:45No es nada, señora Christy
16:47Es todo un placer diseñar su vestido de novia
16:50Para su renovación de votos con el señor Jordan
16:54Tienes una gran habilidad para espiar
17:01Debo reconocerlo, aunque no me guste
17:03¿Cómo supiste que Christy estaría aquí?
17:06¿Te acuerdas de la encargada del salón de bodas?
17:09A la que sabornamos para que cancelara la boda de Christy
17:12Oigan, ¿por qué me ven así?
17:15¿Dije algo malo?
17:17Ah, disculpe, señorita
17:19Mi prima no renovará sus votos de matrimonio con Jordan
17:23Ah, su matrimonio fue anulado
17:25Se casará con León
17:26Oh, lo siento
17:28No tenía idea
17:29Está bien, señorita
17:30No se preocupe
17:31Ella fue quien me dio la ubicación de Christy
17:36Por eso pudimos encontrarla fácilmente
17:38Vinieron de allá
17:40Y ahora están aquí para la prueba del vestido
17:43Bueno, supongo que hoy es nuestro día de suerte
17:47Como nadie puede protegerla ni defenderla
17:50Podemos hacer lo que queramos con ella
17:53¿Y qué tienes planeado hacer?
17:56Muy bien
17:59Esto es lo que haremos
18:00Creo que estos zapatos quedarán geniales con su vestido
18:05Ambos son buenas opciones
18:07Unos para la recepción y otros para la ceremonia
18:10Bueno, bien, probaré primero los plateados
18:11Sí
18:12Sí, sí, es mejor
18:13Gracias
18:14Hola, bienvenidas al paraíso de las bodas
18:19Hola
18:20Me preguntaba por qué apesta su tienda
18:23Huele a pescado podrido
18:24Shaira, ¿qué estás haciendo aquí?
18:28Ah, eres tú, Bangos
18:29Ah, lo siento
18:30Christy
18:31Ah, qué gusto verte en este lugar
18:33Bueno, para ser justas contigo, Shaira
18:37Tienes mucho tiempo libre
18:39¿En serio estuviste siguiéndome hasta este sitio?
18:42¿Por qué no mejor te concentras en los preparativos de tu boda?
18:46En lugar de arruinarme el día
18:47Estás siendo muy maleducada, Christy
18:51¿Podrías devolverme el saludo aunque sea?
18:55Dime, ¿qué te trae a este lugar?
18:59¿Ah?
18:59Ya tienes tu vestido de novia
19:01Estuve presente en tu última prueba
19:03Incluso te peleaste con mi hija
19:05Muy bien
19:06Ya que muestras mucho interés
19:08No estoy del todo satisfecha con mi vestido de novia
19:11Así que estoy buscando una segunda opción
19:13¿Qué de malo con eso?
19:15¿Acaso te molesta?
19:16Lo siento, no quería molestar
19:18Si hubiera sabido que la clientela aquí es tan anticuada y tiene un pésimo gusto para la moda
19:24No habría venido aquí con Leslie
19:26No lo soporto
19:27¿Sabes qué?
19:29Tranquilízate, prima
19:30Esta mujer tiene una actitud horrible porque probablemente no recibió amor de niña
19:35Ignórala, ¿quieres?
19:37Está bien
19:40Está bien
19:42¡Oh, Dios mío!
19:46No lo puedo creer
19:47Tu vestido es dos en uno, Cristi
19:49No solo sirve como vestido de novia
19:51También como trapeador
19:52Increíble
19:53Espera, quédate ahí
19:54Tomaré una foto para ponerla de fondo de pantalla
19:57¿Listo?
19:58Lo miraré cuando me aburra
19:59¡Ya basta!
20:00Y traje mi vestido de novia a propósito para hacerme tropezar
20:04Disculpa
20:05No hice nada
20:07No es mi culpa que seas descuidada
20:09¡Toma eso!
20:13¡Mi vestido!
20:14¿Eso dices?
20:16¡Ya cálmense!
20:18¿Estás loca?
20:19¿Lo hiciste a propósito?
20:21¿Lo hice?
20:23Sí, Shaira, lo hice a propósito
20:26Y bien
20:27¿Qué hay de malo?
20:30Me da igual
20:30¿Y qué si te empujé a propósito y le contarás a Jordan sobre mí?
20:34¿Y luego qué harás?
20:35¿Harás que parezca que yo empecé y que tú fuiste la perjudicada y la víctima de todo?
20:40Te conozco muy bien, Shaira
20:42Oye, Leslie
20:43¿Llevarías a tu mejor amiga a la iglesia?
20:46Que un sacerdote la bendiga
20:47¿Por qué parece que está poseída otra vez?
20:49Vamos, Nonet
20:50Piensa un poco
20:51Si Cristi no hubiera empujado el maniquí
20:53Shaira no se habría lastimado ni habría enloquecido
20:55Será mejor que reprendas a tu prima
20:57El verdadero problema es Cristi
20:59Solo eres una hipócrita
21:02Te encanta actuar como una santa
21:04Pero en realidad eres alguien terrible
21:06Sí, Shaira, soy muy terrible
21:09Para ti soy hipócrita cuando en realidad soy hostil con la gente
21:12Cuyo vocabulario no comprende palabras como buenos valores
21:16Por eso actúo de esa forma contigo
21:19Te daré un consejo, sé más amable
21:22Aunque solo si no quieres que Jordan se canse de ti
21:25Más te vale cambiar tu mal comportamiento
21:27Nadie te va a aguantar si sigues siendo así de molesta
21:30Estarás calva el día de tu boda
21:32Porque te voy a arrancar el capello
21:33¡Ya, ya, ya, ya, ya!
21:35¡Espéjate!
21:38¡Basta!
21:38¡Basta!
21:40¡Ya!
21:42¡Basta, por favor!
21:44Alakdhan
21:51El dinero que teníamos guardado se está agotando
21:56Lo gasté en municiones
21:59Y también en otras
22:01Armas para que puedas tener tu venganza contra León
22:05Yo también necesito ayuda
22:09¿Podrías conseguirme algo?
22:10Está bien
22:14Encontraré algunos para ti
22:17Pero, ¿sabes qué tendremos que pagarlos?
22:25¿Por qué no llamas a quien...
22:27Secuestró a Jeff?
22:30Podríamos pedirle más dinero
22:33Si necesitas dinero
22:35Puedo ayudarte
22:37Tengo ahorros en el banco
22:40Duplicaré la cantidad que recibas a la persona que me secuestró
22:45¿Lo duplicarás?
22:48¿Estás seguro?
22:50Así es
22:50A cambio me liberarán
22:52Si aceptamos tu propuesta
23:09Y te dejamos ir
23:11Perderemos a alguien importante
23:14Es preferible conspirar con esa mujer que tiene algo en tu contra
23:19Mientras seas nuestro prisionero
23:22Mientras seas nuestro prisionero
23:23Podremos aprovecharnos de ella
23:26Todo el tiempo que queramos
23:29Ya déjame, no lo siento
23:43Ya, déjame, no lo siento
23:43¡No te sientes ya!
23:44¡Cállese!
23:45¡Cállese!
23:46¡No te sientes!
23:46¡No te sientes!
23:48¡No te sientes!
23:49¡No te sientes!
23:50Debes tenerlo solo para Jaira y suéltala.
23:53¡Ya, señora, Jaira, no pelees!
23:55¡No pelees!
23:55¡Criti, ya basta!
23:58¡Basta, por favor!
23:59Ven aquí en todo, Jairitas, por favor, deténgase.
24:03¡No me las vas a pagar!
24:06¿Quieres pelear?
24:07¡Aún no he terminado!
24:09¡Descarada!
24:11¡Jaira, toma esto!
24:13¡Oh, Dios mío!
24:15¡Jaira, Jaira, por favor!
24:16¡Jaira, Jaira, Jaira, suéltame!
24:20¡Ya es suficiente!
24:22¡Jaira, Jaira, Jaira, basta!
24:23¡No pelees!
24:24¡Basta!
24:25¡Puedo hacer esto todo el día!
24:26¡Ya es suficiente!
24:27¿Todo el día?
24:28¿Quieres hacer esto todo el día?
24:29¡Cáltense!
24:30¡No he terminado contigo!
24:32¡Cáltense!
24:32¡Ya respalé todo el día!
24:33¡Para que te duele el cuerpo toda la noche!
24:36¡Ya basta!
24:36¡Déjate pelear!
24:37¡Cállate aquí de una vez!
24:38¡Por favor!
24:40¡Ya vete, Jaira!
24:41¡Cállate, Jaira!
24:41¡Cállate, Jaira, es Christy!
24:43¡Vaya respetado a esto!
24:44¡Vámonos allá!
24:44¿Qué es?
24:45¿Qué haces, Jaira?
24:46¡Jaira!
24:46¡Cállate!
24:48¡Vale un problema, Jaira!
24:50¡Ya quítatelo!
24:50¿Qué estás haciendo?
24:51¡Ya déjame!
24:52¡Ya vete a la montaña y cásate con Leona allí de una vez por todas!
24:56¡No te metas conmigo!
24:58Ya mi mano está ansiosa por darte una bofetada.
25:00Aparte...
25:00¡Te lo advertí!
25:01¡Te dije que te alejaras!
25:03¡Tú lo pediste!
25:04¡Qué grosera!
25:06¡Ven aquí!
25:07¡Ven aquí!
25:08¡Vuélta!
25:08Realmente te pareces a su mejor amiga.
25:10¡Me lastima!
25:10Ambas son malvadas.
25:12¡Eso duele!
25:13¡Cruzaste la línea, Jaira!
25:15¡Ya basta!
25:16¡No te estoy haciendo nada malo!
25:19¿Cómo te atreves?
25:23Si hay una persona que no merece llevar un vestido blanco de boda, esa eres tú.
25:27Estás podrida por dentro.
25:29Ya entiendo.
25:30Muy bien.
25:31Eres la más buena.
25:32Y la más pura.
25:34Eso es lo que quieres, ¿verdad?
25:36¿Quieres que todos vean que eres?
25:37Una persona intachable, pero ¿sabes quién realmente eres?
25:41De acuerdo, déjame limpiarte.
25:43Aquí tienes.
25:43Señora, no, por favor.
25:44¿Qué hago esto?
25:45Señora, deténgase, por favor.
25:46Devuélvanmelo.
25:47Señora, basta.
25:49Basta, señora.
25:51Devuélvanmelo.
25:52Así son ustedes.
25:54Eres igual a tu prima.
25:55Ambas son terribles.
25:56Unas rebeldes.
25:56¿Sí?
25:57¿Cómo te atreves a decir eso?
25:59Señora.
25:59¡Señora, es terrible!
26:01¡Te lo dije!
26:02Déjame ir.
26:03¡Ya basta!
26:04¡Te daré tu merecido!
26:04¡Señora, por favor!
26:05¡Señora, por favor!
26:07¡Guardia!
26:07¡Guardia!
26:08¡Basta, por favor!
26:09¡Siempre me causan problemas!
26:10¡Basta, señoras, por favor!
26:12¡Manténganse alejadas!
26:14Señora, por favor, cálmese.
26:15¡Ya basta, señora!
26:16¡Cálmese!
26:18Por favor, señora, ya basta.
26:19Cálmense las dos.
26:20Ya basta, señora.
26:21Por favor, cálmense.
26:23¡Basta!
26:23¡Basta, Sheida!
26:24¡Dejen de pelear!
26:25¡Ya basta, por favor!
26:26¡Basta!
26:27¡Ya déjame más, Sheida!
26:29¡Señora, por favor!
26:29¡Señora, deténgase, señoras!
26:32¡Deténgase, señoras!
26:32¡Eres especial para mí!
26:34¡Dios mío!
26:37No hicimos nada malo, prima.
26:39¡Prima!
26:41¡Ese arruinó mi vestido!
26:43¡No lo puedo creer!
26:47¡Te mereces eso y más!
26:51Prima.
26:53Muy bien.
26:55¿Por qué estaban peleando?
26:56¿Cómo llegaron a todo esto?
26:58Todo es culpa de esa mujer.
27:01Mi mejor amiga y yo
27:02estábamos eligiendo un vestido allí.
27:04Y ella hizo que el maniquí
27:05me cayera encima.
27:07Cuando la confronté,
27:08de repente me jaló el cabello.
27:10¡Vaya, Sheida!
27:12¿Escuchaste lo que dijo, prima?
27:14¡Ay, eres una gran actriz!
27:16¿Cuálquiera te creería
27:17en esa historia?
27:19No puedo creer
27:19que me estés culpando de esto.
27:22Tú me pisaste el vestido
27:23y yo me defendí
27:24jalándote el cabello.
27:26Tú fuiste quien empezó.
27:27¿En serio?
27:29¿Dónde están tus pruebas?
27:30¡Claro!
27:31Señorita,
27:32podría poner las grabaciones
27:33de su cámara de seguridad.
27:34Adelante.
27:35Sí.
27:35Que las muestre.
27:36Por favor, silencio.
27:37Basta.
27:39Ambas tienen la culpa.
27:41No me importa quién empezó.
27:44Sus amigas también
27:45se entrometieron.
27:46¿Saben que las pueden demandar
27:48por daños a la propiedad
27:49y alteración
27:50del orden público?
27:51Espera, ¿hay alguna manera
27:54de llegar a un acuerdo justo
27:56en lugar de llevarlo
27:57a tribunales?
27:58Ya hablé con la señorita Diana.
28:00Está dispuesta
28:01a llegar a un acuerdo.
28:02No presentará ninguna queja
28:04ni reclamo.
28:06Sí.
28:08Pagan por el vestido
28:09y los demás artículos dañados.
28:13Señorita,
28:14le pido disculpas sinceras
28:15por lo que sucedió.
28:17Pagar el vestido
28:18que arruiné
28:18y los demás artículos dañados.
28:21Lo mismo digo,
28:23también le pagaré.
28:24Pero solo la mitad,
28:26ya que al final
28:26no hice nada malo.
28:28¿Podemos
28:28olvidarnos de esto?
28:31Me alegra saberlo.
28:34Pueden preguntarle
28:35a la señorita, por favor.
28:36Indíqueles cómo cancelar el pago.
28:38Por ahora,
28:39necesitamos que redacten
28:40un acuerdo firmado
28:41por ambas
28:42para la protección
28:43de la señorita Diana.
28:44Ahora debo irme.
28:46Háblenlo entre ustedes.
28:47Gracias, señor.
28:48Muchas gracias.
28:51Señorita,
28:53¿hay posibilidad
28:54de que repare
28:55mi vestido dañado?
28:57Perdone la molestia
28:58y,
28:59si no es posible,
29:01¿hay alguna otra forma
29:02de confeccionar
29:03otro vestido?
29:05Lo siento,
29:06pero después
29:06de lo que sucedió,
29:08ya no estoy dispuesta
29:09a aceptarla como cliente.
29:11Le recomiendo
29:11que busque una diseñadora
29:13que sí pueda ayudarla.
29:14Está bien,
29:20encontraremos otro.
29:21Christy,
29:21¿qué vas a hacer ahora?
29:23Ya ha ido.
29:24¿Qué ha ocurrido?
29:25Ya basta.
29:25Volviste a su juego
29:25de partida
29:26con tu vestido de novia.
29:28¿Sabes qué?
29:29Si yo fuera tú,
29:30compraría de segunda mano.
29:33Porque
29:33tú y las prendas
29:35que venden
29:35en esas tiendas
29:37tienen algo en común.
29:39Son baratas
29:39y usadas.
29:41Eso es algo
29:41que sí combina contigo.
29:45Vamos,
29:46Leslie,
29:46aún tenemos cosas
29:47que hacer.
29:47Es una desvergonzada.
29:48No las soporto.
29:49Ya tuve su tiempo.
29:50Oye,
29:50oye,
29:50oye,
29:51oye.
29:52Ignóralas.
29:53Deja que se vayan.
29:54Te meterás en problemas
29:55otra vez.
29:59Esa mujer
30:00se excedió
30:01por completo.
30:02Deberíamos presentar
30:03una orden
30:04de alejamiento
30:05contra ella
30:05después de todo
30:06lo que te ha hecho.
30:07Es lo mejor
30:08así evitamos
30:09que te cause problemas
30:10y no podrá volver
30:11a acercarse a ti.
30:12Estoy de acuerdo
30:13contigo,
30:14tía.
30:15Es una amenaza
30:16para ti.
30:17Prima,
30:17solo piénsalo
30:18y si salieras
30:19y te las encontraras
30:19de nuevo,
30:20Shira y Leslie
30:21podrían unir fuerzas
30:22para atacarte
30:23como hoy.
30:24Aunque lo hagan,
30:25no les tengo miedo.
30:26Ellas no son competencia
30:27para mí.
30:28¿Sabes por qué lo digo?
30:30Deben haber olvidado
30:31que recibí entrenamiento
30:32con los Kalasak.
30:33No les tengo miedo,
30:34sobre todo a Shira.
30:36Aún así,
30:37esas víboras
30:37no dejarán de acosarte
30:38a menos que finalmente
30:39logren aprender
30:40la lección,
30:41Christy,
30:42entiendes.
30:42Toma,
30:43por favor,
30:43no te preocupes por mí.
30:45Puedo defenderme
30:46y protegerme
30:46por mi propia cuenta
30:48para evitar
30:48que las cosas
30:49se agraven.
30:50Simplemente
30:51lo dejaré pasar
30:51esta vez,
30:52¿está bien?
30:55Pero...
30:55en cuanto arrastre a Tori
30:57o a cualquiera
30:58de mis seres queridos,
30:59les aseguro
31:00que no dudaré
31:01en pelear.
31:02Les enseñaré
31:02lo que aprendí
31:03con los Kalasak.
31:04No me quedaré atrás.
31:06No permitiré
31:07que se meta
31:07con aquellos que amo
31:09y si en algún momento
31:09decide hacerlo,
31:11ese será su fin.
31:18Cariño.
31:19¿Dónde estuviste?
31:25¿Por qué llegas tarde?
31:27Ah,
31:27Leslie y yo
31:28fuimos de compras.
31:29Lo siento,
31:30me divertí tanto
31:31que perdí la noción
31:32del tiempo
31:32y no me di cuenta.
31:35Shai,
31:35por favor,
31:36no me mientas.
31:38Sé a dónde fuiste.
31:40Mira,
31:40alguien subió
31:43un video de ti
31:43y Christy.
31:45Ya es tendencia.
31:48¿Por qué fuiste aquí?
31:50Ya tienes un vestido
31:51de novia.
31:53Lo habías comprado
31:54en otro lugar.
31:56Esa es otra tienda.
31:58Sé honesta.
32:00¿Fuiste allí
32:01para buscar pelear?
32:05Bien,
32:06lo admito.
32:07Fui a ver a Christy,
32:08pero no para pelear.
32:09Quería hacer las paces
32:10con ella,
32:11Jordan.
32:12Además,
32:12quería resolver
32:13nuestras diferencias.
32:14Ambas nos vamos a casar,
32:15por lo que también
32:16quería pedirle
32:17que dejara
32:18que Tori
32:19asistiera a nuestra boda
32:21y fuera la niña
32:21de las flores
32:22porque sé lo importante
32:23que es eso para ti.
32:25Si ese es el caso,
32:27¿entonces por qué pelearon?
32:28Porque rechazó
32:29mi propuesta.
32:31Se negó a hacer
32:31las paces conmigo
32:32y a dejar que Tori
32:33asistiera.
32:34Me humilló allí,
32:35Jordan.
32:36Primero me dijo
32:36cosas feas
32:37y luego me atacó
32:38y me golpeó.
32:39Intenté razonar
32:39con ella.
32:41De verdad,
32:42realmente no quería
32:42pelear con ella,
32:43pero por algún motivo
32:45no quería cambiar
32:46de opinión.
32:47Shai,
32:49por favor,
32:50intenta evitarla.
32:51No la busques
32:52ni le dirijas
32:52la palabra.
32:54¿Cómo la convenceremos
32:55de que deje
32:56que mi hija
32:56asista a nuestra boda
32:57si discuten
32:58constantemente?
33:00Me disculparé
33:01con ella
33:01si es necesario.
33:02Hablaré con ella.
33:03¿Por qué tienes
33:04que disculparte
33:04con esa mujer?
33:05Yo soy la perjudicada.
33:07Shai,
33:08por favor,
33:10deja de lado
33:11tus diferencias
33:11por ahora.
33:13Necesitamos algo
33:14de Christy.
33:15Debemos dar
33:15el primer paso.
33:17Deberíamos ir
33:18por buen camino.
33:20Por favor,
33:21compréndeme.
33:21Estoy tan molesta.
33:40Esto no puede ser.
33:43Creí
33:44que finalmente
33:45le había ganado
33:46a Christy,
33:47pero lo que planeé
33:48no terminó bien.
33:51De verdad,
33:52hice todo lo posible
33:53para lograr
33:55separarla de Jordan,
33:56pero al final
33:57lo único que conseguí
33:58fue darles
33:59un motivo
33:59para verse.
34:02No dejes
34:03que tu prometido
34:03la vea.
34:04No dejes
34:05que tenga éxito
34:06con su plan.
34:07Si hago eso,
34:08seré la mala
34:08de la historia.
34:09¿No pensaste
34:10en eso?
34:11Si impido
34:11que Jordan
34:12vea a Christy
34:13para convencerla
34:13de que deje
34:14que Tori
34:14asista a nuestra boda,
34:15¿quién crees
34:16que va a ser la mala?
34:17Adivina,
34:17voy a ser yo.
34:19Si lo prefieres,
34:20puedes acompañar
34:21a Jordan
34:22para asegurarte
34:23de que no hagan
34:23ninguna travesura.
34:25¿Y qué crees?
34:25Se lo sugerí,
34:26pero lo rechazó
34:27porque pensó
34:27que pelearíamos
34:28si me dejaba ir.
34:31Esa mujer
34:32me saca de quicio.
34:35Es molesta,
34:36es una plaga
34:37y ¿sabes qué?
34:38También es egoísta.
34:39Si no le hubiera
34:40impedido a Tori
34:41asistir,
34:41no habría habido
34:42ninguna razón
34:43para que ella
34:43y Jordan
34:44se vean.
34:44Llamada
34:49entrante
34:50a
34:50¿Quién es?
34:59Leslie,
35:00solo es alguien más.
35:01No es tu problema.
35:02No preguntes.
35:02¡Maldición!
35:15¿Qué molesta?
35:27Responde.
35:30Intenta llamarla
35:36de nuevo,
35:37no pares
35:37hasta que conteste.
35:39He intentado
35:39llamarla varias veces,
35:41pero siempre
35:42que lo hago
35:43rechaza mis llamadas,
35:44nos está evitando.
35:47Deja de intentarlo.
35:49La persona
35:50que me secuestró
35:51te traicionó.
35:54Quienquiera que sea,
35:56ya no te es
35:56de utilidad,
35:57¿sabes?
35:57¡Ya cállate!
36:03No eres nada,
36:04Lactán.
36:06Creíste que podías
36:07amenazarlos a todos.
36:10No eres nada
36:11comparado con quien
36:11le estás sacando dinero.
36:19¿Qué dijiste?
36:20¿Qué molesto?
36:36Entonces, Lactán,
36:38¿cuál es nuestro plan
36:39ahora?
36:39No puedo permitir
36:46que esa mujer
36:46nos siga ignorando.
36:49Le guste o no,
36:50tendrá que hacer
36:50todo lo que le ordene.
36:52De lo contrario,
36:53arruinaré su vida
36:54y le causaré
36:54muchos problemas,
36:55te lo aseguro.
36:57Se arrepentirá
36:58de haberme desafiado.
36:59Ahora, ¿qué necesitas?
37:17Ah, buenas tardes.
37:21Disculpa la molestia,
37:22pero puedo hablar
37:24con tu hija.
37:25También vine a ver a Tori.
37:26No están aquí.
37:33Te lo ruego.
37:35Solo un momento.
37:37Tengo algo importante
37:38que decirle a Christy.
37:41Jordan,
37:42¿no entendiste
37:43lo que acabo de decir?
37:45Te dije que mi hija
37:47y mi nieta
37:47no están aquí,
37:48están afuera,
37:49¿comprendes?
37:51Y aunque estuvieran
37:52en casa,
37:53no permitiría
37:54que las vieras
37:55ni mucho menos
37:56que hablaras con ellas,
37:57ni que me lo pidieras
37:58de rodillas.
38:02Por favor,
38:03no me trates
38:04de esa forma.
38:06De verdad,
38:07vine aquí
38:07con buenas intenciones.
38:10Si tú
38:11dices eso
38:12por la pelea
38:12entre Christy y Shira,
38:14permíteme disculparme.
38:16Pero por favor,
38:17dame la oportunidad
38:18de hablar con Christy
38:19y de disculparme.
38:23No te molestes,
38:24tu disculpa
38:25es completamente
38:25inútil, Jordan.
38:27Escucha,
38:28no importa
38:29lo que hagas,
38:29tus esfuerzos
38:30siempre serán
38:31en vano
38:32si Shira
38:33no decide
38:34dejar en paz
38:35a Christy
38:36todo lo que tú
38:37hagas.
38:38Será inútil.
38:41Te sugiero algo,
38:43habla con tu prometida.
38:44por favor,
38:46dile
38:47que deje
38:48de estar
38:48acosando
38:49a mi hija
38:49de una vez.
38:52Entonces,
38:53y solo entonces,
38:55podrás venir
38:55de nuevo.
38:57Pero primero
38:58prométeme
38:59que ella
39:00dejará
39:01de molestar
39:01a mi hija.
39:04Pero,
39:05suegra...
39:05¿Suegra?
39:07¿Es en serio?
39:08¿Me acabas
39:10de decir
39:11suegra?
39:12Por favor,
39:13Jordan,
39:14por favor,
39:15entiéndelo,
39:16ya no eres
39:16parte de mi familia.
39:19Y por si no
39:20te ha quedado
39:20claro,
39:22ya no eres
39:23bienvenido
39:24en mi casa,
39:24¿de acuerdo?
39:26Así que vete.
39:27Meldí,
39:54¿puedes ayudarme?
39:57No quiero
39:59involucrarme,
40:00señor.
40:03Meldí,
40:04te lo ruego.
40:07Tengo muchas
40:08ganas de hablar
40:08con Christy y Tori.
40:10Solo me disculparé
40:11por nuestro desacuerdo.
40:16Por favor,
40:18es la primera vez
40:19que te pido un favor.
40:21¿Podrías decirme
40:22dónde puedo encontrarlas?
40:25Prometo que no haré
40:26nada malo,
40:26solo quiero hablar
40:27con ellas.
40:39Aquí tienes,
40:40tómalo.
40:42Sí.
40:43Ven aquí,
40:44oye.
40:44¿A qué jugamos?
40:45¿A dónde vas?
40:46¿Jugamos con otro avión?
40:55Ven aquí,
40:56aquí tienes,
40:57vaya.
40:57Vaya.
40:58Quédate aquí,
40:59papá lo traerá.
41:00Papá lo atrapará.
41:01Muy bien.
41:01Muy bien.
41:02Aquí está.
41:04Está cubierto de su agua.
41:05Tienes razón.
41:06Gracias,
41:07León.
41:08A pesar de estar
41:09ocupado en el taller,
41:10lograste traernos aquí.
41:13Bueno,
41:13sabía que Shaira
41:14te estresó últimamente,
41:16así que pensé
41:17que lo mejor
41:17era que te relajaras
41:18teniendo un paseo
41:19con los niños.
41:20Así podrás respirar
41:22y despejar tu mente
41:23de todo eso.
41:24Ven aquí.
41:24Agradezco tu preocupación.
41:28Muchas gracias.
41:29Si necesitas
41:30que haga algo más
41:31por ti,
41:32solo dímelo
41:33y yo lo cumpliré.
41:34¿Bien?
41:34¿Sí?
41:36Por cierto,
41:37encontré un nuevo diseñador
41:39para mi vestido.
41:40Genial.
41:41¿Verdad?
41:43No,
41:44ahí lo tienes.
41:45Tienes un camión
41:46para ti.
41:49Ven aquí,
41:50hijo.
41:51Sí,
41:51cariño.
41:51Vi a un vendedor
41:52de lados por allá.
41:53Podemos comprar
41:54uno, mamá.
41:55Ah,
41:56quizás más tarde.
41:57Jeremy podría llorar
41:58si me voy de repente,
41:59querida.
42:00No te preocupes,
42:02puedo comprarlo
42:02con ella.
42:04¿Estás seguro,
42:04León?
42:05Sí,
42:05claro,
42:05solo compraremos helado.
42:06¿Vamos,
42:07bien?
42:07Está bien,
42:08muchas gracias.
42:09Ya venimos.
42:12Jeremy.
42:19¿Dónde está papá?
42:20¿Fue a comprar
42:21helado con Tori
42:22y quiere seguirlos?
42:23Ahí están.
42:25Fueron a comprar
42:26helado.
42:27Ya vienen.
42:28Ahí están.
42:29¿Los ves?
42:29Míralos.
42:31¿Qué ocurre?
42:31También quiere ser.
42:33Aquí tiene.
42:37Ahí está.
42:38Muy bien.
42:43Señor.
42:44Dime un helado,
42:50por favor.
42:51Ah,
42:51bien.
42:52¿Quieres un cono?
42:54Ah,
42:55prefiero este.
42:55De acuerdo.
43:03Está bien.
43:05Gracias.
43:06Gracias.
43:07Oye,
43:09espera.
43:10Dame eso,
43:10dame,
43:10dame.
43:11Ven aquí.
43:12Ven,
43:12ven,
43:13ven.
43:13Vamos.
43:14Vamos a sentarnos.
43:16Vamos.
43:16Ven.
43:20Siéntate.
43:22¿Te lastimaste?
43:25¿Tienes alguna otra herida?
43:27A ver,
43:28sóplalo.
43:28Muy bien,
43:32no es nada.
43:33Muy pronto se irá el dolor
43:35y estarás bien.
43:38Deja a mi hija.
43:40Papá.
43:40No toques a mi hija.
43:42¿Dónde está tu madre?
43:43Vuelve con ella.
43:45Vamos,
43:45rápido.
43:46Por favor.
43:50¿Qué crees que haces?
43:54¿Qué más haría?
43:55Tori se lastimó,
43:56así que la estaba cuidando.
43:57¿Por qué?
43:59¿Hablas en serio?
44:00No es tu responsabilidad.
44:02Sólo Cristi y yo podemos.
44:03No eres nadie para ella.
44:05¿Ah, sí?
44:06Sólo estaba preocupado
44:07porque Tori se lastimó.
44:09¿No lo entiendes?
44:11No aprecio que la cuides
44:12ni la ayudes.
44:14No quiero verte cerca de ella.
44:17Sólo mantente alejado.
44:19¿Lo entiendes?
44:20Aléjate de ella.
44:22Dime,
44:22¿por qué haría eso?
44:24¿Es que todavía me guardas rencor?
44:27¿Ah?
44:28¿Y por qué no lo haría?
44:31¿Ah?
44:31También conozco tu pasado.
44:34Eres un abusador.
44:36Abusaste de Cristi,
44:37¿recuerdas?
44:38No quiero que estés cerca de mi hija.
44:40No me insultes con esas insinuaciones.
44:47¿Entonces crees que eres la víctima?
44:49Si hay alguien malo aquí,
44:50ese eres tú.
44:51Tienes la mente dañada
44:52al pensar así.
44:53¿Quieres ponerme en esa situación?
44:56¿Imbécil?
45:00¡Mami!
45:00¡Mami!
45:01¡Mami!
45:02Oye, Tori,
45:03¿qué fue lo que te ocurrió?
45:05¿Dónde está León ahora?
45:07Papá está aquí.
45:09¿Papá?
45:10¿Tu padre Jordan?
45:11¿Qué hace aquí?
45:12Él se veía muy molesto, mamá.
45:14¿Dónde están, Tori?
45:17Dime dónde está León.
45:18Ellos están junto
45:19al puesto de helados.
45:22Muy bien.
45:22Billy,
45:23¿puedes cuidar a Tori
45:24y a Jeremy un momento?
45:26Hugo,
45:26algo ven conmigo.
45:27Vamos.
45:29Ven aquí.
45:35¡Detente!
45:37Basta.
45:38No quiero hacerte daño.
45:39Deja de hablar mal de mí.
45:41No creo que tú hayas cambiado.
45:43Solo me preocupa ella.
45:44No me importa lo que pienses.
45:46Tori es una hija para mí.
45:48Ella no tiene otro padre
45:49más que yo, ¿entiendes?
45:50Solo yo.
45:57Dije que pares.
46:00Ya basta.
46:02Deja de pelear.
46:09Es suficiente.
46:10¡Depete!
46:11¡Basta!
46:11¡Jordan, Jordan!
46:12¡Para, por favor!
46:13¡Atrás!
46:15¡Basta!
46:15¡Basta!
46:16¡Basta!
46:16¡Basta!
46:16¡Basta!
46:16¡Ya basta!
46:17¡Atrás!
46:18¡Christy!
46:22¡Detente!
46:24¡Christy!
46:25¡Christy!
46:25¡Christy!
46:26¿Estás bien?
46:27¿Qué es lo que ocurre?
46:28¿Por qué los dos
46:29están peleando?
46:31¡Christy!
46:32¡No dejes a mi hija
46:33con este hombre!
46:35¡Es un monstruo!
46:36¿Entiendes?
46:38¡Jordan,
46:39¿de qué estás hablando?
46:39¡Christy!
46:41¡Christy!
46:43¿Qué?
46:43¿Una herida?
46:44Hay un hospital cerca.
46:46Yo la acompañaré.
46:47Lleva a los niños
46:48y a Billy a casa.
46:49Hazlo.
46:49Está bien.
46:51¡Ya!
46:52¡Aléjate de ella!
46:53¡Jordan,
46:55ya deja de empeorar
46:56todo.
46:57Vete a casa.
47:01Vamos.
47:20¿Cuál es tu plan,
47:21Alakdán?
47:21¿Qué ocurre,
47:22Christy?
47:23¿Cuál es tu problema?
47:24¿Has podido contactar
47:25a Shaira para
47:26pedirle dinero?
47:28No quiero oír
47:29tus excusas.
47:31¿Entiendes?
47:32¿Qué estás viendo?
47:35Tengo curiosidad
47:37por saber
47:38qué hizo Jeff
47:39para que Shaira
47:39lo secuestrara.
47:41Estoy investigando
47:42a esa mujer
47:43en Internet.
47:45¿Entonces
47:46descubriste algo?
47:51Intento evitarte.
48:01Te dije
48:02que me dejaras
48:02en paz.
48:03¿No lo entiendes?
48:04¿Y bien?
48:05¿Qué relación
48:05tiene esta pelea
48:06con lo que queremos
48:07de Shaira?
48:07La información
48:10de Shaira
48:10se basa
48:11en lo que podemos
48:11obtener
48:12de este video,
48:13Cobra.
48:15Míralo.
48:16Este hombre,
48:17lo conozco,
48:18sé quién es,
48:18es Jordan
48:19y es el exesposo
48:20de Bangos.
48:21¿Cómo se relaciona
48:23ese hombre
48:24con nuestro cautivo?
48:27Encontré
48:27información de Jordan
48:28y descubrí
48:29que Jeff
48:29es su amigo.
48:33Shaira
48:33secuestró
48:34al amigo
48:34de su prometido
48:35y lo quiere muerto,
48:36¿comprendes?
48:40Esta información
48:41es valiosa,
48:42Cobra.
48:43Podremos tenerla
48:43bajo control.
48:45La usaremos
48:46contra Shaira.
48:48Ahora no podrá
48:49negarse
48:49a ninguna
48:50de nuestras
48:50exigencias.
49:00Cubuago me escribió
49:01diciendo
49:02que él y los niños
49:03por fin llegaron
49:04a casa.
49:06Cuéntame
49:06qué pasó,
49:07León.
49:08¿Por qué te peleaste
49:09con Jordan?
49:12Tori y yo
49:13compramos un helado,
49:14¿lo recuerdas?
49:15La niña tropezó
49:16así que
49:18le miraba
49:20a la rodilla.
49:21Entonces fue
49:22cuando Jordan llegó.
49:25Él se imaginó
49:25otras cosas.
49:28Luego él me insultó
49:29y sacó
49:30a relucir
49:31todo mi pasado.
49:33¿Qué quieres decir?
49:41Él me llamó
49:42violador.
49:43Cristi,
49:46yo sé que antes
49:50era una persona
49:53mala.
49:54Hice
49:54cosas muy
49:56desagradables
49:57en el pasado,
49:58especialmente a ti.
50:00Pero yo ya no soy
50:01así.
50:04Y estoy haciendo
50:05todo lo posible
50:06para poder
50:07demostrarte
50:08que he logrado
50:09cambiar.
50:09Sé que hay
50:12muchas cosas
50:13que yo debería
50:14cambiar.
50:17Pero,
50:18Cristi,
50:19yo nunca
50:19le haría
50:21ningún tipo
50:21de daño
50:22a Tori.
50:24He aprendido
50:26a amarla
50:26y la trato
50:28como si fuera
50:29mía.
50:32Es por eso
50:33que no puedo
50:34permitir
50:34que Jordan
50:35me diga
50:35esas cosas.
50:37Yo nunca
50:37le haría
50:38ningún daño
50:38a Tori.
50:42Espero que tú
50:43puedas creerme,
50:44Cristi.
50:47León,
50:50yo te creo,
50:52¿sí?
50:54Sé que no
50:55puedes hacerle
50:56eso a Tori.
51:00Confío en ti.
51:01¿Ya te vas a la casa?
51:26Si quieres,
51:27puedo llevarte
51:28antes de volver
51:29al hotel.
51:29No quiero.
51:31Voy a irme
51:31un rato
51:32de compras.
51:33Si voy a la casa
51:34seguro me volveré
51:35loca pensando
51:35en Jordan
51:36y Cristi.
51:38¿En qué hacen
51:38y eso?
51:40Muy bien,
51:41me voy.
51:41Nos vemos luego.
51:43Bien,
51:43adiós.
51:44Cuídate.
51:44Igual.
52:03¿Hola?
52:04¿Por qué me fastidias?
52:06¿Para qué sigues
52:07llamándome?
52:07¿Qué necesitas?
52:08No te habría llamado
52:11varias veces
52:11si hubieras contestado
52:12antes.
52:13¿Me estás evitando?
52:15¿Y qué pasa
52:16si te estoy evitando?
52:18¿Ah?
52:18Nuestro negocio
52:20ya terminó.
52:20No tengo motivos
52:21para seguir hablándote.
52:23¿Quién te dijo
52:24que terminó?
52:25El trato sigue en pie.
52:26¿Estás loco?
52:29Conseguí lo que quería
52:30y yo ya te pagué
52:32por eso.
52:33¿Qué más necesitas
52:34de mí,
52:35¿ah?
52:35¿Qué más?
52:36Creo que será mejor
52:37que te busques
52:38a otra persona
52:39para hablar
52:39porque no tengo
52:40tiempo para esto
52:41y mucho menos
52:42para inútiles
52:43como tú.
52:44Si quieres
52:45que te deje en paz,
52:46transfiere más dinero.
52:50¡Qué buen chiste!
52:52¿Por qué crees
52:53que haría eso?
52:54Acabo de darte
52:55el dinero.
52:56Solo aprende
52:57a administrarlo.
53:00No es suficiente.
53:03Envíame otros
53:04doscientos mil.
53:06¿Estás demente?
53:08¿Tú crees
53:08que yo exhalo dinero?
53:10No estoy bromeando
53:12contigo.
53:13Si tú no me das
53:14lo que yo te pido,
53:16contaré todo lo que sé.
53:19¿Quieres que Jordan
53:19sepa que fuiste tú
53:20quien secuestró
53:21y asesinó a Jeff?
53:27¿Estás sorprendida?
53:29Sí, ahora sé
53:30quién es Jeff.
53:32Yo no soy
53:33tan estúpido
53:34como crees.
53:35Puedo usar internet
53:36y por eso
53:37descubrí
53:38la conexión
53:38de Jeff
53:39con tu prometido.
53:43¿Acaso crees
53:44que se casará
53:45contigo
53:45si descubre
53:46lo que hiciste,
53:47Shira?
53:48Escúchame bien,
53:50Alak Dan.
53:51No soy tan rica
53:52como crees.
53:53¿No lo soy,
53:54bien?
53:55Yo no puedo
53:56darte doscientos mil
53:57tan rápidamente.
54:00Simplemente
54:00no puedo.
54:01Oye,
54:02ya deja de poner
54:03excusas,
54:03¿bien?
54:04Vende tus cosas
54:05si es necesario.
54:07Róbalo
54:07o pídele a León
54:09todo el dinero
54:10de Calazar.
54:11Quiero mi dinero.
54:13Como ya lo mencioné,
54:15no hablamos más.
54:17Además,
54:17él no me dará dinero.
54:19No es mi problema.
54:21Dame mi dinero
54:22o yo mismo
54:24mancharé tu nombre.
54:26¿Quieres pudrirte
54:26en la cárcel?
54:27¿Bien?
54:28No.
54:30Alak Dan.
54:32Está bien,
54:33voy a trabajar
54:34en eso.
54:36Pero prométeme
54:37que será la última.
54:39¿Por qué molestarte
54:40si dirás que sí?
54:41Oye,
54:42hasta mañana
54:43tienes para transferir
54:44el dinero
54:44a mi cuenta.
54:45¿Mañana?
54:47Es imposible
54:48para mí hacer eso.
54:49No puedo darte
54:49tanto dinero
54:50mañana mismo.
54:51¿Cómo?
54:52Entonces,
54:53toma una decisión.
54:55Me enviarás el dinero
54:56o le reenviaré
54:57a Jordan
54:57las pruebas
54:58de que tú
54:59secuestraste a Jeff.
55:01Bien, bien.
55:02De acuerdo.
55:03Me pondré en eso.
Recommended
26:40
|
Up next
1:24:31
1:35:00
1:42:19
50:28
1:40:39
1:06:10
14:48
1:51:19
1:31:58
1:42:43
1:30:25
1:16:28
1:05:21
1:09:30
1:30:01
1:03:32
1:27:07
1:06:22
1:43:06
2:07:39
1:07:05
Be the first to comment